Support for those in employment assisted by three job attendants (Q3691867)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3691867 in France
Language Label Description Also known as
English
Support for those in employment assisted by three job attendants
Project Q3691867 in France

    Statements

    0 references
    101,204.0 Euro
    0 references
    168,673.33 Euro
    0 references
    60.00 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    Mairie de Tourcoing
    0 references
    0 references
    0 references

    50°43'32.52"N, 3°9'34.20"E
    0 references
    L’opération se concrétise par la passation de contrats emplois aidés en collaboration avec le PLIE Lys Tourcoing. Les personnes sont ainsi recrutées en Contrat Unique d’insertion, formées, suivies socialement et professionnellement en lien avec l’ensemble des partenaires de l’insertion. Afin de répondre au mieux aux attentes des personnes en emploi aidé, de les accompagner dans leur parcours d’insertion professionnelle et de valoriser leurs compétences, il est essentiel qu’une opération d’accompagnement intervienne tout au long de leur contrat ainsi que dans le passage de relais, à l’issue du contrat. Cette opération globale (recrutement et accompagnement) est à ce jour réalisée la Cellule Emplois Aidés de la DRH : \- la mission "recrutement" est pilotée par la responsable du "Service Recrutement" assistée par deux agents administratifs (soit 1,5 ETP) en charge du recrutement des personnes et du suivi administratif des dossiers ; \- la mission "accompagnement" est à ce jour assurée par deux référents d'étape sous l'autorité du responsable du "Service Formation et Développement des Compétences". L' insertion durable dans la vie active des bénéficiaires de ces contrats passe par un suivi qualitatif et de proximité. A cette fin, la présence des référents d'étape "accompagnateurs vers l’emploi" apparaît indispensable. Ils permettent un accompagnement individualisé de la personne tout au long du contrat (définition du projet professionnel, orientation vers des formations adaptées,…) et contribuent à anticiper la sortie du dispositif, en lien avec l’ensemble des acteurs de l’insertion. En 2016, _**257 personnes**_ ont été en contrat aidé CUI au sein des services municipaux ( _source ABC Viesion / copie en Pièce Jointe_ ). Le plus souvent, ces personnes recrutées en CUI sont très éloignées de l’emploi sur le secteur marchand. Pour beaucoup, les problématiques sociales subsistent même si le contrat aidé vient régler une partie des difficultés notamment matérielles. Le suivi socio-professionnel de ces personnes nécessite donc du temps, d’où la **nécessité de solliciter auprès du FSE le financement d'un 3ème poste de référent d'étape à temps complet afin d'offrir aux participants un accompagnement qualitatif leur garantissant une inscription en formation et une aide à la recherche d'emploi.** Ceci permettrait de constituer 3 portefeuilles d'environ 80 participants. A cette occasion, l'objectif serait de confier plus spécifiquement au 3ème référent l'accompagnement des personnes allocataires du RSA. (French)
    0 references
    The operation is implemented through the award of employment contracts assisted in collaboration with PLIE Lys Tourcoing. People are thus recruited under a single contract of integration, trained, followed socially and professionally in connection with all the integration partners. In order to best meet the expectations of those in employment assisted, to accompany them in their career paths and to enhance their skills, it is essential that an accompanying operation takes place throughout their contract as well as in the passage of relays, at the end of the contract. This global operation (recruitment and support) has so far been carried out by the Supported Jobs Unit of the HRD: \- the “recruitment” mission is led by the head of the Recruitment Service, assisted by two administrative staff (i.e. 1.5 FTEs) in charge of the recruitment of persons and the administrative follow-up of files; \- the “accompanying” mission is to date carried out by two stage referents under the authority of the head of the “Training and Skills Development Service”. The long-term integration into the working life of the beneficiaries of these contracts requires qualitative and proximity monitoring. To this end, the presence of stage referents “supporting employment” seems indispensable. They allow individualised support throughout the contract (definition of the professional project, orientation towards adapted training, etc.) and help to anticipate the exit of the device, in conjunction with all the actors involved in the integration. In 2016, _**257 people**_ were contracted with CUI in municipal departments (_source ABC ViEsion/copy in Attachment_). In most cases, these CUI recruits are very remote from employment in the commercial sector. For many, social problems remain even if the assisted contract solves some of the material difficulties. The socio-professional follow-up of these people therefore requires time, hence the need to apply to the ESF for funding a 3 rd full-time stage referent post in order to provide participants with qualitative support to ensure that they are enrolled in training and job search assistance.** This would make it possible to build up 3 portfolios of about 80 participants. On this occasion, the objective would be to entrust more specifically to the third referent the support of the persons receiving the RSA. (English)
    22 November 2021
    0.122548630314559
    0 references
    Das Vorhaben wird durch die Vergabe von Aufträgen umgesetzt, die in Zusammenarbeit mit PLIE Lys Tourcoing unterstützt werden. So werden die Personen im Rahmen des Einheitlichen Eingliederungsvertrags eingestellt, ausgebildet, sozial und beruflich in Verbindung mit allen Integrationspartnern ausgebildet. Um den Erwartungen der unterstützten Arbeitnehmer am besten gerecht zu werden, sie bei ihrer beruflichen Eingliederung zu begleiten und ihre Kompetenzen aufzuwerten, ist es von entscheidender Bedeutung, dass während des gesamten Vertrags sowie beim Übergang von Relais nach Vertragsende eine begleitende Maßnahme durchgeführt wird. Diese globale Maßnahme (Einstellung und Begleitung) wird bisher von der Cellule employs Aides de DRH durchgeführt: \- die Einstellungsmission wird von der Leiterin der Dienststelle Einstellung geleitet, die von zwei Verwaltungsbediensteten (d. h. 1,5 VZÄ) unterstützt wird, die für die Einstellung von Personen und die administrative Weiterverfolgung der Fälle zuständig sind; \- die begleitende Mission wird bisher von zwei Etappenreferenten unter der Aufsicht des Leiters der Abteilung „Ausbildung und Kompetenzentwicklung“ durchgeführt. Die nachhaltige Eingliederung der Begünstigten dieser Verträge in das Erwerbsleben setzt eine qualitative und bürgernahe Überwachung voraus. Zu diesem Zweck erscheint die Anwesenheit der „Betreuer auf dem Weg zur Beschäftigung“ unerlässlich. Sie ermöglichen eine individuelle Begleitung der Person während des gesamten Vertrags (Definition des Berufsprojekts, Orientierung zu geeigneten Schulungen usw.) und tragen dazu bei, das Ausscheiden aus dem System in Verbindung mit allen Akteuren der Eingliederung zu antizipieren. Im Jahr 2016 _**257 Personen**_ wurden CUI im Rahmen der kommunalen Dienste unterstützt (_Quelle ABC ViEsion/Kopie in Joint-Mouèce_). In den meisten Fällen sind diese in CUI rekrutierten Personen weit von der Beschäftigung im gewerblichen Sektor entfernt. Für viele bleiben soziale Probleme bestehen, auch wenn mit dem geförderten Vertrag ein Teil der insbesondere materiellen Schwierigkeiten gelöst wird. Die soziale und berufliche Betreuung dieser Personen erfordert daher Zeit, weshalb es notwendig ist, beim ESF die Finanzierung einer dritten Vollzeit-Stufe-Referentenstelle zu beantragen, um den Teilnehmern eine qualitative Begleitung zu bieten, die ihnen eine Anmeldung in Ausbildung und Unterstützung bei der Arbeitssuche garantiert.** Auf diese Weise könnten 3 Portfolios von etwa 80 Teilnehmern gebildet werden. Bei dieser Gelegenheit würde das Ziel darin bestehen, dem 3. Referenten die Begleitung der Betreuer der RSA zu übertragen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De operatie wordt uitgevoerd door middel van de gunning van arbeidscontracten ondersteund in samenwerking met PLIE Lys Tourcoing. Mensen worden dus aangeworven op basis van één enkel integratiecontract, opgeleid, sociaal en professioneel gevolgd in verband met alle integratiepartners. Om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de verwachtingen van de geassisteerde werkzoekenden, om hen te begeleiden bij hun loopbaan en om hun vaardigheden te verbeteren, is het van essentieel belang dat een begeleidende operatie plaatsvindt tijdens hun gehele contract en bij het passeren van informatiecentra, aan het einde van het contract. Deze wereldwijde operatie (werving en ondersteuning) is tot dusver uitgevoerd door de afdeling Ondersteunde banen van de HRD: \- de wervingsmissie wordt geleid door het hoofd van de wervingsdienst, bijgestaan door twee administratieve personeelsleden (d.w.z. 1,5 VTE) die belast zijn met de aanwerving van personen en de administratieve follow-up van dossiers; \- de „begeleidende” missie wordt tot op heden uitgevoerd door referents in twee fasen onder het gezag van het hoofd van de dienst voor opleiding en ontwikkeling van vaardigheden. De integratie op lange termijn van de begunstigden van deze contracten in het beroepsleven vereist kwalitatieve en nabijheidscontrole. Daartoe lijkt de aanwezigheid van „stage referenten ter ondersteuning van de werkgelegenheid” onontbeerlijk. Ze bieden individuele ondersteuning tijdens het gehele contract (definitie van het professionele project, oriëntatie op aangepaste opleiding, enz.) en helpen om te anticiperen op het verlaten van het apparaat, in samenwerking met alle actoren die bij de integratie betrokken zijn. In 2016 werden _**257 mensen**_ gecontracteerd met CUI in gemeentelijke departementen (_bron ABC ViEsion/kopie in aanhangsel_). In de meeste gevallen bevinden deze CUI-medewerkers zich zeer ver van de werkgelegenheid in de commerciële sector. Voor velen blijven er sociale problemen bestaan, zelfs als het gesteunde contract een aantal van de materiële problemen oplost. De sociaal-professionele follow-up van deze mensen vergt daarom tijd, en daarom moet het ESF een aanvraag indienen voor een derde voltijdse referentfunctie om de deelnemers kwalitatieve ondersteuning te bieden om ervoor te zorgen dat zij worden ingeschreven in opleiding en hulp bij het zoeken naar werk.** Dit zou het mogelijk maken om 3 portefeuilles van ongeveer 80 deelnemers op te bouwen. Bij deze gelegenheid zou het doel zijn om de derde referent meer in het bijzonder de steun toe te vertrouwen van de personen die de RSA ontvangen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione è attuata mediante l'aggiudicazione di contratti di lavoro assistiti in collaborazione con PLIE Lys Tourcoing. Le persone vengono quindi assunte nell'ambito di un unico contratto di integrazione, formate, seguite socialmente e professionalmente in relazione a tutti i partner dell'integrazione. Al fine di soddisfare al meglio le aspettative dei lavoratori assistiti, di accompagnarli nei loro percorsi di carriera e di migliorare le loro competenze, è essenziale che un'operazione di accompagnamento si svolga nel corso dell'intero contratto e nel passaggio delle staffe, al termine del contratto. Questa operazione globale (assunzione e sostegno) è stata finora svolta dall'unità Lavoro supportato dell'HRD: \- la missione di "assunzione" è guidata dal capo del servizio assunzioni, assistito da due membri del personale amministrativo (ossia 1,5 ETP) incaricati dell'assunzione di persone e del seguito amministrativo dei fascicoli; \- la missione di accompagnamento è ad oggi svolta da referenti in due fasi sotto l'autorità del responsabile del "Servizio di formazione e sviluppo delle competenze". L'integrazione a lungo termine nella vita lavorativa dei beneficiari di tali contratti richiede un monitoraggio qualitativo e di prossimità. A tal fine, appare indispensabile la presenza di referenti di fase "a sostegno dell'occupazione". Consentono un supporto personalizzato in tutto il contratto (definizione del progetto professionale, orientamento verso una formazione adattata, ecc.) e contribuiscono ad anticipare l'uscita del dispositivo, in collaborazione con tutti gli attori coinvolti nell'integrazione. Nel 2016 _**257 persone**_ sono state contrattate con CUI nei dipartimenti comunali (_fonte ABC ViEsion/copia in allegato_). Nella maggior parte dei casi, queste assunzioni di CUI sono molto lontane dall'occupazione nel settore commerciale. Per molti, permangono problemi sociali anche se il contratto assistito risolve alcune delle difficoltà materiali. Il follow-up socio-professionale di queste persone richiede quindi tempo, di conseguenza la necessità di richiedere al FSE il finanziamento di un terzo posto di riferimento a tempo pieno al fine di fornire ai partecipanti un sostegno qualitativo per garantire che siano iscritti alla formazione e all'assistenza alla ricerca di lavoro.** Ciò consentirebbe di costituire 3 portafogli di circa 80 partecipanti. In tale occasione, l'obiettivo sarebbe quello di affidare più specificamente al terzo referente il sostegno delle persone che ricevono la RSA. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La operación se lleva a cabo mediante la adjudicación de contratos de trabajo asistidos en colaboración con PLIE Lys Tourcoing. De este modo, se contrata a las personas en virtud de un único contrato de integración, formando, seguido social y profesionalmente en relación con todos los socios de integración. Con el fin de responder mejor a las expectativas de los trabajadores asistidos, acompañarlos en sus trayectorias profesionales y mejorar sus competencias, es esencial que una operación de acompañamiento tenga lugar durante todo su contrato, así como en el paso de los relés, al final del contrato. Esta operación global (contratación y apoyo) ha sido llevada a cabo hasta la fecha por la Unidad de Empleos Apoyados del DDH: \- la misión de «contratación» está dirigida por el jefe del Servicio de Contratación, asistido por dos funcionarios administrativos (es decir, 1,5 ETC) encargados de la contratación de personas y del seguimiento administrativo de los expedientes; \- la misión «acompañante» se lleva a cabo hasta la fecha por dos referentes de fase bajo la autoridad del jefe del Servicio de Formación y Desarrollo de Capacidades. La integración a largo plazo en la vida laboral de los beneficiarios de estos contratos requiere un control cualitativo y de proximidad. Con este fin, la presencia de referentes de etapa «apoyando el empleo» parece indispensable. Permiten un apoyo individualizado a lo largo del contrato (definición del proyecto profesional, orientación hacia una formación adaptada, etc.) y ayudan a anticipar la salida del dispositivo, junto con todos los actores implicados en la integración. En 2016, se contrató a _**257 personas**_ con CUI en los departamentos municipales (_fuente ABC ViEsion/copy in Attachment_). En la mayoría de los casos, estas contrataciones de CUI están muy alejadas del empleo en el sector comercial. Para muchos, los problemas sociales persisten incluso si el contrato asistido resuelve algunas de las dificultades materiales. Por lo tanto, el seguimiento socioprofesional de estas personas requiere tiempo, de ahí la necesidad de solicitar al FSE la financiación de un tercer puesto de referencia a tiempo completo con el fin de proporcionar a los participantes un apoyo cualitativo para garantizar su participación en la formación y la asistencia a la búsqueda de empleo**, lo que permitiría crear tres carteras de aproximadamente 80 participantes. En esta ocasión, el objetivo sería confiar más específicamente al tercer referente el apoyo de las personas que reciben el RSA. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Operatsioon viiakse ellu töölepingute sõlmimise kaudu, mida toetatakse koostöös PLIE Lys Tourcoingiga. Seega võetakse inimesi tööle ühe integratsioonilepingu alusel, koolitatakse, jälgitakse sotsiaalselt ja professionaalselt koos kõigi integratsioonipartneritega. Selleks et kõige paremini vastata abistatavate töötajate ootustele, olla nendega kaasas karjääris ja parandada nende oskusi, on oluline, et nendega kaasnev toiming toimuks kogu nende lepingu kehtivuse ajal ja ka üleminekute läbimisel lepingu lõppemisel. Seda ülemaailmset operatsiooni (värbamine ja toetus) on seni ellu viinud inimõiguste kaitsja toetatud töökohtade üksus: \- värbamist juhib värbamisteenistuse juht, keda abistavad kaks haldustöötajat (st 1,5 täistööajale taandatud töötajat), kes vastutavad isikute värbamise ja toimikute halduslike järelmeetmete eest; \- „Kaasasolev“ missioon on siiani läbi viidud kaheastmelise referenti poolt, kes alluvad koolitus- ja oskuste arendamise teenistuse juhile. Lepingutest kasusaajate pikaajaline integreerimine tööellu nõuab kvalitatiivset ja lähedust. Selleks tundub hädavajalik, et esineksid „tööhõivet“ toetavad lavarektorid. Need võimaldavad individuaalset toetust kogu lepingu kestel (kutseprojekti määratlus, suund kohandatud koolitusele jne) ning aitavad ette näha seadme väljumist koos kõigi integratsioonis osalejatega. 2016. aastal sõlmiti kohaliku omavalitsuse osakonnas CUIga leping _**257 inimest**_ (_source ABC ViEsion/copy in Attachment_). Enamikul juhtudel on need ühise kasutajaliidese töötajad ärisektoris töötamisest väga kaugel. Paljude jaoks jäävad sotsiaalsed probleemid püsima isegi siis, kui toetatud lepinguga lahendatakse mõned olulised raskused. Nende inimeste ühiskondlik-ametialane järelkontroll nõuab seega aega, mistõttu on vaja taotleda ESFilt 3. täiskohaga referentposti rahastamist, et pakkuda osalejatele kvalitatiivset tuge, et tagada nende osalemine koolitusel ja tööotsingutel.** See võimaldaks luua kolm portfelli, kuhu kuulub umbes 80 osalejat. Sel juhul oleks eesmärk usaldada kolmandale referentile RSA-d saavate isikute toetus. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija įgyvendinama sudarant darbo sutartis bendradarbiaujant su PLIE Lys Tourcoing. Taigi žmonės įdarbinami pagal vieną integracijos sutartį, mokomi, stebimi socialiniu ir profesiniu požiūriu kartu su visais integracijos partneriais. Siekiant kuo geriau patenkinti dirbančių asmenų, kuriems suteikta pagalba, lūkesčius, padėti jiems siekti karjeros ir tobulinti jų įgūdžius, labai svarbu, kad jų darbo sutarties pabaigoje būtų vykdoma lydimoji veikla per visą jų darbo sutarties laikotarpį, taip pat perėjus relėms. Šią pasaulinę operaciją (įdarbinimą ir paramą) iki šiol vykdė Žmogaus teisių gynėjo remiamų darbo vietų skyrius: \- „įdarbinimo“ misijai vadovauja Įdarbinimo tarnybos vadovas, kuriam padeda du administracijos darbuotojai (t. y. 1,5 etato ekvivalentų), atsakingi už asmenų įdarbinimą ir tolesnę administracinę su bylomis susijusią veiklą; \- „papildomą“ misiją iki šiol vykdo dviejų etapų referentai, pavaldūs Mokymo ir įgūdžių ugdymo tarnybos vadovui. Siekiant užtikrinti ilgalaikę šių sutarčių gavėjų integraciją į darbinį gyvenimą, reikia atlikti kokybinę ir artumo stebėseną. Šiuo tikslu, atrodo, būtina, kad būtų „darbo vietų rėmimo“ etapų referentų. Jie suteikia galimybę per visą sutarties laikotarpį teikti individualią paramą (profesionalaus projekto apibrėžimas, orientavimasis į pritaikytą mokymą ir t. t.) ir padėti numatyti prietaiso išėjimą kartu su visais integracijos proceso dalyviais. 2016 m. _**257 asmenys**_ buvo sudarę sutartis su CUI savivaldybės departamentuose (_šaltinis ABC ViEsion/kopijavimas priede). Daugeliu atvejų šie CUI įdarbinami darbuotojai yra labai toli nuo užimtumo komerciniame sektoriuje. Daugeliui socialinių problemų išlieka, net jei remiama sutartis išsprendžia kai kuriuos materialinius sunkumus. Todėl socialiniams ir profesiniams veiksmams, susijusiems su šiais asmenimis, reikia laiko, todėl reikia kreiptis į ESF dėl 3-iojo dieninio etapo referentų finansavimo, kad dalyviams būtų teikiama kokybinė parama, siekiant užtikrinti, kad jie būtų įtraukti į mokymus ir pagalbą ieškant darbo.** Tai leistų sukurti 3 portfelius, kuriuos sudarytų apie 80 dalyvių. Šiuo atveju tikslas būtų konkrečiai patikėti trečiajam referenciniam asmeniui paramą, kurią teikia RSA gaunantys asmenys. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija se provodi dodjelom ugovora o radu potpomognutih u suradnji s društvom PLIE Lys Tourcoing. Stoga se osobe zapošljavaju na temelju jedinstvenog ugovora o integraciji, osposobljavaju se, prate društveno i profesionalno u vezi sa svim integracijskim partnerima. Kako bi se na najbolji način ispunila očekivanja zaposlenih kojima je pružena pomoć, kako bi ih se pratilo u karijeri i kako bi se unaprijedile njihove vještine, ključno je da se prateća operacija odvija tijekom cijelog njihova ugovora, kao i u prolazu posrednika, na kraju ugovora. Ovu globalnu operaciju (zapošljavanje i potpora) dosad je proveo Odjel za potporu za radna mjesta branitelja ljudskih prava: \- misiju „zapošljavanja” vodi voditelj Službe za zapošljavanje, uz pomoć dvaju administrativnih djelatnika (tj. 1,5 EPRV-a) zaduženog za zapošljavanje osoba i administrativno praćenje predmeta; \- misiju „praćenja” do danas provode dvostupanjska referenti pod nadležnošću voditelja „Službe za osposobljavanje i razvoj vještina”. Za dugoročnu integraciju u radni vijek korisnika tih ugovora potrebno je kvalitativno praćenje i praćenje blizine. U tu se svrhu čini da je neophodno postojanje referenta za fazu „potpora zapošljavanju”. Omogućuju individualiziranu potporu tijekom cijelog ugovora (definicija profesionalnog projekta, usmjerenost na prilagođenu obuku itd.) i pomažu u predviđanju izlaska uređaja u suradnji sa svim sudionicima uključenima u integraciju. U 2016. godini _**257 osoba**_ ugovoreno je s CUI-jem u općinskim odjelima (_izvor ABC ViEsion/copy in Attachment_). U većini slučajeva ti su zaposlenici CUI-ja vrlo udaljeni od zapošljavanja u komercijalnom sektoru. Za mnoge, socijalni problemi ostaju čak i ako potpomognuti ugovor rješava neke od materijalnih poteškoća. Za društveno-profesionalno praćenje tih osoba stoga je potrebno vrijeme, stoga je potrebno podnijeti zahtjev ESF-u za financiranje trećeg referentnog radnog mjesta u punom radnom vremenu kako bi se sudionicima pružila kvalitativna potpora kako bi se osiguralo da su upisani u osposobljavanje i pomoć pri traženju posla.** To bi omogućilo stvaranje 3 portfelja od oko 80 sudionika. Tom prigodom cilj bi bio konkretnije povjeriti trećem referentu potporu osoba koje primaju RSA. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η πράξη υλοποιείται μέσω της ανάθεσης συμβάσεων εργασίας που υποστηρίζονται σε συνεργασία με την PLIE Lys Tourcoing. Έτσι, τα άτομα προσλαμβάνονται με ενιαία σύμβαση ένταξης, εκπαιδεύονται, παρακολουθούν κοινωνικά και επαγγελματικά σε σχέση με όλους τους εταίρους της ένταξης. Προκειμένου να ικανοποιηθούν καλύτερα οι προσδοκίες των ατόμων που εργάζονται, να τους συνοδεύσουν στη σταδιοδρομία τους και να βελτιώσουν τις δεξιότητές τους, είναι απαραίτητο να πραγματοποιείται μια συνοδευτική εργασία καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασής τους, καθώς και κατά τη μετάβαση των κέντρων αναμετάδοσης, κατά τη λήξη της σύμβασης. Αυτή η παγκόσμια επιχείρηση (προσλήψεις και υποστήριξη) έχει μέχρι στιγμής υλοποιηθεί από τη Μονάδα Στήριξης Απασχόλησης του ΥΑΔ: η αποστολή «προσλήψεων» διευθύνεται από τον προϊστάμενο της Υπηρεσίας Προσλήψεων, επικουρούμενο από δύο διοικητικά στελέχη (ήτοι 1,5 ΙΠΑ) που είναι επιφορτισμένα με την πρόσληψη προσώπων και τη διοικητική παρακολούθηση των φακέλων· \- η «συνοδευτική» αποστολή πραγματοποιείται μέχρι σήμερα από παραπέμποντες σε δύο στάδια υπό την εποπτεία του επικεφαλής της «Υπηρεσίας Κατάρτισης και Ανάπτυξης Δεξιοτήτων». Η μακροπρόθεσμη ένταξη των δικαιούχων των συμβάσεων αυτών στον επαγγελματικό βίο απαιτεί ποιοτική παρακολούθηση και παρακολούθηση της εγγύτητας. Για το σκοπό αυτό, η παρουσία σημείων αναφοράς «υποστήριξης της απασχόλησης» φαίνεται απαραίτητη. Επιτρέπουν εξατομικευμένη υποστήριξη καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης (ορισμός του επαγγελματικού έργου, προσανατολισμός προς την προσαρμοσμένη κατάρτιση κ.λπ.) και συμβάλλουν στην πρόβλεψη της εξόδου του μηχανισμού, σε συνδυασμό με όλους τους παράγοντες που συμμετέχουν στην ολοκλήρωση. Το 2016 _**257 άτομα**_ συνάφθηκαν με CUI σε δημοτικά τμήματα (_source ABC ViEsion/αντίγραφο στο προσάρτημα_). Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι εν λόγω προσλήψεις CUI είναι πολύ απομακρυσμένες από την απασχόληση στον εμπορικό τομέα. Για πολλούς, εξακολουθούν να υπάρχουν κοινωνικά προβλήματα, ακόμη και αν το ενισχυόμενο συμβόλαιο επιλύει ορισμένες από τις υλικές δυσκολίες. Ως εκ τούτου, η κοινωνικοεπαγγελματική παρακολούθηση αυτών των ατόμων απαιτεί χρόνο, εξ ου και η ανάγκη υποβολής αίτησης στο ΕΚΤ για τη χρηματοδότηση μιας θέσης αναφοράς στο τρίτο στάδιο πλήρους απασχόλησης, προκειμένου να παρασχεθεί στους συμμετέχοντες ποιοτική υποστήριξη για να εξασφαλιστεί η εγγραφή τους σε βοήθεια κατάρτισης και αναζήτησης εργασίας.** Αυτό θα επιτρέψει τη δημιουργία 3 χαρτοφυλακίων περίπου 80 συμμετεχόντων. Με την ευκαιρία αυτή, ο στόχος θα ήταν να ανατεθεί ειδικότερα στον τρίτο παραπέμποντα η στήριξη των προσώπων που λαμβάνουν τις RSA. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Operácia sa realizuje prostredníctvom zadania pracovných zmlúv v spolupráci s PLIE Lys Tourcoing. Ľudia sú teda prijatí na základe jedinej integračnej zmluvy, vyškolení, spoločensky a odborne nasledovaní v spojení so všetkými integračnými partnermi. S cieľom čo najlepšie splniť očakávania tých, ktorí sú v zamestnaní, sprevádzať ich v kariérnom postupe a zlepšiť ich zručnosti, je nevyhnutné, aby sprevádzaná operácia prebiehala počas celej ich zmluvy, ako aj pri prechode sprostredkovateľských služieb na konci zmluvy. Túto globálnu operáciu (prijímanie a podporu) doteraz vykonávalo oddelenie pre pracovné miesta podporovaných osôb v rámci HRD: \- služobnú cestu „prijímania“ vedie vedúci náborového oddelenia, ktorému pomáhajú dvaja administratívni pracovníci (t. j. 1,5 ekvivalentu plného pracovného času), ktorí sú zodpovední za prijímanie osôb a administratívne sledovanie spisov; \- „sprievodná“ misia sa doteraz vykonáva dvojfázovými referentmi pod vedením vedúceho „Služby odbornej prípravy a rozvoja zručností“. Dlhodobá integrácia príjemcov týchto zmlúv do pracovného života si vyžaduje kvalitatívne monitorovanie a monitorovanie blízkosti. Na tento účel sa zdá byť nevyhnutné, aby sa etapa referentov „podporovala zamestnanosť“. Umožňujú individualizovanú podporu počas celej zmluvy (definícia profesionálneho projektu, orientácia na prispôsobenú odbornú prípravu atď.) a pomáhajú predvídať výstup zariadenia v spojení so všetkými aktérmi zapojenými do integrácie. V roku 2016 _**257 osôb**_ bolo uzatvorených s CUI v mestských oddeleniach (_zdroj ABC ViEsion/copy in Attachment_). Vo väčšine prípadov sú títo zamestnanci CUI veľmi vzdialení od zamestnania v komerčnom sektore. Pre mnohých pretrvávajú sociálne problémy, aj keď pomocná zmluva rieši niektoré materiálne ťažkosti. Sociálno-profesionálne sledovanie týchto ľudí si preto vyžaduje čas, a preto je potrebné požiadať ESF o financovanie tretej fázy referentskej pozície na plný úväzok s cieľom poskytnúť účastníkom kvalitatívnu podporu, aby sa zabezpečilo, že sa zapoja do odbornej prípravy a pomoci pri hľadaní zamestnania.** To by umožnilo vytvoriť 3 portfóliá s približne 80 účastníkmi. Pri tejto príležitosti by bolo cieľom konkrétnejšie zveriť tretiemu referentovi podporu osôb prijímajúcich RSA. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Toimenpide toteutetaan tekemällä työsopimuksia yhteistyössä PLIE Lys Tourcoingin kanssa. Näin ollen ihmiset rekrytoidaan yhden kotoutumissopimuksen perusteella, koulutetaan ja seurataan sosiaalisesti ja ammattimaisesti kaikkien kotouttamiskumppaneiden kanssa. Jotta voidaan parhaiten vastata avustettujen työntekijöiden odotuksiin, seurata heitä urallaan ja parantaa heidän osaamistaan, on tärkeää, että liitännäisoperaatio toteutetaan koko heidän työsopimuksensa ajan ja välityspisteiden kautta sopimuksen päättyessä. HRD:n tuetuista työpaikoista vastaava yksikkö on tähän mennessä toteuttanut tämän maailmanlaajuisen operaation (rekruitointi ja tuki): \- palvelukseenottomatkaa johtaa palvelukseenottoyksikön päällikkö, jota avustaa kaksi hallintohenkilöstöä (eli 1,5 kokoaikaista työntekijää), jotka vastaavat henkilöiden rekrytoinnista ja asiakirjojen hallinnollisesta seurannasta; \- ”liitännäismatkan” suorittavat tähän mennessä kaksivaiheiset viitehenkilöt ”koulutus- ja osaamisen kehittämispalvelun” johtajan alaisuudessa. Näiden sopimusten edunsaajien pitkäaikainen integroituminen työelämään edellyttää laadun ja läheisyyden seurantaa. Tätä varten vaikuttaa välttämättömältä, että on olemassa ”työllisyyttä tukevia” näyttämöviittauksia. Ne mahdollistavat yksilöllisen tuen koko sopimuksen ajan (ammattihankkeen määrittely, suuntautuminen mukautettuun koulutukseen jne.) ja auttavat ennakoimaan laitteen poistumista yhdessä kaikkien integrointiin osallistuvien toimijoiden kanssa. Vuonna 2016 _**257 henkilöä**_ tehtiin sopimus CUI:n kanssa kunnallisissa yksiköissä (_source ABC ViEsion/kopio lisäyksessä_). Useimmissa tapauksissa nämä CUI:n työntekijät ovat hyvin kaukana kaupallisen sektorin työpaikoista. Monille sosiaaliset ongelmat ovat edelleen olemassa, vaikka tuettu sopimus ratkaisisi osan olennaisista vaikeuksista. Näiden henkilöiden yhteiskunnallis-ammatillinen seuranta vaatii siksi aikaa, joten ESR:sta on haettava rahoitusta kolmannesta kokoaikaisesta viitevirasta, jotta osallistujille voidaan tarjota kvalitatiivista tukea sen varmistamiseksi, että he ovat ilmoittautuneet koulutukseen ja työnhakuun.** Näin voitaisiin rakentaa kolme noin 80 osallistujan salkkua. Tässä yhteydessä tavoitteena olisi erityisesti antaa RSA:n vastaanottavien henkilöiden tuki kolmannen viitehenkilön tehtäväksi. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacja jest realizowana poprzez udzielanie umów o pracę wspomaganych we współpracy z PLIE Lys Tourcoing. Ludzie są zatem rekrutowani na podstawie jednej umowy integracyjnej, szkoleni, śledzą społecznie i zawodową współpracę ze wszystkimi partnerami integracyjnymi. Aby jak najlepiej sprostać oczekiwaniom osób, którym udzielono pomocy w zatrudnieniu, towarzyszyć im w ich ścieżce kariery zawodowej i podnieść ich umiejętności, istotne jest, aby towarzysząca im operacja odbywała się w trakcie trwania umowy, jak również w trakcie przechodzenia punktów, po zakończeniu umowy. Ta globalna operacja (rekrutacja i wsparcie) była dotychczas prowadzona przez Dział ds. Wspieranych Pracowników HRD: \- misją rekrutacyjną kieruje szef Działu Rekrutacji, wspomagany przez dwóch pracowników administracyjnych (tj. 1,5 pełnego etatu) odpowiedzialnych za rekrutację osób i administracyjne działania następcze w związku z aktami; \- misja towarzysząca jest do tej pory prowadzona przez dwustopniowych referentów pod kierownictwem szefa „Służby ds. Szkoleń i Rozwoju Umiejętności”. Długoterminowe włączenie beneficjentów tych umów do życia zawodowego wymaga monitorowania jakościowego i zbliżeniowego. W tym celu obecność referentów na etapie „wspierania zatrudnienia” wydaje się nieodzowna. Umożliwiają zindywidualizowane wsparcie przez cały czas trwania umowy (definicja projektu zawodowego, orientacja na dostosowane szkolenia itp.) oraz pomagają w przewidywaniu wyjścia z urządzenia we współpracy ze wszystkimi podmiotami zaangażowanymi w integrację. W 2016 r. _**257 osób**_ zostało zakontraktowanych z CUI w departamentach miejskich (_source ABC ViEsion/copy in Attachment_). W większości przypadków ci pracownicy CUI są bardzo odlegli od zatrudnienia w sektorze komercyjnym. W przypadku wielu problemów społecznych nadal istnieją problemy społeczne, nawet jeśli umowa z pomocą rozwiązuje niektóre z istotnych trudności. W związku z tym działania społeczno-zawodowe tych osób wymagają czasu, w związku z czym należy zwrócić się do EFS o sfinansowanie trzeciego pełnoetatowego stanowiska referenta w celu zapewnienia uczestnikom jakościowego wsparcia w celu zapewnienia im uczestnictwa w szkoleniach i pomocy w poszukiwaniu pracy.** Umożliwiłoby to stworzenie 3 portfeli liczących około 80 uczestników. Przy tej okazji celem byłoby powierzenie w szczególności trzeciemu referentowi wsparcia osób otrzymujących RSA. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A művelet a PLIE Lys Tourcoinggal együttműködve munkaszerződések odaítélésével valósul meg. Így az embereket egyetlen integrációs szerződés alapján veszik fel, képzettek, társadalmilag és szakmailag követnek az összes integrációs partnerrel kapcsolatban. A támogatottak elvárásainak való lehető legjobb megfelelés, a szakmai pályafutásuk során való elkísérésük és készségeik fejlesztése érdekében elengedhetetlen, hogy a szerződésük lejártakor a szerződés teljes időtartama alatt, valamint a relék áthaladása során kísérő műveletre kerüljön sor. Ezt a globális műveletet (toborzás és támogatás) eddig az emberijog-védő Támogatott Munkahelyek Osztálya hajtotta végre: \- a munkaerő-felvételi kiküldetést a felvételi szolgálat vezetője vezeti, munkáját két adminisztratív személyzet (azaz 1,5 teljes munkaidős egyenérték) segíti, akik a személyek felvételéért és az ügyiratok adminisztratív nyomon követéséért felelősek; \- a „kísérő” missziót eddig két szakaszban lévő referens végzi a „képzési és készségfejlesztési szolgálat” vezetőjének felügyelete alatt. E szerződések kedvezményezettjeinek a munka világába való hosszú távú integrációja minőségi és közelségi nyomon követést igényel. E célból elengedhetetlennek tűnik a „foglalkoztatást támogató” szakaszbeli referensek jelenléte. A szerződés teljes időtartama alatt lehetővé teszik az egyénre szabott támogatást (a szakmai projekt meghatározása, az adaptált képzés felé való orientáció stb.), és segítenek előre jelezni az eszköz kilépését, az integrációban részt vevő valamennyi szereplővel együtt. 2016-ban _**257 fő**_ szerződött a CUI-val önkormányzati osztályokon (_source ABC ViEsion/másolat a csatolmányban_). A legtöbb esetben ezek a CUI-toborzók nagyon távol vannak a kereskedelmi szektorban foglalkoztatottaktól. Sok esetben a szociális problémák még akkor is fennállnak, ha a támogatott szerződés megoldja az anyagi nehézségek egy részét. Ezeknek az embereknek a társadalmi-szakmai nyomon követéséhez tehát időre van szükség, ezért az ESZA-hoz kell folyamodni egy harmadik teljes munkaidős referenciapozíció finanszírozására annak érdekében, hogy minőségi támogatást nyújtsanak a résztvevőknek annak biztosítása érdekében, hogy beiratkozzanak a képzésre és az álláskeresési segítségnyújtásra.** Ez lehetővé tenné 3, körülbelül 80 résztvevőből álló portfólió létrehozását. Ez alkalommal a cél az lenne, hogy konkrétabban a harmadik referensre bízzák az RSA-ban részesülő személyek támogatását. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Operace je realizována zadáním pracovních smluv asistovaných ve spolupráci s PLIE Lys Tourcoing. Lidé jsou tedy přijímáni na základě jediné integrační smlouvy, vyškoleni, sociálně a profesionálně sledováni ve spojení se všemi integračními partnery. Aby bylo možné co nejlépe vyhovět očekáváním osob v zaměstnání, doprovázet je v profesní dráze a zlepšit jejich dovednosti, je nezbytné, aby na konci smlouvy probíhala doprovodná operace po celou dobu jejich pracovní smlouvy, jakož i při průchodu štafet. Tuto globální operaci (nábor a podporu) dosud provádělo oddělení pro podpořená pracovní místa v rámci obránce lidských práv: \- misi „náboru“ vede vedoucí oddělení pro přijímání zaměstnanců, kterému jsou nápomocni dva administrativní pracovníci (tj. 1,5 FTE), kteří jsou pověřeni náborem osob a administrativními kontrolami spisů; \- „doprovodná“ mise je k dnešnímu dni prováděna dvoustupňovými referenty pod vedením vedoucího „Služby pro vzdělávání a rozvoj dovedností“. Dlouhodobé začlenění příjemců těchto smluv do pracovního života vyžaduje kvalitativní a blízké monitorování. Za tímto účelem se zdá nepostradatelná přítomnost jevištních referentů „podporujících zaměstnanost“. Umožňují individualizovanou podporu po celou dobu trvání smlouvy (definice profesionálního projektu, orientace na přizpůsobenou odbornou přípravu atd.) a pomáhají předvídat výstup zařízení ve spolupráci se všemi aktéry zapojenými do integrace. V roce 2016 bylo _**257 osob**_ uzavřeno s CUI v městských departementech (_source ABC ViEsion/copy in Attachment_). Ve většině případů jsou tito náboroví pracovníci CUI velmi vzdáleni zaměstnání v komerčním sektoru. Pro mnohé přetrvávají sociální problémy i v případě, že asistovaná smlouva řeší některé z hmotněprávních obtíží. Socioprofesní sledování těchto osob proto vyžaduje čas, a proto je třeba požádat ESF o financování třetího postu referenta na plný úvazek s cílem poskytnout účastníkům kvalitativní podporu, aby se zajistilo, že budou zapsáni do odborné přípravy a pomoci při hledání zaměstnání.** To by umožnilo vytvořit 3 portfolia přibližně 80 účastníků. Při této příležitosti by cílem bylo konkrétněji svěřit podporu osob, které jsou příjemci RSA, třetímu referentovi. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Darbību īsteno, piešķirot darba līgumus sadarbībā ar PLIE Lys Tourcoing. Tādējādi cilvēki tiek pieņemti darbā saskaņā ar vienu integrācijas līgumu, apmācīti, sociāli un profesionāli uzraudzīti saistībā ar visiem integrācijas partneriem. Lai pēc iespējas labāk apmierinātu to personu cerības, kurām sniegta palīdzība, lai viņi varētu strādāt savā karjerā un pilnveidotu viņu prasmes, ir būtiski, lai pavadošā darbība tiktu veikta visā līguma darbības laikā, kā arī stafetēs līguma darbības beigās. Šo globālo operāciju (pieņemšana darbā un atbalsts) līdz šim ir veikusi Cilvēktiesību aizstāvju Atbalstīto darbvietu nodaļa: \- “pieņemšanas” komandējumu vada darbā pieņemšanas dienesta vadītājs, kuram palīdz divi administratīvie darbinieki (t. i., 1,5 pilnslodzes ekvivalenti), kas atbild par personu pieņemšanu darbā un lietu administratīvo pēcpārbaudi; \- “Pavadošo” misiju līdz šim veic divu posmu referents, ko vada “Apmācības un prasmju attīstības dienesta” vadītājs. Šo līgumu saņēmēju ilgtermiņa integrācija darba dzīvē prasa kvalitatīvu un tuvuma uzraudzību. Lai to panāktu, šķiet, ka ir nepieciešama “nodarbinātības atbalstoša” posma klātbūtne. Tie nodrošina individualizētu atbalstu visā līguma laikā (profesionālā projekta definīcija, orientācija uz pielāgotu apmācību utt.) un palīdz paredzēt ierīces aiziešanu kopā ar visiem integrācijā iesaistītajiem dalībniekiem. 2016. gadā _**257 cilvēki**_ tika noslēgti ar CUI pašvaldības departamentos (_source ABC ViEsion/kopija pielikumā_). Vairumā gadījumu šie CUI darbinieki ir ļoti attālināti no nodarbinātības komercnozarē. Daudziem sociālās problēmas saglabājas pat tad, ja atbalstītais līgums atrisina dažas no materiālajām grūtībām. Tāpēc šo cilvēku sociāli profesionālajai pēcpārbaudei ir vajadzīgs laiks, tāpēc ir nepieciešams vērsties ESF, lai finansētu 3. pilna laika atsauces amata vietu, lai nodrošinātu dalībniekiem kvalitatīvu atbalstu, lai nodrošinātu, ka viņi tiek uzņemti apmācībā un darba meklēšanā.** Tas ļautu izveidot 3 portfeļus, kuros ir aptuveni 80 dalībnieku. Šajā gadījumā mērķis būtu konkrētāk uzticēt trešajam referentam to personu atbalstu, kuras saņem RSA. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cuirtear an oibríocht i bhfeidhm trí chonarthaí fostaíochta a bhronnadh a fhaigheann cúnamh i gcomhar le plie Lys Tourcoing. Dá bhrí sin, earcaítear daoine faoi chonradh aonair lánpháirtithe, oilte, leantar iad go sóisialta agus go gairmiúil i dtaca leis na comhpháirtithe lánpháirtíochta go léir. D’fhonn ionchais na ndaoine atá i bhfostaíocht a shásamh ar an mbealach is fearr, chun iad a thionlacan ina gconairí gairme agus chun a gcuid scileanna a fheabhsú, tá sé riachtanach go dtarlóidh oibríocht tionlacain ar feadh a gconartha agus i rith sealaíochta, ag deireadh an chonartha. Tá an oibríocht dhomhanda seo (earcú agus tacaíocht) curtha i gcrích go dtí seo ag Aonad Post Tacaithe an HRD: \- tá an misean “earcú” faoi stiúir cheann na Seirbhíse Earcaíochta, le cúnamh ó bheirt bhall foirne riaracháin (i.e. 1.5 FTE) atá i gceannas ar earcú daoine agus ar an obair leantach riaracháin ar chomhaid; \- Tá an misean “tionlactha” curtha i gcrích go dtí seo ag dhá tharchur céim faoi údarás cheann an “Seirbhís Forbartha Oiliúna agus Scileanna”. Tá gá le faireachán cáilíochtúil agus gaireachta chun tairbhithe na gconarthaí sin a chomhtháthú go fadtéarmach i saol oibre na dtairbhithe sin. Chun na críche sin, is cosúil go bhfuil “fostaíocht ag tacú le fostaíocht” fíor-riachtanach. Ceadaíonn siad tacaíocht aonair le linn an chonartha (sainmhíniú ar an tionscadal gairmiúil, treoshuíomh i dtreo oiliúint oiriúnaithe, etc.) agus cabhraíonn siad le himeacht an ghléis a réamh-mheas, i gcomhar leis na gníomhaithe go léir a bhfuil baint acu leis an gcomhtháthú. In 2016, cuireadh _**257 duine**_ ar conradh le CUI i ranna bardasacha (_source ABC ViEsion/cóip in Attachment_). I bhformhór na gcásanna, tá na hearcaigh CUI an-iargúlta ó fhostaíocht san earnáil tráchtála. I gcás go leor, fanann fadhbanna sóisialta fiú má réitíonn an conradh cuid de na deacrachtaí ábhartha. Dá bhrí sin, tá am de dhíth chun obair leantach shochghairmiúil a dhéanamh ar na daoine sin, agus dá bhrí sin tá gá le hiarratas a dhéanamh ar CSE chun post tagartha don tríú céim lánaimseartha a mhaoiniú d’fhonn tacaíocht cháilíochtúil a chur ar fáil do rannpháirtithe chun a áirithiú go bhfuil siad cláraithe i gcúnamh oiliúna agus cuardaigh poist.** D’fhágfadh sé sin go bhféadfaí trí phunann de thart ar 80 rannpháirtí a fhorbairt. Ar an ócáid sin, is é an cuspóir a bheadh ann tacaíocht na ndaoine a fhaigheann an RSA a chur de chúram níos sonraí ar an tríú tarchur. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija se izvaja z dodeljevanjem pogodb o zaposlitvi v sodelovanju s podjetjem PLIE Lys Tourcoing. Tako se ljudje zaposlijo na podlagi enotne pogodbe o vključevanju, se usposabljajo, spremljajo socialno in poklicno v povezavi z vsemi partnerji pri vključevanju. Da bi čim bolje izpolnili pričakovanja tistih, ki prejemajo pomoč, jih spremljali na poklicni poti in izboljšali njihovo usposobljenost, je bistveno, da se ob izteku pogodbe opravi spremljevalna dejavnost tako med njihovo pogodbo kot tudi med prehodom relejev. To globalno operacijo (zaposlovanje in podpora) je doslej izvajala enota za podporo delovnim mestom pri zagovorniku človekovih pravic: \- misijo „zaposlovanje“ vodi vodja službe za zaposlovanje, ki ji pomagata dva administrativna osebja (tj. 1,5 EPDČ), pristojna za zaposlovanje oseb in upravno spremljanje zadev; \- „spremljevalno“ misijo do danes izvajata dva odstopna predstavnika pod vodstvom vodje Službe za usposabljanje in razvoj spretnosti. Za dolgoročno vključevanje upravičencev do teh pogodb v poklicno življenje je potrebno kvalitativno spremljanje in spremljanje bližine. V ta namen se zdi prisotnost etapnih referentov, ki podpirajo zaposlovanje, nepogrešljiva. Omogočajo individualno podporo skozi celotno pogodbo (opredelitev strokovnega projekta, usmerjenost v prilagojeno usposabljanje itd.) in pomagajo predvideti izhod naprave v sodelovanju z vsemi akterji, vključenimi v integracijo. Leta 2016 je bilo z družbo CUI v občinskih oddelkih (_source ABC ViEsion/kopija v prilogi_) sklenjeno pogodbo z družbo CUI. V večini primerov so ti zaposleni v CUI zelo oddaljeni od zaposlovanja v komercialnem sektorju. Socialni problemi za mnoge ostajajo, tudi če pogodba o pomoči rešuje nekatere materialne težave. Socialno-poklicno spremljanje teh ljudi zato zahteva čas, zato je treba pri ESS zaprositi za financiranje tretjega referenčnega delovnega mesta s polnim delovnim časom, da se udeležencem zagotovi kvalitativna podpora za zagotovitev, da so vključeni v usposabljanje in pomoč pri iskanju zaposlitve.** To bi omogočilo oblikovanje treh portfeljev s približno 80 udeleženci. Ob tej priložnosti bi bil cilj, da se pomoč osebam, ki prejemajo RSA, natančneje zaupa tretji osebi. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Операцията се осъществява чрез възлагане на трудови договори, подпомагани в сътрудничество с PLIE Lys Tourcoing. По този начин хората се наемат по единен договор за интеграция, обучават се, следват се социално и професионално във връзка с всички интеграционни партньори. За да се отговори в най-голяма степен на очакванията на лицата, които работят, да ги придружават в професионалното им развитие и да подобрят уменията си, от съществено значение е съпътстващата операция да се извършва през целия им договор, както и при преминаването на релета в края на договора. Тази глобална операция (назначаване и подкрепа) досега е била осъществявана от отдела за подкрепа на работните места на защитника на правата на човека: мисията за набиране на персонал се ръководи от ръководителя на Службата за набиране на персонал, подпомаган от двама административни служители (т.е. 1,5 ЕПРВ), които отговарят за набирането на лица и административните последващи действия по досиетата; към днешна дата „придружаващата“ мисия се осъществява от два етапа референти под ръководството на ръководителя на Службата за обучение и развитие на уменията. Дългосрочната интеграция в трудовия живот на бенефициерите по тези договори изисква качествен мониторинг и мониторинг на близостта. За тази цел наличието на стадийни референти „подкрепящи заетостта“ изглежда абсолютно необходимо. Те позволяват индивидуализирана подкрепа по време на целия договор (определение на професионалния проект, ориентация към адаптирано обучение и т.н.) и спомагат за предвиждане на излизането на устройството заедно с всички участници в интеграцията. През 2016 г. _**257 души**_ са сключили договор с CUI в общинските отдели (_source ABC ViEsion/копие в притурка_). В повечето случаи тези служители на CUI са много отдалечени от заетостта в търговския сектор. За много от тях продължават да съществуват социални проблеми, дори ако подпомаганият договор решава някои от съществените трудности. Ето защо социално-професионалното проследяване на тези хора изисква време, поради което е необходимо да се кандидатства за финансиране от ЕСФ на трета референтна длъжност на пълен работен ден, за да се предостави на участниците качествена подкрепа, за да се гарантира, че те са записани в обучение и помощ при търсене на работа** Това ще даде възможност за изграждане на 3 ресора от около 80 участници. В този случай целта би била да се възложи по-конкретно на третия референт подкрепата на лицата, които получават RSA. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni hija implimentata permezz tal-għoti ta’ kuntratti ta’ impjieg assistiti f’kollaborazzjoni ma’ PLIE Lys Tourcoing. B’hekk in-nies jiġu reklutati b’kuntratt wieħed ta’ integrazzjoni, imħarrġa, segwiti soċjalment u professjonalment b’rabta mal-imsieħba kollha tal-integrazzjoni. Sabiex jintlaħqu bl-aħjar mod l-aspettattivi ta’ dawk f’impjieg assistit, biex jakkumpanjawhom fil-perkorsi tal-karriera tagħhom u biex itejbu l-ħiliet tagħhom, huwa essenzjali li operazzjoni ta’ akkumpanjament isseħħ matul il-kuntratt tagħhom kif ukoll fil-passaġġ ta’ rilejs, fi tmiem il-kuntratt. Din l-operazzjoni globali (reklutaġġ u appoġġ) s’issa twettqet mill-Unità tal-Impjiegi Appoġġati tad-DDB: il-missjoni ta’ “reklutaġġ” titmexxa mill-kap tas-Servizz ta’ Reklutaġġ, assistit minn żewġ persunal amministrattiv (jiġifieri 1.5 FTEs) responsabbli mir-reklutaġġ ta’ persuni u s-segwitu amministrattiv tal-fajls; \- Il-missjoni “ta’ akkumpanjament” sal-lum hija mwettqa minn referenti f’żewġ stadji taħt l-awtorità tal-kap tas-“Servizz ta’ Taħriġ u Żvilupp tal-Ħiliet”. L-integrazzjoni fit-tul fil-ħajja tax-xogħol tal-benefiċjarji ta’ dawn il-kuntratti teħtieġ monitoraġġ kwalitattiv u ta’ prossimità. Għal dan il-għan, il-preżenza ta’ referenti tal-istadju “appoġġ għall-impjiegi” tidher indispensabbli. Dawn jippermettu appoġġ individwalizzat matul il-kuntratt (definizzjoni tal-proġett professjonali, orjentazzjoni lejn taħriġ adattat, eċċ.) u jgħinu biex jiġi antiċipat il-ħruġ tal-apparat, flimkien mal-atturi kollha involuti fl-integrazzjoni. Fl-2016, _**257 persuna**_ ġew ikkuntrattati ma’ CUI fid-dipartimenti muniċipali (_source ABC ViEsion/kopja f’Hemża_). Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet, dawn ir-rekluti tas-CUI huma ‘l bogħod ħafna mill-impjieg fis-settur kummerċjali. Għal ħafna, il-problemi soċjali jibqgħu anki jekk il-kuntratt assistit isolvi xi wħud mid-diffikultajiet materjali. Għalhekk, is-segwitu soċjoprofessjonali ta’ dawn il-persuni jeħtieġ iż-żmien, u b’hekk jeħtieġ li l-FSE japplika għall-finanzjament tat-tielet post ta’ referenza full-time sabiex il-parteċipanti jingħataw appoġġ kwalitattiv biex jiġi żgurat li jkunu rreġistrati fit-taħriġ u fl-assistenza għat-tiftix ta’ impjieg.** Dan jagħmilha possibbli li jinbnew 3 portafolli ta’ madwar 80 parteċipant. F’din l-okkażjoni, l-objettiv ikun li l-appoġġ tal-persuni li jirċievu l-RSA jiġi fdat b’mod aktar speċifiku lit-tielet rikorrent. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A operação é executada através da adjudicação de contratos de trabalho assistidos em colaboração com a PLIE Lys Tourcoing. As pessoas são assim recrutadas ao abrigo de um único contrato de integração, formadas, seguidas social e profissionalmente em ligação com todos os parceiros de integração. A fim de melhor responder às expectativas das pessoas empregadas assistidas, acompanhá-las nos seus percursos profissionais e melhorar as suas competências, é essencial que uma operação de acompanhamento tenha lugar ao longo de todo o seu contrato, bem como na passagem de centros de informação, no final do contrato. Esta operação global (recrutamento e apoio) tem sido realizada até à data pela Unidade de Empregos Apoiados do DRH: \- a missão de "recrutamento" é chefiada pelo chefe do Serviço de Recrutamento, assistido por dois funcionários administrativos (ou seja, 1,5 ETI) responsáveis pelo recrutamento de pessoas e pelo acompanhamento administrativo dos processos; \- a missão de “acompanhamento” é, até à data, realizada por duas entidades de referência, sob a autoridade do chefe do “Serviço de Formação e Desenvolvimento de Competências”. A integração a longo prazo na vida profissional dos beneficiários destes contratos exige um acompanhamento qualitativo e de proximidade. Para o efeito, afigura-se indispensável a presença de referências teatrais que «apoiem o emprego». Permitem um apoio individualizado ao longo de todo o contrato (definição do projeto profissional, orientação para uma formação adaptada, etc.) e ajudam a antecipar a saída do dispositivo, em conjunto com todos os intervenientes envolvidos na integração. Em 2016, _**257 pessoas**_ foram contratadas com a CUI nos departamentos municipais (_source ABC ViEsion/copy in Attachment_). Na maioria dos casos, estes recrutas da CUI estão muito distantes do emprego no setor comercial. Para muitos, os problemas sociais persistem mesmo que o contrato assistido resolva algumas das dificuldades materiais. Por conseguinte, o acompanhamento socioprofissional destas pessoas exige tempo, daí a necessidade de se candidatar ao FSE para o financiamento de um 3.o lugar de referência a tempo inteiro, a fim de proporcionar aos participantes um apoio qualitativo para garantir a sua inscrição em ações de formação e assistência na procura de emprego**. Tal permitiria constituir 3 carteiras de cerca de 80 participantes. Nesta ocasião, o objetivo seria confiar mais especificamente ao terceiro referente o apoio das pessoas que recebem o RSA. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Operationen gennemføres ved tildeling af ansættelseskontrakter, der støttes i samarbejde med PLIE Lys Tourcoing. Folk ansættes således under en enkelt integrationskontrakt, uddannes, følges socialt og professionelt i forbindelse med alle integrationspartnere. For bedst muligt at leve op til forventningerne hos de personer, der er i beskæftigelse, og ledsage dem i deres karriereforløb og for at forbedre deres færdigheder, er det vigtigt, at der ved kontraktens udløb finder en ledsagende operation sted i hele deres kontrakt og i forbindelse med passagen af relæer. Denne globale operation (rekruttering og støtte) er indtil videre blevet gennemført af HRD's støtteenhed: \- rekrutteringsmissionen ledes af lederen af ansættelsestjenesten, bistået af to administrative medarbejdere (dvs. 1,5 fuldtidsækvivalenter) med ansvar for rekruttering af personer og administrativ opfølgning af sager. \- den "ledsagende" tjenesterejse udføres til dato af to trins referenter under ledelse af lederen af "tjenesten for udvikling af uddannelse og færdigheder". Den langsigtede integration i arbejdslivet for modtagerne af disse kontrakter kræver kvalitativ og nærhedsovervågning. Med henblik herpå forekommer tilstedeværelsen af "jobbeskyttere" absolut nødvendig. De giver mulighed for individuel støtte i hele kontrakten (definition af det faglige projekt, orientering mod tilpasset uddannelse osv.) og bidrager til at foregribe udtrædelsen af udstyret i samarbejde med alle de aktører, der er involveret i integrationen. I 2016 blev _**257 personer**_ indgået kontrakt med CUI i kommunale afdelinger (_source ABC ViEsion/kopi i tillæg_). I de fleste tilfælde ligger disse CUI-rekrutteringer meget fjernt fra beskæftigelsen i den kommercielle sektor. For mange er der fortsat sociale problemer, selv om den støttede kontrakt løser nogle af de materielle vanskeligheder. Den socio-professionelle opfølgning af disse mennesker kræver derfor tid, hvorfor det er nødvendigt at ansøge ESF om finansiering af en tredje fuldtidsstilling for at give deltagerne kvalitativ støtte til at sikre, at de er tilmeldt uddannelse og jobsøgningsbistand.** Dette vil gøre det muligt at opbygge 3 porteføljer på ca. 80 deltagere. Ved denne lejlighed ville formålet være mere specifikt at overlade støtten til de personer, der modtager RSA, til den tredje referent. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Operațiunea este implementată prin atribuirea contractelor de muncă asistate în colaborare cu PLIE Lys Tourcoing. Astfel, persoanele sunt recrutate în baza unui contract unic de integrare, format, urmat din punct de vedere social și profesional în legătură cu toți partenerii de integrare. Pentru a răspunde cel mai bine așteptărilor persoanelor care au un loc de muncă asistat, pentru a-i însoți în carieră și pentru a-și îmbunătăți competențele, este esențial ca o operațiune de însoțire să aibă loc pe tot parcursul contractului, precum și în timpul trecerii de relee, la sfârșitul contractului. Această operațiune globală (recrutare și sprijin) a fost realizată până în prezent de Unitatea pentru locuri de muncă sprijinite din cadrul DRU: \- misiunea de „recrutare” este condusă de șeful Serviciului de recrutare, asistat de doi membri ai personalului administrativ (și anume 1,5 ENI) responsabili de recrutarea de persoane și de monitorizarea administrativă a dosarelor; misiunea „însoțitoare” este realizată până în prezent de către referenți în două etape, sub autoritatea șefului Serviciului de formare și dezvoltare a competențelor. Integrarea pe termen lung în viața profesională a beneficiarilor acestor contracte necesită o monitorizare calitativă și de proximitate. În acest scop, prezența arbitrilor de scenă „sprijinirea ocupării forței de muncă” pare indispensabilă. Acestea permit suport individualizat pe tot parcursul contractului (definirea proiectului profesional, orientare spre formare adaptată etc.) și contribuie la anticiparea ieșirii dispozitivului, împreună cu toți actorii implicați în integrare. În 2016, _**257 de persoane**_ au fost contractate cu CUI în departamentele municipale (_source ABC ViEsion/copie în anexă_). În majoritatea cazurilor, acești recruți CUI sunt foarte îndepărtați de ocuparea forței de muncă în sectorul comercial. Pentru mulți, problemele sociale rămân chiar dacă contractul asistat rezolvă unele dintre dificultățile materiale. Monitorizarea socioprofesională a acestor persoane necesită, prin urmare, timp și, prin urmare, necesitatea de a solicita FSE pentru finanțarea unui al treilea post de referent cu normă întreagă pentru a oferi participanților sprijin calitativ pentru a se asigura că aceștia sunt înscriși în formare și asistență pentru căutarea unui loc de muncă.** Acest lucru ar permite constituirea a 3 portofolii de aproximativ 80 de participanți. Cu această ocazie, obiectivul ar fi acela de a încredința mai precis celui de-al treilea referent sprijinul persoanelor care primesc RSA. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Verksamheten genomförs genom tilldelning av anställningsavtal med stöd i samarbete med PLIE Lys Tourcoing. Människor rekryteras därför med ett enda integrationskontrakt, utbildas, följs socialt och professionellt i förhållande till alla integrationspartner. För att på bästa sätt uppfylla förväntningarna hos dem som får anställning, följa med dem i deras karriärvägar och förbättra deras kompetens är det viktigt att en åtföljande insats äger rum under hela anställningsavtalet och vid passagen av kontoren, när kontraktet löper ut. Denna globala operation (rekrytering och stöd) har hittills genomförts av enheten för understödda jobb inom HRD: \- rekryteringsuppdraget leds av chefen för rekryteringstjänsten, biträdd av två administrativ personal (dvs. 1,5 heltidsekvivalenter) som ansvarar för rekrytering av personer och administrativ uppföljning av ärenden. \- det ”kompletterande” uppdraget utförs hittills av referenter i två etapper under ledning av chefen för ”Utbildnings- och kompetensutvecklingstjänsten”. Den långsiktiga integreringen i arbetslivet av mottagarna av dessa kontrakt kräver kvalitativ övervakning och närhetsövervakning. För detta ändamål förefaller förekomsten av ”stödjande sysselsättning” i etapperna nödvändig. De möjliggör individanpassat stöd under hela kontraktet (definition av professionellt projekt, inriktning mot anpassad utbildning osv.) och hjälper till att förutse att enheten kommer ut, tillsammans med alla aktörer som deltar i integrationen. Under 2016 kontrakterades _**257 personer**_ med CUI i kommunala avdelningar (_source ABC ViEsion/copy in Attachment_). I de flesta fall är dessa CUI-rekryter mycket långt från sysselsättningen inom den kommersiella sektorn. För många kvarstår sociala problem även om det assisterade kontraktet löser en del av de materiella svårigheterna. Den sociala och yrkesmässiga uppföljningen av dessa personer kräver därför tid, vilket innebär att det är nödvändigt att ansöka om finansiering från ESF för att finansiera en tredje referenttjänst på heltid för att ge deltagarna kvalitativt stöd för att se till att de är inskrivna i utbildning och jobbsökningsstöd.** Detta skulle göra det möjligt att bygga upp tre portföljer med cirka 80 deltagare. Vid detta tillfälle skulle syftet vara att mer specifikt anförtro den tredje referenten stödet från de personer som tar emot RSA. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201605532
    0 references