ACCOMPANIMENT FOR INABILITY 31 (Q3690877)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3690877 in France
Language Label Description Also known as
English
ACCOMPANIMENT FOR INABILITY 31
Project Q3690877 in France

    Statements

    0 references
    36,291.94 Euro
    0 references
    72,583.89 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 December 2016
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    DRA Occitanie
    0 references
    0 references
    0 references

    43°36'1.87"N, 1°26'24.76"E
    0 references
    L'opération est composée d'une seule action qui s'organise en 6 sessions démarrant entre décembre 2016 et mai 2017. Chaque session est articulée sur 3 temps d'activité : **Temps 1 : Une information collective**. A l’issue de la réunion d’information collective les personnes intéressées se voient proposer un entretien individuel avec le psychologue du travail référent de l’action qui contractualisera l'adhésion de la personne au dispositif d'accompagnement. **Temps 2 :Un travail collectif** organisé en 5 journées d’ateliers collectifs (par groupe de 15 personnes). Il se déroule en 3 sessions espacées de 2 semaines. Ces journées sont animées par le psychologue du travail référent **Temps 3 : Un travail individuel** par le biais d’entretiens avec le psychologue du travail et/ou le conseiller, en fonction des besoins. L'accompagnement dure 6 mois à compter de la contractualisation. (French)
    0 references
    The operation consists of a single action that takes place in 6 sessions starting between December 2016 and May 2017. Each session is based on 3 activity times: **Time 1: Collective information**. At the end of the collective information meeting, the persons concerned are offered an individual interview with the job psychologist responsible for the action, which will contractualise the person’s membership in the accompanying scheme. **Time 2: Collective work** organised in 5 days of collective workshops (per group of 15 people). It takes place in 3 sessions spaced 2 weeks. These days are moderated by the Referring Labour Psychologist **Time 3: Individual work** through interviews with the labour psychologist and/or counsellor, as appropriate. The accompaniment lasts 6 months from the date of the contract. (English)
    18 November 2021
    0.3043809625291867
    0 references
    Die Operation besteht aus einer einzigen Aktion, die in sechs Sitzungen stattfindet, die zwischen Dezember 2016 und Mai 2017 beginnen. Jede Sitzung ist auf drei Aktivitätszeiten gegliedert: **Zeit 1: Eine gemeinsame Information**. Am Ende des kollektiven Informationstreffens wird den Interessenten ein persönliches Gespräch mit dem Arbeitspsychologen angeboten, der für die Aktion verantwortlich ist, die die Mitgliedschaft der Person an der Begleiteinrichtung überprüft. **Zeit 2:Kollektivarbeit** organisiert in 5 Gruppenworkshops (pro Gruppe von 15 Personen). Es findet in 3 Sitzungen im Abstand von 2 Wochen statt. Diese Tage werden vom Arbeitspsychologen geleitet, der sich auf **Zeit 3: Individuelle Arbeit** durch Interviews mit dem Arbeitspsychologen und/oder dem Berater, je nach Bedarf. Die Begleitung dauert sechs Monate nach Vertragsabschluss. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De operatie bestaat uit één enkele actie die plaatsvindt in 6 sessies die beginnen tussen december 2016 en mei 2017. Elke sessie is gebaseerd op 3 activiteitstijden: **Tijd 1: Collectieve informatie**. Aan het einde van de collectieve informatiebijeenkomst wordt aan de betrokkenen een persoonlijk onderhoud aangeboden met de voor de actie verantwoordelijke arbeidspsycholoog, die de deelname van de betrokkene aan de begeleidende regeling contractueel zal vastleggen. **Tijd 2: Collectief werk** georganiseerd in 5 dagen collectieve workshops (per groep van 15 personen). Het vindt plaats in 3 sessies verdeeld over 2 weken. Deze dagen worden gemodereerd door de Verwijzende Arbeidspsycholoog **Tijd 3: Individueel werk** door middel van interviews met de arbeidspsycholoog en/of de adviseur, naargelang van het geval. De begeleiding duurt 6 maanden vanaf de datum van het contract. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione consiste in un'unica azione che si svolge in 6 sessioni a partire da dicembre 2016 a maggio 2017. Ogni sessione si basa su 3 tempi di attività: **Tempo 1: Informazioni collettive**. Al termine della riunione di informazione collettiva, alle persone interessate viene offerto un colloquio individuale con lo psicologo del lavoro responsabile dell'azione, che contrattualizzerà l'appartenenza della persona al programma di accompagnamento. **Tempo 2: lavoro collettivo** organizzato in 5 giorni di workshop collettivi (per gruppo di 15 persone). Si svolge in 3 sessioni distanziate 2 settimane. Questi giorni sono moderati dallo psicologo del lavoro referente **Tempo 3: Lavoro individuale** attraverso colloqui con lo psicologo e/o consulente del lavoro, a seconda dei casi. L'accompagnamento dura 6 mesi dalla data del contratto. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La operación consiste en una única acción que tiene lugar en 6 sesiones que comenzarán entre diciembre de 2016 y mayo de 2017. Cada sesión se basa en 3 veces de actividad: **Tiempo 1: Información colectiva**. Al término de la reunión de información colectiva, se ofrece a los interesados una entrevista individual con el psicólogo de empleo responsable de la acción, que contratará la participación de la persona en el plan de acompañamiento. **Tiempo 2: Trabajo colectivo** organizado en 5 días de talleres colectivos (por grupo de 15 personas). Tiene lugar en 3 sesiones espaciadas 2 semanas. Estos días son moderados por el Psicóloga del Trabajo Referente **Tiempo 3: Trabajo individual** mediante entrevistas con el psicólogo o consejero laboral, según proceda. El acompañamiento dura 6 meses a partir de la fecha del contrato. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Operatsioon koosneb ühest meetmest, mis toimub kuuel istungjärgul, mis algavad 2016. aasta detsembrist kuni 2017. aasta maini. Iga seanss põhineb kolmel tegevusajal: **Aeg 1: Kollektiivne teave**. Kollektiivse teabekoosoleku lõpus pakutakse asjaomastele isikutele individuaalset vestlust meetme eest vastutava tööpsühholoogiga, kes sõlmib lepingu isiku osalemisega kaasnevas skeemis. **Aeg 2: Kollektiivne töö**, mis korraldati 5 päeva kollektiivsetes õpikodades (15 inimesest koosneva rühma kohta). See toimub 3 seansi vaheajaga 2 nädalat. Need päevad on modereeritud Referring Labour Psychologist **Aeg 3: Individuaalne töö** intervjuude kaudu tööpsühholoogi ja/või nõustajaga vastavalt vajadusele. Saateleht kestab kuus kuud alates lepingu sõlmimise kuupäevast. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Operaciją sudaro vienas veiksmas, kuris vyksta 6 sesijose, prasidedančiose nuo 2016 m. gruodžio mėn. iki 2017 m. gegužės mėn. Kiekviena sesija grindžiama 3 veiklos kartomis: **1 laikas: Kolektyvinė informacija**. Kolektyvinio informacinio susitikimo pabaigoje atitinkamiems asmenims pasiūlomas individualus pokalbis su už veiksmą atsakingu darbo psichologu, kuris sudarys sutartį dėl asmens narystės lydinčiojoje sistemoje. **Antrasis laikas: Kolektyvinis darbas** organizuojamas per 5 dienas kolektyvinių dirbtuvių (15 žmonių grupei). Jis vyksta 3 sesijas išdėstyti 2 savaites. Šias dienas moderuoja kreipiantisis darbo psichologas **3 laikas: Individualus darbas** per pokalbius su darbo psichologu ir (arba) konsultantu. Lydėjimas trunka 6 mėnesius nuo sutarties sudarymo dienos. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija se sastoji od jedinstvene mjere koja se odvija na šest sastanaka počevši od prosinca 2016. do svibnja 2017. Svaka sesija temelji se na 3 puta aktivnosti: ** Vrijeme: Skupne informacije**. Na kraju kolektivnog informativnog sastanka dotičnim se osobama nudi individualni intervju s psihologom zaposlenjem koji je odgovoran za djelovanje, kojim će se ugovoriti članstvo osobe u pratećem programu. **Vrijeme 2: Kolektivni rad** organiziran u 5 dana kolektivnih radionica (po skupini od 15 osoba). Održava se u 3 sjednice razmaknute 2 tjedna. Ove dane moderira referirajući psiholog rada **vrijeme 3: Individualni rad** putem razgovora s radnim psihologom i/ili savjetnikom, prema potrebi. Pratnja traje šest mjeseci od datuma ugovora. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η πράξη συνίσταται σε μια ενιαία δράση που πραγματοποιείται σε 6 συνόδους που ξεκινούν μεταξύ Δεκεμβρίου 2016 και Μαΐου 2017. Κάθε συνεδρία βασίζεται σε 3 φορές δραστηριότητας: **Χρόνος 1: Συλλογικές πληροφορίες**. Μετά το πέρας της συλλογικής ενημερωτικής συνάντησης, παρέχεται στους ενδιαφερομένους ατομική συνέντευξη με τον εργασιακό ψυχολόγο που είναι υπεύθυνος για τη δράση, η οποία θα καταστήσει συμβεβλημένη τη συμμετοχή του προσώπου στο συνοδευτικό πρόγραμμα. **Χρόνος 2: Συλλογική εργασία** που οργανώνεται σε 5 ημέρες συλλογικών εργαστηρίων (ανά ομάδα 15 ατόμων). Πραγματοποιείται σε 3 συνεδρίες που χωρίζονται 2 εβδομάδες. Αυτές τις μέρες συντονίζονται από τον Αναφέροντα Ψυχολόγο Εργασίας **Time 3: Ατομική εργασία** μέσω συνεντεύξεων με τον εργασιακό ψυχολόγο ή/και σύμβουλο, ανάλογα με την περίπτωση. Η συνοδεία διαρκεί 6 μήνες από την ημερομηνία της σύμβασης. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Operácia pozostáva z jediného opatrenia, ktoré sa uskutoční na 6 zasadnutiach, ktoré sa začnú od decembra 2016 do mája 2017. Každá relácia je založená na 3 časoch aktivity: **Čas 1: Kolektívne informácie**. Na záver kolektívneho informačného stretnutia sa dotknutým osobám ponúkne individuálny pohovor s pracovným psychológom zodpovedným za danú akciu, ktorý zmluvne potvrdí členstvo osoby v sprievodnom systéme. **Čas 2: Kolektívna práca** organizovaná v 5 dňoch kolektívnych seminárov (na skupinu 15 osôb). Koná sa v 3 sedeniach rozmiestnených 2 týždne. Tieto dni moderuje referujúci pracovný psychológ **Čas 3: Individuálna práca** prostredníctvom rozhovorov s pracovným psychológom a/alebo poradcom, ak je to vhodné. Sprievod trvá 6 mesiacov od dátumu uzatvorenia zmluvy. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Operaatio koostuu yhdestä toimesta, joka järjestetään kuudessa istunnossa joulukuun 2016 ja toukokuun 2017 välisenä aikana. Kukin istunto perustuu kolmeen toimintakertaan: **Aika 1: Kollektiivinen tieto**. Kollektiivisen tiedotuskokouksen päätteeksi asianomaisille tarjotaan henkilökohtainen haastattelu toimesta vastaavan työpsykologin kanssa, joka tekee sopimuksen henkilön kuulumisesta liitännäisjärjestelmään. **Aika 2: Kollektiivinen työ** järjestetään viiden päivän kollektiivisissa työpajoissa (15 hengen ryhmää kohti). Se tapahtuu 3 istuntoa välillä 2 viikkoa. Näitä päiviä moderoi viitetyöpsykologi **Time 3: Yksilöllinen työ** työpsykologin ja/tai neuvonantajan haastatteluissa tarpeen mukaan. Seuraus kestää kuusi kuukautta sopimuksen tekopäivästä. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacja polega na pojedynczym działaniu, które odbędzie się podczas 6 sesji rozpoczynających się w okresie od grudnia 2016 r. do maja 2017 r. Każda sesja opiera się na 3 razy aktywności: **Godzina 1: Informacje zbiorowe**. Po zakończeniu zbiorowego spotkania informacyjnego zainteresowanym osobom proponuje się indywidualną rozmowę kwalifikacyjną z psychologiem pracy odpowiedzialnym za działanie, która zawrze umowę o członkostwo danej osoby w programie towarzyszącym. **Czas 2: Praca kolektywna** organizowana w ciągu 5 dni zbiorowych warsztatów (na grupę 15 osób). Odbywa się w 3 sesjach rozmieszczonych 2 tygodnie. Te dni są moderowane przez polecającego psychologa pracy **czas 3: Praca indywidualna** poprzez wywiady z psychologiem pracy i/lub doradcą, stosownie do przypadku. Akompaniament trwa 6 miesięcy od daty zawarcia umowy. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A művelet egyetlen fellépésből áll, amelyre 2016 decembere és 2017 májusa között 6 ülés keretében kerül sor. Minden munkamenet 3 tevékenységi időn alapul: **Idő: Kollektív tájékoztatás**. A kollektív tájékoztató ülés végén az érintett személyeknek egyéni interjút kell készíteniük a tevékenységért felelős álláspszichológussal, amely szerződéses alapon rögzíti az érintett személy tagságát a kísérő rendszerben. **Idő: Kollektív munka** 5 napos közös munkaértekezletek keretében (15 fős csoportonként). Ez történik 3 ülés egymástól 2 hét. Ezeket a napokat a referencia-munkapszichológus **3. idő: Egyéni munka** a munkaerő-pszichológussal és/vagy adott esetben tanácsadóval folytatott interjúk révén. A kíséret a szerződés időpontjától számított 6 hónapig tart. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Operace sestává z jediné akce, která se koná v šesti zasedáních od prosince 2016 do května 2017. Každá relace je založena na 3 časy aktivity: **Čas 1: Kolektivní informace**. Na konci kolektivní informační schůzky je dotyčným osobám nabídnut individuální pohovor s pracovním psychologem odpovědným za akci, který uzavře smlouvu o členství dotyčné osoby v doprovodném programu. **Čas 2: Kolektivní práce** pořádaná během 5 dnů kolektivních workshopů (za skupinu 15 osob). Koná se ve 3 zasedáních s odstupem 2 týdnů. Tyto dny moderuje referující pracovní psycholog **Čas 3: Individuální práce** prostřednictvím pohovorů s psychologem práce a/nebo poradcem, podle potřeby. Doprovod trvá 6 měsíců ode dne uzavření smlouvy. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Darbība sastāv no vienas darbības, kas notiek 6 sesijās, sākot no 2016. gada decembra līdz 2017. gada maijam. Katra sesija ir balstīta uz 3 aktivitātes reizes: **Laiks: Kolektīva informācija**. Kolektīvās informatīvās sanāksmes beigās attiecīgajām personām tiek piedāvāta individuāla intervija ar darba psihologu, kas atbild par darbību, kura paredz noslēgt līgumu par personas dalību pavadošajā shēmā. **Laiks: Kolektīvais darbs**, kas organizēts 5 darba dienu laikā (uz grupu, kurā ir 15 cilvēki). Tas notiek 3 sesijās, kas izvietotas 2 nedēļas. Šīs dienas regulē nododošais darba psihologs **3. laiks: Individuāls darbs**, vajadzības gadījumā iztaujājot ar darba psihologu un/vai konsultantu. Pavadījums ilgst 6 mēnešus no līguma noslēgšanas dienas. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an oibríocht gníomhaíocht aonair a tharlaíonn i 6 sheisiún ag tosú idir mí na Nollag 2016 agus mí na Bealtaine 2017. Tá gach seisiún bunaithe ar thrí huaire gníomhaíochta: **Am 1: Faisnéis chomhchoiteann**. Ag deireadh an chruinnithe faisnéise comhchoitinne, tairgtear agallamh aonair do na daoine lena mbaineann leis an síceolaí poist atá freagrach as an ngníomhaíocht, rud a dhéanfaidh ballraíocht an duine sa scéim tionlacain a chonrú. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar Obair chomhchoiteann** eagraithe i 5 lá de cheardlanna comhchoiteanna (in aghaidh an ghrúpa de 15 dhuine). Bíonn sé ar siúl i 3 sheisiún spás 2 sheachtain. Is é an Síceolaí Saothair Atreoraithe a stiúrann na laethanta seo **Am 3: Obair aonair** trí agallaimh leis an síceolaí agus/nó comhairleoir saothair, de réir mar is cuí. Maireann an tionlacan 6 mhí ó dháta an chonartha. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija je sestavljena iz enotnega ukrepa, ki poteka na šestih zasedanjih, ki se začnejo med decembrom 2016 in majem 2017. Vsaka seja temelji na 3-kratih aktivnosti: **Čas 1: Kolektivne informacije**. Ob koncu kolektivnega informativnega sestanka se zadevnim osebam ponudi individualni razgovor s psihologom za delo, odgovornim za ukrep, ki bo pogodbeno določil članstvo osebe v spremljevalnem sistemu. **Čas 2: Kolektivno delo**, organizirano v petih dneh kolektivnih delavnic (na skupino 15 oseb). Poteka v 3 sejah, razporejenih 2 tedna. Te dni je moderiral referenčni delovni psiholog **Čas 3: Individualno delo** z razgovori s psihologom za delo in/ali svetovalcem, kot je ustrezno. Spremljevalec traja šest mesecev od datuma pogodbe. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Операцията се състои от едно-единствено действие, което се провежда на 6 сесии, започващи между декември 2016 г. и май 2017 г. Всяка сесия се основава на 3 пъти активност: **Време 1: Колективна информация**. В края на колективната информационна среща на засегнатите лица се предлага индивидуално интервю с отговорния за действието психолог на работата, което ще доведе до договаряне на членството на лицето в съпътстващата схема. **Време 2: Колективна работа**, организирана в рамките на 5 дни колективни работни срещи (за група от 15 души). Тя се провежда в 3 сесии, разпределени 2 седмици. Тези дни се модерират от Преподавателя на труда **Време 3: Индивидуална работа** чрез интервюта с трудова психолог и/или съветник, според случая. Съпровождането продължава 6 месеца от датата на договора. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni tikkonsisti f’azzjoni unika li sseħħ f’sitt sessjonijiet li jibdew bejn Diċembru 2016 u Mejju 2017. Kull sessjoni hija bbażata fuq 3 ħinijiet ta ‘attività: **Ħin 1: Informazzjoni kollettiva**. Fi tmiem il-laqgħa ta’ informazzjoni kollettiva, il-persuni kkonċernati jiġu offruti intervista individwali mal-psikologu tal-impjieg responsabbli għall-azzjoni, li tikkuntratta s-sħubija tal-persuna fl-iskema ta’ akkumpanjament. **Ħin 2: Xogħol kollettiv** organizzat f’ħamest ijiem ta’ sessjonijiet ta’ ħidma kollettivi (għal kull grupp ta’ 15-il persuna). Dan iseħħ fi 3 sessjonijiet spazjati 2 ġimgħat. Dawn il-jiem huma moderati mill-Psikoloġista Laburista Referring **Time 3: Xogħol individwali** permezz ta’ intervisti mal-psikologu tax-xogħol u/jew konsulent, kif xieraq. L-akkumpanjament idum 6 xhur mid-data tal-kuntratt. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A operação consiste numa única ação que decorre em 6 sessões com início entre dezembro de 2016 e maio de 2017. Cada sessão baseia-se em 3 tempos de atividade: **Tempo 1: Informações coletivas**. No final da reunião coletiva de informação, é oferecida às pessoas em causa uma entrevista individual com o psicólogo do posto de trabalho responsável pela ação, que contratualizará a adesão da pessoa ao regime de acompanhamento. **Tempo 2: Trabalho coletivo** organizado em 5 dias de workshops coletivos (por grupo de 15 pessoas). Realiza-se em 3 sessões espaçadas de 2 semanas. Estes dias são moderados pelo psicólogo trabalhista de referência **Tempo 3: Trabalho individual** através de entrevistas com o psicólogo do trabalho e/ou conselheiro, conforme adequado. O acompanhamento tem uma duração de 6 meses a contar da data do contrato. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Operationen består af en enkelt aktion, der finder sted på seks møder mellem december 2016 og maj 2017. Hver session er baseret på 3 aktivitet gange: **Tid 1: Kollektive oplysninger**. Ved afslutningen af det kollektive informationsmøde tilbydes de pågældende en individuel samtale med den jobpsykolog, der er ansvarlig for foranstaltningen, og som vil indgå kontrakt om personens medlemskab af ledsageordningen. **Tid 2: Kollektivt arbejde** organiseret på 5 dage med kollektive workshopper (pr. gruppe på 15 personer). Det finder sted i 3 sessioner fordelt på 2 uger. Disse dage modereres af den henvisende Labour-psykolog **Tid 3: Individuelt arbejde** gennem interviews med arbejdspsykologen og/eller rådgiveren, alt efter hvad der er relevant. Akkompagnementet varer 6 måneder fra datoen for kontraktens indgåelse. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Operațiunea constă într-o acțiune unică care are loc în 6 sesiuni care încep în perioada decembrie 2016-mai 2017. Fiecare sesiune se bazează pe 3 activități: **Timpul 1: Informații colective**. La sfârșitul reuniunii colective de informare, persoanelor în cauză li se oferă un interviu individual cu psihologul responsabil cu activitatea, care va contracta calitatea de membru al persoanei în cadrul sistemului însoțitor. **Timpul 2: Munca colectivă** organizată în 5 zile de ateliere colective (pe grup de 15 persoane). Acesta are loc în 3 sesiuni distanțate 2 săptămâni. Aceste zile sunt moderate de psihologul muncii Referring **Time 3: Munca individuală** prin interviuri cu psihologul muncii și/sau consilierul, după caz. Acompaniamentul durează 6 luni de la data contractului. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Insatsen består av en enda åtgärd som äger rum vid sex sessioner som inleds mellan december 2016 och maj 2017. Varje session baseras på tre aktivitetstider: **Tid 1: Gemensam information**. I slutet av det kollektiva informationsmötet erbjuds de berörda personerna en individuell intervju med den arbetspsykolog som ansvarar för åtgärden, som kommer att avtala om personens medlemskap i det åtföljande systemet. **Tid 2: Kollektivt arbete** organiseras i fem dagar av kollektiva workshoppar (per grupp om 15 personer). Det äger rum i 3 sessioner med 2 veckors mellanrum. Dessa dagar modereras av den hänvisande arbetspsykologen **Tid 3: Individuellt arbete** genom intervjuer med arbetspsykologen och/eller rådgivaren, beroende på vad som är lämpligt. Följedokumentet varar i sex månader från dagen för avtalet. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201604554
    0 references