Support Jobs of Avenir (Q3698300)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3698300 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support Jobs of Avenir |
Project Q3698300 in France |
Statements
40,717.42 Euro
0 references
67,772.0 Euro
0 references
60.08 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
MISSION LOCALE
0 references
**_3- les actions prévues :_** L'opération porte sur deux types d'action : 1-L'accompagnement du jeune à l'entrée en emploi d'avenir : En amont de l'entrée d'un jeune dans le dispositif emploi d'avenir, il convient de s'assurer de : * son éligibilité administrative à un EAV * la pertinence de son orientation vers ce dispositif au regard de sa situation par rapport à son insertion sociale et professionnelle et par rapport au contenu du poste et de la formation proposés. Le parcours est co construit et ajusté avec le jeune tout en prenant en compte les offres et les objectifs des employeurs. Cette phase se déroule en 3 temps : * identifier les jeunes sans emploi pour lesquels une entrée en emploi d'avenir est une solution adaptée par rapport aux autres dispositifs de la politique de l'emploi (alternance, autres contrats aidés, ect…) ; * identifier les employeurs potentiels et négocier leurs engagements en termes de contenu du poste, de parcours, de formation, de possibilité de pérennisation ; * mettre en relation les jeunes et les employeurs identifiés L'action vise également à favoriser le maintien des jeunes en emploi d'avenir pour consolider leurs acquis par le renouvellement des contrats. L'accompagnement par les missions locales doit permettre au jeune de se maintenir dans son emploi, de développer des compétences (savoir-être, savoir- faire, etc.). Cette action valorise également l'accompagnement du parcours d'insertion en emploi d'avenir. Elle suppose un contrôle du respect des engagements de l'employeur en termes de formation, d'accompagnement et de tutorat. 2-La « sortie positive » (emploi ou formation ou création d'entreprise) du jeune à l'issue de l'emploi d'avenir : Cette action consiste à accompagner le jeune vers l'emploi ou la formation du jeune ou la création d'entreprise à l'échéance de son contrat. Il s'agit par là même d'évaluer la qualité du parcours d'insertion des bénéficiaires d'emploi d'avenir au regard notamment de l'accompagnement mis en oeuvre au cours de l'emploi d'avenir par le conseiller de la mission locale. La sortie positive s'entend comme : toute situation continue d'emploi : * contrat de travail à durée indéterminée, contrat de travail à durée déterminée (6 mois minimum), * titularisation dans la fonction publique, * emploi de travailleur indépendant, * création d'entreprise. _Les emplois aidés, quelle que soit leur durée, ainsi que l'entrée en structure de l'insertion par l'activité économique sont exclus _de cette catégorie.__ toute entrée en formation professionnelle qualifiante ou diplômante dans le cadre de la formation initiale ou continue La situation continue d'emploi ou l'entrée en formation doit intervenir au plus tard 4 semaines après la sortie du dispositif. (French)
0 references
**_3- planned actions:_** The operation covers two types of action: 1-The support of young people in the future: Before a young person enters the future employment scheme, it is necessary to ensure that: * its administrative eligibility for an EAV * the relevance of its orientation towards this scheme in relation to its situation in relation to its social and professional integration and to the content of the post and the training offered. The course is co-built and adjusted with the young person while taking into account the offers and objectives of the employers. This phase takes place in 3 stages: * identify unemployed young people for whom future entry into employment is an appropriate solution compared to other employment policy schemes (alternation, other assisted contracts, etc.); * identify potential employers and negotiate their commitments in terms of job content, career, training, and sustainability; * connecting young people and employers identified The action also aims to encourage the retention of young people in future employment in order to consolidate their achievements through the renewal of contracts. Support by local missions must enable young people to stay in their jobs, develop skills (knowledge, know-how, etc.). This action also promotes supporting the pathway of integration into future employment. It involves monitoring compliance with the employer’s commitments in terms of training, coaching and mentoring. 2-The “positive exit” (employment or training or start-up) of the young person at the end of the future employment: This action consists of accompanying the young person to the employment or training of the young person or the start-up of a business at the end of his contract. The aim is to assess the quality of the integration pathway for future job recipients, particularly in the light of the support provided during future employment by the local mission adviser. The positive output is understood as: any continuing employment situation: * permanent employment contract, fixed-term employment contract (6 months minimum), * establishment in the civil service, * self-employed employment, * creation of a business. _Jobs supported, regardless of their duration, as well as the entry into the structure of integration through economic activity are excluded from this category.__ any entry into vocational training for qualification or diploma as part of initial or continuing training The continuing employment situation or entry into training must take place no later than 4 weeks after leaving the scheme. (English)
22 November 2021
0.1153411581658187
0 references
**_3- die vorgesehenen Aktionen:_** Die Aktion betrifft zwei Arten von Aktionen: 1-Die Begleitung des jungen Menschen beim Eintritt in die Zukunft: Vor dem Eintritt eines jungen Menschen in die zukunftsorientierte Beschäftigung muss sichergestellt werden, dass: * seine verwaltungstechnische Eignung für einen EAV * die Relevanz seiner Ausrichtung auf dieses System im Hinblick auf seine soziale und berufliche Eingliederung und den Inhalt der angebotenen Stelle und Ausbildung. Die Strecke wird gemeinsam mit dem jungen Menschen aufgebaut und angepasst, wobei die Angebote und Ziele der Arbeitgeber berücksichtigt werden. Diese Phase läuft in drei Schritten: * Ermittlung arbeitsloser Jugendlicher, für die ein künftiger Beschäftigungsantritt im Vergleich zu anderen beschäftigungspolitischen Instrumenten (Alternative, andere geförderte Verträge usw.) eine geeignete Lösung darstellt; * Ermittlung potenzieller Arbeitgeber und Verhandlungen über ihre Verpflichtungen in Bezug auf Arbeitsplatzinhalte, Laufbahn, Ausbildung und Nachhaltigkeit; * Kontakte zwischen jungen Menschen und den identifizierten Arbeitgebern Die Aktion zielt auch darauf ab, den Fortbestand junger Menschen in Zukunft zu fördern, um ihre Errungenschaften durch die Verlängerung von Verträgen zu festigen. Die Begleitung durch lokale Missionen soll es dem jungen Menschen ermöglichen, in seinem Arbeitsplatz zu bleiben, Fähigkeiten zu entwickeln (Know-how, Know-how usw.). Im Rahmen dieser Aktion wird auch die Begleitung des Eingliederungspfads in zukunftsfähige Beschäftigung gefördert. Sie setzt eine Kontrolle der Einhaltung der Verpflichtungen des Arbeitgebers in Bezug auf Ausbildung, Begleitung und Mentoring voraus. 2. Der „positive Abgang“ (Beschäftigung oder Ausbildung oder Unternehmensgründung) des jungen Menschen nach Beendigung des zukunftsfähigen Beschäftigungsverhältnisses: Diese Aktion besteht darin, den jungen Menschen nach Ablauf des Vertrags in die Beschäftigung oder Ausbildung des jungen Menschen oder die Gründung eines Unternehmens zu begleiten. Dabei geht es darum, die Qualität des Eingliederungswegs der zukunftsfähigen Beschäftigungsbegünstigten insbesondere im Hinblick auf die Begleitung zu bewerten, die der Berater der örtlichen Mission während der Beschäftigung für die Zukunft durchführt. Der positive Ausgang ist wie folgt zu verstehen: jede weitere Beschäftigungssituation: * unbefristeter Arbeitsvertrag, befristeter Arbeitsvertrag (mindestens 6 Monate), * Ernennung zum Beamten im öffentlichen Dienst, * Beschäftigung als Selbständiger, * Unternehmensgründung. Geförderte Stellen, unabhängig von ihrer Dauer, sowie der Eintritt in die Struktur der Eingliederung durch die Erwerbstätigkeit sind von dieser Kategorie ausgeschlossen.__ jeder Eintritt in die berufliche Bildung, der im Rahmen der Aus- oder Weiterbildung qualifiziert oder absolviert wird, muss spätestens vier Wochen nach dem Ausscheiden aus dem System erfolgen. (German)
1 December 2021
0 references
**_3- geplande acties:_** De actie omvat twee soorten acties: 1- De ondersteuning van jongeren in de toekomst: Voordat een jongere in de toekomstige werkgelegenheidsregeling wordt opgenomen, moet ervoor worden gezorgd dat: * zijn administratieve geschiktheid voor een EAV * de relevantie van zijn oriëntatie op deze regeling in verhouding tot de situatie met betrekking tot haar sociale en professionele integratie en de inhoud van de functie en de aangeboden opleiding. De cursus wordt mede gebouwd en aangepast met de jongere, rekening houdend met de aanbiedingen en doelstellingen van de werkgevers. Deze fase vindt plaats in drie fasen: identificeer werkloze jongeren voor wie toekomstige toegang tot het arbeidsproces een geschikte oplossing is in vergelijking met andere regelingen voor het werkgelegenheidsbeleid (alternatie, andere ondersteunde contracten, enz.); * potentiële werkgevers identificeren en onderhandelen over hun verbintenissen op het gebied van arbeidsinhoud, loopbaan, opleiding en duurzaamheid; * het verbinden van jongeren en werkgevers geïdentificeerd De actie heeft ook tot doel het behoud van jongeren in de toekomst aan te moedigen om hun prestaties te consolideren door de verlenging van contracten. Ondersteuning door lokale missies moet jongeren in staat stellen hun baan te behouden en vaardigheden (kennis, knowhow, enz.) te ontwikkelen. Deze actie bevordert ook de ondersteuning van het traject van integratie in de toekomstige werkgelegenheid. Het gaat om toezicht op de naleving van de verplichtingen van de werkgever op het gebied van opleiding, coaching en mentorschap. 2-De „positieve uittreding” (werkgelegenheid of opleiding of start-up) van de jongere aan het einde van de toekomstige baan: Deze actie bestaat erin de jongere te begeleiden bij de tewerkstelling of opleiding van de jongere of het opstarten van een bedrijf aan het einde van zijn arbeidsovereenkomst. Het doel is de kwaliteit van het integratietraject voor toekomstige werkzoekenden te beoordelen, met name in het licht van de steun die tijdens de toekomstige werkgelegenheid door de lokale missieadviseur wordt verleend. Onder positieve output wordt verstaan: eventuele aanhoudende werkgelegenheidssituaties: * arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd (minimaal 6 maanden), * vestiging in overheidsdienst, * zelfstandige arbeid, * oprichting van een bedrijf. De gesteunde banen, ongeacht hun duur, alsmede de toegang tot de integratiestructuur door middel van economische activiteit worden van deze categorie uitgesloten.__ elke toegang tot een beroepsopleiding voor kwalificaties of diploma’s in het kader van de initiële of voortgezette opleiding De permanente arbeidssituatie of de toegang tot de opleiding moet uiterlijk vier weken na het verlaten van de regeling plaatsvinden. (Dutch)
6 December 2021
0 references
**_3- azioni previste:_** L'operazione copre due tipi di azioni: 1-Il sostegno dei giovani in futuro: Prima che un giovane entri nel futuro regime di occupazione, è necessario garantire che: * la sua idoneità amministrativa a un EAV * la pertinenza del suo orientamento verso questo regime in relazione alla sua situazione in relazione alla sua integrazione sociale e professionale e al contenuto del posto e della formazione offerta. Il corso è co-costruito e adattato con il giovane tenendo conto delle offerte e degli obiettivi dei datori di lavoro. Questa fase si svolge in 3 fasi: * individuare i giovani disoccupati per i quali il futuro inserimento nel mercato del lavoro costituisce una soluzione adeguata rispetto ad altri regimi di politica occupazionale (alternazione, altri contratti assistiti, ecc.); * individuare potenziali datori di lavoro e negoziare i loro impegni in termini di contenuto del lavoro, carriera, formazione e sostenibilità; * collegamento tra giovani e datori di lavoro identificati L'azione mira anche a incoraggiare il mantenimento dei giovani nel futuro impiego al fine di consolidare i loro risultati attraverso il rinnovo dei contratti. Il sostegno delle missioni locali deve consentire ai giovani di rimanere nel loro posto di lavoro, sviluppare competenze (conoscenze, know-how, ecc.). Questa azione promuove anche il sostegno al percorso di integrazione nell'occupazione futura. Si tratta di controllare il rispetto degli impegni assunti dal datore di lavoro in termini di formazione, coaching e tutoraggio. 2-L'"uscita positiva" (occupazione o formazione o avviamento) del giovane al termine del futuro impiego: Questa azione consiste nell'accompagnare il giovane all'occupazione o alla formazione del giovane o all'avvio di un'impresa al termine del suo contratto. L'obiettivo è valutare la qualità del percorso di integrazione per i futuri beneficiari di posti di lavoro, in particolare alla luce del sostegno fornito durante il futuro impiego dal consulente locale della missione. L'output positivo è inteso come: qualsiasi situazione occupazionale continua: * contratto di lavoro a tempo indeterminato, contratto di lavoro a tempo determinato (minimo 6 mesi), * stabilimento nel pubblico impiego, * lavoro autonomo, * creazione di un'impresa. Sono esclusi da questa categoria i posti di lavoro sostenuti, indipendentemente dalla loro durata, nonché l'ingresso nella struttura dell'integrazione mediante attività economica.__ qualsiasi accesso alla formazione professionale per qualifica o diploma nell'ambito della formazione iniziale o continua La situazione dell'occupazione continua o l'accesso alla formazione devono aver luogo entro 4 settimane dalla fine del programma. (Italian)
13 January 2022
0 references
**_3- acciones planificadas:_** La operación abarca dos tipos de acciones: 1- El apoyo de los jóvenes en el futuro: Antes de que un joven entre en el futuro régimen de empleo, es necesario garantizar que: * su elegibilidad administrativa para un EAV * la pertinencia de su orientación hacia este régimen en relación con su situación en relación con su integración social y profesional y con el contenido del puesto y la formación ofrecida. El curso es co-construido y ajustado con el joven, teniendo en cuenta las ofertas y objetivos de los empleadores. Esta fase tiene lugar en tres fases: * identificar a los jóvenes desempleados para los que la futura incorporación al empleo sea una solución adecuada en comparación con otros planes de política de empleo (alternación, otros contratos asistidos, etc.); * identificar a los posibles empleadores y negociar sus compromisos en términos de contenido laboral, carrera profesional, formación y sostenibilidad; * conectar a los jóvenes y a los empleadores identificados La acción también tiene por objeto fomentar la permanencia de los jóvenes en el futuro empleo con el fin de consolidar sus logros mediante la renovación de los contratos. El apoyo de las misiones locales debe permitir a los jóvenes permanecer en su puesto de trabajo, desarrollar competencias (conocimientos, conocimientos técnicos, etc.). Esta acción también promueve el apoyo a la vía de la integración en el futuro empleo. Se trata de supervisar el cumplimiento de los compromisos del empleador en materia de formación, coaching y tutoría. 2-La «salida positiva» (empleo, formación o puesta en marcha) del joven al final del futuro empleo: Esta acción consiste en acompañar al joven en el empleo o la formación del joven o en la creación de una empresa al término de su contrato. El objetivo es evaluar la calidad de la vía de integración para los futuros beneficiarios de empleo, en particular a la luz del apoyo prestado durante el futuro empleo por el asesor local de la misión. El resultado positivo se entiende como: cualquier situación laboral continua: * contrato de trabajo permanente, contrato de trabajo de duración determinada (6 meses como mínimo), * establecimiento en la administración pública, * empleo por cuenta propia, * creación de una empresa. Se excluyen de esta categoría los puestos de trabajo apoyados, independientemente de su duración, así como la entrada en la estructura de integración a través de la actividad económica.__ toda entrada en la formación profesional para obtener una cualificación o un título como parte de la formación inicial o continua La situación del empleo continuo o la entrada en la formación debe tener lugar a más tardar cuatro semanas después de abandonar el programa. (Spanish)
14 January 2022
0 references
**_3- kavandatud meetmed:_** Tegevus hõlmab kahte liiki meetmeid: Noorte toetamine tulevikus: Enne noore sisenemist tulevasse tööhõivekavasse tuleb tagada, et: * tema halduskõlblikkus Euroopa lisaväärtuse saamiseks * selle kavale orienteerituse asjakohasus seoses selle sotsiaalse ja kutsealase integratsiooniga ning ametikoha sisu ja pakutava koolituse sisuga. Kursust ehitatakse ja kohandatakse koos noorega, võttes arvesse tööandjate pakkumisi ja eesmärke. See etapp toimub kolmes etapis: * teha kindlaks töötud noored, kelle jaoks tulevikus tööle asumine on sobiv lahendus võrreldes teiste tööhõivepoliitika kavadega (alternatsioon, muud toetatavad lepingud jne); * teha kindlaks võimalikud tööandjad ja pidada läbirääkimisi oma kohustuste üle seoses töökoha sisu, karjääri, koolituse ja jätkusuutlikkusega; * määratletud noorte ja tööandjate ühendamine. Meetme eesmärk on ka soodustada noorte püsimist tulevases tööhõives, et tugevdada nende saavutusi lepingute uuendamise kaudu. Kohalike missioonide toetus peab võimaldama noortel jääda tööle, arendada oskusi (teadmised, oskusteave jne). Selle meetmega edendatakse ka tulevase tööhõivega lõimumise toetamist. See hõlmab tööandja poolt koolituse, juhendamise ja juhendamise osas võetud kohustuste täitmise jälgimist. 2-noore positiivne lahkumine (tööhõive või koolitus või alustamine) tulevase töö lõppemisel: Meede hõlmab noore abistamist tema tööle või koolitusele või ettevõtte asutamisele lepingu lõppemisel. Eesmärk on hinnata tulevaste töösaajate integratsiooniprotsessi kvaliteeti, pidades eelkõige silmas kohaliku missiooninõustaja pakutavat toetust tulevase töötamise ajal. Positiivse väljundi all mõistetakse: mis tahes jätkuv tööhõiveolukord: * alaline tööleping, tähtajaline tööleping (vähemalt 6 kuud), * asutamine avalikus teenistuses, * füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemine, * ettevõtte loomine. _Sellest kategooriast jäetakse välja toetatavad töökohad, sõltumata nende kestusest, samuti majandustegevuse kaudu integreerumise struktuuri kuulumine.__ igasugune kutseõpe kvalifikatsiooni või diplomi saamiseks alg- või jätkuõppe osana. Jätkuv töötamine või koolituse alustamine peab toimuma hiljemalt neli nädalat pärast kavast lahkumist. (Estonian)
11 August 2022
0 references
**_3- planuojami veiksmai:_** Veiksmas apima dviejų rūšių veiksmus: 1-Jaunimo parama ateityje: Prieš pradedant dalyvauti būsimoje užimtumo sistemoje, būtina užtikrinti, kad: * jos administracinis tinkamumas gauti EPV * jos orientacija į šią sistemą yra svarbi atsižvelgiant į jos padėtį, susijusią su socialine ir profesine integracija, pareigybių turiniu ir siūlomu mokymu. Kursas yra bendrai pastatytas ir pritaikytas su jaunu žmogumi, atsižvelgiant į darbdavių pasiūlymus ir tikslus. Šis etapas vyksta 3 etapais: * nustatyti bedarbius jaunus žmones, kuriems būsimas įsidarbinimas yra tinkamas sprendimas, palyginti su kitomis užimtumo politikos programomis (pakaištas, kitos remiamos sutartys ir t. t.); * nustatyti galimus darbdavius ir derėtis dėl savo įsipareigojimų, susijusių su darbo turiniu, karjera, mokymu ir tvarumu; * nustatytas jaunimo ir darbdavių susiejimas Veiksmu taip pat siekiama skatinti jaunimo išlaikymą darbo rinkoje ateityje, siekiant sustiprinti jų pasiekimus atnaujinant sutartis. Vietos misijų parama turi sudaryti sąlygas jaunimui likti darbo vietoje, ugdyti įgūdžius (žinių, praktinės patirties ir kt.). Šiuo veiksmu taip pat skatinama remti integracijos į būsimą darbo rinką kelią. Tai apima darbdavio įsipareigojimų, susijusių su mokymu, instruktavimu ir mentoryste, laikymosi stebėseną. Jaunimo „teigiamas pasitraukimas“ (užimtumas, mokymas ar įsikūrimas) baigiantis būsimam darbui: Šis veiksmas – tai jauno asmens lydėjimas į darbą ar mokymą jaunajam asmeniui arba įmonės steigimas pasibaigus jo sutarčiai. Tikslas – įvertinti būsimų darbuotojų integracijos proceso kokybę, visų pirma atsižvelgiant į paramą, kurią ateityje teiks vietos misijos konsultantas. Teigiamas rezultatas suprantamas kaip: bet kokia tebesitęsianti užimtumo padėtis: * neterminuota darbo sutartis, terminuota darbo sutartis (ne mažiau kaip 6 mėn.), * valstybės tarnybos padalinys, * savarankiškas darbas, * įmonės steigimas. _Remiamos darbo vietos, neatsižvelgiant į jų trukmę, taip pat įsitraukimas į integracijos per ekonominę veiklą struktūrą neįtraukiamos į šią kategoriją.__ bet koks profesinis mokymas, siekiant įgyti kvalifikaciją ar diplomą kaip pradinio ar tęstinio mokymo dalį. Tęstinis darbas arba mokymasis turi būti atliekamas ne vėliau kaip per 4 savaites nuo baigimo pagal programą. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
**_3- planirane mjere:_** Operacija obuhvaća dvije vrste aktivnosti: 1-Potpora mladima u budućnosti: Prije nego što mlada osoba uđe u budući program zapošljavanja, potrebno je osigurati sljedeće: * njegova administrativna prihvatljivost za EAV * relevantnost njezine usmjerenosti na taj program s obzirom na njegovu situaciju u odnosu na njegovu socijalnu i profesionalnu integraciju te sadržaj radnog mjesta i ponuđeno osposobljavanje. Tečaj je suizgrađen i prilagođen mladoj osobi uzimajući u obzir ponude i ciljeve poslodavaca. Ta se faza odvija u tri faze: * utvrditi nezaposlene mlade osobe za koje je budući ulazak u radni odnos prikladno rješenje u usporedbi s drugim programima politike zapošljavanja (zamjenom, drugim ugovorima o radu uz pomoć itd.); * utvrditi potencijalne poslodavce i pregovarati o njihovim obvezama u pogledu sadržaja radnog mjesta, karijere, osposobljavanja i održivosti; * povezivanje mladih ljudi i poslodavaca identificiralo je Akcija također ima za cilj potaknuti zadržavanje mladih ljudi u budućem zapošljavanju kako bi se učvrstila njihova postignuća obnavljanjem ugovora. Potpora u okviru lokalnih misija mora omogućiti mladima da ostanu na svojem radnom mjestu, razviju vještine (znanje, znanje i iskustvo itd.). Tom se mjerom promiče i podupiranje integracije u buduće zapošljavanje. To uključuje praćenje ispunjavanja obveza poslodavca u pogledu osposobljavanja, podučavanja i mentorstva. „Pozitivan izlazak” (zapošljavanje ili osposobljavanje ili pokretanje poslovanja) mlade osobe na kraju budućeg zaposlenja: Ta se aktivnost sastoji od praćenja mlade osobe do zaposlenja ili osposobljavanja mlade osobe ili osnivanja poduzeća na kraju njezina ugovora. Cilj je ocijeniti kvalitetu integracijskog puta za buduće primatelje zaposlenja, posebno s obzirom na potporu koju će tijekom budućeg zapošljavanja pružati lokalni savjetnik za misije. Pozitivnom rezultatu podrazumijeva se sljedeće: svako daljnje zaposlenje: * ugovor o radu na neodređeno vrijeme, ugovor o radu na određeno vrijeme (minimalno 6 mjeseci), * poslovni nastan u javnoj službi, * samozaposleno zaposlenje, * osnivanje poduzeća. _Poslovi koji primaju potporu, bez obzira na njihovo trajanje, kao i ulazak u strukturu integracije putem gospodarske djelatnosti isključeni su iz ove kategorije.__ svaki ulazak u strukovno osposobljavanje za stjecanje kvalifikacija ili diplome kao dio početnog ili trajnog osposobljavanja. Stanje na stalno zaposlenje ili početak osposobljavanja mora se obaviti najkasnije četiri tjedna nakon napuštanja programa. (Croatian)
11 August 2022
0 references
**_3- προγραμματισμένες δράσεις:_** Η πράξη καλύπτει δύο τύπους δράσεων: 1-Η στήριξη των νέων στο μέλλον: Πριν από την ένταξη ενός νέου στο μελλοντικό καθεστώς απασχόλησης, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι: * τη διοικητική επιλεξιμότητα για μια ΕΠΑ * τη σημασία του προσανατολισμού της προς αυτό το καθεστώς σε σχέση με την κατάστασή του σε σχέση με την κοινωνική και επαγγελματική του ένταξη και με το περιεχόμενο της θέσης και την προσφερόμενη κατάρτιση. Το μάθημα είναι συν-κατασκευασμένο και προσαρμοσμένο με το νέο άτομο, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις προσφορές και τους στόχους των εργοδοτών. Η φάση αυτή πραγματοποιείται σε 3 στάδια: * να προσδιοριστούν οι άνεργοι νέοι για τους οποίους η μελλοντική ένταξη στην απασχόληση αποτελεί κατάλληλη λύση σε σύγκριση με άλλα προγράμματα πολιτικής απασχόλησης (εναλλακτική αλλαγή, άλλες ενισχυόμενες συμβάσεις κ.λπ.)· * να προσδιοριστούν οι δυνητικοί εργοδότες και να διαπραγματευτούν τις δεσμεύσεις τους όσον αφορά το περιεχόμενο της εργασίας, τη σταδιοδρομία, την κατάρτιση και τη βιωσιμότητα· η δράση έχει επίσης ως στόχο να ενθαρρύνει τη διατήρηση των νέων στη μελλοντική απασχόληση, προκειμένου να εδραιωθούν τα επιτεύγματά τους μέσω της ανανέωσης των συμβάσεων. Η στήριξη από τοπικές αποστολές πρέπει να επιτρέπει στους νέους να παραμείνουν στην εργασία τους, να αναπτύξουν δεξιότητες (γνώσεις, τεχνογνωσία, κ.λπ.). Η δράση αυτή προωθεί επίσης τη στήριξη της πορείας ένταξης στη μελλοντική απασχόληση. Περιλαμβάνει την παρακολούθηση της τήρησης των υποχρεώσεων του εργοδότη όσον αφορά την κατάρτιση, την καθοδήγηση και την καθοδήγηση. 2-Η «θετική έξοδος» (απασχόληση ή κατάρτιση ή εκκίνηση) του νέου στο τέλος της μελλοντικής απασχόλησης: Η δράση αυτή συνίσταται στη συνοδεία του νέου στην απασχόληση ή την κατάρτιση του νέου ή στην ίδρυση επιχείρησης κατά τη λήξη της σύμβασής του. Στόχος είναι να αξιολογηθεί η ποιότητα της πορείας ένταξης για τους μελλοντικούς αποδέκτες εργασίας, ιδίως υπό το πρίσμα της στήριξης που παρέχεται κατά τη διάρκεια της μελλοντικής απασχόλησης από τον τοπικό σύμβουλο αποστολής. Ως θετικό αποτέλεσμα νοείται: κάθε συνεχιζόμενη κατάσταση απασχόλησης: * σύμβαση εργασίας αορίστου χρόνου, σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου (6 μήνες τουλάχιστον), * εγκατάσταση στη δημόσια διοίκηση, * αυτοαπασχολούμενη απασχόληση, * σύσταση επιχείρησης. Οι θέσεις εργασίας που υποστηρίζονται, ανεξάρτητα από τη διάρκειά τους, καθώς και η είσοδος στη δομή της ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας εξαιρούνται από αυτή την κατηγορία. (Greek)
11 August 2022
0 references
**_3- plánované akcie:_** Operácia sa vzťahuje na dva typy akcií: 1 – Podpora mladých ľudí v budúcnosti: Predtým, ako mladý človek vstúpi do budúceho systému zamestnanosti, je potrebné zabezpečiť, aby: jeho administratívna spôsobilosť na EAV * relevantnosť jej orientácie na tento systém vo vzťahu k jeho situácii v súvislosti so sociálnou a profesijnou integráciou, ako aj s obsahom pracovného miesta a ponúkanej odbornej prípravy. Kurz je spoluvybudovaný a upravený s mladým človekom, pričom sa zohľadňujú ponuky a ciele zamestnávateľov. Táto fáza prebieha v troch etapách: * identifikovať nezamestnaných mladých ľudí, pre ktorých je budúci vstup do zamestnania vhodným riešením v porovnaní s inými systémami politiky zamestnanosti (striedanie, iné zmluvy s pomocou atď.); * identifikovať potenciálnych zamestnávateľov a rokovať o svojich záväzkoch, pokiaľ ide o obsah práce, kariéru, odbornú prípravu a udržateľnosť; * spájanie mladých ľudí a zamestnávateľov sa zameriava aj na podporu udržania mladých ľudí v budúcom zamestnaní s cieľom konsolidovať ich úspechy prostredníctvom obnovenia zmlúv. Podpora miestnych misií musí mladým ľuďom umožniť zostať v zamestnaní, rozvíjať zručnosti (vedomosti, know-how atď.). Touto akciou sa podporuje aj podpora smerovania k integrácii do budúceho zamestnania. Zahŕňa monitorovanie dodržiavania záväzkov zamestnávateľa, pokiaľ ide o odbornú prípravu, koučovanie a mentorstvo. „Pozitívny odchod“ (zamestnanosť alebo odborná príprava alebo začatie činnosti) mladého človeka na konci budúceho zamestnania: Táto akcia pozostáva zo sprievodu mladého človeka k zamestnaniu alebo odbornej príprave mladého človeka alebo k založeniu podniku na konci jeho zmluvy. Cieľom je posúdiť kvalitu integračnej cesty pre budúcich príjemcov pracovných miest, najmä vzhľadom na podporu, ktorú počas budúceho zamestnania poskytuje miestny poradca misie. Kladný výstup sa chápe ako: akákoľvek pretrvávajúca situácia v zamestnaní: * pracovná zmluva na dobu neurčitú, pracovná zmluva na dobu určitú (minimálne 6 mesiacov), * usadenie sa vo verejnej službe, * samostatne zárobkovo činná osoba, * založenie podniku. _Podporované pracovné miesta bez ohľadu na ich trvanie, ako aj vstup do integračnej štruktúry prostredníctvom hospodárskej činnosti sú vylúčené z tejto kategórie.__ akýkoľvek vstup do odbornej prípravy na získanie kvalifikácie alebo diplomu ako súčasť počiatočného alebo ďalšieho vzdelávania. Pokračovanie v zamestnaní alebo vstup do odbornej prípravy sa musí uskutočniť najneskôr 4 týždne po odchode zo systému. (Slovak)
11 August 2022
0 references
**_3- suunnitellut toimet:_** Toimi kattaa kahdenlaisia toimia: 1-Nuorten tukeminen tulevaisuudessa: Ennen kuin nuori tulee tulevaan työllisyysjärjestelmään, on tarpeen varmistaa, että * sen hallinnollinen kelpoisuus eurooppalaiseen arvonlisäykseen * sen suuntautumisen merkitys tämän järjestelmän kannalta suhteessa sen sosiaaliseen ja ammatilliseen integroitumiseen sekä toimen ja tarjottavan koulutuksen sisältöön. Kurssi rakennetaan ja mukautetaan yhdessä nuoren kanssa ottaen huomioon työnantajien tarjoukset ja tavoitteet. Tämä vaihe toteutetaan kolmessa vaiheessa: * tunnistaa työttömät nuoret, joille tuleva työhöntulo on asianmukainen ratkaisu verrattuna muihin työllisyyspoliittisiin järjestelmiin (vapaaehtoistyö, muut tuetut sopimukset jne.); * tunnistaa mahdolliset työnantajat ja neuvotella työpaikan sisältöä, uraa, koulutusta ja kestävyyttä koskevista sitoumuksistaan; * nuorten ja työnantajien välinen yhteistyö Toimenpiteen tavoitteena on myös kannustaa nuoria pysymään työelämässä, jotta voidaan vahvistaa heidän saavutuksiaan uusimalla työsopimuksia. Paikallisten edustustojen tuella on annettava nuorille mahdollisuus pysyä työssään ja kehittää taitojaan (osaamista, taitotietoa jne.). Tällä toimella tuetaan myös työllistymispolkua. Siihen kuuluu työnantajan koulutus-, valmennus- ja mentorointisitoumusten noudattamisen valvonta. 2-Nuoren ”positiivinen poistuminen” (työllistyminen, koulutus tai startti) tulevan työsuhteen päättyessä: Tämä toimi koostuu nuoren avustamisesta nuoren työllistymisessä tai koulutuksessa tai yrityksen perustamisessa hänen työsopimuksensa päättyessä. Tavoitteena on arvioida tulevien työnsaajien kotoutumispolun laatua ottaen erityisesti huomioon paikallisen edustustoneuvojan tulevan työsuhteen aikana tarjoama tuki. Positiivisella tuotoksella tarkoitetaan: jatkuva työllisyystilanne: * vakituinen työsopimus, määräaikainen työsopimus (vähintään 6 kuukautta), * sijoittautuminen julkishallintoon, * itsenäiset ammatinharjoittajat, * yrityksen perustaminen. Tähän luokkaan eivät kuulu tuetut työpaikat niiden kestosta riippumatta sekä integroitumisen rakenteeseen taloudellisen toiminnan kautta pääsy.__ pääsy ammatilliseen koulutukseen osana perus- tai jatkokoulutusta. Jatkuva työtilanne tai koulutukseen pääsy on tehtävä viimeistään neljän viikon kuluttua ohjelmasta poistumisesta. (Finnish)
11 August 2022
0 references
**_3- planowane działania:_** Operacja obejmuje dwa rodzaje działań: 1-Wsparcie młodzieży w przyszłości: Przed przystąpieniem młodej osoby do przyszłego systemu zatrudnienia konieczne jest zapewnienie, aby: * jego uprawnienia administracyjne do europejskiej wartości dodanej * znaczenie jego ukierunkowania na ten program w odniesieniu do jego sytuacji w zakresie integracji społecznej i zawodowej oraz treści stanowiska i oferowanego szkolenia. Kurs jest budowany i dostosowywany wraz z młodzieżą z uwzględnieniem ofert i celów pracodawców. Etap ten odbywa się w trzech etapach: * zidentyfikowanie bezrobotnych młodych ludzi, dla których podjęcie pracy w przyszłości jest właściwym rozwiązaniem w porównaniu z innymi programami polityki zatrudnienia (alternatywa, inne umowy objęte pomocą itp.); * zidentyfikowanie potencjalnych pracodawców i wynegocjowanie ich zobowiązań w zakresie treści zawodowych, kariery zawodowej, szkoleń i zrównoważonego rozwoju; * nawiązywanie kontaktów między młodymi ludźmi i pracodawcami Działanie ma również na celu zachęcanie młodych ludzi do pozostawania w przyszłym zatrudnieniu w celu utrwalenia ich osiągnięć poprzez odnawianie umów. Wsparcie ze strony lokalnych misji musi umożliwiać młodym ludziom pozostanie na rynku pracy, rozwijanie umiejętności (wiedzy, know-how itp.). Działanie to propaguje również wspieranie ścieżki integracji z przyszłym zatrudnieniem. Wiąże się to z monitorowaniem przestrzegania zobowiązań pracodawcy w zakresie szkolenia, coachingu i mentoringu. 2 – „pozytywne wyjście” (zatrudnienie, szkolenie lub rozpoczęcie działalności) młodej osoby po zakończeniu przyszłego zatrudnienia: Działanie to polega na towarzyszeniu młodej osobie w zatrudnieniu lub szkoleniu młodej osoby lub rozpoczęciu działalności gospodarczej po zakończeniu jej umowy. Celem jest ocena jakości ścieżki integracji dla przyszłych pracowników, w szczególności w świetle wsparcia udzielanego w trakcie przyszłego zatrudnienia przez lokalnego doradcę misji. Wynik dodatni jest rozumiany jako: wszelka utrzymująca się sytuacja w zakresie zatrudnienia: * umowa o pracę na czas nieokreślony, umowa o pracę na czas określony (co najmniej 6 miesięcy), * zakład w służbie cywilnej, * praca na własny rachunek, * założenie przedsiębiorstwa. _Wspierane miejsca pracy, bez względu na czas ich trwania, jak również wejście w strukturę integracji poprzez działalność gospodarczą, są wyłączone z tej kategorii.__ każdy udział w kształceniu zawodowym w celu uzyskania kwalifikacji lub dyplomu w ramach kształcenia początkowego lub ustawicznego. Sytuacja w zakresie ustawicznego zatrudnienia lub rozpoczęcia kształcenia musi nastąpić nie później niż 4 tygodnie po opuszczeniu programu. (Polish)
11 August 2022
0 references
**_3 tervezett intézkedések:_** A művelet két tevékenységtípusra terjed ki: 1-A fiatalok támogatása a jövőben: Mielőtt egy fiatal belépne a jövőbeli foglalkoztatási rendszerbe, biztosítani kell, hogy: az EAV-ra való adminisztratív jogosultsága * az e rendszerhez való orientáció relevanciája a társadalmi és szakmai beilleszkedéssel kapcsolatos helyzetével, valamint az állás és a kínált képzés tartalmával kapcsolatban. A kurzus közösen épül fel és igazodik a fiatalokhoz, figyelembe véve a munkáltatók ajánlatait és célkitűzéseit. Erre a szakaszra három szakaszban kerül sor: * azonosítja azokat a munkanélküli fiatalokat, akik számára a jövőbeli munkavállalás megfelelő megoldás más foglalkoztatáspolitikai rendszerekhez (helyettesítés, egyéb támogatott szerződések stb.) képest; * azonosítsa a potenciális munkáltatókat, és tárgyaljon kötelezettségvállalásaikról a munkatartalom, a karrier, a képzés és a fenntarthatóság tekintetében; * a fiatalok és a munkáltatók összekapcsolása Az intézkedés célja továbbá, hogy ösztönözze a fiatalok megtartását a jövőbeli foglalkoztatásban annak érdekében, hogy a szerződések megújítása révén megszilárdítsák eredményeiket. A helyi missziók által nyújtott támogatásnak lehetővé kell tennie a fiatalok számára, hogy megtartsák munkájukat, készségeiket (tudás, know-how stb.) fejlesszék. Ez a fellépés támogatja a jövőbeli foglalkoztatásba való beilleszkedés útját is. Ez magában foglalja a munkáltató képzéssel, coachinggal és mentorálással kapcsolatos kötelezettségvállalásainak betartását. 2-A fiatal „pozitív kilépése” (foglalkoztatás, képzés vagy induló vállalkozás) a jövőbeli foglalkoztatás végén: Ez a tevékenység arra irányul, hogy a fiatalt a szerződése lejártakor a fiatal foglalkoztatásához vagy képzéséhez, illetve vállalkozásalapításához kísérje. A cél az, hogy felmérjük a jövőbeli álláskeresők beilleszkedési útvonalának minőségét, különösen a helyi kiküldetési tanácsadó által a jövőbeli foglalkoztatás során nyújtott támogatás fényében. A pozitív eredmény a következőképpen értendő: bármely folytatódó foglalkoztatási helyzet: * határozatlan idejű munkaszerződés, határozott idejű munkaszerződés (legalább 6 hónap), * közszolgálatban való letelepedés, * önálló vállalkozói tevékenység, * vállalkozás létrehozása. A támogatott állások, függetlenül azok időtartamától, valamint a gazdasági tevékenységen keresztüli beilleszkedési struktúrába való belépés nem tartoznak ebbe a kategóriába.__ minden, az alap- vagy továbbképzés részét képező szakképzésbe vagy oklevélbe való felvétel. A folyamatos foglalkoztatást vagy a képzésre való belépést legkésőbb a rendszer elhagyását követő 4 héten belül meg kell valósítani. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
**_3- plánovaná opatření:_** Operace zahrnuje dva druhy akcí: 1 – Podpora mladých lidí v budoucnosti: Před tím, než mladý člověk vstoupí do budoucího systému zaměstnání, je nutné zajistit, aby: * jeho správní způsobilost pro EAV * význam jeho orientace na tento program ve vztahu k jeho situaci ve vztahu k jeho sociálnímu a profesnímu začlenění a k obsahu pracovního místa a nabízeného vzdělávání. Kurz je spoluvybudován a upraven s mladým člověkem s přihlédnutím k nabídkám a cílům zaměstnavatelů. Tato fáze probíhá ve třech fázích: * identifikovat nezaměstnané mladé lidi, pro které je budoucí nástup do zaměstnání vhodným řešením ve srovnání s jinými programy politiky zaměstnanosti (náhrada, jiné smlouvy s asistovanou přípravou atd.); * identifikovat potenciální zaměstnavatele a vyjednat jejich závazky, pokud jde o obsah pracovního místa, profesní dráhu, odbornou přípravu a udržitelnost; * propojení mladých lidí a zaměstnavatelů bylo zjištěno. Cílem akce je rovněž podpořit udržení mladých lidí v budoucím zaměstnání s cílem upevnit jejich úspěchy prostřednictvím obnovování smluv. Podpora místních misí musí mladým lidem umožnit setrvat v zaměstnání, rozvíjet dovednosti (znalosti, know-how atd.). Tato akce rovněž podporuje cestu integrace do budoucího zaměstnání. Zahrnuje sledování dodržování závazků zaměstnavatele, pokud jde o odbornou přípravu, koučování a mentorství. „Pozitivní odchod“ (zaměstnání nebo odborná příprava nebo zahájení činnosti) mladé osoby na konci budoucího zaměstnání: Tato akce spočívá v tom, že mladého člověka doprovodí k zaměstnání nebo odborné přípravě mladého člověka nebo k zahájení podnikání na konci jeho smlouvy. Cílem je posoudit kvalitu integračního postupu pro budoucí příjemce pracovních míst, zejména s ohledem na podporu poskytovanou během budoucího zaměstnání místním poradcem mise. Kladným výstupem se rozumí: případná pokračující situace v oblasti zaměstnanosti: * pracovní smlouva na dobu neurčitou, pracovní smlouva na dobu určitou (minimálně 6 měsíců), * provoz ve veřejné službě, * samostatně výdělečná činnost, * založení podniku. _Pracovníci bez ohledu na dobu jejich trvání, jakož i vstup do struktury integrace prostřednictvím hospodářské činnosti jsou z této kategorie vyloučeni.__ jakýkoli vstup do odborného vzdělávání za účelem získání kvalifikace nebo diplomu v rámci počátečního nebo dalšího vzdělávání. (Czech)
11 August 2022
0 references
**_3- plānotās darbības:_** Darbība aptver divu veidu darbības: 1-Jauniešu atbalsts nākotnē: Pirms jaunietis pievienojas nākotnes nodarbinātības shēmai, ir jānodrošina, ka: * tās administratīvā atbilstība EAV * tās orientācijas uz šo shēmu atbilstība attiecībā uz tās situāciju saistībā ar tās sociālo un profesionālo integrāciju, kā arī amata un piedāvātās apmācības saturu. Kurss ir kopīgi uzbūvēts un pielāgots jaunietim, vienlaikus ņemot vērā darba devēju piedāvājumus un mērķus. Šis posms notiek trīs posmos: * identificēt bezdarbniekus jauniešus, kuriem turpmākā stāšanās darbā ir piemērots risinājums salīdzinājumā ar citām nodarbinātības politikas shēmām (alternācija, citi atbalstīti līgumi utt.); * apzināt potenciālos darba devējus un apspriest savas saistības attiecībā uz darba saturu, karjeru, apmācību un ilgtspēju; * identificēto jauniešu un darba devēju sasaiste. Darbības mērķis ir arī veicināt jauniešu turpmāku nodarbinātību, lai nostiprinātu viņu sasniegumus, atjaunojot līgumus. Vietējo misiju atbalstam ir jāļauj jauniešiem palikt darbā, attīstīt prasmes (zināšanas, zinātību utt.). Šī darbība arī veicina atbalstu virzībai uz integrāciju nākotnes nodarbinātībā. Tas ietver darba devēja saistību izpildes uzraudzību attiecībā uz apmācību, darbaudzināšanu un darbaudzināšanu. 2 Jauniešu “pozitīva aiziešana no darba” (nodarbinātība vai apmācība, vai dibināšana) nākotnes nodarbinātības beigās: Šī darbība ietver jauniešu pavadīšanu darbā vai apmācībā, vai uzņēmuma dibināšanu pēc līguma termiņa beigām. Mērķis ir novērtēt integrācijas ceļa kvalitāti nākamajiem darba saņēmējiem, jo īpaši ņemot vērā atbalstu, ko turpmākās nodarbinātības laikā sniedz vietējais misijas konsultants. Ar pozitīvu rezultātu saprot: jebkura pastāvīga nodarbinātības situācija: * uz nenoteiktu laiku noslēgts darba līgums, darba līgums uz noteiktu laiku (vismaz 6 mēneši), * dibināšana civildienestā, * pašnodarbinātība, * uzņēmuma dibināšana. Atbalstītie darba ņēmēji neatkarīgi no to ilguma, kā arī integrācijas struktūras uzsākšana, izmantojot saimniecisko darbību, ir izslēgta no šīs kategorijas.__ jebkura profesionālās izglītības uzsākšana, lai iegūtu kvalifikāciju vai diplomu kā daļa no sākotnējās vai tālākizglītības. Pastāvīgai nodarbinātības situācijai vai uzsākšanai apmācībā jānotiek ne vēlāk kā 4 nedēļas pēc aiziešanas no shēmas. (Latvian)
11 August 2022
0 references
**_3- gníomhaíochtaí atá beartaithe:_** Cuimsíonn an oibríocht dhá chineál gníomhaíochta: 1-Tacaíocht do dhaoine óga amach anseo: Sula dtéann duine óg isteach sa scéim fostaíochta amach anseo, is gá a chinntiú: * a incháilitheacht riaracháin le haghaidh EAV * ábharthacht a treoraithe i dtreo na scéime seo i ndáil lena staid maidir lena lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil agus le hábhar an phoist agus leis an oiliúint a thairgtear. Tá an cúrsa comhthógtha agus oiriúnaithe leis an duine óg agus tairiscintí agus cuspóirí na bhfostóirí á gcur san áireamh. Beidh an chéim sin ar siúl i dtrí chéim: * daoine óga dífhostaithe a shainaithint ar réiteach cuí dóibh teacht i mbun fostaíochta amach anseo i gcomparáid le scéimeanna eile beartais fostaíochta (malartú, conarthaí eile cuidithe, etc.); * fostóirí féideartha a shainaithint agus a ngealltanais a chaibidliú maidir le hábhar poist, gairm bheatha, oiliúint agus inbhuanaitheacht; * daoine óga agus fostóirí a nascadh Tá sé d’aidhm ag an ngníomhaíocht freisin daoine óga a choinneáil i bhfostaíocht amach anseo d’fhonn a ngnóthachtálacha a chomhdhlúthú trí chonarthaí a athnuachan. Ní mór tacaíocht ó mhisin áitiúla a chur ar chumas daoine óga fanacht ina gcuid post, scileanna a fhorbairt (eolas, fios gnó, etc.). Leis an ngníomhaíocht sin, cuirtear chun cinn freisin tacú le conair an lánpháirtithe san fhostaíocht a bheidh ann amach anseo. Is éard atá i gceist leis faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh ghealltanais an fhostóra ó thaobh oiliúna, cóitseála agus meantóireachta de. 2-“imeacht dearfach” (fostaíocht nó oiliúint nó gnólacht nuathionscanta) an duine óig ag deireadh na fostaíochta sa todhchaí: Is éard atá i gceist leis an ngníomhaíocht seo an duine óg a thionlacan le fostaíocht nó oiliúint an duine óig nó gnó a thosú ag deireadh a chonartha. Is é an aidhm atá ann measúnú a dhéanamh ar cháilíocht na conaire lánpháirtíochta d’fhaighteoirí poist amach anseo, go háirithe i bhfianaise na tacaíochta a thugann an comhairleoir misin áitiúil le linn fostaíochta amach anseo. Tuigtear an t-aschur dearfach mar seo a leanas: aon staid fostaíochta leanúnaí: * conradh fostaíochta buan, conradh fostaíochta ar théarma seasta (íos 6 mhí), * bunaíocht sa státseirbhís, * fostaíocht fhéinfhostaithe, * gnólacht a chruthú. _Ní mór do phoist a fhaigheann tacaíocht, beag beann ar a bhfad, chomh maith le teacht isteach i struchtúr an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch, a eisiamh ón gcatagóir seo.__ aon iontráil i ngairmoiliúint le haghaidh cáilíochta nó dioplóma mar chuid d’oiliúint tosaigh nó leanúnach Ní mór staid na fostaíochta leanúnaí nó dul faoi oiliúint a bheith ann tráth nach déanaí ná 4 seachtaine tar éis dóibh an scéim a fhágáil. (Irish)
11 August 2022
0 references
**_3- načrtovani ukrepi:_** Operacija zajema dve vrsti ukrepov: 1-Podpora mladih v prihodnosti: Preden mlada oseba vstopi v prihodnji sistem zaposlovanja, je treba zagotoviti, da: * njena upravna upravičenost do EAV * pomembnost njene usmeritve k tej shemi glede na njen položaj v zvezi z družbeno in poklicno vključenostjo ter vsebino delovnega mesta in ponujenega usposabljanja. Tečaj je sestavljen in prilagojen mladim ob upoštevanju ponudb in ciljev delodajalcev. Ta faza poteka v treh fazah: * opredelitev brezposelnih mladih, za katere je prihodnji začetek zaposlitve ustrezna rešitev v primerjavi z drugimi programi politike zaposlovanja (alternacija, druge pogodbe o zaposlitvi itd.); * opredeliti potencialne delodajalce in se pogajati o njihovih zavezah glede vsebine zaposlitve, poklicne poti, usposabljanja in trajnosti; * povezovanje mladih in delodajalcev je bilo ugotovljeno. Cilj akcije je tudi spodbuditi ohranjanje mladih v prihodnji zaposlitvi, da bi utrdili njihove dosežke s podaljšanjem pogodb. Podpora lokalnih misij mora mladim omogočiti, da ostanejo na svojem delovnem mestu, razvijajo spretnosti (znanje, znanje itd.). Ta ukrep spodbuja tudi podporo poti vključevanja v prihodnje zaposlovanje. Vključuje spremljanje izpolnjevanja obveznosti delodajalca v zvezi z usposabljanjem, mentorstvom in mentorstvom. „Pozitivni izstop“ (zaposlitev, usposabljanje ali zagon) mlade osebe ob koncu prihodnje zaposlitve: Ta ukrep vključuje spremljanje mlade osebe do zaposlitve ali usposabljanja mlade osebe ali ustanovitve podjetja ob izteku njegove pogodbe. Cilj je oceniti kakovost poti vključevanja za prihodnje prejemnike zaposlitve, zlasti glede na podporo, ki jo med prihodnjo zaposlitvijo zagotavlja svetovalec lokalnega predstavništva. Pozitivni rezultat se razume kot: kakršne koli stalne zaposlitvene razmere: * pogodba o zaposlitvi za nedoločen čas, pogodba o zaposlitvi za določen čas (najmanj 6 mesecev), * zaposlitev v javni upravi, * samozaposlena zaposlitev, * ustanovitev podjetja. _Podobs podprta, ne glede na njihovo trajanje, kot tudi vstop v strukturo integracije prek gospodarske dejavnosti, so izključeni iz te kategorije.__ vsak vstop v poklicno usposabljanje za pridobitev kvalifikacije ali diplome kot del začetnega ali nadaljevalnega usposabljanja Stanje nadaljnje zaposlitve ali vstop v usposabljanje mora potekati najpozneje 4 tedne po zaključku programa. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
**_3- планирани действия:_** Операцията обхваща два вида действия: 1-Подкрепа за младите хора в бъдеще: Преди млад човек да влезе в бъдещата схема за заетост, е необходимо да се гарантира, че: * административната му допустимост за ЕАВ * значението на нейната ориентация към тази схема във връзка с нейното положение във връзка със социалната и професионалната ѝ интеграция, както и със съдържанието на длъжността и предлаганото обучение. Курсът е построен съвместно и адаптиран с младия човек, като се вземат предвид предложенията и целите на работодателите. Този етап се провежда на 3 етапа: * идентифициране на безработните млади хора, за които бъдещото наемане на работа е подходящо решение в сравнение с други схеми на политиката по заетостта (промяна, други договори за подпомагане и т.н.); * идентифициране на потенциални работодатели и договаряне на техните ангажименти по отношение на съдържанието на работното място, професионалното развитие, обучението и устойчивостта; * идентифициране на контакти между младите хора и работодателите. Действието има за цел също така да насърчи задържането на младите хора на бъдеща заетост, за да се консолидират постиженията им чрез подновяване на договорите. Подкрепата от местни мисии трябва да позволи на младите хора да останат на работното си място, да развият умения (знания, ноу-хау и т.н.). Това действие насърчава също така подпомагането на пътя на интеграция в бъдещата заетост. Тя включва наблюдение на спазването на ангажиментите на работодателя по отношение на обучението, наставничеството и наставничеството. 2-Положителен изход (заетост или обучение или започване на стопанска дейност) на младия човек в края на бъдещата заетост: Това действие се състои в придружаване на младия човек до заетостта или обучението на младия човек или започването на стопанска дейност в края на договора му. Целта е да се оцени качеството на интеграционния път за бъдещите получатели на работа, по-специално с оглед на подкрепата, предоставяна по време на бъдещата заетост от съветника на местната мисия. Положителният резултат се разбира като: всяка ситуация на продължаване на трудовата заетост: * безсрочен трудов договор, срочен трудов договор (минимум 6 месеца), * установяване на държавна служба, * заетост на самостоятелно заети лица, * създаване на бизнес. _Заетите работни места, независимо от тяхната продължителност, както и влизането в структурата на интеграция чрез икономическа дейност, се изключват от тази категория.__ всяко влизане в професионално обучение за квалификация или диплома като част от първоначалното или продължаващото обучение. Продължаващата заетост или започването на обучение трябва да се осъществи не по-късно от 4 седмици след напускане на схемата. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
**_3- azzjonijiet ippjanati:_** L-operazzjoni tkopri żewġ tipi ta’ azzjoni: 1- L-appoġġ taż-żgħażagħ fil-futur: Qabel ma persuna żagħżugħa tidħol fl-iskema ta’ impjieg futura, jeħtieġ li jiġi żgurat li: * l-eliġibbiltà amministrattiva tagħha għal EAV * ir-rilevanza tal-orjentazzjoni tagħha lejn din l-iskema fir-rigward tas-sitwazzjoni tagħha b’rabta mal-integrazzjoni soċjali u professjonali tagħha u mal-kontenut tal-kariga u t-taħriġ offrut. Il-kors huwa mibni flimkien u aġġustat maż-żgħażagħ filwaqt li jitqiesu l-offerti u l-objettivi ta’ min iħaddem. Din il-fażi sseħħ fi 3 stadji: * jidentifikaw żgħażagħ qiegħda li għalihom id-dħul fl-impjieg fil-futur huwa soluzzjoni xierqa meta mqabbla ma’ skemi oħra ta’ politika tal-impjieg (l-alternazzjoni, kuntratti assistiti oħra, eċċ.); * jidentifikaw impjegaturi potenzjali u jinnegozjaw l-impenji tagħhom f’termini ta’ kontenut ta’ impjieg, karriera, taħriġ u sostenibbiltà; * tidentifika flimkien iż-żgħażagħ u l-impjegaturi. L-azzjoni għandha wkoll l-għan li tħeġġeġ iż-żamma taż-żgħażagħ fl-impjiegi futuri sabiex tikkonsolida l-kisbiet tagħhom permezz tat-tiġdid tal-kuntratti. L-appoġġ mill-missjonijiet lokali għandu jippermetti liż-żgħażagħ jibqgħu fl-impjieg tagħhom, jiżviluppaw il-ħiliet (għarfien, għarfien, eċċ.). Din l-azzjoni tippromwovi wkoll l-appoġġ tal-perkors tal-integrazzjoni fl-impjiegi futuri. Dan jinvolvi l-monitoraġġ tal-konformità mal-impenji ta’ min iħaddem f’termini ta’ taħriġ, taħriġ u mentoraġġ. 2- Il-“ħruġ pożittiv” (impjieg jew taħriġ jew bidu) taż-żgħażagħ fi tmiem l-impjieg futur: Din l-azzjoni tikkonsisti fl-akkumpanjament taż-żgħażagħ għall-impjieg jew it-taħriġ taż-żgħażagħ jew il-bidu ta’ negozju fi tmiem il-kuntratt tiegħu. L-għan huwa li tiġi vvalutata l-kwalità tal-perkors ta’ integrazzjoni għal dawk li jirċievu l-impjiegi fil-futur, b’mod partikolari fid-dawl tal-appoġġ ipprovdut matul l-impjieg futur mill-konsulent tal-missjoni lokali. L-output pożittiv huwa mifhum bħala: kwalunkwe sitwazzjoni kontinwa ta’ impjieg: * kuntratt ta’ impjieg permanenti, kuntratt ta’ impjieg b’terminu fiss (minimu ta’ 6 xhur), * stabbiliment fis-servizz ċivili, * impjieg għal rasu, * ħolqien ta’ negozju. _Jobs appoġġati, irrispettivament mit-tul tagħhom, kif ukoll id-dħul fl-istruttura ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika huma esklużi minn din il-kategorija.__ kwalunkwe dħul f’taħriġ vokazzjonali għal kwalifika jew diploma bħala parti minn taħriġ inizjali jew kontinwu Is-sitwazzjoni ta’ impjieg kontinwu jew id-dħul fit-taħriġ għandhom iseħħu mhux aktar tard minn 4 ġimgħat wara li jitilqu mill-iskema. (Maltese)
11 August 2022
0 references
**_3- ações previstas:_** A operação abrange dois tipos de ações: 1-O apoio aos jovens no futuro: Antes de um jovem entrar no futuro regime de emprego, é necessário assegurar que: * a sua elegibilidade administrativa para um VAE * a pertinência da sua orientação para este regime em relação à sua situação em termos de integração social e profissional e ao conteúdo do posto de trabalho e da formação oferecida. O curso é co-construído e ajustado com o jovem, tendo em conta as ofertas e os objectivos dos empregadores. Esta fase desenrola-se em 3 fases: * identificar os jovens desempregados para os quais a futura entrada no mercado de trabalho constitui uma solução adequada em comparação com outros regimes de política de emprego (alternação, outros contratos assistidos, etc.); Identificar potenciais empregadores e negociar os seus compromissos em termos de conteúdo profissional, carreira, formação e sustentabilidade; * ligação entre os jovens e os empregadores identificados A ação visa igualmente incentivar a retenção dos jovens no futuro emprego, a fim de consolidar as suas realizações através da renovação de contratos. O apoio das missões locais deve permitir que os jovens permaneçam no seu emprego e desenvolvam competências (conhecimentos, saber-fazer, etc.). Esta ação promove igualmente o apoio à via de integração no emprego futuro. Envolve o controlo do cumprimento dos compromissos do empregador em termos de formação, orientação e mentoria. 2 - A «saída positiva» (emprego ou formação ou arranque) do jovem no termo do futuro emprego: Esta ação consiste em acompanhar o jovem ao emprego ou à formação do jovem ou à criação de uma empresa no final do seu contrato. O objetivo é avaliar a qualidade do percurso de integração para os futuros beneficiários do emprego, em especial à luz do apoio prestado durante o futuro emprego pelo conselheiro da missão local. A produção positiva é entendida como: qualquer situação de emprego persistente: * contrato de trabalho permanente, contrato de trabalho a termo (mínimo de 6 meses), * estabelecimento na função pública, * emprego por conta própria, * criação de uma empresa. _Estão excluídos desta categoria os empregos apoiados, independentemente da sua duração, bem como a entrada na estrutura de integração através de actividade económica.__ Qualquer entrada em formação profissional para obtenção de qualificação ou diploma no âmbito de uma formação inicial ou contínua A situação de emprego contínuo ou a entrada em formação devem ter lugar, o mais tardar, quatro semanas após a saída do regime. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
**_3- planlagte aktioner:_** Operationen omfatter to typer aktioner: 1-Støtte til unge i fremtiden: Før en ung person kommer ind i den fremtidige beskæftigelsesordning, er det nødvendigt at sikre, at: * dens administrative berettigelse til en europæisk merværdi * relevansen af dens orientering mod denne ordning i forhold til dens situation med hensyn til dens sociale og faglige integration og indholdet af stillingen og den tilbudte uddannelse. Kurset er opbygget og tilpasset med den unge, samtidig med at der tages hensyn til arbejdsgivernes tilbud og målsætninger. Denne fase finder sted i tre faser: * identificere arbejdsløse unge, for hvem fremtidig beskæftigelse er en passende løsning i forhold til andre beskæftigelsespolitiske ordninger (udskiftning, andre støttede kontrakter osv.) * identificere potentielle arbejdsgivere og forhandle deres forpligtelser med hensyn til jobindhold, karriere, uddannelse og bæredygtighed * at skabe kontakt mellem unge og arbejdsgivere. Projektet har også til formål at fremme fastholdelsen af unge i den fremtidige beskæftigelse med henblik på at konsolidere deres resultater gennem fornyelse af kontrakter. Støtte fra lokale missioner skal gøre det muligt for unge at forblive i deres job, udvikle færdigheder (viden, knowhow osv.). Denne aktion fremmer også støtten til integration i den fremtidige beskæftigelse. Det indebærer overvågning af overholdelsen af arbejdsgiverens forpligtelser med hensyn til uddannelse, coaching og mentorordninger. 2-Den "positive exit" (beskæftigelse eller uddannelse eller opstart) af den unge ved afslutningen af den fremtidige beskæftigelse: Denne aktion består i at ledsage den unge til beskæftigelse eller uddannelse af den unge eller opstart af en virksomhed ved kontraktens udløb. Målet er at vurdere kvaliteten af integrationsforløbet for fremtidige jobmodtagere, navnlig i lyset af den støtte, som den lokale missionsrådgiver yder i forbindelse med fremtidig beskæftigelse. Det positive resultat forstås som: enhver fortsat beskæftigelsessituation: * tidsubegrænset ansættelseskontrakt, tidsbegrænset ansættelseskontrakt (6 måneder minimum), * etablering i den offentlige forvaltning, * selvstændig beskæftigelse, * oprettelse af en virksomhed. _Arbejdspladser, der støttes, uanset deres varighed, samt adgang til integrationsstrukturen gennem økonomisk aktivitet er udelukket fra denne kategori.__ enhver adgang til erhvervsuddannelse med henblik på kvalifikation eller eksamensbevis som led i grund- eller efter- og videreuddannelse. Efter- og videreuddannelsessituationen eller påbegyndelsen af uddannelsen skal finde sted senest 4 uger efter, at de har forladt ordningen. (Danish)
11 August 2022
0 references
**_3- acțiuni planificate:_** Operațiunea acoperă două tipuri de acțiuni: 1-Sprijinul tinerilor în viitor: Înainte ca un tânăr să intre în viitorul sistem de ocupare a forței de muncă, este necesar să se asigure că: * eligibilitatea sa administrativă pentru VAE * relevanța orientării sale către acest sistem în raport cu situația sa în raport cu integrarea sa socială și profesională și cu conținutul postului și al formării oferite. Cursul este co-construit și adaptat cu tânărul, luând în considerare ofertele și obiectivele angajatorilor. Această fază are loc în 3 etape: * identificarea tinerilor șomeri pentru care intrarea viitoare pe piața muncii este o soluție adecvată în comparație cu alte sisteme de politică a ocupării forței de muncă (alternație, alte contracte asistate etc.); * identificarea potențialilor angajatori și negocierea angajamentelor lor în ceea ce privește conținutul locului de muncă, cariera, formarea și durabilitatea; * legătura dintre tineri și angajatori a fost identificată. Acțiunea urmărește, de asemenea, să încurajeze menținerea tinerilor în viitoarele locuri de muncă, în vederea consolidării realizărilor acestora prin reînnoirea contractelor. Sprijinul acordat de misiunile locale trebuie să le permită tinerilor să își păstreze locul de muncă, să își dezvolte competențele (cunoștințe, know-how etc.). Această acțiune promovează, de asemenea, sprijinirea procesului de integrare în viitoarea ocupare a forței de muncă. Aceasta presupune monitorizarea respectării angajamentelor angajatorului în ceea ce privește formarea, îndrumarea și mentoratul. 2-Ieșirea pozitivă (angajare sau formare sau înființare) a tânărului la sfârșitul viitorului loc de muncă: Această acțiune constă în a însoți tânărul la încadrarea în muncă sau la formarea profesională a tânărului sau la înființarea unei întreprinderi la sfârșitul contractului său. Scopul este de a evalua calitatea parcursului de integrare pentru viitorii beneficiari ai locurilor de muncă, în special în lumina sprijinului acordat pe parcursul viitoarei angajări de către consilierul misiunii locale. Rezultatul pozitiv este înțeles după cum urmează: orice situație de continuare a ocupării forței de muncă: * contract de muncă pe durată nedeterminată, contract de muncă pe durată determinată (minim 6 luni), * stabilire în administrația publică, * activitate independentă, * crearea unei întreprinderi. _Locurile de muncă sprijinite, indiferent de durata lor, precum și intrarea în structura de integrare prin activitate economică sunt excluse din această categorie.__ orice acces la formare profesională pentru calificare sau diplomă ca parte a formării inițiale sau continue Situația de angajare continuă sau intrarea în formare trebuie să aibă loc în termen de cel mult 4 săptămâni de la încetarea programului. (Romanian)
11 August 2022
0 references
**_3- Planerade åtgärder:_** Verksamheten omfattar två typer av åtgärder: 1 – Stöd till ungdomar i framtiden: Innan en ung person går in i det framtida anställningssystemet är det nödvändigt att se till att * dess administrativa berättigande till ett europeiskt mervärde * relevansen av dess inriktning på detta system i förhållande till dess sociala och yrkesmässiga integration och till innehållet i tjänsten och den utbildning som erbjuds. Kursen är sambyggd och anpassad med den unge med hänsyn tagen till arbetsgivarnas erbjudanden och mål. Denna fas äger rum i tre steg: * identifiera arbetslösa ungdomar för vilka ett framtida inträde i arbetslivet är en lämplig lösning jämfört med andra sysselsättningspolitiska system (ändring, andra stödavtal osv.), * identifiera potentiella arbetsgivare och förhandla om sina åtaganden i fråga om arbetsinnehåll, karriär, utbildning och hållbarhet, * kontakten mellan ungdomar och arbetsgivare identifierades. Syftet med åtgärden är också att uppmuntra unga människor att stanna kvar i den framtida sysselsättningen i syfte att befästa deras resultat genom att förnya anställningsavtalen. Stöd från lokala uppdrag måste göra det möjligt för ungdomar att stanna kvar i sina arbeten, utveckla färdigheter (kunskap, know-how osv.). Denna åtgärd främjar också stöd till integration i framtida sysselsättning. Det handlar om att övervaka efterlevnaden av arbetsgivarens åtaganden när det gäller utbildning, handledning och mentorskap. 2-Den ”positiva utträdet” (sysselsättning, utbildning eller etablering) för den unga personen i slutet av den framtida anställningen: Denna åtgärd består i att följa den unga personen till anställningen eller utbildningen av den unga personen eller att starta ett företag när anställningsavtalet löper ut. Syftet är att bedöma kvaliteten på integrationsvägarna för framtida mottagare av arbete, särskilt mot bakgrund av det stöd som ges under den framtida anställningen av den lokala uppdragsrådgivaren. Med positiv output avses följande: varje fortsatt anställningssituation: * fast anställningskontrakt, tidsbegränsad anställning (6 månader minst), * etablering i offentlig förvaltning, * egenföretagare, * etablering av ett företag. Anställningar som får stöd, oavsett varaktighet, liksom inträdet i integrationsstrukturen genom ekonomisk verksamhet är undantagna från denna kategori.__ All inresa till yrkesutbildning för kvalifikationer eller examensbevis som en del av grund- eller vidareutbildningen Den fortsatta anställningssituationen eller inträdet i utbildning måste äga rum senast fyra veckor efter det att de lämnat programmet. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Champagne-Ardenne
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201703530
0 references