Animation OS 2 (Q3692066)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3692066 in France
Language Label Description Also known as
English
Animation OS 2
Project Q3692066 in France

    Statements

    0 references
    543,202.8 Euro
    0 references
    1,086,405.6 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2018
    0 references
    METROPOLE GRENOBLE-ALPES-METROPOLE (METRO)
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Le programme de mobilisation des entreprises comprend 2 volets distincts : 1) Un volet d'appui aux structures pour le développement des opportunités d'emploi par le biais des _clauses et la mobilisation des réseaux d'entreprises_ partenaires. -a) Le pôle mobilisation des entreprises pour l'emploi est en charge sur la Métropole grenobloise, de la promotion, de la mise en œuvre et du suivi des clauses d'insertion en appui de 28 donneurs d'ordre du territoire et de près de 200 entreprises. Il est constitué d'une équipe dédiée portée par Grenoble-Alpes Métropole, et guichet unique pour l'ensemble des donneurs d'ordre et des entreprises. Ses missions sont les suivantes : \- animer un partenariat large et opérationnel associant les donneurs d'ordre (collectivités, services de l'Etat, bailleurs sociaux, acteurs scientifiques et universitaires, donneurs d'ordre privés) acteurs de l'emploi, structures d'insertion par l'activité économique, entreprises. \- apporter une offre de service couvrant l'ensemble du processus : mobilisation et appui aux donneurs d'ordre pour le développement des clauses, connaissance par les conseillers emploi des métiers cibles, mobilisation des demandeurs d'emploi en difficulté, notamment ceux déconnectés des dispositifs de droit commun, maillage entre acteurs de l'emploi et entreprises, suivi de l'exécution des clauses et évaluation. \- assurer le pilotage et la gouvernance du partenariat local. \- Développer les pratiques d'achat responsable en faveur des structures d'insertion par l'activité économique pour les donneurs d'ordre privés et publics, dans l'objectif de consolider leurs modèles économiques. -b) Le pôle a aussi en charge le soutien à la RSE des entreprises et mobilise ses réseaux en appui des structures locales afin de développer des actions innovantes. Il pilote et met en œuvre en partenariat avec les maisons de l'emploi de la Métropole, des actions de recrutement permettant aux entreprises de recruter des personnes préparées, éligibles au PON FSE accompagnées dans les structures. 2) Un volet d'appui aux participants. Réalisation _d'actions de recrutement_ utilisant plusieurs modalités de fonctionnement mais souvent précédées de préparations des candidats par le biais de prestataires extérieurs de type coaching d'insertion ou appuyées par des formations spécifiques ou des actions de découvertes métiers. Talents confirmés, talents divers, actions de construction de réseau d'entreprise, soutien au projet professionnel du bâtiment ou de l'industrie, 100 chances, 100 emplois, transfert de compétence. L'objectif est de développer toutes les opportunités d'emploi pour les personnes éloignées de l'emploi, par le biais de : La clause d'insertion, du soutien à l'ingénierie des projets des structures de l'emploi local du territoire métropolitain, des actions de recrutement permettant aux publics des ZUS de rencontrer les entreprises sur la base de réels besoins d'emploi, des actions d'accompagnement à la création de réseaux d'entreprises, et au soutien de parcours professionnels dans des secteurs d'activités ciblés ex industrie, BTP. (French)
    0 references
    The Business Engagement Program consists of two distinct components: 1) A component to support structures for the development of employment opportunities through the _clauses and the mobilisation of business networks_ partners. —a) the business mobilisation centre for employment is in charge of the promotion, implementation and follow-up of the insertion clauses in support of 28 principals of the territory and nearly 200 companies. It consists of a dedicated team supported by Grenoble-Alpes Métropole, and one-stop shop for all customers and companies. Its tasks are as follows: \- animating a broad and operational partnership involving the principals (communities, state services, social donors, scientific and academic actors, private contractors) actors in employment, integration structures through economic activity, enterprises. \- provide a service offer covering the whole process: mobilisation and support for contractors for the development of clauses, knowledge by employment advisers of the target occupations, mobilisation of jobseekers in difficulty, particularly those disconnected from common law arrangements, networking between employment actors and companies, monitoring the implementation of clauses and evaluation. \- ensure the steering and governance of the local partnership. \- Develop responsible purchasing practices in favour of integration structures through economic activity for private and public contractors, with the aim of consolidating their business models. —b) the cluster is also responsible for supporting corporate CSR and mobilises its networks in support of local structures in order to develop innovative actions. It pilots and implements, in partnership with the employment houses of the Métropole, recruitment measures enabling companies to recruit prepared people, eligible for the ESF PON, accompanied by the structures. 2) A participant support component. Carrying out _recruitment actions_ using several operating methods but often preceded by candidates’ preparations through external providers such as insertion coaching or supported by specific training or job discovery actions. Experienced talent, diverse talents, company network building actions, support for professional building or industry project, 100 chances, 100 jobs, skills transfer. The aim is to develop all employment opportunities for people away from employment through: The inclusion clause, support for the engineering of projects of local employment structures in the metropolitan area, recruitment measures enabling the public in the ZUS to meet companies on the basis of real employment needs, support measures to create business networks, and support career paths in sectors of activities targeted ex-industry, BTP. (English)
    22 November 2021
    0.0809687472988156
    0 references
    Das Programm zur Mobilisierung von Unternehmen besteht aus zwei getrennten Komponenten: 1) Eine Komponente zur Unterstützung der Strukturen zur Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten durch Klauseln und die Mobilisierung von Unternehmensnetzwerken_Partnern. —a) Die Mobilisierung der Unternehmen für die Beschäftigung ist für die Grenobloise-Metropole verantwortlich, die Förderung, Umsetzung und Überwachung der Eingliederungsklauseln zur Unterstützung von 28 Auftraggebern des Gebiets und fast 200 Unternehmen. Es besteht aus einem engagierten Team von Grenoble-Alpes Métropole und One-Stop-Shop für alle Auftraggeber und Unternehmen. Er hat folgende Aufgaben: \- eine breit angelegte und operative Partnerschaft unter Einbeziehung der Auftraggeber (Kollektive, staatliche Dienste, Sozialgeber, wissenschaftliche und akademische Akteure, private Auftraggeber), die an der Beschäftigung beteiligt sind, Strukturen zur Eingliederung durch Wirtschaftstätigkeit, Unternehmen. \- Bereitstellung eines Serviceangebots, das den gesamten Prozess abdeckt: Mobilisierung und Unterstützung der Auftraggeber bei der Entwicklung der Klauseln, Kenntnisse der Arbeitsberater über die Zielberufe, Mobilisierung von Arbeitsuchenden in Schwierigkeiten, insbesondere diejenigen, die von den allgemeinen Rechtsvorschriften ausgenommen sind, Vernetzung zwischen Arbeitsakteuren und Unternehmen, Überwachung der Umsetzung der Klauseln und Bewertung. \- Gewährleistung der Steuerung und Steuerung der lokalen Partnerschaft. Entwicklung verantwortungsvoller Beschaffungspraktiken zugunsten wirtschaftlicher Integrationsstrukturen für private und öffentliche Auftraggeber mit dem Ziel, ihre Geschäftsmodelle zu konsolidieren. —b) Das Cluster ist auch für die Unterstützung der CSR der Unternehmen zuständig und mobilisiert seine Netze zur Unterstützung lokaler Strukturen, um innovative Maßnahmen zu entwickeln. Es führt in Zusammenarbeit mit den Arbeitsheimen der Metropole Rekrutierungsmaßnahmen durch, die es den Unternehmen ermöglichen, vorbereitete Personen zu rekrutieren, die im Rahmen des ESF-Programms in Begleitung der Strukturen förderfähig sind. 2) Eine Komponente zur Unterstützung der Teilnehmer. Durchführung von Rekrutierungsmaßnahmen unter Verwendung verschiedener Arbeitsweisen, oft jedoch Vorbereitungen der Bewerber durch externe Dienstleister wie Integrationscoaching oder durch spezielle Schulungen oder berufliche Entdeckungen unterstützt. Bestätigte Talente, verschiedene Talente, Unternehmensnetzwerkbauaktionen, Unterstützung des professionellen Bau- oder Industrieprojekts, 100 Chancen, 100 Jobs, Kompetenztransfer. Ziel ist es, alle Beschäftigungsmöglichkeiten für Menschen, die von der Beschäftigung entfernt sind, durch folgende Maßnahmen zu entwickeln: Die Aufnahmeklausel, die Unterstützung der Projektentwicklung der lokalen Beschäftigungsstrukturen des Metropolitangebiets, Rekrutierungsmaßnahmen, die es den ZUS-Publikationen ermöglichen, Unternehmen auf der Grundlage des tatsächlichen Bedarfs an Arbeitsplätzen zu treffen, flankierende Maßnahmen zum Aufbau von Unternehmensnetzwerken und zur Unterstützung beruflicher Laufbahnen in gezielten Tätigkeitsbereichen außerhalb der Industrie, BTP. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het Business Engagement Program bestaat uit twee verschillende componenten: 1) Een onderdeel ter ondersteuning van structuren voor de ontwikkeling van werkgelegenheidskansen door middel van de _clausules en de mobilisatie van bedrijfsnetwerken_ partners. —a) het centrum voor bedrijfsmobilisatie voor werkgelegenheid is belast met de bevordering, uitvoering en follow-up van de invoegingsclausules ter ondersteuning van 28 opdrachtgevers van het grondgebied en bijna 200 ondernemingen. Het bestaat uit een toegewijd team ondersteund door Grenoble-Alpes Métropole, en one-stop shop voor alle klanten en bedrijven. Zijn taken zijn als volgt: \- totstandbrenging van een breed en operationeel partnerschap waarbij de opdrachtgevers (gemeenten, overheidsdiensten, sociale donoren, wetenschappelijke en academische actoren, particuliere contractanten) betrokken zijn bij de werkgelegenheid, integratiestructuren door middel van economische activiteiten, ondernemingen. \- bied een dienstenaanbod aan dat het hele proces bestrijkt: mobilisatie en ondersteuning van contractanten voor de ontwikkeling van clausules, kennis van arbeidsadviseurs van de doelberoepen, mobilisatie van werkzoekenden in moeilijkheden, met name degenen die losstaan van common law-regelingen, netwerken tussen arbeidsactoren en bedrijven, toezicht op de tenuitvoerlegging van clausules en evaluatie. \- zorgen voor de sturing en het bestuur van het lokale partnerschap. \- Ontwikkelen van verantwoorde aankooppraktijken ten gunste van integratiestructuren door middel van economische activiteiten voor particuliere en overheidsaannemers, met het oog op de consolidatie van hun bedrijfsmodellen. —B) het cluster is ook verantwoordelijk voor de ondersteuning van maatschappelijk verantwoord ondernemen en mobiliseert zijn netwerken ter ondersteuning van lokale structuren om innovatieve acties te ontwikkelen. Zij beproeft en implementeert, in samenwerking met de werkgelegenheidsinstellingen van de Métropole, wervingsmaatregelen die bedrijven in staat stellen voorbereide mensen aan te werven die in aanmerking komen voor de ESF-PON, vergezeld van de structuren. 2) Een component voor ondersteuning van deelnemers. Het uitvoeren van _wervingsacties_ met behulp van verschillende operationele methoden, maar vaak voorafgegaan door voorbereidingen van kandidaten via externe aanbieders, zoals invoegcoaching of ondersteund door specifieke trainings- of baanzoekacties. Ervaren talenten, diverse talenten, het opbouwen van bedrijfsnetwerken, ondersteuning voor professioneel bouw- of industrieproject, 100 kansen, 100 banen, overdracht van vaardigheden. Het doel is alle werkgelegenheidskansen te ontwikkelen voor mensen die geen baan hebben, door middel van: De opnemingsclausule, steun voor de bouw van projecten van lokale werkgelegenheidsstructuren in het grootstedelijke gebied, wervingsmaatregelen die het publiek in de ZUS in staat stellen te voorzien in bedrijven op basis van reële werkgelegenheidsbehoeften, steunmaatregelen voor het opzetten van bedrijfsnetwerken, en ondersteuning van loopbaantrajecten in sectoren van activiteiten die gericht zijn op ex-industrie, BTP. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il Business Engagement Program consiste di due componenti distinti: 1) Una componente per sostenere le strutture per lo sviluppo di opportunità di lavoro attraverso le _clauses e la mobilitazione di reti d'impresa_ partner. —a) il centro di mobilitazione delle imprese per l'occupazione è responsabile della promozione, dell'attuazione e del follow-up delle clausole di inserimento a sostegno di 28 capi del territorio e di quasi 200 imprese. Si compone di un team dedicato supportato da Grenoble-Alpes Métropole, e uno sportello unico per tutti i clienti e aziende. I suoi compiti sono i seguenti: \- animare un partenariato ampio e operativo che coinvolga i principali attori (comunità, servizi statali, donatori sociali, attori scientifici e accademici, appaltatori privati) attori dell'occupazione, strutture di integrazione attraverso l'attività economica, imprese. \- fornire un'offerta di servizi che copre l'intero processo: mobilitazione e sostegno ai contraenti per lo sviluppo di clausole, la conoscenza da parte dei consulenti del lavoro delle professioni mirate, la mobilitazione delle persone in cerca di lavoro in difficoltà, in particolare quelle scollegate dagli accordi di diritto comune, la creazione di reti tra attori del lavoro e imprese, il monitoraggio dell'attuazione delle clausole e la valutazione. \- garantire la direzione e la governance del partenariato locale. \- Sviluppare pratiche di acquisto responsabili a favore di strutture di integrazione attraverso l'attività economica di imprenditori privati e pubblici, con l'obiettivo di consolidare i loro modelli di business. —B) il cluster è anche responsabile del sostegno alla RSI aziendale e mobilita le sue reti a sostegno delle strutture locali al fine di sviluppare azioni innovative. Esso pilota e attua, in collaborazione con le case di collocamento della Métropole, misure di assunzione che consentono alle imprese di assumere personale preparato, che può beneficiare del PON FSE, accompagnato dalle strutture. 2) Una componente di supporto ai partecipanti. Realizzazione di _azioni di assunzione_ utilizzando diversi metodi operativi, ma spesso preceduti dai preparativi dei candidati attraverso fornitori esterni, come ad esempio l'inserimento di coaching o supportati da specifiche azioni di formazione o di ricerca di lavoro. Talento esperto, talenti diversi, azioni di creazione di reti aziendali, supporto per la costruzione professionale o progetto industriale, 100 possibilità, 100 posti di lavoro, trasferimento di competenze. L'obiettivo è quello di sviluppare tutte le opportunità di lavoro per le persone che non lavorano attraverso: La clausola di inclusione, il sostegno alla progettazione di progetti di strutture locali per l'occupazione nell'area metropolitana, le misure di assunzione che consentono al pubblico dello ZUS di soddisfare le imprese sulla base delle reali esigenze occupazionali, le misure di sostegno per la creazione di reti imprenditoriali e il sostegno ai percorsi di carriera in settori di attività mirate ex-industria, BTP. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El Programa de Participación Empresarial consta de dos componentes distintos: 1) Un componente de apoyo a las estructuras para el desarrollo de oportunidades de empleo a través de las _cláusulas y la movilización de redes empresariales_ socios. —a) el centro de movilización empresarial para el empleo se encarga de la promoción, aplicación y seguimiento de las cláusulas de inserción en apoyo de 28 directores del territorio y de cerca de 200 empresas. Consta de un equipo dedicado apoyado por Grenoble-Alpes Métropole, y una ventanilla única para todos los clientes y empresas. Sus funciones son las siguientes: \- animar una asociación amplia y operativa en la que participen los principales actores (comunidades, servicios estatales, donantes sociales, actores científicos y académicos, contratistas privados) en el empleo, las estructuras de integración a través de la actividad económica, las empresas. \- proporcionar una oferta de servicio que cubra todo el proceso: movilización y apoyo a los contratistas para la elaboración de cláusulas, conocimiento por parte de los asesores de empleo de las ocupaciones objetivo, movilización de los solicitantes de empleo en dificultades, en particular de los que están desconectados de los acuerdos de common law, creación de redes entre los agentes del empleo y las empresas, supervisión de la aplicación de las cláusulas y evaluación. \- garantizar la dirección y la gobernanza de la asociación local. \- Desarrollar prácticas de compra responsables en favor de las estructuras de integración a través de la actividad económica para contratistas privados y públicos, con el objetivo de consolidar sus modelos de negocio. —B) el clúster también es responsable de apoyar la RSE empresarial y moviliza sus redes en apoyo de las estructuras locales con el fin de desarrollar acciones innovadoras. Pone en marcha, en colaboración con las casas de empleo del Métropole, medidas de contratación que permiten a las empresas contratar a personas preparadas, elegibles para el FSE PON, acompañadas de las estructuras. 2) Un componente de apoyo a los participantes. Llevar a cabo acciones de contratación_ utilizando varios métodos operativos, pero a menudo precedidas por los preparativos de los candidatos a través de proveedores externos, como el entrenamiento de inserción o el apoyo de acciones específicas de formación o de descubrimiento de puestos de trabajo. Talento experimentado, talentos diversos, acciones de creación de redes de empresas, apoyo para proyectos profesionales de construcción o industria, 100 oportunidades, 100 puestos de trabajo, transferencia de habilidades. El objetivo es desarrollar todas las oportunidades de empleo para las personas que no tengan empleo mediante: La cláusula de inclusión, el apoyo a la ingeniería de proyectos de estructuras locales de empleo en el área metropolitana, las medidas de contratación que permitan a los ciudadanos de la ZUS satisfacer a las empresas sobre la base de las necesidades reales de empleo, las medidas de apoyo para la creación de redes empresariales y el apoyo a las trayectorias profesionales en sectores de actividades dirigidas a la exindustria, BTP. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Business Engagement Program koosneb kahest erinevast komponendist: 1) Töövõimaluste arendamise struktuure toetav komponent _klauslite ja ärivõrgustike_ partnerite mobiliseerimise kaudu. –a) ettevõtete mobiliseerimise keskus tööhõive valdkonnas vastutab lisamise klauslite edendamise, rakendamise ja järelmeetmete eest, et toetada territooriumi 28 juhti ja ligi 200 ettevõtet. See koosneb spetsiaalsest meeskonnast, mida toetab Grenoble-Alpes Métropole, ning kõigile klientidele ja ettevõtetele mõeldud ühtsest kontaktpunktist. Selle ülesanded on järgmised: \- laiapõhjalise ja operatiivse partnerluse loomine, mis hõlmab juhte (kogukonnad, riigiteenistused, sotsiaalsed rahastajad, teadus- ja akadeemilised osalejad, eraettevõtjad) tööhõives, majandustegevuse kaudu integratsioonistruktuurides, ettevõtetes. \- pakkuda kogu protsessi hõlmavat teenusepakkumist: töövõtjate mobiliseerimine ja toetamine klauslite väljatöötamiseks, tööhõivenõustajate teadmised sihtametite kohta, raskustes olevate tööotsijate mobiliseerimine, eriti need, kes ei ole seotud tavaõiguse korraga, tööhõives osalejate ja ettevõtete võrgustike loomine, klauslite rakendamise järelevalve ja hindamine. \- tagada kohaliku partnerluse juhtimine ja juhtimine. \- Töötada välja vastutustundlikud ostutavad, mis soodustavad era- ja avaliku sektori töövõtjate majandustegevuse kaudu integratsioonistruktuure, eesmärgiga konsolideerida oma ärimudeleid. –b) klaster vastutab ka ettevõtete sotsiaalse vastutuse toetamise eest ja mobiliseerib oma võrgustikke kohalike struktuuride toetamiseks, et arendada uuenduslikke meetmeid. Ta katsetab ja rakendab koostöös Métropoli tööhõiveasutustega värbamismeetmeid, mis võimaldavad ettevõtetel värvata ettevalmistatud inimesi, kes vastavad ESF PONi tingimustele, ning millega kaasnevad struktuurid. 2) Osaleja tugikomponent. Töölevõtmise meetmete elluviimine, kasutades mitmeid töömeetodeid, kuid millele sageli eelnevad kandidaatide ettevalmistused väliste teenuseosutajate kaudu, näiteks tööleasumise juhendamine või spetsiaalse koolituse või töökoha leidmise meetmete toetamine. Kogenud talent, mitmekesised anded, ettevõtete võrgustiku loomise meetmed, professionaalse ehitus- või tööstusprojekti toetamine, 100 võimalust, 100 töökohta, oskuste siire. Eesmärk on arendada kõiki töövõimalusi töölt eemal olevatele inimestele järgmiste meetmete abil: Kaasamisklausel, toetus kohalike tööhõivestruktuuride projektide kavandamiseks suurlinnapiirkonnas, värbamismeetmed, mis võimaldavad ZUSi üldsusel kohtuda ettevõtetega tegelike tööhõivevajaduste alusel, toetusmeetmed ettevõtlusvõrgustike loomiseks ning karjäärivõimaluste toetamine endisele tööstusele, BTP-le suunatud tegevusvaldkondades. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Verslo dalyvavimo programą sudaro du atskiri komponentai: 1) komponentas, skirtas remti struktūras, skirtas užimtumo galimybėms plėtoti, pasitelkiant _straipsnius ir verslo tinklų mobilizavimą_ partnerius. –a) verslo mobilizavimo centras yra atsakingas už įtraukimo sąlygų skatinimą, įgyvendinimą ir tolesnius veiksmus, susijusius su 28 teritorijos užsakovais ir beveik 200 įmonių. Ją sudaro speciali komanda, kurią remia Grenoblis-Alpes Métropole, ir vieno langelio sistema visiems klientams ir įmonėms. Jos užduotys yra šios: \- užmegzti plataus masto ir operatyvinę partnerystę, kurioje dalyvautų užsakovai (bendruomenės, valstybės tarnybos, socialiniai rėmėjai, mokslo ir akademiniai veikėjai, privatūs rangovai), dirbantys užimtumo srityje, integracijos struktūros per ekonominę veiklą, įmonės. \- teikti paslaugų pasiūlymą, apimantį visą procesą: rangovų sutelkimas ir parama jiems rengiant išlygas, užimtumo konsultantų žinios apie tikslines profesijas, sunkumų patiriančių darbo ieškančių asmenų, ypač tų, kurie yra atsieti nuo bendrosios teisės nuostatų, mobilizavimas, užimtumo subjektų ir įmonių tinklų kūrimas, sąlygų įgyvendinimo ir vertinimo stebėsena. \- užtikrinti vietos partnerystės valdymą ir valdymą. \- Plėtoti atsakingą pirkimo praktiką integracijos struktūroms, vykdant ekonominę veiklą privatiems ir viešiesiems rangovams, siekiant konsoliduoti jų verslo modelius. –b) klasteris taip pat yra atsakingas už įmonių socialinės atsakomybės rėmimą ir telkia savo tinklus vietos struktūroms remti, kad būtų plėtojami novatoriški veiksmai. Ji, bendradarbiaudama su Metropolio užimtumo namais, bando ir įgyvendina įdarbinimo priemones, kuriomis įmonės gali įdarbinti paruoštus darbuotojus, atitinkančius ESF PON reikalavimus, kartu su struktūromis. 2) Dalyvio palaikymo komponentas. Vykdyti _įdarbinimo veiksmus_ naudojant kelis veiklos metodus, tačiau dažnai prieš tai kandidatams parengiant išorės paslaugų teikėjus, pavyzdžiui, intarpų instruktavimą arba vykdant specialius mokymus ar darbo paieškos veiksmus. Patyrę talentai, įvairūs talentai, įmonių tinklų kūrimo veiksmai, parama profesionaliam statybos ar pramonės projektui, 100 galimybių, 100 darbo vietų, įgūdžių perdavimas. Tikslas – plėtoti visas užimtumo galimybes žmonėms, atokiau nuo darbo: Įtraukimo sąlyga, parama vietos užimtumo struktūrų metropolinėje zonoje projektų inžinerijai, įdarbinimo priemonės, leidžiančios ZUS gyventojams patenkinti įmonių poreikius atsižvelgiant į realius užimtumo poreikius, paramos priemonės verslo tinklams kurti ir karjeros galimybės buvusios pramonės, BTP veiklos sektoriuose. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Program poslovnog angažmana sastoji se od dvije različite komponente: 1) Komponenta za potporu strukturama za razvoj mogućnosti zapošljavanja kroz _klauzule i mobilizaciju poslovnih mreža_ partnera. —a) centar za mobilizaciju poduzeća za zapošljavanje zadužen je za promicanje, provedbu i praćenje klauzula o umetanju kojima se podupire 28 nalogodavaca državnog područja i gotovo 200 poduzeća. Sastoji se od posvećenog tima kojeg podržava Grenoble-Alpes Métropole i jedinstvene kontaktne točke za sve kupce i tvrtke. Njegove su zadaće sljedeće: \- animiranje širokog i operativnog partnerstva koje uključuje glavne subjekte (zajednice, državne službe, socijalne donatore, znanstvene i akademske aktere, privatne izvođače) aktere u području zapošljavanja, integracijske strukture putem gospodarske aktivnosti, poduzeća. \- pružiti ponudu usluga koja obuhvaća cijeli proces: mobilizacija i potpora ugovarateljima za razvoj klauzula, znanje savjetnika za zapošljavanje o ciljanim zanimanjima, mobilizacija tražitelja zaposlenja u poteškoćama, posebno onih koji su isključeni iz dogovora o zajedničkom pravu, umrežavanje aktera u zapošljavanju i poduzeća, praćenje provedbe klauzula i evaluacija. \- osigurati upravljanje lokalnim partnerstvom i upravljanje njime. \- Razviti odgovorne prakse nabave u korist integracijskih struktura putem gospodarske djelatnosti za privatne i javne izvođače, s ciljem konsolidacije njihovih poslovnih modela. —b) klaster je odgovoran i za podupiranje korporativne društveno odgovornog poslovanja i mobilizira svoje mreže za potporu lokalnim strukturama kako bi se razvile inovativne mjere. Njime se, u partnerstvu s uredima za zapošljavanje u Métropolu, provode i provode mjere zapošljavanja kojima se poduzećima omogućuje zapošljavanje pripremljenih osoba, koje ispunjavaju uvjete za PON ESF-a, popraćene strukturama. 2) Komponenta za potporu sudionicima. Provođenje _zapošljavanja_ korištenjem nekoliko operativnih metoda, ali im često prethode pripreme kandidata putem vanjskih pružatelja usluga, kao što je umetanje trenera ili uz potporu posebnih aktivnosti osposobljavanja ili pronalaženja posla. Iskusni talent, raznovrsni talenti, akcije izgradnje mreže poduzeća, potpora za profesionalni građevinski ili industrijski projekt, 100 prilika, 100 radnih mjesta, prijenos vještina. Cilj je razviti sve mogućnosti zapošljavanja za osobe koje nisu zaposlene: Klauzula o uključivanju, potpora inženjeringu projekata lokalnih struktura zapošljavanja u velegradskom području, mjere zapošljavanja kojima se javnosti u ZUS-u omogućuje da zadovolje poduzeća na temelju stvarnih potreba za zapošljavanjem, mjere potpore za stvaranje poslovnih mreža i podupiranje karijere u sektorima djelatnosti usmjerenima na bivšu industriju, BTP. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Το Πρόγραμμα Business Engagement αποτελείται από δύο διακριτές συνιστώσες: 1) Συνιστώσα για την υποστήριξη των δομών για την ανάπτυξη των ευκαιριών απασχόλησης μέσω των _clauses και την κινητοποίηση των επιχειρηματικών δικτύων_ εταίροι. —α) το κέντρο κινητοποίησης επιχειρήσεων για την απασχόληση είναι υπεύθυνο για την προώθηση, την εφαρμογή και την παρακολούθηση των ρητρών εισαγωγής για τη στήριξη 28 πρακτόρων της περιοχής και σχεδόν 200 εταιρειών. Αποτελείται από μια ειδική ομάδα με την υποστήριξη της Grenoble-Alpes Métropole, και από μια μονοαπευθυντική θυρίδα για όλους τους πελάτες και τις εταιρείες. Τα καθήκοντά της είναι τα εξής: \- προώθηση μιας ευρείας και επιχειρησιακής εταιρικής σχέσης στην οποία συμμετέχουν οι κύριοι φορείς (κοινότητες, κρατικές υπηρεσίες, κοινωνικοί χορηγοί, επιστημονικοί και ακαδημαϊκοί φορείς, ιδιωτικοί ανάδοχοι) φορείς στον τομέα της απασχόλησης, δομές ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας, επιχειρήσεις. \- παρέχουν μια προσφορά υπηρεσιών που καλύπτει ολόκληρη τη διαδικασία: κινητοποίηση και υποστήριξη των αναδόχων για την ανάπτυξη ρητρών, γνώση από συμβούλους απασχόλησης για τα επαγγέλματα-στόχους, κινητοποίηση των ατόμων που αναζητούν εργασία, ιδίως εκείνων που είναι αποσυνδεδεμένα από συμφωνίες κοινού δικαίου, δικτύωση μεταξύ φορέων απασχόλησης και επιχειρήσεων, παρακολούθηση της εφαρμογής των ρητρών και της αξιολόγησης. \- διασφάλιση της καθοδήγησης και της διακυβέρνησης της τοπικής εταιρικής σχέσης. \- Αναπτύσσουν υπεύθυνες πρακτικές προμηθειών υπέρ των δομών ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας για τους αναδόχους του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα, με στόχο την εδραίωση των επιχειρηματικών μοντέλων τους. —β) ο συνεργατικός σχηματισμός είναι επίσης υπεύθυνος για τη στήριξη της εταιρικής ΕΚΕ και κινητοποιεί τα δίκτυά του για την υποστήριξη των τοπικών δομών με σκοπό την ανάπτυξη καινοτόμων δράσεων. Εφαρμόζει πιλοτικά και εφαρμόζει, σε συνεργασία με τους οίκους απασχόλησης του Métropole, μέτρα προσλήψεων που επιτρέπουν στις επιχειρήσεις να προσλαμβάνουν προετοιμασμένους ανθρώπους, επιλέξιμους για το ΕΚΤ PON, συνοδευόμενους από τις δομές. 2) Ένα στοιχείο υποστήριξης συμμετέχοντος. Διεξαγωγή _recruitment action_ με τη χρήση διαφόρων μεθόδων λειτουργίας, αλλά πριν από τις προετοιμασίες των υποψηφίων μέσω εξωτερικών παρόχων, όπως η εισαγωγή καθοδήγησης ή υποστηρίζεται από ειδικές δράσεις κατάρτισης ή εύρεσης εργασίας. Έμπειρο ταλέντο, ποικίλα ταλέντα, δράσεις οικοδόμησης δικτύων επιχειρήσεων, υποστήριξη για επαγγελματική οικοδόμηση ή βιομηχανικό έργο, 100 ευκαιρίες, 100 θέσεις εργασίας, μεταφορά δεξιοτήτων. Στόχος είναι η ανάπτυξη όλων των ευκαιριών απασχόλησης για άτομα μακριά από την απασχόληση μέσω: Η ρήτρα ένταξης, η υποστήριξη της μηχανικής έργων τοπικών δομών απασχόλησης στη μητροπολιτική περιοχή, τα μέτρα πρόσληψης που επιτρέπουν στο κοινό του ZUS να ανταποκρίνεται στις πραγματικές ανάγκες απασχόλησης, τα μέτρα στήριξης για τη δημιουργία επιχειρηματικών δικτύων και η υποστήριξη της σταδιοδρομίας σε τομείς δραστηριοτήτων που στοχεύουν στην πρώην βιομηχανία, την BTP. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Program Business Engagement sa skladá z dvoch odlišných zložiek: 1) Komponent na podporu štruktúr pre rozvoj pracovných príležitostí prostredníctvom _ustanovení a mobilizácie obchodných sietí_ partnerov. —a) centrum pre mobilizáciu podnikov pre zamestnanosť je zodpovedné za podporu, vykonávanie a sledovanie vloženia doložiek na podporu 28 riaditeľov územia a takmer 200 spoločností. Skladá sa z špecializovaného tímu podporovaného Grenoble-Alpes Métropole a jednotného kontaktného miesta pre všetkých zákazníkov a spoločnosti. Jej úlohy sú tieto: \- oživovanie širokého a operačného partnerstva, do ktorého sú zapojení zástupcovia (komunity, štátne služby, sociálni darcovia, vedeckí a akademickí aktéri, súkromní dodávatelia) aktéri v oblasti zamestnanosti, integračných štruktúr prostredníctvom hospodárskej činnosti, podniky. \- poskytnite ponuku služieb pokrývajúcu celý proces: mobilizácia a podpora pre dodávateľov na vypracovanie doložiek, znalosti poradcov v oblasti zamestnanosti o cieľových povolaniach, mobilizácia uchádzačov o zamestnanie v ťažkostiach, najmä tých, ktorí nie sú odpojení od spoločných právnych predpisov, vytváranie sietí medzi aktérmi v oblasti zamestnanosti a podnikmi, monitorovanie vykonávania doložiek a hodnotenie. \- zabezpečiť riadenie a riadenie miestneho partnerstva. \- Rozvíjať zodpovedné nákupné postupy v prospech integračných štruktúr prostredníctvom hospodárskej činnosti pre súkromných a verejných dodávateľov s cieľom konsolidovať ich obchodné modely. —b) klaster je zodpovedný aj za podporu podnikovej sociálnej zodpovednosti podnikov a mobilizuje svoje siete na podporu miestnych štruktúr s cieľom rozvíjať inovačné činnosti. V spolupráci s úradmi práce Métropole pilotuje a realizuje náborové opatrenia umožňujúce spoločnostiam prijímať pripravené osoby, ktoré majú nárok na PON ESF, spolu so štruktúrami. 2) Komponent podpory účastníkov. Vykonávanie náborových akcií_ s použitím niekoľkých prevádzkových metód, ale často im predchádza príprava uchádzačov prostredníctvom externých poskytovateľov, ako je napr. inštruktáž v oblasti vkladania alebo podporovaná špecifickou odbornou prípravou alebo akciami na hľadanie zamestnania. Skúsený talent, rozmanité talenty, akcie budovania sietí spoločností, podpora profesionálneho stavebného alebo priemyselného projektu, 100 šancí, 100 pracovných miest, prenos zručností. Cieľom je rozvíjať všetky pracovné príležitosti pre ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, a to prostredníctvom: Doložka o začlenení, podpora projektov miestnych pracovných štruktúr v metropolitnej oblasti, náborové opatrenia umožňujúce verejnosti v ZUS reagovať na podniky na základe skutočných potrieb zamestnanosti, podporné opatrenia na vytváranie podnikateľských sietí a podporu kariérneho postupu v odvetviach činností zameraných na bývalý priemysel, BTP. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Business Engagement -ohjelma koostuu kahdesta erillisestä osasta: 1) Osa, jolla tuetaan työllisyysmahdollisuuksien kehittämiseen tähtääviä rakenteita lausekkeiden ja liike-elämän verkostojen mobilisoimisen avulla. —a) yritysten työllistämiskeskus vastaa lisälausekkeiden edistämisestä, täytäntöönpanosta ja seurannasta alueen 28 päämiehen ja lähes 200 yrityksen tukemiseksi. Se koostuu omistautuneesta tiimistä, jota Grenoble-Alpes Métropole tukee, ja keskitetystä palvelupisteestä kaikille asiakkaille ja yrityksille. Sen tehtävät ovat seuraavat: \- laajaa ja toiminnallista kumppanuutta, johon osallistuvat päämiehet (yhteisöt, valtion palvelut, yhteiskunnalliset avunantajat, tieteelliset ja akateemiset toimijat, yksityiset toimeksiantajat), työllistäjät, integraatiorakenteet taloudellisen toiminnan kautta, yritykset. \- tarjota koko prosessin kattava palvelutarjous: toimeksisaajien mobilisointi ja tukeminen lausekkeiden kehittämisessä, työvoimaneuvojien tietämys kohteena olevista ammateista, vaikeuksissa olevien työnhakijoiden, erityisesti common law -järjestelyjen ulkopuolella olevien työnhakijoiden, mobilisointi, työllisyysalan toimijoiden ja yritysten verkostoituminen, lausekkeiden täytäntöönpanon seuranta ja arviointi. \- varmistaa paikallisen kumppanuuden ohjaus ja hallinnointi. \- Kehittää vastuullisia hankintakäytäntöjä integraatiorakenteiden edistämiseksi yksityisten ja julkisten toimeksisaajien taloudellisen toiminnan avulla niiden liiketoimintamallien lujittamiseksi. —b) klusteri vastaa myös yritysten yritysten yhteiskuntavastuun tukemisesta ja hyödyntää verkostojaan paikallisten rakenteiden tukemiseksi innovatiivisten toimien kehittämiseksi. Se pilotoi ja toteuttaa yhteistyössä Métropolen työvoimatoimistojen kanssa rekrytointitoimenpiteitä, joiden avulla yritykset voivat rekrytoida valmiita henkilöitä, jotka ovat oikeutettuja ESR:n PON-ohjelmaan, sekä rakenteet. 2) Osallistujan tukikomponentti. Työhönottotoimien toteuttaminen useilla toimintamenetelmillä, mutta niitä edeltää usein hakijoiden valmistelut ulkopuolisten palveluntarjoajien kautta, kuten työhönottovalmennuksen tai erityiskoulutuksen tai työnhakutoimien avulla. Kokenut lahjakkuus, monipuoliset kyvyt, yritysverkoston rakentaminen, tuki ammattimaisille rakennus- tai teollisuushankkeille, 100 mahdollisuuksia, 100 työpaikkaa, osaamisen siirto. Tavoitteena on kehittää kaikkia työelämän ulkopuolella olevien työllistymismahdollisuuksia seuraavin keinoin: Sisällyttämislauseke, tuki paikallisten työllisyysrakenteiden hankesuunnittelulle pääkaupunkiseudulla, rekrytointitoimenpiteet, joiden avulla ZUS:n kansalaiset voivat vastata yrityksiin todellisten työllisyystarpeiden perusteella, tukitoimet yritysverkostojen luomiseksi ja urapolkujen tukeminen aloilla, jotka on kohdennettu ex-toimialaan, BTP:hen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Program Zaangażowania Biznesowego składa się z dwóch odrębnych elementów: 1) Składnik wspierający struktury rozwoju możliwości zatrudnienia poprzez _klauzule i mobilizację sieci biznesowych_ partnerów. —a) centrum mobilizacji przedsiębiorstw na rzecz zatrudnienia jest odpowiedzialne za promocję, wdrażanie i działania następcze w związku z wprowadzeniem klauzul w celu wsparcia 28 podmiotów na terytorium i blisko 200 przedsiębiorstw. Składa się z dedykowanego zespołu wspieranego przez Grenoble-Alpes Métropole oraz punktu kompleksowej obsługi dla wszystkich klientów i firm. Jego zadania są następujące: \- animowanie szerokiego i operacyjnego partnerstwa z udziałem głównych podmiotów (społeczności, służb państwowych, darczyńców społecznych, podmiotów naukowych i akademickich, prywatnych wykonawców) podmiotów zajmujących się zatrudnieniem, strukturami integracyjnymi poprzez działalność gospodarczą, przedsiębiorstwami. \- dostarczyć ofertę usług obejmującą cały proces: mobilizacja i wsparcie wykonawców w opracowywaniu klauzul, wiedza doradców ds. zatrudnienia na temat zawodów docelowych, mobilizacja osób poszukujących pracy znajdujących się w trudnej sytuacji, w szczególności tych, którzy są oderwani od zasad prawa powszechnego, tworzenie sieci kontaktów między podmiotami zajmującymi się zatrudnieniem a przedsiębiorstwami, monitorowanie wdrażania klauzul i ocena. \- zapewnienie kierowania partnerstwem lokalnym i zarządzania nim. Opracowanie odpowiedzialnych praktyk zakupowych na rzecz struktur integracyjnych poprzez działalność gospodarczą dla wykonawców prywatnych i publicznych w celu konsolidacji ich modeli biznesowych. klaster jest również odpowiedzialny za wspieranie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw i mobilizuje swoje sieci w celu wspierania lokalnych struktur w celu rozwijania innowacyjnych działań. Projekt pilotażowy i wdrożenie, we współpracy z biurami zatrudnienia Métropole, działań rekrutacyjnych umożliwiających przedsiębiorstwom rekrutację przygotowanych osób, kwalifikujących się do EFS PON, wraz ze strukturami. 2) komponent wsparcia uczestnika. Prowadzenie _recruitment działań_ przy użyciu kilku metod operacyjnych, ale często poprzedzonych przygotowaniami kandydatów za pośrednictwem zewnętrznych dostawców, takich jak coaching wstawiania lub wspierany konkretnymi szkoleniami lub działaniami w zakresie poszukiwania pracy. Doświadczony talent, różnorodne talenty, działania na rzecz budowania sieci przedsiębiorstw, wsparcie dla profesjonalnego budownictwa lub projektu branżowego, 100 szans, 100 miejsc pracy, transfer umiejętności. Celem jest rozwój wszystkich możliwości zatrudnienia dla osób z dala od zatrudnienia poprzez: Klauzula włączenia, wsparcie dla inżynierii projektów lokalnych struktur zatrudnienia w obszarze metropolitalnym, działania rekrutacyjne umożliwiające społeczeństwu w ZUS zaspokojenie przedsiębiorstw w oparciu o rzeczywiste potrzeby w zakresie zatrudnienia, środki wspierające tworzenie sieci biznesowych oraz wspieranie ścieżek kariery w sektorach działalności ukierunkowanej ex-industry, BTP. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A Business Engagement Program két különböző összetevőből áll: 1) A foglalkoztatási lehetőségek fejlesztését szolgáló struktúrák támogatására szolgáló komponens a _clauses és az üzleti hálózatok mozgósítása révén_ –a) a foglalkoztatási célú üzleti mobilizációs központ feladata a beillesztési záradékok előmozdítása, végrehajtása és nyomon követése a terület 28 főjének és közel 200 vállalatának támogatása érdekében. A csoport a Grenoble-Alpes Métropole által támogatott külön csapatból, valamint minden ügyfél és vállalat egyablakos ügyintézéséből áll. Feladatai a következők: széles körű és operatív partnerség kialakítása, amelyben részt vesznek a megbízók (közösségek, állami szolgálatok, szociális adományozók, tudományos és tudományos szereplők, magánvállalkozók) a foglalkoztatásban, az integrációs struktúrák a gazdasági tevékenységen keresztül, a vállalkozások. \- a teljes folyamatra kiterjedő szolgáltatási ajánlat nyújtása: a vállalkozók mozgósítása és támogatása a záradékok kidolgozása érdekében, a foglalkoztatási tanácsadók ismeretei a célfoglalkozásokról, a nehéz helyzetben lévő álláskeresők mobilizálása, különösen a közös jogi rendelkezésektől független álláskeresők mozgósítása, a foglalkoztatási szereplők és a vállalatok közötti hálózatépítés, a záradékok végrehajtásának nyomon követése és az értékelés. \- a helyi partnerség irányításának és irányításának biztosítása. Felelősségteljes beszerzési gyakorlatok kialakítása az integrációs struktúrák javára a magán- és állami vállalkozók gazdasági tevékenysége révén, üzleti modelljük megszilárdítása céljából. –b) a klaszter felelős a vállalati társadalmi felelősségvállalás támogatásáért is, és mobilizálja hálózatait a helyi struktúrák támogatására innovatív intézkedések kidolgozása érdekében. A Métropole foglalkoztatási házaival partnerségben olyan munkaerő-felvételi intézkedéseket vezet be és hajt végre, amelyek lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy felkészült, az ESZA PON-ra jogosult személyeket toborozzanak, a struktúrákkal együtt. 2) A résztvevő támogató komponense. Munkaerő-felvételi tevékenységek végrehajtása több működési módszer alkalmazásával, de ezt gyakran külső szolgáltatókon keresztül a jelöltek előkészületei előzik meg, például behelyezési coaching vagy speciális képzés vagy álláskeresési tevékenységek révén. Tapasztalt tehetség, változatos tehetségek, vállalati hálózatépítési akciók, professzionális építőipari vagy ipari projekt támogatása, 100 esély, 100 munkahely, készségtranszfer. A cél a foglalkoztatástól távol állók foglalkoztatási lehetőségeinek fejlesztése a következők révén: A befogadási záradék, a nagyvárosi térségben működő helyi foglalkoztatási struktúrák projektjeinek mérnöki támogatása, munkaerő-felvételi intézkedések, amelyek lehetővé teszik a ZUS-ban a vállalatok valós foglalkoztatási igények alapján történő kielégítését, az üzleti hálózatok létrehozását célzó intézkedések támogatása, valamint a szakmai előmenetel támogatása az ex-iparágra irányuló tevékenységi ágazatokban, a BTP. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Business Engagement Program se skládá ze dvou různých složek: 1) Složka na podporu struktur pro rozvoj pracovních příležitostí prostřednictvím _klauziček a mobilizace obchodních sítí_ partnerů. —a) Centrum pro mobilizaci podniků pro zaměstnanost má na starosti podporu, provádění a sledování vložení doložek na podporu 28 principů území a téměř 200 společností. Skládá se z specializovaného týmu podporovaného společností Grenoble-Alpes Métropole a jednotného kontaktního místa pro všechny zákazníky a společnosti. Jeho úkoly jsou následující: \- animace širokého a operativního partnerství zahrnujícího hlavní činitele (společenství, státní služby, sociální dárce, vědecké a akademické subjekty, soukromé smluvní strany), subjekty působící v oblasti zaměstnanosti, integrační struktury prostřednictvím hospodářské činnosti, podniky. \- poskytnout nabídku služeb pokrývající celý proces: mobilizace a podpora pro dodavatele za účelem vypracování doložek, znalost pracovních poradců o cílových povoláních, mobilizace uchazečů o zaměstnání v obtížích, zejména těch, kteří jsou odpoutáni od ujednání o obecném právu, vytváření sítí mezi subjekty v oblasti zaměstnanosti a společnostmi, sledování provádění doložek a hodnocení. \- zajistit řízení a řízení místního partnerství. Rozvíjet odpovědné nákupní postupy ve prospěch integračních struktur prostřednictvím hospodářské činnosti soukromých a veřejných dodavatelů s cílem konsolidovat jejich obchodní modely. —b) klastr je rovněž odpovědný za podporu sociální odpovědnosti podniků a mobilizuje své sítě na podporu místních struktur s cílem rozvíjet inovativní opatření. Ve spolupráci s pracovištími v Métropole provádí a provádí náborová opatření, která společnostem umožňují najímat připravené osoby způsobilé pro ESF PON, doprovázené strukturami. 2) Složka podpory účastníka. Provádění _recruitment actions_ za použití několika provozních metod, ale často jim předcházejí přípravy uchazečů prostřednictvím externích poskytovatelů, jako je například inzertní koučink nebo podporovaný konkrétními vzdělávacími akcemi nebo akcemi při hledání zaměstnání. Zkušený talent, různorodé talenty, akce pro budování firemních sítí, podpora profesionálních stavebních nebo průmyslových projektů, 100 šancí, 100 pracovních míst, přenos dovedností. Cílem je rozvíjet všechny pracovní příležitosti pro osoby, které nejsou zaměstnány, a to prostřednictvím: Doložka o začlenění, podpora projektování projektů místních zaměstnaneckých struktur v metropolitní oblasti, náborová opatření umožňující veřejnosti v ZUS uspokojovat společnosti na základě skutečných potřeb zaměstnanosti, podpora opatření na vytváření podnikatelských sítí a podpora profesní dráhy v odvětvích činností zaměřených na bývalý průmysl, BTP. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Uzņēmējdarbības iesaistes programma sastāv no diviem atšķirīgiem komponentiem: 1) Komponents nodarbinātības iespēju attīstības struktūru atbalstam, izmantojot _clauses un biznesa tīklu mobilizāciju_ partnerus. —a) uzņēmējdarbības mobilizācijas centrs nodarbinātības jomā ir atbildīgs par iekļaušanas klauzulu veicināšanu, īstenošanu un uzraudzību 28 teritorijas principālu un gandrīz 200 uzņēmumu atbalstam. To veido īpaša komanda, ko atbalsta Grenoble-Alpes Métropole, un vienas pieturas aģentūra visiem klientiem un uzņēmumiem. Tās uzdevumi ir šādi: plašas un operatīvas partnerības veidošana, iesaistot galvenos (kopienus, valsts dienestus, sociālos līdzekļu devējus, zinātnes un akadēmiskās jomas dalībniekus, privātos darbuzņēmējus) nodarbinātībā, integrācijas struktūrās ar saimnieciskās darbības starpniecību, uzņēmumus. \- sniegt pakalpojumu piedāvājumu, kas aptver visu procesu: darbuzņēmēju mobilizācija un atbalsts klauzulu izstrādei, nodarbinātības konsultantu zināšanas par mērķa profesijām, grūtībās nonākušu darba meklētāju mobilizācija, jo īpaši tādu, kas nav saistīti ar vispārējo tiesību sistēmu, tīklu veidošana starp nodarbinātības dalībniekiem un uzņēmumiem, klauzulu īstenošanas uzraudzība un novērtēšana. nodrošināt vietējās partnerības vadību un pārvaldību. Attīstīt atbildīgu iepirkuma praksi par labu integrācijas struktūrām, veicot saimniecisko darbību privātiem un publiskiem līgumslēdzējiem, lai konsolidētu to uzņēmējdarbības modeļus. —b) kopa ir atbildīga arī par korporatīvās KSA atbalstīšanu un mobilizē savus tīklus vietējo struktūru atbalstam, lai izstrādātu inovatīvas darbības. Sadarbībā ar Métropole nodarbinātības namiem tā veic un īsteno darbā pieņemšanas pasākumus, kas ļauj uzņēmumiem pieņemt darbā sagatavotus cilvēkus, kuriem ir tiesības uz ESF PON un kurus papildina struktūras. 2) Dalībnieku atbalsta komponents. Veikt darbā pieņemšanas darbības_, izmantojot vairākas darbības metodes, bet pirms tam bieži vien notiek kandidātu sagatavošanās darbi, izmantojot ārējus pakalpojumu sniedzējus, piemēram, ievietošanas koučingā vai ar īpašu apmācību vai darba meklēšanas darbībām. Pieredzējuši talanti, daudzveidīgi talanti, uzņēmumu tīklu veidošanas darbības, atbalsts profesionālai būvniecībai vai nozares projektam, 100 iespējas, 100 darba vietas, prasmju pārnese. Mērķis ir attīstīt visas nodarbinātības iespējas cilvēkiem, kuri ir prom no darba, izmantojot: Iekļaušanas klauzula, atbalsts vietējo nodarbinātības struktūru projektu izstrādei metropoles teritorijā, darbā pieņemšanas pasākumi, kas ļauj sabiedrībai ZUS tikties ar uzņēmumiem, pamatojoties uz reālām nodarbinātības vajadzībām, atbalsta pasākumi uzņēmējdarbības tīklu izveidei un karjeras attīstība nozarēs, kas vērstas uz ex-Industry, BTP. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is éard atá sa Chlár Rannpháirtíochta Gnó dhá chomhpháirt ar leith: 1) Comhchuid chun tacú le struchtúir chun deiseanna fostaíochta a fhorbairt trí na _clásail agus trí leas a bhaint as líonraí gnó_ comhpháirtithe. —a) tá an lárionad um shlógadh gnó le haghaidh fostaíochta i gceannas ar chur chun cinn, ar chur chun feidhme agus ar obair leantach na gclásal cur isteach chun tacú le 28 bpríomhoide na críche agus beagnach 200 cuideachta. Is éard atá ann ná foireann thiomnaithe le tacaíocht ó Grenoble-Alpes Métropole, agus ionad ilfhreastail do gach custaiméir agus do gach cuideachta. Is iad seo a leanas na cúraimí atá air: \- comhpháirtíocht leathan oibríochtúil a chruthú ina mbeidh na príomhoidí (pobail, seirbhísí stáit, deontóirí sóisialta, gníomhaithe eolaíochta agus acadúla, conraitheoirí príobháideacha) páirteach i réimse na fostaíochta, na struchtúr lánpháirtíochta trí ghníomhaíocht eacnamaíoch, fiontair. \- tairiscint seirbhíse a chur ar fáil a chlúdaíonn an próiseas iomlán: conraitheoirí a shlógadh agus tacaíocht a thabhairt dóibh chun clásail a fhorbairt, eolas ag comhairleoirí fostaíochta ar na spriocghairmeacha, leas a bhaint as cuardaitheoirí poist atá i gcruachás, go háirithe iad siúd atá dícheangailte ó shocruithe dlí choitinn, líonrú idir gníomhaithe fostaíochta agus cuideachtaí, faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme clásal agus meastóireacht. \- stiúradh agus rialachas na comhpháirtíochta áitiúla a chinntiú. \- Cleachtais cheannaigh fhreagracha a fhorbairt i bhfabhar struchtúr lánpháirtíochta trí ghníomhaíocht eacnamaíoch do chonraitheoirí príobháideacha agus poiblí, d’fhonn a samhlacha gnó a chomhdhlúthú. —b) tá an cnuasach freagrach freisin as tacú le moltaí tír-shonracha corparáideacha agus slógann sé a líonraí chun tacú le struchtúir áitiúla chun gníomhaíochtaí nuálacha a fhorbairt. Déanann sé bearta earcaíochta a thriail agus a chur chun feidhme, i gcomhpháirtíocht le tithe fostaíochta an Métropole, a chuireann ar chumas cuideachtaí daoine ullmhaithe a earcú, atá incháilithe do CSE PON, in éineacht leis na struchtúir. 2) Comhpháirt tacaíochta rannpháirtí. Gníomhaíochtaí _earcaíochta a dhéanamh trí úsáid a bhaint as roinnt modhanna oibriúcháin ach is minic a bhíonn ullmhúcháin na n-iarrthóirí rompu trí sholáthraithe seachtracha amhail oiliúint ionsáite nó gníomhaíochtaí sonracha aimsithe post. Tallann le taithí, buanna éagsúla, gníomhaíochtaí tógála líonra cuideachtaí, tacaíocht d’fhoirgneamh gairmiúil nó tionscadal tionscail, 100 seans, 100 post, aistriú scileanna. Is é an aidhm atá ann na deiseanna fostaíochta uile a fhorbairt do dhaoine lasmuigh den fhostaíocht tríd an méid seo a leanas: An clásal maidir le cuimsiú, tacaíocht d’innealtóireacht tionscadal maidir le struchtúir áitiúla fostaíochta sa cheantar cathrach, bearta earcaíochta a chuireann ar chumas an phobail sa ZUS freastal ar chuideachtaí ar bhonn fíor-riachtanais fostaíochta, tacú le bearta chun líonraí gnó a chruthú, agus tacú le conairí gairme in earnálacha gníomhaíochtaí ar díríodh orthu san earnáil iarthionscail, BTP. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Program poslovnega sodelovanja je sestavljen iz dveh različnih komponent: 1) Komponenta za podporo strukturam za razvoj zaposlitvenih možnosti prek _klavzul in mobilizacije poslovnih mrež_ partnerjev. —a) center za mobilizacijo podjetij za zaposlovanje je pristojen za spodbujanje, izvajanje in spremljanje klavzul o vstavljanju v podporo 28 naročnikov ozemlja in skoraj 200 podjetjem. Sestavljajo ga predana ekipa, ki jo podpira Grenoble-Alpes Métropole, in točka „vse na enem mestu“ za vse stranke in podjetja. Njegove naloge so naslednje: \- animacija širokega in operativnega partnerstva, ki vključuje naročnike (skupnosti, državne službe, socialne donatorje, znanstvene in akademske akterje, zasebne izvajalce), akterje na področju zaposlovanja, strukture vključevanja prek gospodarske dejavnosti, podjetja. \- ponudbo storitev, ki zajema celoten proces: mobilizacija in podpora izvajalcem za razvoj klavzul, znanje zaposlitvenih svetovalcev o ciljnih poklicih, mobilizacija iskalcev zaposlitve v težavah, zlasti tistih, ki niso povezani z običajnimi pravnimi ureditvami, mreženje med zaposlitvenimi akterji in podjetji, spremljanje izvajanja klavzul in ocenjevanje. \- zagotoviti usmerjanje in upravljanje lokalnega partnerstva. \- Razviti odgovorne nabavne prakse v korist struktur povezovanja prek gospodarske dejavnosti za zasebne in javne izvajalce, da bi utrdili svoje poslovne modele. —b) grozd je odgovoren tudi za podporo družbeni odgovornosti gospodarskih družb in mobilizira svoje mreže v podporo lokalnim strukturam za razvoj inovativnih ukrepov. V sodelovanju z zavodi za zaposlovanje v Métropoleju pilotira in izvaja ukrepe zaposlovanja, ki podjetjem omogočajo zaposlovanje pripravljenih oseb, upravičenih do sredstev ESS, skupaj s strukturami. 2) Komponenta podpore udeležencem. Izvajanje _zaposlovanja ukrepov_ z uporabo več operativnih metod, vendar pogosto pred pripravami kandidatov prek zunanjih ponudnikov, kot je vstavljanje mentorjev ali podprto s posebnim usposabljanjem ali ukrepi za iskanje zaposlitve. Izkušeni talenti, različni talenti, ukrepi za izgradnjo omrežja podjetja, podpora za profesionalno gradnjo ali industrijski projekt, 100 možnosti, 100 delovnih mest, prenos znanj in spretnosti. Cilj je razviti vse zaposlitvene možnosti za ljudi, ki niso zaposleni, in sicer z: Klavzula o vključitvi, podpora inženiringu projektov lokalnih zaposlitvenih struktur v metropolitanskem območju, ukrepi zaposlovanja, ki javnosti v ZUS omogočajo, da zadovolji podjetja na podlagi dejanskih potreb po zaposlovanju, podporni ukrepi za ustvarjanje poslovnih mrež in podpora kariernim potim v sektorjih dejavnosti, usmerjenih v nekdanjo industrijo, BTP. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Програмата за бизнес ангажираност се състои от два отделни компонента: 1) Компонент за подкрепа на структурите за развитие на възможностите за заетост чрез _клаузите и мобилизирането на бизнес мрежи_ партньори. —а) Центърът за бизнес мобилизация за заетост отговаря за популяризирането, прилагането и проследяването на клаузите за включване в подкрепа на 28 принципали на територията и близо 200 дружества. Тя се състои от специален екип с подкрепата на Гренобъл-Алпи Метрополе и обслужване на едно гише за всички клиенти и компании. Неговите задачи са следните: \- насърчаване на широко и оперативно партньорство, включващо основните участници (общности, държавни служби, социални донори, научни и академични участници, частни изпълнители), работещи в сферата на заетостта, интеграционни структури чрез икономическа дейност, предприятия. \- предоставяне на оферта за услуга, обхващаща целия процес: мобилизиране и подкрепа на изпълнителите за разработването на клаузи, познаване от консултантите по заетостта на целевите професии, мобилизиране на търсещите работа лица в затруднено положение, особено на тези, които не са свързани с разпоредбите на общото право, изграждане на мрежи между участниците в заетостта и дружествата, наблюдение на прилагането на клаузите и оценка. \- да гарантира управлението и управлението на местното партньорство. \- Разработване на отговорни практики за покупки в полза на интеграционни структури чрез икономическа дейност за частни и публични изпълнители с цел консолидиране на техните бизнес модели. —б) клъстерът отговаря и за подкрепата на корпоративната КСО и мобилизира своите мрежи в подкрепа на местните структури с цел разработване на иновативни действия. Тя пилотира и прилага, в партньорство със службите за заетост в Метрополе, мерки за набиране на персонал, които дават възможност на дружествата да наемат подготвени лица, които отговарят на условията за финансиране от ЕСФ, придружени от структурите. 2) компонент за подкрепа на участниците. Извършване на _назначаване действия_ с помощта на няколко оперативни методи, но често предшествани от подготовката на кандидатите чрез външни доставчици, като например включване на коучинг или подкрепени от специфично обучение или действия за намиране на работа. Опитни таланти, разнообразни таланти, дейности за изграждане на мрежи от компании, подкрепа за професионално строителство или промишлен проект, 100 шанса, 100 работни места, трансфер на умения. Целта е да се развият всички възможности за заетост за хората, които не работят, чрез: Клаузата за включване, подкрепа за разработването на проекти на местни структури за заетост в метрополната област, мерки за набиране на персонал, които дават възможност на обществеността в ZUS да отговаря на предприятията въз основа на реалните нужди от заетост, мерки за подкрепа за създаване на бизнес мрежи и подкрепа за кариерно развитие в сектори на дейности, насочени към бившите промишлени отрасли, BTP. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Il-Programm Involviment tan-Negozju jikkonsisti f’żewġ komponenti distinti: 1) Komponent għall-appoġġ ta’ strutturi għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg permezz ta’_clauses u l-mobilizzazzjoni ta’ netwerks tan-negozju_imsieħba. —a) iċ-ċentru ta’ mobilizzazzjoni tan-negozju għall-impjiegi huwa inkarigat mill-promozzjoni, l-implimentazzjoni u s-segwitu tal-klawżoli ta’ inserzjoni b’appoġġ ta’ 28 prinċipal tat-territorju u kważi 200 kumpanija. Dan jikkonsisti minn tim dedikat appoġġjat minn Grenoble-Alpes Métropole, u one-stop shop għall-klijenti u l-kumpaniji kollha. Il-kompiti tiegħu huma kif ġej: \- animazzjoni ta’ sħubija wiesgħa u operattiva li tinvolvi lill-prinċipali (komunitajiet, servizzi tal-istat, donaturi soċjali, atturi xjentifiċi u akkademiċi, kuntratturi privati) atturi fl-impjiegi, strutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika, intrapriżi. \- ipprovdi offerta ta’ servizz li tkopri l-proċess kollu: il-mobilizzazzjoni u l-appoġġ għall-kuntratturi għall-iżvilupp ta’ klawżoli, l-għarfien minn konsulenti dwar l-impjiegi tal-impjiegi fil-mira, il-mobilizzazzjoni ta’ persuni li qed ifittxu impjieg f’diffikultà, b’mod partikolari dawk li maqtugħin minn arranġamenti ta’ liġi komuni, in-netwerking bejn l-atturi tal-impjiegi u l-kumpaniji, il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-klawżoli u l-evalwazzjoni. \- jiżgura t-tmexxija u l-governanza tas-sħubija lokali. \- Jiżviluppaw prattiki ta’ xiri responsabbli favur strutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika għall-kuntratturi privati u pubbliċi, bil-għan li jikkonsolidaw il-mudelli tan-negozju tagħhom. —b) ir-raggruppament huwa responsabbli wkoll għall-appoġġ tas-CSR korporattiva u jimmobilizza n-netwerks tiegħu b’appoġġ għall-istrutturi lokali sabiex jiġu żviluppati azzjonijiet innovattivi. Hija tippilota u timplimenta, fi sħubija mad-djar tal-impjiegi tal-Métropole, miżuri ta’ reklutaġġ li jippermettu lill-kumpaniji jirreklutaw persuni ppreparati, eliġibbli għall-FSE PON, akkumpanjati mill-istrutturi. 2) Komponent ta’ appoġġ għall-parteċipanti. It-twettiq ta’ azzjonijiet ta’ reklutaġġ_ bl-użu ta’ diversi metodi operattivi iżda spiss preċeduti mit-tħejjijiet tal-kandidati permezz ta’ fornituri esterni bħall-ikkowċjar għall-inserzjoni jew appoġġati minn taħriġ speċifiku jew azzjonijiet ta’ skoperta ta’ impjieg. Talent b’esperjenza, talenti diversi, azzjonijiet ta’ bini ta’ netwerk tal-kumpanija, appoġġ għall-bini professjonali jew proġett tal-industrija, 100 ċans, 100 impjieg, trasferiment ta’ ħiliet. L-għan huwa li jiġu żviluppati l-opportunitajiet kollha ta’ impjieg għal persuni ‘l bogħod mill-impjieg permezz ta’: Il-klawżola ta’ inklużjoni, l-appoġġ għall-inġinerija ta’ proġetti ta’ strutturi ta’ impjieg lokali fiż-żona metropolitana, miżuri ta’ reklutaġġ li jippermettu lill-pubbliku fiż-ZUS li jissodisfa l-kumpaniji fuq il-bażi ta’ ħtiġijiet reali ta’ impjieg, miżuri ta’ appoġġ għall-ħolqien ta’ netwerks tan-negozju, u appoġġ għall-perkorsi tal-karrieri f’setturi ta’ attivitajiet fil-mira ta’ qabel l-industrija, il-BTP. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O Programa de Engajamento Empresarial consiste em dois componentes distintos: 1) Uma componente de apoio às estruturas para o desenvolvimento de oportunidades de emprego através das _cláusulas e da mobilização de redes de empresas_ parceiros. —a) O centro de mobilização empresarial para o emprego é responsável pela promoção, implementação e acompanhamento das cláusulas de inserção em apoio a 28 diretores do território e a cerca de 200 empresas. É composto por uma equipa dedicada apoiada pela Grenoble-Alpes Métropole, e um balcão único para todos os clientes e empresas. As suas funções são as seguintes: \- animar uma parceria ampla e operacional envolvendo os principais intervenientes (comunidades, serviços estatais, doadores sociais, agentes científicos e académicos, contratantes privados) no emprego, estruturas de integração através da atividade económica, empresas. \- fornecer uma oferta de serviços que abranja todo o processo: mobilização e apoio aos contratantes para o desenvolvimento de cláusulas, conhecimento, por parte dos consultores de emprego, das profissões-alvo, mobilização dos candidatos a emprego em dificuldade, nomeadamente os que se encontram desligados dos acordos de direito comum, ligação em rede entre os agentes do emprego e as empresas, acompanhamento da aplicação das cláusulas e avaliação. \- assegurar a direção e a governação da parceria local. \- Desenvolver práticas de compra responsáveis em prol de estruturas de integração através da atividade económica para os contratantes privados e públicos, com o objetivo de consolidar os seus modelos de negócio. —B) O cluster é também responsável pelo apoio à RSE das empresas e mobiliza as suas redes de apoio às estruturas locais, a fim de desenvolver ações inovadoras. A Comissão propõe e implementa, em parceria com as câmaras de emprego do Métropole, medidas de recrutamento que permitam às empresas recrutar pessoas preparadas, elegíveis para o FSE PON, acompanhadas das estruturas. 2) Um componente do apoio do participante. Realização de ações _recrutamento_ utilizando vários métodos operacionais, mas muitas vezes precedida dos preparativos dos candidatos através de prestadores externos, tais como coaching de inserção ou apoiada por ações específicas de formação ou de procura de emprego. Talento experiente, talentos diversos, ações de construção de redes de empresas, apoio à construção profissional ou projeto da indústria, 100 oportunidades, 100 empregos, transferência de competências. O objetivo é desenvolver todas as oportunidades de emprego para as pessoas afastadas do emprego através de: A cláusula de inclusão, o apoio à engenharia de projetos de estruturas locais de emprego na área metropolitana, medidas de recrutamento que permitam ao público do ZUS satisfazer as empresas com base em necessidades reais de emprego, medidas de apoio à criação de redes de empresas e apoio a carreiras em setores de atividades orientadas para a ex-indústria, a BTP. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Business Engagement Program består af to forskellige komponenter: 1) En komponent til støtte for strukturer til udvikling af beskæftigelsesmuligheder gennem _clauses og mobilisering af erhvervsnetværk_ partnere. —a) Erhvervsmobiliseringscentret for beskæftigelse har ansvaret for at fremme, gennemføre og følge op på indsættelsesklausulerne til støtte for 28 ledere i området og næsten 200 virksomheder. Det består af et dedikeret team støttet af Grenoble-Alpes Métropole, og one-stop-shop for alle kunder og virksomheder. Den har følgende opgaver: \- etablering af et bredt og operationelt partnerskab med deltagelse af hovedaktørerne (fællesskaber, statslige tjenester, sociale donorer, videnskabelige og akademiske aktører, private kontrahenter) aktører inden for beskæftigelse, integrationsstrukturer gennem økonomisk aktivitet, virksomheder. \- levere et servicetilbud, der dækker hele processen: mobilisering af og støtte til kontrahenter til udvikling af klausuler, beskæftigelsesrådgiveres viden om målerhvervene, mobilisering af jobsøgende i vanskeligheder, navnlig dem, der er uden forbindelse til common law-ordninger, netværkssamarbejde mellem beskæftigelsesaktører og virksomheder, overvågning af gennemførelsen af klausuler og evaluering. \- sikre styring og styring af det lokale partnerskab. \- Udvikle ansvarlig indkøbspraksis til fordel for integrationsstrukturer gennem økonomisk aktivitet for private og offentlige kontrahenter med det formål at konsolidere deres forretningsmodeller. —b) klyngen er også ansvarlig for at støtte virksomhedernes VSA og mobilisere sine netværk til støtte for lokale strukturer med henblik på at udvikle innovative aktioner. Den afprøver og gennemfører i samarbejde med Métropoles arbejdsformidlingskontorer ansættelsesforanstaltninger, der gør det muligt for virksomhederne at ansætte forberedte personer, der er berettiget til støtte fra ESF's PON, ledsaget af strukturerne. 2) En deltager support komponent. Gennemførelse af _rekrutteringsaktioner_ ved hjælp af flere driftsmetoder, men ofte forud for ansøgernes forberedelser gennem eksterne udbydere som f.eks. introduktionscoaching eller understøttet af specifik uddannelse eller jobsøgningsaktioner. Erfarne talenter, forskellige talenter, virksomhedsnetværksopbygningsaktioner, støtte til professionelt byggeri eller industriprojekt, 100 chancer, 100 job, kompetenceoverførsel. Målet er at udvikle alle beskæftigelsesmuligheder for mennesker uden for arbejdsmarkedet gennem: Inklusionsklausulen, støtte til projekter vedrørende lokale beskæftigelsesstrukturer i storbyområdet, ansættelsesforanstaltninger, der gør det muligt for offentligheden i ZUS at opfylde virksomheder på grundlag af reelle beskæftigelsesbehov, støtteforanstaltninger til oprettelse af erhvervsnetværk og støtte karriereforløb inden for sektorer af aktiviteter, der er målrettet den tidligere industri, BTP. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Programul de implicare în afaceri este format din două componente distincte: 1) O componentă de susținere a structurilor pentru dezvoltarea oportunităților de angajare prin _clauze și mobilizarea rețelelor de afaceri_ parteneri. —a) centrul de mobilizare a întreprinderilor pentru ocuparea forței de muncă este responsabil de promovarea, punerea în aplicare și monitorizarea clauzelor de introducere în sprijinul a 28 de directori ai teritoriului și a aproape 200 de întreprinderi. Acesta este format dintr-o echipă dedicată susținută de Grenoble-Alpes Métropole, și un ghișeu unic pentru toți clienții și companiile. Sarcinile sale sunt următoarele: \- animarea unui parteneriat amplu și operațional care implică principalii actori (comunități, servicii de stat, donatori sociali, actori științifici și academici, contractanți privați) în ceea ce privește ocuparea forței de muncă, structurile de integrare prin activitatea economică, întreprinderile. \- să furnizeze o ofertă de servicii care să acopere întregul proces: mobilizarea și sprijinirea contractanților pentru elaborarea de clauze, cunoașterea de către consilierii de ocupare a forței de muncă a ocupațiilor vizate, mobilizarea persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă aflate în dificultate, în special a celor deconectați de la normele de drept comun, crearea de rețele între actorii din domeniul ocupării forței de muncă și întreprinderi, monitorizarea punerii în aplicare a clauzelor și evaluarea. \- să asigure conducerea și guvernanța parteneriatului local. \- Să dezvolte practici de achiziții responsabile în favoarea structurilor de integrare prin intermediul activității economice a contractanților privați și publici, cu scopul de a-și consolida modelele de afaceri. —b) clusterul este, de asemenea, responsabil de sprijinirea RSI a întreprinderilor și își mobilizează rețelele în sprijinul structurilor locale pentru a dezvolta acțiuni inovatoare. IT pilotează și pune în aplicare, în parteneriat cu casele de ocupare a forței de muncă din Métropole, măsuri de recrutare care să permită întreprinderilor să recruteze persoane pregătite, eligibile pentru PON FSE, însoțite de structuri. 2) o componentă de suport pentru participanți. Efectuarea de _acțiuni de recrutare_ utilizând mai multe metode de operare, dar adesea precedate de pregătirile candidaților prin intermediul unor furnizori externi, cum ar fi instruirea în materie de inserție sau susținerea unor acțiuni specifice de formare sau de descoperire a unui loc de muncă. Talente experimentate, talente diverse, acțiuni de creare de rețele de companii, sprijin pentru proiecte profesionale de construcții sau industriale, 100 șanse, 100 de locuri de muncă, transfer de competențe. Scopul este de a dezvolta toate oportunitățile de angajare pentru persoanele care nu au un loc de muncă prin: Clauza de includere, sprijin pentru proiectarea de proiecte de structuri locale de ocupare a forței de muncă în zona metropolitană, măsuri de recrutare care să permită publicului din ZUS să răspundă întreprinderilor pe baza nevoilor reale de ocupare a forței de muncă, măsuri de sprijin pentru crearea de rețele de afaceri și sprijinirea parcursurilor profesionale în sectoarele de activități vizate ex-industrie, BTP. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Business Engagement Program består av två olika komponenter: 1) En komponent för att stödja strukturer för utveckling av sysselsättningsmöjligheter genom _klausuler och mobilisering av företagsnätverk_ partners. —a) Centrumet för företagsmobilisering för sysselsättning ansvarar för att främja, genomföra och följa upp införandet av klausuler till stöd för 28 huvudmän i territoriet och nästan 200 företag. Det består av ett dedikerat team som stöds av Grenoble-Alpes Métropole, och en enda kontaktpunkt för alla kunder och företag. Dess uppgifter är följande: \- skapa ett brett och operativt partnerskap med huvudaktörer (kommuner, statliga tjänster, sociala givare, vetenskapliga och akademiska aktörer, privata entreprenörer) aktörer inom sysselsättning, integrationsstrukturer genom ekonomisk verksamhet, företag. \- tillhandahålla ett tjänsteerbjudande som täcker hela processen: mobilisering av och stöd till entreprenörer för utveckling av klausuler, arbetsförmedlingsrådgivares kunskap om målyrkena, mobilisering av arbetssökande i svårigheter, särskilt sådana som inte omfattas av common law-arrangemang, nätverksarbete mellan arbetsmarknadsaktörer och företag, övervakning av tillämpningen av klausuler och utvärdering. \- se till att det lokala partnerskapet styrs och styrs. \- Utveckla ansvarsfulla inköpsmetoder till förmån för integrationsstrukturer genom ekonomisk verksamhet för privata och offentliga entreprenörer, i syfte att konsolidera deras affärsmodeller. —b) klustret ansvarar också för att stödja företagens sociala ansvar och mobiliserar sina nätverk till stöd för lokala strukturer för att utveckla innovativa åtgärder. I samarbete med arbetsförmedlingarna i Métropole genomför IT piloter och genomför rekryteringsåtgärder som gör det möjligt för företag att rekrytera förberedda personer som kan komma i fråga för ESF PON, tillsammans med strukturerna. 2) En stödkomponent för deltagare. Genomföra _rekryteringsåtgärder_ med hjälp av flera operativa metoder men ofta föregås av kandidaternas förberedelser genom externa leverantörer såsom introduktionscoaching eller stöds av särskild utbildning eller jobbsökningsåtgärder. Erfarna talanger, olika talanger, företagsnätverksbyggande åtgärder, stöd för professionellt bygg- eller industriprojekt, 100 chanser, 100 jobb, kompetensöverföring. Syftet är att utveckla alla sysselsättningsmöjligheter för människor som inte arbetar genom att Klausulen om inkludering, stöd till utformning av projekt för lokala sysselsättningsstrukturer i storstadsområdet, rekryteringsåtgärder som gör det möjligt för allmänheten i ZUS att möta företagen på grundval av verkliga sysselsättningsbehov, stödåtgärder för att skapa företagsnätverk och stödja karriärvägar inom sektorer av verksamhet som är inriktad på före detta industriföretag, BTP. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Rhône-Alpes
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201605700
    0 references