Technical assistance 2017 (Q3693155)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3693155 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Technical assistance 2017 |
Project Q3693155 in France |
Statements
36,238.5 Euro
0 references
72,477.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Département de la Sarthe
0 references
L'opération Assistance technique consiste à : \- assurer l'information auprès des bénéficiaires potentiels : réunions auprès des acteurs de l'insertion et des partenaires, \- assurer la gestion et le suivi des dossiers des opérateurs extérieurs : * suivi de l'ensemble des étapes de procédures conformément à la piste d'audit et aux guides de procédures, * aide au montage des dossiers de demande de financement auprès des organismes, * instruction des demandes de financement, * préparation des dossiers en vue de leur transmission à l'Autorité de gestion et au passage Commission FSE et Commission permanente, * visite sur place en cours de réalisation des opérations, * contrôle de service fait des bilans intermédiaires et finaux, * suivi des paiements de la partie départementale et FSE. Ces missions ne sont pas exhaustives. Les salariées peuvent également participer aux réflexions sur les opérations à mettre en oeuvre ou à développer dans le cadre du programme et aux évaluations sur le programme 2014-2020. . (French)
0 references
The Technical Assistance operation shall consist of: \- ensure information to potential beneficiaries: meetings with integration actors and partners, \- ensure the management and follow-up of external operators’ files: * follow-up of all procedural steps in accordance with the audit trail and the procedures guides, * assistance in the assembly of applications for funding to the bodies, * appraisal of applications for funding, * preparation of files for transmission to the Managing Authority and to the passage ESF Commission and Standing Committee, * on-the-spot visit in the course of carrying out operations, * service check making interim and final balance sheets, * follow-up of payments from the department and ESF. These missions are not exhaustive. Employees may also participate in the reflections on the operations to be implemented or developed under the programme and in evaluations on the 2014-2020 programme. . (English)
18 November 2021
0.0420935235145788
0 references
Die Operation Technische Hilfe umfasst: \- Unterrichtung potenzieller Begünstigter: Sitzungen mit den Akteuren der Integration und den Partnern, \- die Verwaltung und Überwachung der Dossiers externer Akteure: * Überwachung aller Verfahrensschritte gemäß dem Prüfpfad und den Verfahrensleitfäden, * Unterstützung bei der Erstellung der Antragsdossiers bei den Einrichtungen, * Prüfung der Anträge auf Finanzierung, * Vorbereitung der Dossiers zur Weiterleitung an die Verwaltungsbehörde und zum Durchgang der Kommission ESF und Ständiger Ausschuss, * Besuch vor Ort während der Durchführung der Vorhaben, * Kontrolle der Zwischen- und Abschlussbilanzen, * Überwachung der Zahlungen des Departements und des ESF. Diese Aufgaben sind nicht erschöpfend. Die Arbeitnehmerinnen können sich auch an Überlegungen über die im Rahmen des Programms durchzuführenden oder zu entwickelnden Maßnahmen und an den Evaluierungen des Programms 2014-2020 beteiligen. . (German)
1 December 2021
0 references
De actie voor technische bijstand bestaat uit: \- zorgen voor informatie aan potentiële begunstigden: vergaderingen met integratieactoren en partners, \- zorgen voor het beheer en de follow-up van de dossiers van externe actoren: * follow-up van alle procedurele stappen in overeenstemming met het controlespoor en de handleidingen van de procedures, * bijstand bij de verzameling van financieringsaanvragen aan de organen, * beoordeling van de financieringsaanvragen, * voorbereiding van dossiers voor toezending aan de beheersautoriteit en aan de passage ESF-commissie en permanent comité, * bezoek ter plaatse tijdens de uitvoering van de acties, * controle van de diensten die tussentijdse en eindbalansen verrichten, * follow-up van betalingen van de dienst en het ESF. Deze missies zijn niet uitputtend. Werknemers kunnen ook deelnemen aan de reflecties over de concrete acties die moeten worden uitgevoerd of ontwikkeld in het kader van het programma en aan evaluaties van het programma 2014-2020. . (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'operazione di assistenza tecnica consiste in: \- garantire informazioni ai potenziali beneficiari: incontri con gli attori dell'integrazione e i partner, \- garantire la gestione e il follow-up dei fascicoli degli operatori esterni: * follow-up di tutte le fasi procedurali secondo la pista di controllo e le guide alle procedure, * assistenza nell'assemblaggio delle domande di finanziamento agli organismi, * valutazione delle domande di finanziamento, * preparazione dei fascicoli da trasmettere all'autorità di gestione e al passaggio della Commissione e del comitato permanente FSE, * visita in loco nel corso delle operazioni, * controllo dei servizi e dei bilanci intermedi e finali, * follow-up dei pagamenti da parte del servizio e del FSE. Queste missioni non sono esaustive. I dipendenti possono inoltre partecipare alle riflessioni sulle operazioni da attuare o sviluppare nell'ambito del programma e alle valutazioni sul programma 2014-2020. . (Italian)
13 January 2022
0 references
La operación de asistencia técnica consistirá en: \- garantizar la información a los beneficiarios potenciales: reuniones con actores y socios de integración, \- garantizar la gestión y el seguimiento de los ficheros de operadores externos: * seguimiento de todas las fases procedimentales de acuerdo con la pista de auditoría y las guías de procedimiento, * asistencia en el montaje de las solicitudes de financiación a los organismos, * evaluación de las solicitudes de financiación, * preparación de expedientes para su transmisión a la autoridad de gestión y al paso de la Comisión y del Comité Permanente del FSE, * visita sobre el terreno en el transcurso de las operaciones, * control de servicio con balances intermedios y finales, * seguimiento de los pagos del departamento y del FSE. Estas misiones no son exhaustivas. Los trabajadores también podrán participar en las reflexiones sobre las operaciones que se vayan a ejecutar o desarrollar en el marco del programa y en las evaluaciones del programa 2014-2020. . (Spanish)
14 January 2022
0 references
Tehnilise abi operatsioon koosneb järgmistest osadest: \- tagada teave võimalikele toetusesaajatele: kohtumised integratsioonis osalejate ja partneritega \- tagada väliste operaatorite toimikute haldamine ja järelmeetmed: * kõikide menetlusetappide järelmeetmed vastavalt kontrolljäljele ja menetlusjuhistele, * abi asutustele rahastamistaotluste kokkupanemisel, * rahastamistaotluste hindamine, * toimikute ettevalmistamine edastamiseks korraldusasutusele ning ESFi komisjonile ja alalisele komiteele, * toimingute läbiviimise käigus kohapealne kontroll, * talituste kontroll vahe- ja lõppmaksete tegemisel, * osakonna ja ESFi maksete järelmeetmed. Need missioonid ei ole ammendavad. Töötajad võivad osaleda ka programmi raames rakendatavate või arendatavate tegevuste üle peetavates aruteludes ning 2014.–2020. aasta programmi hindamistes. . (Estonian)
11 August 2022
0 references
Techninės pagalbos operaciją sudaro: \- užtikrinti, kad potencialiems paramos gavėjams būtų teikiama informacija: susitikimai su integracijos proceso dalyviais ir partneriais, \- užtikrinti išorės operatorių bylų tvarkymą ir tolesnę su jais susijusią veiklą: * stebėti visus procedūrinius veiksmus pagal audito seką ir procedūrų vadovus, * pagalbą renkant paraiškas dėl finansavimo įstaigoms, * paraiškų finansavimui vertinimą, * dokumentų, skirtų perduoti vadovaujančiajai institucijai ir ESF komisijai ir nuolatiniam komitetui, parengimą, * apsilankymą vietoje operacijų vykdymo metu, * paslaugų patikrinimą atliekant tarpinius ir galutinius balansus, * tolesnius veiksmus, susijusius su departamento ir ESF mokėjimais. Šios misijos nėra išsamios. Darbuotojai taip pat gali dalyvauti svarstant veiksmus, kurie turi būti įgyvendinti arba plėtoti pagal programą, ir vertinant 2014–2020 m. programą. . (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Operacija tehničke pomoći sastoji se od: \- osigurati informacije potencijalnim korisnicima: sastanci s integracijskim akterima i partnerima, \- osigurati upravljanje spisima vanjskih operatera i njihovo praćenje: * praćenje svih postupovnih koraka u skladu s revizijskim tragom i vodičima o postupcima, * pomoć pri sastavljanju zahtjeva za financiranje tijelima, * procjena zahtjeva za financiranje, * priprema dokumentacije za prosljeđivanje upravljačkom tijelu i prolazu Komisiji i Stalnom odboru ESF-a, * posjet na licu mjesta tijekom provedbe operacija, * provjera službe za izradu privremenih i konačnih bilanci stanja, * praćenje plaćanja iz službe i ESF-a. Te misije nisu iscrpne. Zaposlenici također mogu sudjelovati u razmatranjima o operacijama koje treba provesti ili razviti u okviru programa i u evaluacijama programa za razdoblje 2014. – 2020. . (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η πράξη τεχνικής βοήθειας αποτελείται από: \- διασφάλιση της ενημέρωσης των δυνητικών δικαιούχων: συναντήσεις με φορείς ένταξης και εταίρους, \- εξασφαλίζουν τη διαχείριση και την παρακολούθηση των φακέλων των εξωτερικών φορέων: * παρακολούθηση όλων των διαδικαστικών βημάτων σύμφωνα με τη διαδρομή ελέγχου και τους οδηγούς διαδικασιών, * συνδρομή στη συγκέντρωση των αιτήσεων χρηματοδότησης προς τους φορείς, * αξιολόγηση των αιτήσεων χρηματοδότησης, * προετοιμασία φακέλων για διαβίβαση στη διαχειριστική αρχή και στην Επιτροπή και τη Μόνιμη Επιτροπή του ΕΚΤ, * επιτόπια επίσκεψη κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης των πράξεων, * έλεγχος των υπηρεσιών με ενδιάμεσο και οριστικό ισολογισμό, * παρακολούθηση των πληρωμών από την υπηρεσία και το ΕΚΤ. Οι αποστολές αυτές δεν είναι εξαντλητικές. Οι εργαζόμενοι μπορούν επίσης να συμμετέχουν στους προβληματισμούς σχετικά με τις πράξεις που πρόκειται να υλοποιηθούν ή να αναπτυχθούν στο πλαίσιο του προγράμματος και σε αξιολογήσεις του προγράμματος 2014-2020. . (Greek)
11 August 2022
0 references
Operácia technickej pomoci pozostáva z: \- zabezpečiť informácie pre potenciálnych príjemcov: stretnutia s integračnými aktérmi a partnermi, \- zabezpečiť správu a sledovanie spisov externých prevádzkovateľov: * kontrola všetkých procesných krokov v súlade s kontrolným záznamom (audit trail) a príručkami postupov, * pomoc pri zostavovaní žiadostí o financovanie orgánom, * hodnotenie žiadostí o financovanie, * príprava spisov na postúpenie riadiacemu orgánu a pasáže Komisie ESF a stáleho výboru, * návšteva na mieste v priebehu vykonávania operácií, * kontrola služieb pri priebežnej a záverečnej súvahe, * kontrola platieb z oddelenia a ESF. Tieto misie nie sú vyčerpávajúce. Zamestnanci sa môžu zúčastňovať aj na úvahách o operáciách, ktoré sa majú vykonávať alebo rozvíjať v rámci programu, a na hodnoteniach programu na roky 2014 – 2020. . (Slovak)
11 August 2022
0 references
Teknisen avun toimi käsittää: \- varmistaa tiedot mahdollisille tuensaajille: tapaamiset kotouttamisalan toimijoiden ja kumppanien kanssa \- varmistaa ulkoisten toimijoiden asiakirjojen hallinnointi ja seuranta: * kaikkien menettelyvaiheiden seuranta jäljitysketjun ja menettelyoppaiden mukaisesti, * tuki elimille osoitettujen rahoitushakemusten kokoamisessa, * rahoitushakemusten arviointi, * hallintoviranomaiselle ja ESR:n komissiolle ja pysyvälle komitealle toimitettavien asiakirjojen valmistelu, * toimien toteuttamisen yhteydessä paikalla tehtävä tarkastus, * väli- ja lopputaseiden laatiminen, * osaston ja ESR:n maksujen seuranta. Nämä tehtävät eivät ole tyhjentäviä. Työntekijät voivat myös osallistua ohjelman puitteissa toteutettavien tai kehitettävien toimien pohdintaan ja vuosien 2014–2020 ohjelman arviointeihin. . (Finnish)
11 August 2022
0 references
Operacja pomocy technicznej składa się z: \- zapewnienie informacji potencjalnym beneficjentom: spotkania z podmiotami i partnerami integracyjnymi, \- zapewnienie zarządzania aktami podmiotów zewnętrznych i działań następczych w związku z nimi: * działania następcze w związku ze wszystkimi etapami proceduralnymi zgodnie ze ścieżką audytu i przewodnikami procedur, * pomoc w zgromadzeniu wniosków o dofinansowanie do organów, * ocena wniosków o dofinansowanie, * przygotowanie dokumentacji do przekazania do instytucji zarządzającej oraz do przejścia do Komisji i Stałego Komitetu EFS, * wizyta na miejscu w trakcie realizacji operacji, * kontrola służbowa sporządzająca bilans okresowy i końcowy, * działania następcze w związku z płatnościami z departamentu i EFS. Misje te nie są wyczerpujące. Pracownicy mogą również uczestniczyć w rozważaniach na temat operacji, które mają być realizowane lub rozwijane w ramach programu oraz w ocenach programu 2014-2020. . (Polish)
11 August 2022
0 references
A technikai segítségnyújtási művelet a következőkből áll: \- biztosítja a potenciális kedvezményezettek tájékoztatását: találkozók az integrációs szereplőkkel és partnerekkel, \- biztosítja a külső szereplők aktáinak kezelését és nyomon követését: * az összes eljárási lépés nyomon követése az ellenőrzési nyomvonalnak és az eljárási útmutatóknak megfelelően, * segítségnyújtás a finanszírozási kérelmek összeállításában a szerveknek, * a finanszírozási kérelmek elbírálása, * az Irányító Hatósághoz, valamint az ESZA Bizottságához és állandó bizottságához történő továbbítás céljából az akták előkészítése, * helyszíni látogatás a műveletek végrehajtása során, * az időközi és zárómérlegek készítése, * a szervezeti egység és az ESZA kifizetéseinek nyomon követése. Ezek a küldetések nem teljes körűek. A munkavállalók részt vehetnek a program keretében végrehajtandó vagy kidolgozandó műveletek mérlegelésében és a 2014–2020-as program értékelésében is. . (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Operace technické pomoci sestává z: \- zajistit informace potenciálním příjemcům: setkání s aktéry a partnery v oblasti integrace, \- zajistit správu a sledování spisů externích subjektů: * opatření navazující na všechny procedurální kroky v souladu s auditní stopou a pokyny k postupům, * pomoc při sestavování žádostí o financování orgánům, * posouzení žádostí o financování, * příprava spisů k předání řídícímu orgánu a pasáži Komise ESF a stálého výboru, * návštěva na místě v průběhu provádění operací, * kontrola útvaru pro průběžnou a konečnou rozvahu, * kontrola plateb oddělení a ESF. Tyto mise nejsou vyčerpávající. Zaměstnanci se mohou rovněž podílet na úvahách o operacích, které mají být prováděny nebo rozvíjeny v rámci programu, a na hodnocení programu 2014–2020. . (Czech)
11 August 2022
0 references
Tehniskās palīdzības darbība sastāv no: \- nodrošināt informāciju potenciālajiem saņēmējiem: tikšanās ar integrācijas dalībniekiem un partneriem, \- nodrošināt ārējo operatoru lietu pārvaldību un pēcpārbaudi: * visu procedūras posmu pēcpārbaude saskaņā ar revīzijas liecībām un procedūru vadlīnijām, * palīdzība finansējuma pieteikumu komplektēšanā struktūrām, * finansējuma pieteikumu izvērtēšana, * dokumentu sagatavošana nosūtīšanai vadošajai iestādei un ESF komisijai un Pastāvīgajai komitejai, * apmeklējums uz vietas darbību veikšanas laikā, * pakalpojumu pārbaude starpposma un noslēguma bilances sastādīšanā, * departamenta un ESF maksājumu pēcpārbaude. Šīs misijas nav izsmeļošas. Darbinieki var piedalīties arī pārdomās par darbībām, kas jāīsteno vai jāizstrādā saskaņā ar programmu, un 2014.–2020. gada programmas izvērtējumos. . (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is éard a bheidh san oibríocht Cúnaimh Theicniúil: \- faisnéis a áirithiú do thairbhithe féideartha: cruinnithe le gníomhaithe agus comhpháirtithe lánpháirtíochta, \- bainistiú agus obair leantach ar chomhaid na n-oibreoirí seachtracha a áirithiú: * obair leantach ar gach céim nós imeachta i gcomhréir leis an rian iniúchóireachta agus leis na treoracha nósanna imeachta, * cúnamh i gcomhthionól na n-iarratas ar chistiú do na comhlachtaí, * breithmheas ar iarratais ar chistiú, * comhaid a ullmhú lena dtarchur chuig an Údarás Bainistíochta agus chuig Coimisiún agus Buanchoiste CSE, * cuairt ar an láthair le linn oibríochtaí a chur i gcrích, * seiceáil seirbhíse chun cláir chomhardaithe eatramhacha agus deiridh a dhéanamh, * obair leantach ar íocaíochtaí ón roinn agus ó CSE. Níl na misin seo uileghabhálach. Féadfaidh fostaithe páirt a ghlacadh freisin sa mhachnamh ar na hoibríochtaí atá le cur chun feidhme nó le forbairt faoin gclár agus i meastóireachtaí ar chlár 2014-2020. . (Irish)
11 August 2022
0 references
Operacijo tehnične pomoči sestavljajo: \- zagotavljanje informacij potencialnim upravičencem: srečanja z akterji vključevanja in partnerji, \- zagotavljanje upravljanja in spremljanja dosjejev zunanjih operaterjev: * spremljanje vseh postopkovnih korakov v skladu z revizijsko sledjo in navodili za postopke, * pomoč pri sestavljanju vlog za financiranje organom, * ocena vlog za financiranje, * priprava spisov za pošiljanje organu upravljanja in prehodu Komisiji ESS in Stalnemu odboru, * obisk na kraju samem med izvajanjem operacij, * pregled storitev, ki se izvaja v vmesnih in končnih bilancah stanja, * spremljanje plačil iz oddelka in ESS. Te misije niso izčrpne. Zaposleni lahko sodelujejo tudi pri razmisleku o operacijah, ki se bodo izvajale ali razvijale v okviru programa, in pri ocenjevanju programa za obdobje 2014–2020. . (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Операцията „Техническа помощ“ се състои от: \- осигуряване на информация за потенциалните бенефициери: срещи с участници и партньори в областта на интеграцията, \- осигуряване на управлението и проследяването на досиетата на външни оператори: * проследяване на всички процедурни стъпки в съответствие с одитната следа и процедурните ръководства, * съдействие при сглобяване на заявленията за финансиране на органите, * оценка на заявленията за финансиране, * изготвяне на досиета за предаване на Управляващия орган и на пасажа на Комисията за ЕСФ и Постоянния комитет, * посещение на място в процеса на извършване на операциите, * проверка на службата, изготвяне на междинни и окончателни счетоводни баланси, * проследяване на плащанията от отдела и ЕСФ. Тези мисии не са изчерпателни. Служителите могат също така да участват в разсъжденията относно операциите, които ще бъдат изпълнени или разработени в рамките на програмата, и в оценките на програмата за периода 2014—2020 г. . (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-operazzjoni ta’ Assistenza Teknika għandha tikkonsisti minn: \- tiżgura l-informazzjoni lill-benefiċjarji potenzjali: laqgħat ma’ atturi u sħab tal-integrazzjoni, \- jiżguraw il-ġestjoni u s-segwitu tal-fajls tal-operaturi esterni: * segwitu tal-passi proċedurali kollha skont ir-rekord tal-awditjar u l-gwidi tal-proċeduri, * assistenza fl-assemblea tal-applikazzjonijiet għall-finanzjament lill-korpi, * valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-finanzjament, * tħejjija ta’ fajls għat-trażmissjoni lill-Awtorità Maniġerjali u lill-Kummissjoni tal-FSE u l-Kumitat Permanenti, * żjara fuq il-post matul it-twettiq tal-operazzjonijiet, * kontroll tas-servizz li jagħmel karti tal-bilanċ interim u finali, * segwitu tal-pagamenti mid-dipartiment u l-FSE. Dawn il-missjonijiet mhumiex eżawrjenti. L-impjegati jistgħu jipparteċipaw ukoll fir-riflessjonijiet dwar l-operazzjonijiet li għandhom jiġu implimentati jew żviluppati taħt il-programm u fl-evalwazzjonijiet dwar il-programm 2014–2020. . (Maltese)
11 August 2022
0 references
A operação de assistência técnica consiste em: \- assegurar a informação dos potenciais beneficiários: reuniões com agentes e parceiros de integração, \- assegurar a gestão e o acompanhamento dos processos dos operadores externos: * acompanhamento de todas as etapas processuais, em conformidade com a pista de auditoria e os guias de procedimentos, * assistência na montagem dos pedidos de financiamento aos organismos, * apreciação dos pedidos de financiamento, * preparação dos processos para transmissão à autoridade de gestão e à Comissão do FSE e ao Comité Permanente, * visita no local durante a execução das operações, * controlo dos serviços, elaboração dos balanços intercalares e finais, * acompanhamento dos pagamentos do serviço e do FSE. Estas missões não são exaustivas. Os trabalhadores podem também participar nas reflexões sobre as operações a executar ou a desenvolver no âmbito do programa e nas avaliações do programa 2014-2020. . (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Den tekniske bistandsoperation består af: \- sikre oplysninger til potentielle støttemodtagere: møder med integrationsaktører og -partnere, \- sikre forvaltning og opfølgning af eksterne operatørers filer: * opfølgning af alle proceduremæssige skridt i overensstemmelse med revisionssporet og procedurevejledningerne, * bistand ved samling af ansøgninger om finansiering til organerne, * vurdering af ansøgninger om finansiering, * forberedelse af sager, der skal fremsendes til forvaltningsmyndigheden og til den gennemgående ESF-kommission og det stående udvalg, * besøg på stedet i forbindelse med gennemførelsen af operationer, * kvalitetskontrol af foreløbige og endelige balancer, * opfølgning af betalinger fra afdelingen og ESF. Disse missioner er ikke udtømmende. Medarbejderne kan også deltage i overvejelserne om de operationer, der skal gennemføres eller udvikles under programmet, og i evalueringerne af programmet for 2014-2020. . (Danish)
11 August 2022
0 references
Operațiunea de asistență tehnică constă în: \- asigurarea informării potențialilor beneficiari: reuniuni cu actorii și partenerii din domeniul integrării, \- asigurarea gestionării și monitorizării dosarelor operatorilor externi: * urmărirea tuturor etapelor procedurale în conformitate cu pista de audit și ghidurile de proceduri, * asistența în asamblarea cererilor de finanțare către organisme, * evaluarea cererilor de finanțare, * pregătirea dosarelor pentru transmiterea către autoritatea de management și către Comisia de gestionare și Comitetul permanent FSE, * vizita la fața locului în cursul desfășurării operațiunilor, * verificarea serviciului care întocmește bilanțurile intermediare și finale, * monitorizarea plăților de la departament și FSE. Aceste misiuni nu sunt exhaustive. Angajații pot participa, de asemenea, la reflecțiile privind operațiunile care urmează să fie puse în aplicare sau dezvoltate în cadrul programului și la evaluările privind programul 2014-2020. . (Romanian)
11 August 2022
0 references
Det tekniska biståndet ska bestå av följande: \- säkerställa information till potentiella stödmottagare: möten med integrationsaktörer och partner, \- säkerställa hantering och uppföljning av externa aktörers filer: * uppföljning av alla steg i förfarandet i enlighet med verifieringskedjan och handböckerna, * stöd vid sammanställningen av ansökningar om finansiering till organen, * bedömning av ansökningar om finansiering, * utarbetande av filer som ska översändas till förvaltningsmyndigheten och till ESF-kommissionen och ständiga kommittén, * besök på plats i samband med genomförandet av insatserna, * tjänstekontroll av mellanliggande och slutliga balansräkningar, * uppföljning av utbetalningar från avdelningen och ESF. Dessa uppdrag är inte uttömmande. Anställda får också delta i diskussionerna om de insatser som ska genomföras eller utvecklas inom ramen för programmet och i utvärderingarna av programmet 2014–2020. . (Swedish)
11 August 2022
0 references
Pays de la Loire
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201700958
0 references