SUPPORT FOR YOUNG PEOPLE IN THE FUTURE (Q3699030)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3699030 in France
Language Label Description Also known as
English
SUPPORT FOR YOUNG PEOPLE IN THE FUTURE
Project Q3699030 in France

    Statements

    0 references
    153,941.6 Euro
    0 references
    192,427.0 Euro
    0 references
    80.00 percent
    0 references
    1 March 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    MISSION LOCALE SUD
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    21°12'31.90"S, 55°21'32.80"E
    0 references

    21°13'23.16"S, 55°33'31.64"E
    0 references
    Cette action vise à faciliter et à développer les entrées de jeunes en emploi d’avenir en s’assurant que les jeunes correspondent aux critères d’admission à l’entrée dans le dispositif. Elle porte sur les conventions initiales et les renouvellements. Cela requiert une collecte et une analyse des données relatives à la situation du jeune en amont de son entrée dans le dispositif emploi d’avenir afin de définir les modalités et les objectifs de son parcours au sein de l’emploi d’avenir. L’action vise également à favoriser le maintien des jeunes en emploi d’avenir pour consolider leurs acquis par le renouvellement des contrats. L’accompagnement par les missions locales doit permettre au jeune de se maintenir dans son emploi, développer des compétences, savoir-être, savoir- faire. Cette action valorise également l’accompagnement du parcours d’insertion en emploi d’avenir. (French)
    0 references
    The aim of this action is to facilitate and develop the entry of young people into future employment by ensuring that young people meet the eligibility criteria for entry into the scheme. It covers initial agreements and renewals. This requires the collection and analysis of data on the situation of young people prior to their entry into the future employment scheme in order to define the modalities and objectives of their career in future employment. The action also aims to promote the retention of young people in future employment in order to consolidate their achievements through the renewal of contracts. Support by local missions must enable young people to stay in their jobs, develop skills, know-being, know-how. This action also promotes supporting the pathway of integration into future employment. (English)
    22 November 2021
    0.4405348490959777
    0 references
    Ziel dieser Aktion ist es, den Eintritt junger Menschen in eine zukunftsfähige Beschäftigung zu erleichtern und auszubauen, indem sichergestellt wird, dass die Jugendlichen die Zulassungskriterien erfüllen. Sie bezieht sich auf die ursprünglichen Vereinbarungen und die Verlängerungen. Dies erfordert die Erhebung und Analyse von Daten über die Situation des jungen Menschen vor seinem Eintritt in das zukunftsorientierte Beschäftigungsprogramm, um die Modalitäten und Ziele seines Wegs in die zukunftsorientierte Beschäftigung festzulegen. Die Maßnahme zielt auch darauf ab, den Fortbestand junger Menschen in Zukunft zu fördern, um ihre Errungenschaften durch die Verlängerung von Verträgen zu festigen. Die Begleitung durch lokale Missionen soll es dem jungen Menschen ermöglichen, in seinem Arbeitsplatz zu bleiben, Fähigkeiten zu entwickeln, Wissen und Know-how zu entwickeln. Im Rahmen dieser Aktion wird auch die Begleitung des Eingliederungspfads in zukunftsfähige Beschäftigung gefördert. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het doel van deze actie is de toegang van jongeren tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en te ontwikkelen door ervoor te zorgen dat jongeren voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor deelname aan de regeling. Het heeft betrekking op initiële overeenkomsten en verlengingen. Dit vereist de verzameling en analyse van gegevens over de situatie van jongeren voorafgaand aan hun toetreding tot de toekomstige werkgelegenheidsregeling, teneinde de modaliteiten en doelstellingen van hun loopbaan in de toekomst vast te stellen. De actie beoogt ook het behoud van jongeren in de toekomst op de arbeidsmarkt te bevorderen, teneinde hun verworvenheden te consolideren door de verlenging van contracten. Ondersteuning door lokale missies moet jongeren in staat stellen hun baan te behouden, vaardigheden, knowhow en knowhow te ontwikkelen. Deze actie bevordert ook de ondersteuning van het traject van integratie in de toekomstige werkgelegenheid. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'obiettivo di questa azione è facilitare e sviluppare l'ingresso dei giovani nell'occupazione futura, garantendo che i giovani soddisfino i criteri di ammissibilità per l'adesione al regime. Esso riguarda gli accordi iniziali e i rinnovi. Ciò richiede la raccolta e l'analisi di dati sulla situazione dei giovani prima del loro ingresso nel futuro regime di occupazione, al fine di definire le modalità e gli obiettivi della loro carriera nel futuro impiego. L'azione mira inoltre a promuovere il mantenimento dei giovani nel futuro impiego al fine di consolidare i loro risultati attraverso il rinnovo dei contratti. Il sostegno da parte delle missioni locali deve consentire ai giovani di rimanere nel loro posto di lavoro, sviluppare competenze, know-how, know-how. Questa azione promuove anche il sostegno al percorso di integrazione nell'occupazione futura. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo de esta acción es facilitar y desarrollar la entrada de los jóvenes en el futuro empleo garantizando que los jóvenes cumplan los criterios de admisibilidad para entrar en el régimen. Abarca los acuerdos iniciales y las renovaciones. Esto requiere la recopilación y el análisis de datos sobre la situación de los jóvenes antes de su entrada en el futuro régimen de empleo con el fin de definir las modalidades y objetivos de su carrera profesional en el futuro empleo. La acción también tiene por objeto promover la retención de los jóvenes en el futuro empleo con el fin de consolidar sus logros mediante la renovación de los contratos. El apoyo de las misiones locales debe permitir a los jóvenes permanecer en sus puestos de trabajo, desarrollar competencias, conocimientos y conocimientos técnicos. Esta acción también promueve el apoyo a la vía de la integración en el futuro empleo. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Selle meetme eesmärk on hõlbustada ja arendada noorte tulevast tööturule sisenemist, tagades, et noored vastavad programmis osalemise tingimustele. See hõlmab esialgseid lepinguid ja pikendamisi. Selleks on vaja koguda ja analüüsida andmeid noorte olukorra kohta enne nende sisenemist tulevasse tööhõivekavasse, et määrata kindlaks nende karjääri üksikasjad ja eesmärgid tulevases tööhõives. Meetme eesmärk on ka edendada noorte püsimist tulevases tööhõives, et tugevdada nende saavutusi lepingute uuendamise kaudu. Kohalike missioonide toetus peab võimaldama noortel jääda tööle, arendada oskusi, oskusteavet ja oskusteavet. Selle meetmega edendatakse ka tulevase tööhõivega lõimumise toetamist. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Šio veiksmo tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas jaunimui patekti į darbo rinką ir jį plėtoti užtikrinant, kad jaunimas atitiktų tinkamumo dalyvauti programoje kriterijus. Jis taikomas pradiniams susitarimams ir atnaujinimams. Tam reikia rinkti ir analizuoti duomenis apie jaunimo padėtį prieš jiems pradedant dalyvauti būsimoje darbo programoje, kad būtų galima apibrėžti jų karjeros būsimoje darbo rinkoje sąlygas ir tikslus. Šiuo veiksmu taip pat siekiama skatinti jaunimo išlaikymą darbo rinkoje ateityje, siekiant įtvirtinti jų laimėjimus atnaujinant sutartis. Vietos misijų parama turi sudaryti sąlygas jaunimui likti darbo vietoje, ugdyti įgūdžius, žinias ir praktinę patirtį. Šiuo veiksmu taip pat skatinama remti integracijos į būsimą darbo rinką kelią. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je ove mjere olakšati i razviti ulazak mladih u buduće zapošljavanje tako što će se osigurati da mladi ispunjavaju kriterije prihvatljivosti za ulazak u program. Njime su obuhvaćeni početni sporazumi i produljenja. To zahtijeva prikupljanje i analizu podataka o položaju mladih prije njihova ulaska u budući program zapošljavanja kako bi se definirali modaliteti i ciljevi njihove karijere u budućem zapošljavanju. Cilj je djelovanja i promicanje zadržavanja mladih u budućem zapošljavanju kako bi se učvrstila njihova postignuća obnavljanjem ugovora. Potpora u okviru lokalnih misija mora omogućiti mladima da ostanu na svojem radnom mjestu, razviju vještine, znanje, znanje i iskustvo. Tom se mjerom promiče i podupiranje integracije u buduće zapošljavanje. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στόχος της δράσης αυτής είναι να διευκολύνει και να αναπτύξει την είσοδο των νέων σε μελλοντική απασχόληση, διασφαλίζοντας ότι οι νέοι πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας για την ένταξη στο πρόγραμμα. Καλύπτει τις αρχικές συμφωνίες και ανανεώσεις. Αυτό απαιτεί τη συλλογή και ανάλυση δεδομένων σχετικά με την κατάσταση των νέων πριν από την ένταξή τους στο μελλοντικό σύστημα απασχόλησης, προκειμένου να καθοριστούν οι λεπτομέρειες και οι στόχοι της σταδιοδρομίας τους στη μελλοντική απασχόληση. Η δράση αποσκοπεί επίσης στην προώθηση της διατήρησης των νέων στη μελλοντική απασχόληση, προκειμένου να εδραιωθούν τα επιτεύγματά τους μέσω της ανανέωσης των συμβάσεων. Η στήριξη από τοπικές αποστολές πρέπει να επιτρέπει στους νέους να παραμείνουν στην εργασία τους, να αναπτύξουν δεξιότητες, τεχνογνωσία, τεχνογνωσία. Η δράση αυτή προωθεί επίσης τη στήριξη της πορείας ένταξης στη μελλοντική απασχόληση. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Cieľom tejto akcie je uľahčiť a rozvinúť vstup mladých ľudí do budúceho zamestnania tým, že sa zabezpečí, aby mladí ľudia spĺňali kritériá oprávnenosti na vstup do systému. Vzťahuje sa na počiatočné dohody a obnovenia. To si vyžaduje zber a analýzu údajov o situácii mladých ľudí pred ich vstupom do budúceho systému zamestnanosti s cieľom vymedziť spôsoby a ciele ich kariéry v budúcom zamestnaní. Cieľom akcie je aj podpora udržania mladých ľudí v budúcom zamestnaní s cieľom konsolidovať ich úspechy prostredníctvom obnovenia pracovných zmlúv. Podpora miestnych misií musí mladým ľuďom umožniť zostať v zamestnaní, rozvíjať zručnosti, know-how a know-how. Touto akciou sa podporuje aj podpora smerovania k integrácii do budúceho zamestnania. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Toimen tavoitteena on helpottaa ja kehittää nuorten pääsyä työelämään varmistamalla, että nuoret täyttävät järjestelmään pääsyn edellytykset. Se kattaa alkuperäiset sopimukset ja uusimiset. Tämä edellyttää, että kerätään ja analysoidaan tietoja nuorten tilanteesta ennen heidän liittymistään tulevaan työllisyysjärjestelmään, jotta voidaan määritellä heidän uraansa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja tavoitteet tulevassa työssä. Toimen tavoitteena on myös edistää nuorten pysymistä työelämässä, jotta voidaan vahvistaa heidän saavutuksiaan uusimalla työsopimuksia. Paikallisten missioiden tuella on annettava nuorille mahdollisuus pysyä työssään, kehittää taitojaan, osaamistaan ja taitotietoaan. Tällä toimella tuetaan myös työllistymispolkua. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Celem tego działania jest ułatwienie młodym ludziom wejścia na rynek pracy w przyszłości poprzez zapewnienie, by młodzi ludzie spełniali kryteria kwalifikowalności do przystąpienia do programu. Obejmuje ona wstępne umowy i przedłużenia. Wymaga to gromadzenia i analizy danych na temat sytuacji młodych ludzi przed przystąpieniem do przyszłego systemu zatrudnienia w celu określenia warunków i celów ich kariery zawodowej w przyszłości. Działanie ma również na celu promowanie utrzymania młodych ludzi w przyszłym zatrudnieniu w celu utrwalenia ich osiągnięć poprzez odnawianie umów. Wsparcie ze strony lokalnych misji musi umożliwiać młodym ludziom pozostanie na rynku pracy, rozwijanie umiejętności, know-how i know-how. Działanie to propaguje również wspieranie ścieżki integracji z przyszłym zatrudnieniem. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    E fellépés célja, hogy megkönnyítse és fejlessze a fiatalok jövőbeli munkába állását azáltal, hogy biztosítja, hogy a fiatalok megfeleljenek a rendszerbe való belépéshez szükséges jogosultsági kritériumoknak. Kiterjed az eredeti megállapodásokra és megújításokra. Ehhez szükség van a fiatalok helyzetére vonatkozó adatok gyűjtésére és elemzésére a jövőbeli foglalkoztatási rendszerbe való belépésüket megelőzően, annak érdekében, hogy meghatározzák a jövőbeli foglalkoztatással kapcsolatos karrierjük módozatait és célkitűzéseit. A fellépés célja továbbá a fiatalok jövőbeli foglalkoztatásban való megtartásának előmozdítása annak érdekében, hogy a szerződések megújítása révén megszilárdítsák eredményeiket. A helyi missziók által nyújtott támogatásnak lehetővé kell tennie a fiatalok számára, hogy megtartsák munkájukat, fejlesszék készségeiket, szaktudásukat és know-how-jukat. Ez a fellépés támogatja a jövőbeli foglalkoztatásba való beilleszkedés útját is. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Cílem této akce je usnadnit a rozvíjet vstup mladých lidí do budoucího zaměstnání tím, že se zajistí, aby mladí lidé splňovali kritéria způsobilosti pro vstup do systému. Vztahuje se na původní dohody a obnovení. To vyžaduje shromažďování a analýzu údajů o situaci mladých lidí před jejich vstupem do budoucího systému zaměstnání, aby bylo možné definovat způsoby a cíle jejich profesní dráhy v budoucím zaměstnání. Cílem akce je rovněž podpořit udržení mladých lidí v budoucím zaměstnání s cílem upevnit jejich úspěchy prostřednictvím obnovování smluv. Podpora místních misí musí mladým lidem umožnit, aby zůstali v zaměstnání, rozvíjeli dovednosti, znalosti a know-how. Tato akce rovněž podporuje cestu integrace do budoucího zaměstnání. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Šīs darbības mērķis ir atvieglot un attīstīt jauniešu iekļaušanos nākotnes darba tirgū, nodrošinot, ka jaunieši atbilst atbilstības kritērijiem dalībai shēmā. Tas attiecas uz sākotnējiem nolīgumiem un atjaunošanu. Lai to panāktu, ir jāvāc un jāanalizē dati par jauniešu stāvokli pirms viņu pievienošanās nākotnes nodarbinātības shēmai, lai noteiktu viņu karjeras kārtību un mērķus turpmākajā nodarbinātībā. Pasākuma mērķis ir arī veicināt jauniešu turpmāku nodarbinātību, lai nostiprinātu viņu sasniegumus, atjaunojot līgumus. Vietējo misiju atbalstam ir jāļauj jauniešiem palikt darbā, attīstīt prasmes, zinātību un zinātību. Šī darbība arī veicina atbalstu virzībai uz integrāciju nākotnes nodarbinātībā. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é is aidhm don ghníomhaíocht seo iontráil daoine óga i bhfostaíocht amach anseo a éascú agus a fhorbairt trína chinntiú go gcomhlíonann daoine óga na critéir incháilitheachta chun dul isteach sa scéim. Cumhdaítear leis comhaontuithe tosaigh agus athnuachaintí. Chuige sin, ní mór sonraí a bhailiú agus a anailísiú maidir le staid daoine óga sula rachaidh siad isteach sa scéim fostaíochta a bheidh ann amach anseo d’fhonn rialacha mionsonraithe agus cuspóirí a ngairmréime i bhfostaíocht amach anseo a shainiú. Tá sé d’aidhm ag an ngníomhaíocht freisin daoine óga a choinneáil i bhfostaíocht amach anseo d’fhonn a ngnóthachtálacha a chomhdhlúthú trí chonarthaí a athnuachan. Ní mór tacaíocht ó mhisin áitiúla a chur ar chumas daoine óga fanacht ina bpoist, scileanna, fios gnó, fios gnó a fhorbairt. Leis an ngníomhaíocht sin, cuirtear chun cinn freisin tacú le conair an lánpháirtithe san fhostaíocht a bheidh ann amach anseo. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj tega ukrepa je olajšati in razviti vstop mladih v prihodnjo zaposlitev z zagotavljanjem, da mladi izpolnjujejo merila za upravičenost do vključitve v shemo. Zajema začetne sporazume in obnovitve. To zahteva zbiranje in analizo podatkov o položaju mladih pred njihovim vstopom v prihodnji sistem zaposlovanja, da se opredelijo načini in cilji njihove poklicne poti v prihodnji zaposlitvi. Cilj ukrepa je tudi spodbujati ohranjanje mladih v prihodnji zaposlitvi, da bi utrdili njihove dosežke s podaljšanjem pogodb. Podpora lokalnih misij mora mladim omogočiti, da ostanejo na svojem delovnem mestu, razvijajo spretnosti, znanje in izkušnje. Ta ukrep spodbuja tudi podporo poti vključevanja v prihodnje zaposlovanje. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Целта на това действие е да се улесни и развие навлизането на младите хора на бъдеща заетост, като се гарантира, че младите хора отговарят на критериите за допустимост за участие в схемата. Той обхваща първоначални споразумения и подновявания. Това изисква събирането и анализа на данни за положението на младите хора преди влизането им в бъдещата схема за заетост, за да се определят условията и целите на тяхната кариера в бъдещата заетост. Действието има за цел също така да насърчи задържането на младите хора на бъдеща заетост, за да се консолидират техните постижения чрез подновяване на договорите. Подкрепата от местни мисии трябва да позволи на младите хора да останат на работното си място, да развият умения, знания и ноу-хау. Това действие насърчава също така подпомагането на пътя на интеграция в бъдещата заетост. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-għan ta’ din l-azzjoni huwa li tiffaċilita u tiżviluppa d-dħul taż-żgħażagħ f’impjieg futur billi tiżgura li ż-żgħażagħ jissodisfaw il-kriterji ta’ eliġibbiltà għad-dħul fl-iskema. Dan ikopri l-ftehimiet inizjali u t-tiġdid. Dan jeħtieġ il-ġbir u l-analiżi tad-data dwar is-sitwazzjoni taż-żgħażagħ qabel id-dħul tagħhom fl-iskema futura tal-impjiegi sabiex jiġu definiti l-modalitajiet u l-objettivi tal-karriera tagħhom fl-impjiegi futuri. L-azzjoni għandha wkoll l-għan li tippromwovi ż-żamma taż-żgħażagħ f’impjiegi futuri sabiex tikkonsolida l-kisbiet tagħhom permezz tat-tiġdid tal-kuntratti. L-appoġġ mill-missjonijiet lokali għandu jippermetti liż-żgħażagħ jibqgħu fl-impjieg tagħhom, jiżviluppaw il-ħiliet, l-għarfien u l-għarfien. Din l-azzjoni tippromwovi wkoll l-appoġġ tal-perkors tal-integrazzjoni fl-impjiegi futuri. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O objetivo desta ação é facilitar e desenvolver a entrada dos jovens no futuro emprego, assegurando que os jovens preenchem os critérios de elegibilidade para a entrada no regime. Abrange os acordos iniciais e as renovações. Tal exige a recolha e análise de dados sobre a situação dos jovens antes da sua entrada no futuro regime de emprego, a fim de definir as modalidades e os objetivos da sua carreira no futuro emprego. A ação visa igualmente promover a retenção dos jovens no futuro emprego, a fim de consolidar as suas realizações através da renovação de contratos. O apoio das missões locais deve permitir aos jovens permanecer no seu emprego, desenvolver competências, saber-estar e saber-fazer. Esta ação promove igualmente o apoio à via de integração no emprego futuro. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Formålet med denne aktion er at lette og udvikle unges adgang til fremtidig beskæftigelse ved at sikre, at unge opfylder kriterierne for at komme i betragtning til ordningen. Den dækker de første aftaler og fornyelser. Dette kræver indsamling og analyse af data om unges situation forud for deres indtræden i den fremtidige beskæftigelsesordning med henblik på at fastlægge de nærmere vilkår og mål for deres karriere i den fremtidige beskæftigelse. Aktionen har også til formål at fremme fastholdelsen af unge i den fremtidige beskæftigelse for at konsolidere deres resultater gennem fornyelse af kontrakter. Støtte fra lokale missioner skal gøre det muligt for unge at forblive i deres job, udvikle færdigheder, viden og knowhow. Denne aktion fremmer også støtten til integration i den fremtidige beskæftigelse. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Scopul acestei acțiuni este de a facilita și de a dezvolta intrarea tinerilor pe piața forței de muncă viitoare, asigurându-se că tinerii îndeplinesc criteriile de eligibilitate pentru intrarea în program. Acesta acoperă acordurile inițiale și reînnoirile. Acest lucru necesită colectarea și analizarea datelor privind situația tinerilor înainte de intrarea lor în viitorul sistem de ocupare a forței de muncă, pentru a defini modalitățile și obiectivele carierei lor în viitor. Acțiunea urmărește, de asemenea, să promoveze menținerea tinerilor în viitoarele locuri de muncă, în vederea consolidării realizărilor acestora prin reînnoirea contractelor. Sprijinul acordat de misiunile locale trebuie să le permită tinerilor să rămână în locurile lor de muncă, să își dezvolte competențele, cunoștințele și know-how-ul. Această acțiune promovează, de asemenea, sprijinirea procesului de integrare în viitoarea ocupare a forței de muncă. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Syftet med denna åtgärd är att underlätta och utveckla ungdomars inträde på arbetsmarknaden genom att se till att ungdomar uppfyller kriterierna för att få delta i programmet. Det omfattar inledande avtal och förlängningar. Detta kräver att uppgifter om ungdomars situation samlas in och analyseras innan de ansluter sig till det framtida anställningssystemet för att fastställa formerna för och målen för deras karriär i framtiden. Åtgärden syftar också till att främja att ungdomar stannar kvar i den framtida sysselsättningen för att befästa sina resultat genom att förnya anställningsavtalen. Stöd från lokala uppdrag måste göra det möjligt för ungdomar att stanna kvar i sina arbeten, utveckla kompetens, kunnande och kunnande. Denna åtgärd främjar också stöd till integration i framtida sysselsättning. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201703808
    0 references