Contract of destination of the Massif des Vosges — Press relations strategy (Q3696579)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3696579 in France
Language Label Description Also known as
English
Contract of destination of the Massif des Vosges — Press relations strategy
Project Q3696579 in France

    Statements

    0 references
    22,500.0 Euro
    0 references
    56,250.0 Euro
    0 references
    40.0 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 March 2017
    0 references
    Agence Régionale du Tourisme Grand Est
    0 references
    0 references
    Il s’agit de concevoir une stratégie de relations presse qui permettra à l’ensemble des partenaires du Contrat de Destination (institutionnels, socioprofessionnels et acteurs touristiques) de s’adresser de manière uniforme et concertée aux journalistes français de la presse nationale et régionale du secteur du tourisme (presse tourisme ou pages tourisme de la presse généraliste). (French)
    0 references
    The aim is to design a press relations strategy that will allow all the partners of the Destination Contract (institutional, socio-professionals and tourist stakeholders) to address in a uniform and concerted manner French journalists in the national and regional press of the tourism sector (tourist press or tourism pages of the generalist press). (English)
    22 November 2021
    0.0146555180198427
    0 references
    Es geht darum, eine Strategie der Pressebeziehungen zu entwickeln, die es allen Partnern des Reisezielvertrags (institutionellen, sozioprofessionellen und touristischen Akteuren) ermöglicht, sich in einheitlicher und konzertierter Weise an die französischen Journalisten der nationalen und regionalen Presse des Tourismussektors (Tourismuspresse oder Tourismusseiten der allgemeinen Presse) zu wenden. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het doel is een strategie voor persrelaties uit te stippelen die alle partners van het bestemmingscontract (institutionele, sociaal-professionele en toeristische belanghebbenden) in staat stelt op uniforme en gecoördineerde wijze de Franse journalisten in de nationale en regionale pers van de toeristische sector (toeristenpers of toeristische pagina’s van de generalistische pers) aan te spreken. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è quello di elaborare una strategia di relazioni con la stampa che consenta a tutti i partner del Contratto di Destinazione (istituzionali, socio-professionali e attori turistici) di rivolgersi in modo uniforme e concertato ai giornalisti francesi della stampa nazionale e regionale del settore turistico (stampa turistica o pagine turistiche della stampa generalista). (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo es diseñar una estrategia de relaciones con la prensa que permita a todos los socios del Contrato de Destino (institucionales, socioprofesionales y actores turísticos) dirigirse de manera uniforme y concertada a los periodistas franceses en la prensa nacional y regional del sector turístico (páginas turísticas o de turismo de la prensa generalista). (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Eesmärk on töötada välja pressisuhete strateegia, mis võimaldab kõikidel sihtkohalepingu partneritel (institutsioonilised, ühiskondlik-kutselised ja turismivaldkonna sidusrühmad) pöörduda ühtselt ja kooskõlastatult Prantsuse ajakirjanike poole turismisektori riiklikus ja piirkondlikus ajakirjanduses (turismi ajakirjandus või üldajakirjanduse turismilehed). (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Siekiama parengti ryšių su spauda strategiją, kuri leistų visiems paskirties sutarties partneriams (instituciniams, socialiniams specialistams ir turistams) vienodai ir suderintai kreiptis į Prancūzijos žurnalistus nacionalinėje ir regioninėje turizmo sektoriaus spaudoje (turistų spaudoje arba bendro pobūdžio spaudos turizmo puslapiuose). (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je osmisliti strategiju odnosa s medijima koja će omogućiti svim partnerima Ugovora o odredištu (institucionalni, društveno-profesionalni i turistički dionici) da se na ujednačen i usklađen način obrate francuskim novinarima u nacionalnom i regionalnom tisku turističkog sektora (turistički tisak ili turističke stranice generalističkog tiska). (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στόχος είναι ο σχεδιασμός μιας στρατηγικής για τις σχέσεις με τον Τύπο που θα επιτρέπει σε όλους τους εταίρους της Σύμβασης Προορισμού (θεσμικοί, κοινωνικοεπαγγελματικοί και τουριστικοί φορείς) να αντιμετωπίζουν με ενιαίο και συντονισμένο τρόπο Γάλλους δημοσιογράφους στον εθνικό και περιφερειακό τύπο του τουριστικού τομέα (τουριστικά έντυπα ή τουριστικές σελίδες του γενικού τύπου). (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Cieľom je navrhnúť stratégiu pre vzťahy s tlačou, ktorá umožní všetkým partnerom Destination Contract (inštitucionálni, spoločensko-profesionálni a zainteresovaných strán v oblasti cestovného ruchu) jednotným a zosúladeným spôsobom osloviť francúzskych novinárov v národnej a regionálnej tlači v odvetví cestovného ruchu (stránok cestovného ruchu alebo stránky všeobecnej tlače). (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Tavoitteena on laatia lehdistösuhteita koskeva strategia, jonka avulla kaikki kohdesopimuksen osapuolet (institutionaaliset, yhteiskunnallis-ammatilliset ja matkailualan sidosryhmät) voivat puhua yhdenmukaisesti ja koordinoidusti ranskalaisille toimittajille matkailualan kansallisessa ja alueellisessa lehdistössä (matkailulehdistö tai yleislehden matkailusivut). (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Celem jest opracowanie strategii stosunków z prasą, która umożliwi wszystkim partnerom umowy o destynacji (instytucjom, osobom społeczno-zawodowym i zainteresowanym turystyce) zajmowanie się w jednolity i uzgodniony sposób francuskimi dziennikarzami w krajowej i regionalnej prasie turystycznej (prasa turystyczna lub strony poświęcone turystyce prasy generalistycznej). (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A cél egy olyan sajtókapcsolati stratégia kidolgozása, amely lehetővé teszi, hogy a célszerződés valamennyi partnere (intézményi, társadalmi-szakemberek és turisztikai érdekelt felek) egységes és összehangolt módon foglalkozzon a francia újságírókkal az idegenforgalmi ágazat nemzeti és regionális sajtójában (turisztikai sajtó vagy az általános sajtó turisztikai oldalai). (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Cílem je navrhnout strategii pro vztahy s tiskem, která umožní všem partnerům smlouvy o destinacích (institucionální, socioprofesní a turistické subjekty) jednotným a koordinovaným způsobem oslovit francouzské novináře v celostátním a regionálním tisku odvětví cestovního ruchu (turistický tisk nebo turistické stránky všeobecného tisku). (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Mērķis ir izstrādāt stratēģiju attiecībām ar presi, kas ļaus visiem Galamērķa līguma partneriem (institucionāliem, sociāli profesionāliem un tūrisma nozares dalībniekiem) vienoti un saskaņoti uzrunāt franču žurnālistus tūrisma nozares valsts un reģionālajā presē (vispārējo preses izdevumu tūrisma lapas). (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é an aidhm atá ann straitéis caidrimh phreasa a dhearadh a ligfidh do chomhpháirtithe uile an Chonartha Cinn Scríbe (institiúideacha, sochghairmiúla agus páirtithe leasmhara turasóireachta) aghaidh a thabhairt ar bhealach aonfhoirmeach agus comhbheartaithe ar iriseoirí na Fraince i bpreas náisiúnta agus réigiúnach na hearnála turasóireachta (preas turasóireachta nó leathanaigh turasóireachta an phreasa ghinearálaithe). (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je oblikovati strategijo za odnose z mediji, ki bo vsem partnerjem pogodbe o namembnem kraju (institucionalnim, socialnim in turističnim akterjem) omogočila enotno in usklajeno nagovarjanje francoskih novinarjev v nacionalnem in regionalnem tisku turističnega sektorja (turistični tisk ali turistične strani generalističnega tiska). (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Целта е да се разработи стратегия за връзки с пресата, която да позволи на всички партньори по договора за дестинация (институционални, социално-професионални и заинтересовани страни от туризма) да се обръщат по еднакъв и съгласуван начин към френските журналисти в националната и регионалната преса на туристическия сектор (туристическа преса или туристически страници на пресата с общ характер). (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-għan huwa li titfassal strateġija ta’ relazzjonijiet mal-istampa li tippermetti lill-imsieħba kollha tal-Kuntratt ta’ Destinazzjoni (partijiet interessati istituzzjonali, soċjoprofessjonali u turistiċi) jindirizzaw b’mod uniformi u miftiehem il-ġurnalisti Franċiżi fl-istampa nazzjonali u reġjonali tas-settur tat-turiżmu (paġni tal-istampa turistika jew tat-turiżmu tal-istampa ġeneralista). (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O objetivo é elaborar uma estratégia de relações com a imprensa que permita a todos os parceiros do Contrato de Destino (institucionais, socioprofissionais e partes interessadas turísticas) abordar de forma uniforme e concertada jornalistas franceses na imprensa nacional e regional do setor do turismo (páginas de imprensa turística ou de turismo da imprensa generalista). (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Formålet er at udforme en strategi for presserelationer, der vil gøre det muligt for alle partnere i destinationskontrakten (institutionelle, socio-professionelle og turistinteressenter) på en ensartet og samordnet måde at henvende sig til franske journalister i den nationale og regionale presse i turistsektoren (turistpressen eller turistpressen). (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Scopul este de a elabora o strategie de relații cu presa care va permite tuturor partenerilor contractului de destinație (instituțional, socio-profesioniști și părți interesate turistice) să se adreseze în mod uniform și concertat jurnaliștilor francezi în presa națională și regională din sectorul turismului (presă turistică sau pagini turistice ale presei generaliste). (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Syftet är att utforma en strategi för pressrelationer som kommer att göra det möjligt för alla partner i Destinationskontraktet (institutionella, socio-professionella och turistintressenter) att på ett enhetligt och samordnat sätt vända sig till franska journalister i den nationella och regionala pressen inom turistsektorn (turistpress eller turistsidor i generalistpressen). (Swedish)
    11 August 2022
    0 references

    Identifiers

    LO0007520
    0 references