INTENSIVE SUPPORT FOR YOUNG PEOPLE (Q3689631)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3689631 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INTENSIVE SUPPORT FOR YOUNG PEOPLE |
Project Q3689631 in France |
Statements
1,381,251.49 Euro
0 references
1,841,668.65 Euro
0 references
75.00 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2019
0 references
POLE EMPLOI MARTINIQUE DIRECTION REGIONALE
0 references
Ce projet prend la forme d'un **accompagnement intensif vers et dans l'emploi, jusqu'à la consolidation de l'intégration en entreprise ou en formation** , mis en oeuvre par un conseiller dédié à l'accompagnement des jeunes. **L'amont et l'aval de l'accompagnement intensif vers l'emploi ou la formation font partie intégrante de l'action.** Elle prévoit les phases suivantes _:_ * La détection des candidats à l'accompagnement ; * Le diagnostic ; * Le bilan professionnel, la stratégie de recherche d'emploi et la définition du plan d'action ; * La mise en œuvre du plan d'action ; * Le suivi dans l'emploi ou la formation. Le conseiller dédié pourra moduler ces phases et leur contenu en fonction du besoin de chaque demandeur d'emploi suivi dans le cadre de l'accompagnement intensif jeunes. Cet accompagnement intensif serai principalement individualisé, avec des phases collectives, et d'une durée de 6 mois maximum. La durée peut être prolongée afin de sécuriser la période d'intégration en entreprise ou en ou formation. Cette prolongation ne pourra pas excéder deux mois. (French)
0 references
This project takes the form of ** intensive support to and in employment, until integration into a company or in training** is consolidated, implemented by a counsellor dedicated to supporting young people. **The upstream and the endorsement of intensive support towards employment or training are an integral part of the action.** It provides for the following phases _:_ * Detection of candidates for support; * Diagnosis; * The job review, the job search strategy and the definition of the action plan; * The implementation of the action plan; * Follow-up in employment or training. The dedicated adviser will be able to modulate these phases and their content according to the needs of each job seeker followed in the context of intensive youth support. This intensive support will be mainly individualised, with collective phases, and of a maximum duration of 6 months. The duration can be extended in order to secure the period of integration in a company or in training. This extension may not exceed two months. (English)
18 November 2021
0.2601755479450184
0 references
Dieses Projekt hat die Form einer intensiven Begleitung in und in der Beschäftigung, bis zur Konsolidierung der Integration in Unternehmen oder Ausbildung**, die von einem speziell für die Begleitung der Jugendlichen zuständigen Berater durchgeführt wird. **Vor- und Abschluss der intensiven Begleitung zur Beschäftigung oder zur Ausbildung sind integraler Bestandteil der Aktion.** Sie sieht folgende Phasen vor:_ * Ermittlung der Bewerber für die Begleitung; * Diagnose; * Die berufliche Bilanz, die Strategie für die Arbeitssuche und die Festlegung des Aktionsplans; * Die Umsetzung des Aktionsplans; * Follow-up in Beschäftigung oder Ausbildung. Der spezielle Berater kann diese Phasen und ihren Inhalt entsprechend dem Bedarf jedes Arbeitsuchenden, der im Rahmen der intensiven Jugendbegleitung begleitet wird, differenzieren. Diese intensive Begleitung wird in erster Linie individualisiert, mit kollektiven Phasen und einer Dauer von maximal 6 Monaten. Die Dauer kann verlängert werden, um den Zeitraum der Integration in Unternehmen oder Ausbildung zu sichern. Diese Verlängerung darf zwei Monate nicht überschreiten. (German)
1 December 2021
0 references
Dit project neemt de vorm aan van ** intensieve steun aan en op het werk, totdat de integratie in een bedrijf of in opleiding** is geconsolideerd, uitgevoerd door een adviseur die zich richt op het ondersteunen van jongeren. **De upstream en de goedkeuring van intensieve ondersteuning voor werkgelegenheid of opleiding vormen een integraal onderdeel van de actie.** Het voorziet in de volgende fasen _:_ * Detectie van kandidaten voor ondersteuning; * Diagnose; * De job review, de strategie voor het zoeken naar werk en de vaststelling van het actieplan; * De uitvoering van het actieplan; * Follow-up op het gebied van werkgelegenheid of opleiding. De specifieke adviseur kan deze fasen en hun inhoud aanpassen aan de behoeften van elke werkzoekende die in het kader van intensieve jeugdondersteuning wordt gevolgd. Deze intensieve steun zal voornamelijk worden geïndividualiseerd, met collectieve fasen, en met een maximale duur van 6 maanden. De duur kan worden verlengd om de periode van integratie in een bedrijf of in opleiding veilig te stellen. Deze verlenging mag niet meer dan twee maanden bedragen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Questo progetto assume la forma di ** supporto intensivo all'occupazione e all'occupazione, fino al consolidamento dell'integrazione in azienda o in formazione** da parte di un consulente dedicato al sostegno dei giovani. **Il sostegno a monte e il sostegno intensivo all'occupazione o alla formazione sono parte integrante dell'azione.** Essa prevede le seguenti fasi _:_ * Rilevazione dei candidati al sostegno; * Diagnosi; * La revisione del lavoro, la strategia di ricerca di lavoro e la definizione del piano d'azione; * L'attuazione del piano d'azione; * Follow-up nell'occupazione o nella formazione. Il consulente dedicato sarà in grado di modulare queste fasi e il loro contenuto in base alle esigenze di ogni persona in cerca di lavoro seguita nel contesto di un sostegno intensivo ai giovani. Questo sostegno intensivo sarà principalmente individualizzato, con fasi collettive e della durata massima di 6 mesi. La durata può essere prorogata al fine di garantire il periodo di integrazione in un'azienda o in formazione. Tale proroga non può superare i due mesi. (Italian)
13 January 2022
0 references
Este proyecto adopta la forma de ** apoyo intensivo a y en el empleo, hasta que se consolide la integración en una empresa o en la formación**, ejecutado por un consejero dedicado a apoyar a los jóvenes. **La fase inicial y la aprobación de un apoyo intensivo al empleo o a la formación forman parte integrante de la acción**. En ella se prevén las siguientes fases _:_ * Detección de candidatos a la ayuda; * Diagnóstico; * La revisión del empleo, la estrategia de búsqueda de empleo y la definición del plan de acción; * La aplicación del plan de acción; * Seguimiento en el empleo o la formación. El asesor especializado podrá modular estas fases y su contenido en función de las necesidades de cada solicitante de empleo seguidas en el contexto de un apoyo intensivo a la juventud. Este apoyo intensivo se individualizará principalmente, con fases colectivas, y de una duración máxima de 6 meses. La duración puede ampliarse para garantizar el período de integración en una empresa o en formación. Esta prórroga no podrá exceder de dos meses. (Spanish)
14 January 2022
0 references
See projekt on ** intensiivne toetus ja tööhõive, kuni integreeritakse ettevõttesse või koolitusse**, mida rakendab noorte toetamisele pühendunud nõustaja. **Tööle või koolitusele intensiivse toetuse andmine on meetme lahutamatu osa.** Sellega nähakse ette järgmised etapid _:_ * Toetuskandidaatide tuvastamine; * Diagnoos; * Tööülevaade, tööotsimisstrateegia ja tegevuskava määratlemine; * Tegevuskava rakendamine; * Järelmeetmed tööhõives või koolituses. Spetsiaalne nõustaja saab neid etappe ja nende sisu kohandada vastavalt iga tööotsija vajadustele, mida järgitakse intensiivse noorte toetamise kontekstis. See intensiivne toetus on peamiselt individuaalne, kollektiivsete etappidega ja maksimaalselt kuue kuu pikkune. Kestust võib pikendada, et tagada ettevõttesse või koolitusse integreerumise periood. Seda tähtaega ei või pikendada kauem kui kaks kuud. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šis projektas įgyvendinamas ** intensyvia parama ir užimtumo srityje tol, kol bus konsoliduota integracija į įmonę arba mokymo programą**, ją įgyvendins patarėjas, kurio užduotis – remti jaunimą. ** Intensyvaus užimtumo ar mokymo paramos teikimas ir jos patvirtinimas yra neatskiriama veiksmo dalis.** Jame numatyti šie etapai:__ * Paramos kandidatų nustatymas; * Diagnozė; * Darbo apžvalga, darbo paieškos strategija ir veiksmų plano apibrėžimas; * Veiksmų plano įgyvendinimą; * Tolesnė veikla užimtumo ar mokymo srityje. Specialusis patarėjas galės moduliuoti šiuos etapus ir jų turinį pagal kiekvieno darbo ieškančio asmens poreikius, kurių laikomasi teikiant intensyvią jaunimo paramą. Ši intensyvi parama iš esmės bus individualizuota, taikant bendrus etapus ir ne ilgiau kaip 6 mėnesius. Ši trukmė gali būti pratęsta, siekiant užtikrinti integracijos į įmonę arba mokymo laikotarpį. Šis pratęsimas negali viršyti dviejų mėnesių. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Ovaj projekt ima oblik ** intenzivne potpore zapošljavanju i zapošljavanju, sve dok se integracija u poduzeće ili osposobljavanje** ne konsolidira, a provodi ga savjetnik posvećen pružanju potpore mladima. **Uzlazno i odobravanje intenzivne potpore zapošljavanju ili osposobljavanju sastavni su dio aktivnosti.** Njime se predviđaju sljedeće faze _:_ * Otkrivanje kandidata za potporu; * Dijagnoza; * Pregled posla, strategiju traženja posla i definiciju akcijskog plana; * Provedba akcijskog plana; * Praćenje zapošljavanja ili osposobljavanja. Posebni savjetnik moći će prilagoditi te faze i njihov sadržaj u skladu s potrebama svakog tražitelja zaposlenja u kontekstu intenzivne potpore mladima. Ta će se intenzivna potpora uglavnom individualizirati, s kolektivnim fazama, i u maksimalnom trajanju od šest mjeseci. Trajanje se može produljiti kako bi se osiguralo razdoblje integracije u poduzeće ili u osposobljavanje. To produljenje ne smije biti dulje od dva mjeseca. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το σχέδιο αυτό λαμβάνει τη μορφή ** εντατικής στήριξης στην απασχόληση και στην απασχόληση, έως ότου παγιωθεί η ένταξη σε μια επιχείρηση ή σε κατάρτιση**, υλοποιείται από σύμβουλο που ασχολείται με την υποστήριξη των νέων. **Το προηγούμενο στάδιο και η υποστήριξη της εντατικής στήριξης για την απασχόληση ή την κατάρτιση αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της δράσης.** Η δράση προβλέπει τις ακόλουθες φάσεις _:_ * Ανίχνευση υποψηφίων για στήριξη· * Διάγνωση· * Την επανεξέταση των θέσεων εργασίας, τη στρατηγική αναζήτησης εργασίας και τον καθορισμό του σχεδίου δράσης· * Την εφαρμογή του σχεδίου δράσης· * Παρακολούθηση της απασχόλησης ή της κατάρτισης. Ο ειδικός σύμβουλος θα είναι σε θέση να διαμορφώσει αυτές τις φάσεις και το περιεχόμενό τους ανάλογα με τις ανάγκες κάθε αιτούντος εργασία στο πλαίσιο της εντατικής υποστήριξης των νέων. Αυτή η εντατική στήριξη θα είναι κυρίως εξατομικευμένη, με συλλογικές φάσεις, και μέγιστη διάρκεια 6 μηνών. Η διάρκεια μπορεί να παραταθεί προκειμένου να εξασφαλιστεί η περίοδος ένταξης σε μια εταιρεία ή στην κατάρτιση. Η παράταση αυτή δεν μπορεί να υπερβαίνει τους δύο μήνες. (Greek)
11 August 2022
0 references
Tento projekt má formu ** intenzívnej podpory a zamestnanosti až do konsolidácie integrácie do podniku alebo do odbornej prípravy**, ktorý realizuje poradca zameraný na podporu mladých ľudí. **Predchádzajúce obdobie a schválenie intenzívnej podpory zamestnanosti alebo odbornej prípravy sú neoddeliteľnou súčasťou akcie.**Ustanovuje sa v nej nasledujúce fázy _:_ * Odhaľovanie uchádzačov o podporu; * Diagnóza; * Preskúmanie pracovného miesta, stratégiu hľadania zamestnania a vymedzenie akčného plánu; * Vykonávanie akčného plánu; * Následné opatrenia v oblasti zamestnania alebo odbornej prípravy. Špecializovaný poradca bude môcť upraviť tieto fázy a ich obsah podľa potrieb každého uchádzača o zamestnanie v kontexte intenzívnej podpory mládeže. Táto intenzívna podpora bude predovšetkým individualizovaná, s kolektívnymi fázami, a s maximálnou dĺžkou trvania 6 mesiacov. Trvanie sa môže predĺžiť, aby sa zabezpečilo obdobie integrácie do spoločnosti alebo do odbornej prípravy. Toto predĺženie nesmie presiahnuť dva mesiace. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Hanke toteutetaan ** intensiivisenä tukena työelämään ja työelämään, kunnes integroituminen yritykseen tai koulutukseen** on vakiintunutta, ja sen toteuttaa nuorten tukemiseen erikoistunut neuvonantaja. **Toimintaketjun alkupäässä ja intensiivisen työllisyys- tai koulutustuen hyväksyminen ovat olennainen osa toimea.** Siinä säädetään seuraavista vaiheista _:_ * Tukihakijoiden havaitseminen; * Diagnoosi; * Työn tarkastelu, työnhakustrategia ja toimintasuunnitelman määrittely; * Toimintasuunnitelman täytäntöönpano; * Työhön tai koulutukseen liittyvät jatkotoimet. Erityisneuvonantaja voi mukauttaa näitä vaiheita ja niiden sisältöä kunkin työnhakijan tarpeiden mukaan, jota noudatetaan nuorten intensiivisen tuen yhteydessä. Tämä intensiivinen tuki koostuu pääasiassa yksilöllisestä tuesta, jossa on kollektiivisia vaiheita ja jonka enimmäiskesto on kuusi kuukautta. Kestoa voidaan pidentää, jotta voidaan varmistaa integroitumisaika yritykseen tai koulutukseen. Pidennys voi olla enintään kaksi kuukautta. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Projekt ten przybiera formę ** intensywnego wsparcia i zatrudnienia do czasu konsolidacji integracji z przedsiębiorstwem lub szkolenia**, realizowanego przez doradcę zajmującego się wspieraniem młodzieży. **Wcześniej i zatwierdzenie intensywnego wsparcia na rzecz zatrudnienia lub szkolenia stanowią integralną część działania.** Przewiduje on następujące etapy _:_ * wykrywanie kandydatów do wsparcia; * Diagnoza; * Przegląd pracy, strategia poszukiwania pracy i definicja planu działania; * Realizacja planu działania; * Działania następcze w zakresie zatrudnienia lub szkolenia. Specjalny doradca będzie w stanie dostosować te etapy i ich treść do potrzeb każdego osoby poszukującej pracy w kontekście intensywnego wsparcia młodzieży. To intensywne wsparcie będzie głównie zindywidualizowane, obejmujące fazy zbiorowe i maksymalnie 6 miesięcy. Okres ten może zostać przedłużony w celu zabezpieczenia okresu integracji w przedsiębiorstwie lub w szkoleniu. Przedłużenie to nie może przekraczać dwóch miesięcy. (Polish)
11 August 2022
0 references
Ez a projekt ** intenzív támogatás formájában valósul meg a foglalkoztatásban és a foglalkoztatásban mindaddig, amíg a vállalatba vagy képzésbe való beilleszkedés meg nem erősödik**, amelyet a fiatalokat támogató tanácsadó hajt végre. **A foglalkoztatásra vagy képzésre irányuló intenzív támogatás támogatása és támogatása a tevékenység szerves részét képezi.** A következő szakaszokról rendelkezik:_ * A támogatásra jelentkezők felkutatása; * Diagnózis; * A munkakör-felülvizsgálat, az álláskeresési stratégia és a cselekvési terv meghatározása; * A cselekvési terv végrehajtása; * Nyomon követés a foglalkoztatás vagy a képzés. A kijelölt tanácsadó képes lesz ezeket a szakaszokat és tartalmukat az intenzív ifjúsági támogatás keretében követett egyes álláskeresők igényeihez igazítani. Ezt az intenzív támogatást főként egyénileg, kollektív szakaszokkal és legfeljebb 6 hónapos időtartamra biztosítják. Az időtartam meghosszabbítható annak érdekében, hogy biztosított legyen a vállalatba vagy képzésbe való beilleszkedés időszaka. Ez a meghosszabbítás nem haladhatja meg a két hónapot. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Tento projekt má podobu ** intenzivní podpory a zaměstnání, dokud nebude konsolidována integrace do společnosti nebo do vzdělávání**, prováděný poradcem zaměřeným na podporu mladých lidí. **Předchozí a potvrzení intenzivní podpory zaměstnanosti nebo odborné přípravy jsou nedílnou součástí akce.** stanoví následující fáze _:_ * Detekce uchazečů o podporu; * Diagnóza; * Přezkum pracovního místa, strategie hledání zaměstnání a definice akčního plánu; * Provádění akčního plánu; * Navazující činnosti v oblasti zaměstnání nebo odborné přípravy. Specializovaný poradce bude schopen tyto fáze a jejich obsah upravit podle potřeb každého uchazeče o zaměstnání v rámci intenzivní podpory mládeže. Tato intenzivní podpora bude především individualizována, v kolektivních fázích a v maximální délce 6 měsíců. Doba trvání může být prodloužena, aby se zajistila doba integrace do společnosti nebo do odborné přípravy. Toto prodloužení nesmí přesáhnout dva měsíce. (Czech)
11 August 2022
0 references
Šis projekts tiek īstenots kā ** intensīvs atbalsts nodarbinātībai un nodarbinātībā, līdz integrācija uzņēmumā vai apmācībā** tiek konsolidēta, un to īsteno padomnieks, kura uzdevums ir atbalstīt jauniešus. **Intensīvs atbalsts nodarbinātībai vai apmācībai un tā apstiprināšana ir darbības neatņemama sastāvdaļa.** Tas paredz šādus posmus _:_ * Atbalsta kandidātu noteikšana; * Diagnoze; * Darba pārskats, darba meklēšanas stratēģija un rīcības plāna definīcija; * Rīcības plāna īstenošanu; * Turpmākie pasākumi nodarbinātības vai apmācības jomā. Īpašais padomdevējs varēs modulēt šos posmus un to saturu atbilstoši katra darba meklētāja vajadzībām, ko ievēro intensīva jauniešu atbalsta kontekstā. Šis intensīvais atbalsts galvenokārt tiks individualizēts ar kolektīviem posmiem, un tā maksimālais ilgums būs 6 mēneši. Termiņu var pagarināt, lai nodrošinātu integrācijas periodu uzņēmumā vai apmācībā. Šis pagarinājums nedrīkst pārsniegt divus mēnešus. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is i bhfoirm ** diantacaíocht don fhostaíocht agus don fhostaíocht atá an tionscadal seo, go dtí go gcomhdhlúthaítear an t-imeascadh i gcuideachta nó in oiliúint**, go gcuirfidh comhairleoir atá tiomanta do thacaíocht a thabhairt do dhaoine óga é i bhfeidhm. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Diagnóis; * An t-athbhreithniú poist, an straitéis chun post a chuardach agus sainiú an phlean gníomhaíochta; * Cur chun feidhme an phlean gníomhaíochta; Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Beidh an comhairleoir tiomnaithe in ann na céimeanna seo agus a n-ábhar a mhodhnú de réir riachtanais gach cuardaitheoirí poist a leantar i gcomhthéacs diantacaíochta don aos óg. Déanfar an diantacaíocht sin a phearsantú den chuid is mó, le céimeanna comhchoiteanna, agus ar feadh uastréimhse 6 mhí. Is féidir an tréimhse a fhadú chun an tréimhse comhtháthaithe i gcuideachta nó in oiliúint a áirithiú. Ní fhéadfaidh an síneadh sin a bheith níos faide ná dhá mhí. (Irish)
11 August 2022
0 references
Ta projekt se izvaja v obliki ** intenzivne podpore zaposlovanju in zaposlovanju, dokler se integracija v podjetje ali usposabljanje** ne utrdi, izvaja pa ga svetovalec, namenjen podpori mladim. **Predhodna faza in potrditev intenzivne podpore pri zaposlovanju ali usposabljanju sta sestavni del akcije.** Zagotavlja naslednje faze _:_ * Odkrivanje kandidatov za podporo; * Diagnoza; * Pregled delovnega mesta, strategija iskanja zaposlitve in opredelitev akcijskega načrta; * Izvajanje akcijskega načrta; * Spremljanje zaposlitve ali usposabljanja. Namenski svetovalec bo lahko te faze in njihovo vsebino prilagodil potrebam vsakega iskalca zaposlitve v okviru intenzivne podpore mladim. Ta intenzivna podpora bo večinoma individualizirana s kolektivnimi fazami in trajala največ 6 mesecev. Trajanje se lahko podaljša, da se zagotovi obdobje vključevanja v podjetje ali usposabljanje. To podaljšanje ne sme biti daljše od dveh mesecev. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Този проект е под формата на ** интензивна подкрепа за и на пазара на труда, докато интеграцията в предприятие или обучението** бъде консолидирана, изпълнявана от съветник, посветен на подпомагането на младите хора. **Нагоре по веригата и утвърждаването на интензивната подкрепа за заетост или обучение са неразделна част от дейността.** Той предвижда следните етапи _:_ * откриване на кандидати за подкрепа; * Диагностика; * Преглед на работата, стратегия за търсене на работа и определяне на плана за действие; * Изпълнението на плана за действие; * Проследяване на заетостта или обучението. Специалният съветник ще може да променя тези етапи и тяхното съдържание в съответствие с нуждите на всяко търсещо работа лице, следвано в контекста на интензивната подкрепа за младежта. Тази интензивна подкрепа ще бъде основно индивидуализирана, с колективни фази и с максимална продължителност от 6 месеца. Продължителността може да бъде удължена, за да се осигури периодът на интеграция в дадено дружество или в обучение. Това удължаване не може да надвишава два месеца. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Dan il-proġett jieħu l-forma ta’ ** appoġġ intensiv għal u fl-impjieg, sakemm tiġi kkonsolidata l-integrazzjoni f’kumpanija jew fit-taħriġ**, implimentat minn konsulent iddedikat għall-appoġġ taż-żgħażagħ. **L-appoġġ upstream u l-approvazzjoni ta’ appoġġ intensiv għall-impjieg jew it-taħriġ huma parti integrali mill-azzjoni.** Tipprovdi għall-fażijiet li ġejjin _:_ * Sejbien ta’ kandidati għall-appoġġ; * Dijanjosi; * Ir-reviżjoni tax-xogħol, l-istrateġija għat-tiftix tax-xogħol u d-definizzjoni tal-pjan ta’ azzjoni; * L-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni; * Segwitu fl-impjieg jew fit-taħriġ. Il-konsulent iddedikat se jkun jista’ jimmodula dawn il-fażijiet u l-kontenut tagħhom skont il-ħtiġijiet ta’ kull persuna li qed tfittex ix-xogħol segwita fil-kuntest ta’ appoġġ intensiv għaż-żgħażagħ. Dan l-appoġġ intensiv se jkun prinċipalment individwalizzat, b’fażijiet kollettivi, u ta’ tul massimu ta’ 6 xhur. It-tul ta’ żmien jista’ jiġi estiż sabiex jiġi żgurat il-perjodu ta’ integrazzjoni f’kumpanija jew f’taħriġ. Din l-estensjoni ma tistax taqbeż ix-xahrejn. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Este projeto assume a forma de ** apoio intensivo ao emprego e no emprego, até que a integração numa empresa ou em formação** seja consolidada, executado por um conselheiro dedicado ao apoio aos jovens. **A fase a montante e a aprovação de um apoio intensivo ao emprego ou à formação são parte integrante da ação.** Prevê as seguintes fases _:_ * Deteção dos candidatos a apoio; * Diagnóstico; * A revisão do emprego, a estratégia de procura de emprego e a definição do plano de ação; * A execução do plano de acção; * Acompanhamento em matéria de emprego ou formação. O conselheiro específico poderá modular estas fases e o seu conteúdo de acordo com as necessidades de cada candidato a emprego seguido no contexto de um apoio intensivo aos jovens. Este apoio intensivo será essencialmente individualizado, com fases coletivas e com uma duração máxima de 6 meses. A duração pode ser prolongada a fim de garantir o período de integração numa empresa ou em formação. Esta prorrogação não pode exceder dois meses. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Dette projekt har form af ** intensiv støtte til og i beskæftigelse, indtil integrationen i en virksomhed eller under uddannelse** er konsolideret, gennemført af en rådgiver, der har til opgave at støtte unge. **Opstrøms og godkendelse af intensiv støtte til beskæftigelse eller uddannelse er en integreret del af foranstaltningen.**Den omfatter følgende faser _:_ * Opsporing af ansøgere til støtte * Diagnose; * Jobgennemgangen, jobsøgningsstrategien og definitionen af handlingsplanen * Gennemførelsen af handlingsplanen * Opfølgning på beskæftigelse eller uddannelse. Den særlige rådgiver vil være i stand til at modulere disse faser og deres indhold efter behovene hos hver jobsøgende, der følges i forbindelse med intensiv støtte til unge. Denne intensive støtte vil hovedsagelig blive individualiseret med kollektive faser og af en maksimal varighed på seks måneder. Varigheden kan forlænges for at sikre integrationsperioden i en virksomhed eller under uddannelse. Denne forlængelse må ikke overstige to måneder. (Danish)
11 August 2022
0 references
Acest proiect ia forma unui sprijin intensiv pentru și încadrați în muncă, până la consolidarea integrării într-o companie sau în formare**, pus în aplicare de un consilier dedicat sprijinirii tinerilor. **În amonte și în susținerea unui sprijin intensiv pentru ocuparea forței de muncă sau formare profesională fac parte integrantă din acțiune.** Acesta prevede următoarele etape _:_ * Detectarea candidaților la sprijin; * Diagnostic; * Revizuirea locului de muncă, strategia de căutare a unui loc de muncă și definirea planului de acțiune; * Punerea în aplicare a planului de acțiune; * Follow-up în ocuparea forței de muncă sau formare. Consilierul dedicat va fi în măsură să moduleze aceste etape și conținutul lor în funcție de nevoile fiecărei persoane aflate în căutarea unui loc de muncă urmate în contextul sprijinului intensiv pentru tineret. Acest sprijin intensiv va fi în principal individualizat, cu etape colective, cu o durată maximă de 6 luni. Durata poate fi prelungită pentru a asigura perioada de integrare într-o întreprindere sau în formare. Această prelungire nu poate depăși două luni. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Detta projekt tar formen av ** intensivt stöd till och i sysselsättning, tills integrationen i ett företag eller i utbildning** har konsoliderats och genomförs av en rådgivare som arbetar med att stödja ungdomar. **Uppströms och godkännandet av intensivt stöd till sysselsättning eller utbildning är en integrerad del av åtgärden.** Den föreskriver följande faser _:_ * Detektion av sökande till stöd; * Diagnos; * Översynen av arbetet, strategin för arbetssökande och fastställandet av handlingsplanen. * Genomförandet av handlingsplanen. * Uppföljning inom sysselsättning eller utbildning. Den särskilda rådgivaren kommer att kunna anpassa dessa faser och deras innehåll efter varje arbetssökandes behov inom ramen för intensivt ungdomsstöd. Detta intensiva stöd kommer främst att vara individanpassat, med gemensamma faser och med en maximal varaktighet på sex månader. Varaktigheten kan förlängas för att säkerställa integrationstiden i ett företag eller i utbildning. Denna förlängning får inte överstiga två månader. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Martinique
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201603366
0 references