Supporting low-skilled and unskilled young people with special difficulties of social and/or professional integration (Q3700342)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3700342 in France
Language Label Description Also known as
English
Supporting low-skilled and unskilled young people with special difficulties of social and/or professional integration
Project Q3700342 in France

    Statements

    0 references
    18,168.79 Euro
    0 references
    30,241.0 Euro
    0 references
    60.08 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Mission Intercommunale Vers l'Emploi
    0 references
    0 references
    0 references

    48°36'12.78"N, 2°28'10.49"E
    0 references
    Un conseiller en insertion professionnelle est en charge de l’accompagnement des jeunes en Emploi d’Avenir. Les jeunes potentiellement bénéficiaires du dispositif (éligible et en recherche d’emploi) sont repérés lors de leurs inscriptions par l’ensemble du pôle accueil de la MIVE (référent accueil, conseillers en 1er accueil ainsi que le chargé d’accompagnement spécifique) et dans le cadre de leurs accompagnements. Les jeunes sont ensuite positionnés sur des offres en EAV pour lesquelles leurs profils est en adéquation avec les besoins de l’employeur, si le recrutement aboutit, le conseiller en insertion professionnelle référent de l’accompagnement des jeunes en EAV prend en charge l’accompagnement de celui-ci et il devient son référent ainsi que son interlocuteur privilégié. Son rôle est de reprendre attache avec l’ensemble des tuteurs pour formaliser le parcours et l’accompagnement adapté à mettre en œuvre pour chaque jeune. Afin d’assurer le suivi personnalisé des jeunes en EAV, le conseiller peut se rendre sur les lieux d’exécution des contrats afin de sécuriser et d’outiller la relation entre l’employeur et le salarié. Son rôle est de favoriser l’intégration durable du salarié et garantir le respect des engagements mutuels. (French)
    0 references
    A professional integration counsellor is in charge of supporting young people in employment in the future. Young people potentially benefiting from the scheme (eligible and in search of employment) are identified at the time of registration by the entire MIVE reception centre (referee, first reception counsellors and the specific support officer) and as part of their accompaniment. The young people are then placed on VET offers for which their profiles are in line with the employer’s needs, if the recruitment is successful, the professional integration counsellor for the support of young people in VET will take care of the latter and he becomes his referent and his preferred contact person. Its role is to resume attachment with all the tutors to formalise the course and the appropriate support to be implemented for each young person. In order to ensure the personalised follow-up of young people in VET, the counsellor can visit the places where the contracts are executed in order to secure and equip the relationship between the employer and the employee. Its role is to promote the employee’s sustainable integration and to ensure that mutual commitments are respected. (English)
    22 November 2021
    0.2447106089907652
    0 references
    Ein Berater für berufliche Eingliederung ist für die Begleitung der Jugendlichen in der Beschäftigung von Zukunft zuständig. Junge Menschen, die potenziell von dem Programm profitieren (förderfähig und auf der Suche nach Arbeit), werden bei der Anmeldung durch das gesamte Aufnahmezentrum der MIVE (Aufnahme, Erstaufnahmeberater und der spezifische Begleitbeauftragte) und im Rahmen ihrer Begleitung ermittelt. Die Jugendlichen werden dann auf EAV-Angebote positioniert, bei denen ihre Profile den Bedürfnissen des Arbeitgebers entsprechen. Wenn die Einstellung erfolgreich ist, übernimmt der Berufsberater, der für die Begleitung der Jugendlichen im EAV verantwortlich ist, dessen Begleitung und wird sein Ansprechpartner und bevorzugter Ansprechpartner. Seine Aufgabe besteht darin, sich wieder mit allen Tutoren zu verbinden, um den Weg und die passende Begleitung für jeden Jugendlichen zu formalisieren. Um die persönliche Betreuung junger Menschen in EAV zu gewährleisten, kann der Berater die Erfüllungsorte der Verträge besuchen, um die Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer zu sichern und zu werkzeugen. Seine Aufgabe besteht darin, die dauerhafte Integration des Arbeitnehmers zu fördern und die Einhaltung beiderseitiger Verpflichtungen zu gewährleisten. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Een professionele integratieadviseur is belast met de ondersteuning van jongeren die in de toekomst aan het werk zijn. Jongeren die in aanmerking komen voor de regeling (in aanmerking komend en op zoek naar werk) worden op het moment van registratie geïdentificeerd door het gehele MIVE-ontvangcentrum (referee, eerste opvangadviseurs en de specifieke ondersteuningsfunctionaris) en als onderdeel van hun begeleiding. De jongeren worden vervolgens op een aanbod voor beroepsonderwijs en -opleiding geplaatst waarvoor hun profielen aansluiten bij de behoeften van de werkgever, als de aanwerving succesvol is, zal de professionele integratieadviseur voor de ondersteuning van jongeren in beroepsonderwijs en -opleiding voor deze laatste zorgen en wordt hij zijn referent en zijn voorkeurscontactpersoon. Zij heeft tot taak de band met alle docenten te hervatten om de cursus en de passende ondersteuning voor elke jongere te formaliseren. Om de persoonlijke follow-up van jongeren in beroepsonderwijs en -opleiding te waarborgen, kan de raadsman de plaatsen bezoeken waar de contracten worden uitgevoerd om de relatie tussen de werkgever en de werknemer te waarborgen en uit te rusten. Het heeft tot taak de duurzame integratie van de werknemer te bevorderen en ervoor te zorgen dat de wederzijdse verbintenissen worden nagekomen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Un consulente per l'inserimento professionale è incaricato di sostenere i giovani che lavorano in futuro. I giovani potenzialmente beneficiari del regime (eleggibili e in cerca di occupazione) sono identificati al momento della registrazione dall'intero centro di accoglienza MIVE (referee, consulenti di prima accoglienza e funzionario di sostegno specifico) e come parte del loro accompagnamento. I giovani sono quindi inseriti in offerte di IFP per le quali i loro profili sono in linea con le esigenze del datore di lavoro, se l'assunzione ha esito positivo, il consulente per l'integrazione professionale per il sostegno dei giovani nell'IFP si occuperà di questi ultimi e diventerà il suo referente e il suo referente preferito. Il suo ruolo è quello di riprendere l'attaccamento con tutti i tutor per formalizzare il corso e l'appropriato supporto da implementare per ogni giovane. Al fine di garantire il follow-up personalizzato dei giovani nell'IFP, il consulente può visitare i luoghi in cui vengono eseguiti i contratti al fine di garantire e dotare il rapporto tra il datore di lavoro e il lavoratore. Il suo ruolo è quello di promuovere l'integrazione sostenibile dei dipendenti e di garantire il rispetto degli impegni reciproci. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Un consejero de integración profesional se encarga de apoyar a los jóvenes en el empleo en el futuro. Los jóvenes que pueden beneficiarse del régimen (aptos y en busca de empleo) son identificados en el momento de la inscripción en todo el centro de acogida MIVE (referidor, consejeros de primera acogida y el oficial de apoyo específico) y como parte de su acompañamiento. A continuación, los jóvenes reciben ofertas de EFP para las que sus perfiles están en consonancia con las necesidades del empleador, si la contratación es satisfactoria, el consejero de integración profesional para el apoyo a los jóvenes en la EFP se encargará de este último y se convertirá en su referente y su persona de contacto preferida. Su función es reanudar el apego con todos los tutores para formalizar el curso y el apoyo adecuado que se implementará para cada joven. Con el fin de garantizar el seguimiento personalizado de los jóvenes en la EFP, el consejero puede visitar los lugares donde se ejecutan los contratos con el fin de asegurar y equipar la relación entre el empleador y el empleado. Su función es promover la integración sostenible de los empleados y garantizar el respeto de los compromisos mutuos. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Tööalane integratsiooninõustaja vastutab noorte toetamise eest tulevikus. Noored, kes võivad kavast kasu saada (abikõlblikud ja otsivad tööd), identifitseeritakse registreerimise ajal kogu MIVE vastuvõtukeskuses (referent, esmavastuvõtu nõustajad ja spetsiaalne tugiametnik) ja osana nende saatjast. Seejärel suunatakse noored kutsehariduse ja -koolituse pakkumistele, mille profiilid vastavad tööandja vajadustele. Kui värbamine on edukas, hoolitseb noorte kutsealase integratsiooni eest kutsehariduses ja -koolituses osalevate noorte abistamise eest ning temast saab tema referent ja eelistatud kontaktisik. Selle ülesanne on jätkata seotust kõigi juhendajatega, et muuta kursus ametlikuks ja tagada igale noorele asjakohane toetus. Selleks et tagada kutsehariduses ja -koolituses osalevate noorte isikupärastatud järelmeetmed, võib nõustaja külastada kohti, kus lepinguid täidetakse, et kindlustada ja varustada tööandja ja töötaja vahelisi suhteid. Selle ülesanne on edendada töötajate jätkusuutlikku integratsiooni ja tagada vastastikuste kohustuste täitmine. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    Profesinės integracijos konsultantas yra atsakingas už paramą dirbančiam jaunimui ateityje. Jaunuolius, kurie gali gauti naudos iš programos (reikalavimus atitinkantiems ir ieškantiems darbo), registracijos metu nustato visas MIVE priėmimo centras (referentas, pirmojo priėmimo konsultantai ir specialus paramos pareigūnas) ir jie yra jų lydimieji asmenys. Tada jaunuoliai įtraukiami į profesinio rengimo ir mokymo pasiūlymus, kurių profilis atitinka darbdavio poreikius, jei įdarbinimas bus sėkmingas, profesinės integracijos konsultantas, padedantis jaunuoliams dalyvauti profesinio rengimo ir mokymo sistemoje, pasirūpins pastaruoju, o jis taps jo referentu ir pageidaujamu asmeniu ryšiams. Jo vaidmuo yra atnaujinti ryšį su visais dėstytojais, kad būtų įformintas kursas ir teikiama tinkama parama, kurią reikia įgyvendinti kiekvienam jaunuoliui. Siekdamas užtikrinti asmeninį tolesnį darbą su jaunimu profesinio rengimo ir mokymo srityje, konsultantas gali apsilankyti vietose, kuriose vykdomos sutartys, siekdamas užtikrinti ir aprūpinti darbdavio ir darbuotojo santykius. Jos vaidmuo – skatinti tvarią darbuotojų integraciją ir užtikrinti, kad būtų laikomasi abipusių įsipareigojimų. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    Savjetnik za profesionalnu integraciju zadužen je za pružanje potpore mladima koji su zaposleni u budućnosti. Mladi koji mogu imati koristi od programa (prihvatljivi i u potrazi za poslom) identificiraju se u trenutku prijave u cijelom prihvatnom centru MIVE (referent, savjetnici za prvi prihvat i posebni službenik za potporu) i kao dio njihove pratnje. Mladi se zatim uvrštavaju u ponude strukovnog obrazovanja i osposobljavanja za koje su njihovi profili u skladu s potrebama poslodavca, a ako je zapošljavanje uspješno, stručni savjetnik za integraciju za potporu mladima u SOO-u pobrinut će se za potonje te postaje njegov referent i njegova preferirana osoba za kontakt. Njegova je uloga nastaviti suradnju sa svim mentorima kako bi formalizirala tečaj i odgovarajuću potporu koja će se provoditi za svaku mladu osobu. Kako bi se osiguralo personalizirano praćenje mladih u strukovnom obrazovanju i osposobljavanju, savjetnik može posjetiti mjesta na kojima se izvršavaju ugovori kako bi osigurao i opremio odnos između poslodavca i zaposlenika. Njegova je uloga promicati održivu integraciju zaposlenika i osigurati poštovanje uzajamnih obveza. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    Ένας σύμβουλος επαγγελματικής ένταξης είναι υπεύθυνος για τη στήριξη των νέων στην απασχόληση στο μέλλον. Οι νέοι που δυνητικά επωφελούνται από το καθεστώς (επιλέξιμοι και αναζητούν εργασία) προσδιορίζονται κατά τη στιγμή της εγγραφής από ολόκληρο το κέντρο υποδοχής του MIVE (διαιτητής, σύμβουλοι πρώτης υποδοχής και ειδικός υπεύθυνος υποστήριξης) και ως μέρος της συνοδείας τους. Στη συνέχεια, οι νέοι τοποθετούνται σε προσφορές ΕΕΚ για τις οποίες το προφίλ τους είναι σύμφωνο με τις ανάγκες του εργοδότη, εάν η πρόσληψη είναι επιτυχής, ο επαγγελματικός σύμβουλος ένταξης για τη στήριξη των νέων στην ΕΕΚ θα αναλάβει τη φροντίδα της τελευταίας και θα γίνει ο αναφέρων και ο υπεύθυνος επικοινωνίας που προτιμά. Ο ρόλος της είναι να συνεχίσει να προσκολλάται με όλους τους δασκάλους για την επισημοποίηση του μαθήματος και την κατάλληλη υποστήριξη που πρέπει να εφαρμοστεί για κάθε νέο. Προκειμένου να διασφαλιστεί η εξατομικευμένη παρακολούθηση των νέων στην ΕΕΚ, ο σύμβουλος μπορεί να επισκεφθεί τους τόπους όπου εκτελούνται οι συμβάσεις προκειμένου να εξασφαλίσει και να εξοπλίσει τη σχέση μεταξύ του εργοδότη και του εργαζομένου. Ο ρόλος της είναι να προωθεί τη βιώσιμη ένταξη των εργαζομένων και να διασφαλίζει την τήρηση των αμοιβαίων δεσμεύσεων. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    Profesionálna integračná poradkyňa je zodpovedná za podporu mladých ľudí v zamestnaní v budúcnosti. Mladí ľudia, ktorí môžu mať prospech zo systému (oprávnení a ktorí hľadajú zamestnanie), sú identifikovaní v čase registrácie v celom prijímacom centre MIVE (referenčný orgán, poradcovia prvého prijatia a osobitný podporný úradník) a ako súčasť ich sprievodu. Mladí ľudia sú potom zaradení do ponúk odborného vzdelávania a prípravy, ktorých profil je v súlade s potrebami zamestnávateľa, ak je nábor úspešný, poradca pre profesionálnu integráciu na podporu mladých ľudí v OVP sa o nich postará a stane sa jeho referentom a preferovanou kontaktnou osobou. Jeho úlohou je obnoviť pripútanosť so všetkými lektormi s cieľom formalizovať kurz a poskytnúť primeranú podporu pre každého mladého človeka. S cieľom zabezpečiť personalizovanú následnú kontrolu mladých ľudí v OVP môže poradca navštíviť miesta, kde sa vykonávajú zmluvy, s cieľom zabezpečiť a vybaviť vzťah medzi zamestnávateľom a zamestnancom. Jeho úlohou je podporovať trvalo udržateľnú integráciu zamestnancov a zabezpečiť dodržiavanie vzájomných záväzkov. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    Ammatillinen kotoutumisneuvoja vastaa nuorten tukemisesta työelämässä tulevaisuudessa. Koko MIVE-vastaanottokeskus (referee, ensivastaanottoneuvojat ja erityinen tukivirkailija) tunnistaa ilmoittautumishetkellä nuoret, jotka voivat saada tukea (tukikelpoiset ja työtä hakevat) ja osana heidän apuaan. Tämän jälkeen nuoret sijoitetaan ammatillisen koulutuksen tarjouksiin, joissa heidän profiilinsa ovat työnantajan tarpeiden mukaiset. Jos rekrytointi onnistuu, ammatillisessa koulutuksessa olevien nuorten kotouttamisen ammattineuvoja huolehtii viimeksi mainitusta ja hänestä tulee hänen viitehenkilönsä ja ensisijainen yhteyshenkilönsä. Sen tehtävänä on jatkaa sitoutumista kaikkien ohjaajien kanssa kurssin virallistamiseen ja kullekin nuorelle annettavaan asianmukaiseen tukeen. Ammatillisen koulutuksen nuorten henkilökohtaisten jatkotoimien varmistamiseksi neuvonantaja voi vierailla paikoissa, joissa sopimukset pannaan täytäntöön, turvatakseen ja varustaakseen työnantajan ja työntekijän väliset suhteet. Sen tehtävänä on edistää työntekijöiden kestävää integroitumista ja varmistaa, että keskinäisiä sitoumuksia noudatetaan. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    Profesjonalny doradca ds. integracji jest odpowiedzialny za wspieranie w przyszłości młodych ludzi w zatrudnieniu. Osoby młode potencjalnie korzystające z programu (kwalifikujące się i w poszukiwaniu zatrudnienia) są identyfikowane w momencie rejestracji przez cały ośrodek recepcyjny MIVE (sędzia, pierwsi doradcy przyjęciowi i urzędnik ds. wsparcia specjalnego) oraz jako część ich towarzyszenia. Młodzi ludzie są następnie umieszczani w ofertach kształcenia i szkolenia zawodowego, w przypadku których ich profile są zgodne z potrzebami pracodawcy. Jeśli rekrutacja zakończy się sukcesem, doradca ds. integracji zawodowej w celu wsparcia młodych ludzi w kształceniu i szkoleniu zawodowym zajmie się tą ostatnią i stanie się jego referentem i preferowaną osobą kontaktową. Jego rolą jest wznowienie przywiązania ze wszystkimi korepetytorami w celu sformalizowania kursu i odpowiedniego wsparcia, które ma zostać wdrożone dla każdej młodej osoby. W celu zapewnienia zindywidualizowanych działań następczych młodych ludzi w kształceniu i szkoleniu zawodowym doradca może odwiedzić miejsca, w których umowy są wykonywane, w celu zabezpieczenia i wyposażenia relacji między pracodawcą a pracownikiem. Jego rolą jest promowanie trwałej integracji pracowników i zapewnienie przestrzegania wzajemnych zobowiązań. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    Egy szakmai integrációs tanácsadó feladata, hogy a jövőben támogassa a fiatalok foglalkoztatását. A programból potenciálisan részesülő fiatalokat (támogatható és álláskeresés) a teljes MIVE befogadóállomás (címzett, első befogadási tanácsadók és a különleges támogató tisztviselő) a nyilvántartásba vételkor és kísérőjükként azonosítja. A fiatalokat ezt követően olyan szakképzési ajánlatokra veszik fel, amelyek profilja megfelel a munkáltató igényeinek, sikeres munkaerő-felvétel esetén a szakképzésben részt vevő fiatalokat támogató szakmai integrációs tanácsadó gondoskodik arról, és ő lesz a referense és a preferált kapcsolattartója. Szerepe az, hogy újra csatlakozzanak az összes oktatóhoz, hogy formalizálják a tanfolyamot és a megfelelő támogatást, amelyet minden fiatalnak végre kell hajtania. A szakképzésben részt vevő fiatalok személyre szabott nyomon követésének biztosítása érdekében a tanácsadó meglátogathatja azokat a helyeket, ahol a szerződéseket teljesítik, hogy biztosítsa és felkészítse a munkáltató és a munkavállaló közötti kapcsolatot. Szerepe a munkavállaló fenntartható integrációjának előmozdítása és a kölcsönös kötelezettségvállalások tiszteletben tartásának biztosítása. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    Profesionální poradce pro integraci je odpovědný za podporu mladých lidí v zaměstnání v budoucnosti. Mladí lidé, kteří mohou mít z tohoto režimu prospěch (způsobilé a hledající zaměstnání), jsou v době registrace identifikováni celým přijímacím střediskem MIVE (referent, první poradci pro přijímání a zvláštní podpůrný pracovník) a jako součást jejich doprovodu. Mladí lidé jsou poté zařazeni do nabídek odborného vzdělávání a přípravy, u nichž jsou jejich profily v souladu s potřebami zaměstnavatele, pokud je nábor úspěšný, odborný poradce pro integraci pro podporu mladých lidí v odborném vzdělávání a přípravě se o něj postará a stane se jeho referentem a jeho preferovanou kontaktní osobou. Jeho úlohou je obnovit vazby se všemi lektory s cílem formalizovat kurz a vhodnou podporu, která má být provedena pro každého mladého člověka. S cílem zajistit individuální sledování mladých lidí v odborném vzdělávání a přípravě může poradce navštívit místa, kde jsou smlouvy plněny, aby zajistil a vybavil vztah mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem. Jeho úlohou je podporovat udržitelnou integraci zaměstnanců a zajišťovat dodržování vzájemných závazků. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    Profesionālās integrācijas padomnieks ir atbildīgs par jauniešu nodarbinātības atbalstīšanu nākotnē. Jauniešus, kuri potenciāli gūst labumu no shēmas (atbilstīgi un kuri meklē darbu), reģistrējoties visam MIVE uzņemšanas centram (tiesnesim, pirmajam uzņemšanas padomniekam un īpašajam atbalsta darbiniekam) un kā daļu no viņu pavadījuma. Pēc tam jaunieši tiek iekļauti PIA piedāvājumos, kuru profili atbilst darba devēja vajadzībām, ja darbā pieņemšana ir sekmīga, profesionālās integrācijas konsultants, kas sniedz atbalstu jauniešiem PIA, par viņu parūpēsies, un viņš kļūst par savu referentu un vēlamo kontaktpersonu. Tās uzdevums ir atsākt sadarbību ar visiem pasniedzējiem, lai oficiāli apstiprinātu kursu un sniegtu atbilstošu atbalstu katram jaunietim. Lai nodrošinātu individualizētus turpmākos pasākumus jauniešiem PIA jomā, padomdevējs var apmeklēt vietas, kur tiek izpildīti līgumi, lai nodrošinātu un aprīkotu attiecības starp darba devēju un darba ņēmēju. Tās uzdevums ir veicināt darbinieku ilgtspējīgu integrāciju un nodrošināt, ka tiek ievērotas savstarpējās saistības. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    Tá comhairleoir gairmiúil lánpháirtíochta i gceannas ar thacaíocht a thabhairt do dhaoine óga san fhostaíocht amach anseo. Daoine óga a d’fhéadfadh leas a bhaint as an scéim (incháilithe agus ag cuardach fostaíochta), déanann an t-ionad fáiltithe BEO ar fad (reifí, comhairleoirí céadfháiltithe agus an t-oifigeach tacaíochta sonrach) iad a shainaithint tráth a gcláraithe agus mar chuid dá dtionlacan. Cuirtear na daoine óga ansin ar thairiscintí gairmoideachais agus gairmoiliúna a bhfuil a bpróifílí ag teacht le riachtanais an fhostóra, má éiríonn leis an earcaíocht, tabharfaidh an comhairleoir um lánpháirtiú gairmiúil chun tacaíocht a thabhairt do dhaoine óga in VET aire do na daoine óga sin agus beidh sé ina shaineolaí agus dá rogha teagmhála. Is é an ról atá aige ná ceangal a chur arís leis na teagascóirí go léir chun an cúrsa a chur ar bhonn foirmiúil agus an tacaíocht chuí a chur i bhfeidhm do gach duine óg. Chun a áirithiú go ndéanfar obair leantach phearsantaithe ar dhaoine óga sa ghairmoideachas agus sa ghairmoiliúint, féadfaidh an comhairleoir cuairt a thabhairt ar na háiteanna ina ndéantar na conarthaí a fhorghníomhú chun an caidreamh idir an fostóir agus an fostaí a dhaingniú agus a threalmhú. Is é an ról atá aige ná comhtháthú inbhuanaithe an fhostaí a chur chun cinn agus a chinntiú go n-urramaítear gealltanais fhrithpháirteacha. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    Strokovni svetovalec za vključevanje je zadolžen za podporo mladim pri zaposlovanju v prihodnosti. Mlade, ki bi lahko bili upravičeni do sheme (upravičeni in iskali zaposlitev), ob prijavi identificira celoten sprejemni center MIVE (sodnik, svetovalci za prvi sprejem in posebni uradnik za podporo) in kot del njihove spremljevalke. Mladi so nato vključeni v ponudbe poklicnega izobraževanja in usposabljanja, za katere so njihovi profili v skladu s potrebami delodajalca. Če je zaposlitev uspešna, bo za slednje poskrbel svetovalec za poklicno vključevanje za podporo mladim v poklicnem izobraževanju in usposabljanju ter postal njegov referent in njegova najprimernejša kontaktna oseba. Njegova naloga je, da ponovno vzpostavi povezavo z vsemi mentorji, da formalizira tečaj in ustrezno podporo, ki jo je treba izvajati za vsakega mladega človeka. Da bi zagotovili osebno spremljanje mladih v poklicnem izobraževanju in usposabljanju, lahko svetovalec obišče kraje, kjer se izvajajo pogodbe, da bi zagotovil in opremil odnos med delodajalcem in zaposlenim. Njegova naloga je spodbujati trajnostno vključevanje zaposlenih in zagotavljati spoštovanje vzajemnih zavez. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    Професионален съветник по въпросите на интеграцията отговаря за подпомагането на младите хора, които работят в бъдеще. Младите хора, които потенциално могат да се възползват от схемата (отговарящи на условията за подпомагане и търсещи работа), се идентифицират по време на регистрацията от целия приемен център MIVE (референт, съветници по първи прием и специален служител за подкрепа) и като част от тяхното придружаване. След това младите хора се включват в предложения за ПОО, чиито профили съответстват на нуждите на работодателя, ако наемането на работа е успешно, съветникът по професионална интеграция в подкрепа на младите хора в ПОО ще се погрижи за него и той ще стане негов референт и предпочитано от него лице за контакт. Неговата роля е да възобнови привързаността към всички наставници, за да формализира курса и подходящата подкрепа, която да бъде приложена за всеки млад човек. За да се гарантира индивидуалното проследяване на младите хора в ПОО, съветникът може да посети местата, където се изпълняват договорите, за да осигури и оборудва отношенията между работодателя и служителя. Неговата роля е да насърчава устойчивата интеграция на работниците и служителите и да гарантира спазването на взаимните ангажименти. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    Konsulent professjonali dwar l-integrazzjoni huwa inkarigat li jappoġġja liż-żgħażagħ fl-impjieg fil-futur. Iż-żgħażagħ li potenzjalment jibbenefikaw mill-iskema (eliġibbli u fit-tfittxija ta’ impjieg) jiġu identifikati fil-ħin tar-reġistrazzjoni miċ-ċentru ta’ akkoljenza MIVE kollu (ir-referi, il-konsulenti tal-ewwel akkoljenza u l-uffiċjal ta’ appoġġ speċifiku) u bħala parti mill-akkumpanjament tagħhom. Iż-żgħażagħ imbagħad jitqiegħdu fuq offerti tal-ETV li għalihom il-profili tagħhom huma konformi mal-ħtiġijiet ta’ min iħaddem, jekk ir-reklutaġġ ikun ta’ suċċess, il-konsulent tal-integrazzjoni professjonali għall-appoġġ taż-żgħażagħ fl-ETV jieħu ħsieb dan tal-aħħar u jsir ir-referent tiegħu u l-persuna ta’ kuntatt preferuta tiegħu. Ir-rwol tiegħu huwa li jerġa’ jibda r-rabta mat-tuturi kollha biex jifformalizza l-kors u l-appoġġ xieraq li għandu jiġi implimentat għal kull żagħżugħ. Sabiex jiġi żgurat is-segwitu personalizzat taż-żgħażagħ fl-ETV, il-konsulent jista’ jżur il-postijiet fejn jitwettqu l-kuntratti sabiex jiżgura u jgħammar ir-relazzjoni bejn min iħaddem u l-impjegat. Ir-rwol tiegħu huwa li jippromwovi l-integrazzjoni sostenibbli tal-impjegat u li jiżgura li l-impenji reċiproċi jiġu rispettati. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    Um conselheiro de integração profissional é responsável por apoiar os jovens no emprego no futuro. Os jovens potencialmente beneficiários do regime (elegíveis e à procura de emprego) são identificados no momento do registo por todo o centro de acolhimento MIVE (árbitro, conselheiros de primeiro acolhimento e responsável de apoio específico) e como parte do seu acompanhamento. Os jovens são então colocados em ofertas de EFP cujos perfis estão em consonância com as necessidades do empregador; se o recrutamento for bem-sucedido, o conselheiro de integração profissional para o apoio aos jovens no EFP cuidará deste último e tornar-se-á o seu referente e a sua pessoa de contacto preferida. O seu papel é retomar a ligação com todos os tutores para formalizar o curso e o apoio adequado a ser implementado para cada jovem. A fim de assegurar o acompanhamento personalizado dos jovens no EFP, o conselheiro pode visitar os locais onde os contratos são executados, a fim de garantir e equipar a relação entre o empregador e o trabalhador. O seu papel consiste em promover a integração sustentável dos trabalhadores e assegurar o respeito dos compromissos mútuos. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    En professionel integrationsvejleder har ansvaret for at støtte unge i beskæftigelse i fremtiden. Unge, der potentielt er omfattet af ordningen (støtteberettigede og søger beskæftigelse), identificeres på registreringstidspunktet af hele MIVE-modtagelsescentret (henvisning, førstemodtagelsesvejledere og den særlige støttemedarbejder) og som en del af deres akkompagnement. De unge placeres derefter på erhvervsuddannelsestilbud, hvor deres profiler er i overensstemmelse med arbejdsgiverens behov. Hvis rekrutteringen lykkes, vil den faglige integrationsrådgiver til støtte for unge inden for erhvervsuddannelse tage sig af sidstnævnte, og han bliver referenceperson og sin foretrukne kontaktperson. Dens rolle er at genoptage tilknytningen til alle vejledere for at formalisere kurset og den passende støtte, der skal gennemføres for hver enkelt ung. For at sikre personlig opfølgning af unge på erhvervsuddannelser kan rådgiveren besøge de steder, hvor kontrakterne gennemføres, for at sikre og udstyre forholdet mellem arbejdsgiveren og arbejdstageren. Dets rolle er at fremme arbejdstagernes bæredygtige integration og sikre, at gensidige forpligtelser overholdes. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    Un consilier pentru integrare profesională este responsabil de sprijinirea tinerilor care au un loc de muncă în viitor. Tinerii care ar putea beneficia de acest sistem (eligibili și în căutarea unui loc de muncă) sunt identificați la momentul înregistrării de către întregul centru de primire MIVE (referat, consilieri de primă primire și ofițerul de sprijin specific) și ca parte a acompaniamentului lor. Tinerii sunt apoi plasați în oferte EFP pentru care profilurile lor corespund nevoilor angajatorului, dacă recrutarea are succes, consilierul pentru integrare profesională pentru sprijinirea tinerilor în EFP va avea grijă de acesta din urmă și devine referentul său și persoana de contact preferată. Rolul său este de a relua atașamentul cu toți tutorii pentru a oficializa cursul și sprijinul corespunzător care urmează să fie pus în aplicare pentru fiecare tânăr. Pentru a asigura monitorizarea personalizată a tinerilor din EFP, consilierul poate vizita locurile în care sunt executate contractele pentru a asigura și a echipa relația dintre angajator și angajat. Rolul său este de a promova integrarea durabilă a angajatului și de a asigura respectarea angajamentelor reciproce. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    En yrkesintegrationsrådgivare ansvarar för att stödja unga i arbetslivet i framtiden. Ungdomar som kan komma i åtnjutande av programmet (stödberättigande och söker arbete) identifieras vid registreringen av hela MIVE-mottagningen (hänvisning, första mottagningsrådgivare och den särskilda stödtjänstemannen) och som en del av deras ackompanjemang. Ungdomarna placeras sedan på yrkesutbildningserbjudanden för vilka deras profiler är i linje med arbetsgivarens behov. Om rekryteringen lyckas kommer den yrkesintegrerande rådgivaren för stöd till ungdomar inom yrkesutbildningen att ta hand om den senare och han blir sin referent och sin föredragna kontaktperson. Dess roll är att återuppta kontakten med alla handledare för att formalisera kursen och lämpligt stöd som ska genomföras för varje ung person. För att säkerställa en individanpassad uppföljning av ungdomar inom yrkesutbildningen kan rådgivaren besöka de platser där kontrakten fullgörs för att säkra och utrusta förhållandet mellan arbetsgivaren och arbetstagaren. Dess roll är att främja den anställdes hållbara integration och att se till att ömsesidiga åtaganden respekteras. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201704298
    0 references