SPRING IEJ 2020-2022 (Q3688956)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3688956 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SPRING IEJ 2020-2022 |
Project Q3688956 in France |
Statements
294,643.43 Euro
0 references
392,857.77 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
2 January 2020
0 references
31 December 2022
0 references
Prévention Culture Formation - FCP
0 references
Afin de combattre le chômage des jeunes, un effort est mis en place sur l’offre de contrats d’insertion, de contrats en alternance, de services civiques, et de formations qualifiantes. Cependant les dispositifs d’accompagnement axent prioritairement leur action sur la connaissance du monde du travail, la T.R.E., et l’accès à l’emploi. Un nombre important des personnes ciblés par ces dispositifs ne sont pas en mesure, par manque de motivation et de par les difficultés qu’elles rencontrent, de s’investir directement et pleinement sur ces opportunités. (French)
0 references
In order to combat youth unemployment, an effort is being made on the provision of employment contracts, alternating contracts, civic services and qualification training. However, support schemes focus primarily on knowledge of the world of work, the RER, and access to employment. A significant number of people targeted by these schemes are unable, due to lack of motivation and difficulties, to invest directly and fully in these opportunities. (English)
18 November 2021
0.0518641575046674
0 references
Zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit werden Anstrengungen unternommen, um Eingliederungsverträge, duale Verträge, Bürgerdienste und Qualifizierungsmaßnahmen anzubieten. Die flankierenden Maßnahmen konzentrieren sich jedoch in erster Linie auf das Wissen über die Arbeitswelt, die EBR und den Zugang zur Beschäftigung. Viele der von diesen Maßnahmen betroffenen Personen sind aufgrund mangelnder Motivation und ihrer Schwierigkeiten nicht in der Lage, sich direkt und umfassend an diesen Möglichkeiten zu beteiligen. (German)
1 December 2021
0 references
Met het oog op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid wordt een inspanning geleverd op het gebied van arbeidsovereenkomsten, wisselcontracten, burgerdiensten en kwalificatieopleidingen. De steunregelingen zijn echter in de eerste plaats gericht op kennis van de arbeidswereld, het RFP en de toegang tot werkgelegenheid. Een aanzienlijk aantal mensen waarop deze regelingen gericht zijn, is wegens gebrek aan motivatie en moeilijkheden niet in staat om rechtstreeks en volledig in deze mogelijkheden te investeren. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Al fine di combattere la disoccupazione giovanile, si sta compiendo uno sforzo per quanto riguarda la fornitura di contratti di lavoro, contratti alternati, servizi civici e formazione delle qualifiche. Tuttavia, i regimi di sostegno si concentrano principalmente sulla conoscenza del mondo del lavoro, del TER e dell'accesso all'occupazione. Un numero significativo di persone destinatarie di questi programmi non è in grado, a causa della mancanza di motivazione e di difficoltà, di investire direttamente e pienamente in queste opportunità. (Italian)
13 January 2022
0 references
Con el fin de luchar contra el desempleo juvenil, se está trabajando en la provisión de contratos de trabajo, contratos alternativos, servicios cívicos y capacitación. Sin embargo, los sistemas de apoyo se centran principalmente en el conocimiento del mundo del trabajo, el RER y el acceso al empleo. Un número significativo de personas a las que se dirigen estos programas no pueden, debido a la falta de motivación y dificultades, invertir directa y plenamente en estas oportunidades. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Noorte töötuse vastu võitlemiseks tehakse jõupingutusi töölepingute, vahelduvate lepingute, kodanikuteenistuste ja kvalifikatsioonikoolituse pakkumiseks. Toetuskavad keskenduvad siiski peamiselt teadmistele töömaailma, allesjäänud veamäära ja tööhõivele juurdepääsu kohta. Märkimisväärne hulk nende kavadega hõlmatud inimesi ei suuda motivatsiooni puudumise ja raskuste tõttu otseselt ja täielikult investeerida nendesse võimalustesse. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Siekiant kovoti su jaunimo nedarbu, stengiamasi sudaryti darbo sutartis, sudaryti pakaitines sutartis, teikti pilietines paslaugas ir kvalifikacijos kėlimą. Tačiau paramos schemose daugiausia dėmesio skiriama žinioms apie darbo pasaulį, LKL ir galimybes įsidarbinti. Daug žmonių, kuriems taikomos šios programos, dėl motyvacijos ir sunkumų negali tiesiogiai ir visiškai investuoti į šias galimybes. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Kako bi se suzbila nezaposlenost mladih, ulažu se napori u pružanje ugovora o radu, naizmjenično ugovore, građanske usluge i osposobljavanje u području kvalifikacija. Međutim, programi potpore prvenstveno su usmjereni na poznavanje svijeta rada, stopu preostale pogreške i pristup zapošljavanju. Znatan broj osoba obuhvaćenih tim programima zbog nedostatka motivacije i poteškoća ne može izravno i u potpunosti ulagati u te mogućnosti. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Για να καταπολεμηθεί η ανεργία των νέων, καταβάλλεται προσπάθεια για την παροχή συμβάσεων εργασίας, εναλλασσόμενων συμβάσεων, πολιτικών υπηρεσιών και επαγγελματικής κατάρτισης. Ωστόσο, τα προγράμματα στήριξης επικεντρώνονται κυρίως στη γνώση του κόσμου της εργασίας, του εναπομένοντος ποσοστού σφάλματος και της πρόσβασης στην απασχόληση. Σημαντικός αριθμός ατόμων που αποτελούν στόχο αυτών των προγραμμάτων δεν είναι σε θέση, λόγω έλλειψης κινήτρων και δυσκολιών, να επενδύσει άμεσα και πλήρως σε αυτές τις ευκαιρίες. (Greek)
11 August 2022
0 references
S cieľom bojovať proti nezamestnanosti mladých ľudí sa vyvíja úsilie o uzatváranie pracovných zmlúv, striedanie zmlúv, občianskych služieb a kvalifikačnej odbornej prípravy. Systémy podpory sa však zameriavajú predovšetkým na vedomosti o svete práce, zvyškovej chybovosti a prístupe k zamestnaniu. Značný počet ľudí, na ktorých sú tieto programy zamerané, nie je pre nedostatok motivácie a ťažkostí schopný priamo a v plnej miere investovať do týchto príležitostí. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Nuorisotyöttömyyden torjumiseksi pyritään tarjoamaan työsopimuksia, vuorottelusopimuksia, kansalaispalveluja ja pätevyyskoulutusta. Tukijärjestelmissä keskitytään kuitenkin ensisijaisesti työelämän, jäännösvirhetason ja työllistymismahdollisuuksien tuntemukseen. Huomattava määrä näiden järjestelmien kohteena olevia henkilöitä ei motivaation ja vaikeuksien puutteen vuoksi pysty investoimaan suoraan ja täysimääräisesti näihin mahdollisuuksiin. (Finnish)
11 August 2022
0 references
W celu zwalczania bezrobocia wśród młodzieży podejmowane są wysiłki na rzecz zawierania umów o pracę, umów o pracę na zmianę, usług obywatelskich i szkoleń kwalifikacyjnych. Systemy wsparcia koncentrują się jednak przede wszystkim na wiedzy na temat świata pracy, poziomu błędu resztowego i dostępu do zatrudnienia. Ze względu na brak motywacji i trudności znaczna liczba osób objętych tymi programami nie jest w stanie bezpośrednio i w pełni inwestować w te możliwości. (Polish)
11 August 2022
0 references
A fiatalok munkanélkülisége elleni küzdelem érdekében erőfeszítéseket tesznek a munkaszerződések, a váltakozó szerződések, az állampolgári szolgáltatások és a képesítési képzés biztosítására. A támogatási programok azonban elsősorban a munka világával, a fennmaradó hibaaránysal és a foglalkoztatáshoz való hozzáféréssel kapcsolatos ismeretekre összpontosítanak. Az e programok által megcélzott személyek jelentős része a motiváció hiánya és a nehézségek miatt nem képes közvetlenül és teljes mértékben befektetni ezekbe a lehetőségekbe. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Za účelem boje proti nezaměstnanosti mladých lidí je vyvíjeno úsilí o uzavírání pracovních smluv, střídavých smluv, občanských služeb a odborné přípravy. Režimy podpory se však zaměřují především na znalosti světa práce, míry zbytkových chyb a přístupu k zaměstnání. Značný počet osob, na něž se tyto programy zaměřují, není kvůli nedostatku motivace a obtíží schopen přímo a plně investovat do těchto příležitostí. (Czech)
11 August 2022
0 references
Lai cīnītos pret jauniešu bezdarbu, tiek pieliktas pūles, lai nodrošinātu darba līgumus, pārmaiņus līgumus, sabiedriskos pakalpojumus un kvalifikācijas apmācību. Tomēr atbalsta shēmas galvenokārt ir vērstas uz zināšanām par darba pasauli, RER un piekļuvi nodarbinātībai. Ievērojams skaits cilvēku, uz kuriem attiecas šīs shēmas, motivācijas un grūtību trūkuma dēļ nespēj tieši un pilnībā ieguldīt šajās iespējās. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Chun dífhostaíocht i measc na n-óg a chomhrac, tá iarracht á déanamh maidir le conarthaí fostaíochta, conarthaí ailtéarnacha, seirbhísí sibhialta agus oiliúint cháilíochta a chur ar fáil. Mar sin féin, díríonn scéimeanna tacaíochta go príomha ar eolas ar shaol na hoibre, ar RER, agus ar rochtain ar fhostaíocht. Ní féidir le líon suntasach daoine a bhfuil na scéimeanna seo dírithe orthu, mar gheall ar easpa spreagtha agus deacrachtaí, infheistíocht a dhéanamh go díreach agus go hiomlán sna deiseanna sin. (Irish)
11 August 2022
0 references
Za boj proti brezposelnosti mladih si je treba prizadevati za zagotavljanje pogodb o zaposlitvi, izmeničnih pogodb, državljanskih storitev in usposabljanja za usposabljanje. Vendar se programi podpore osredotočajo predvsem na poznavanje sveta dela, stopnjo preostale napake in dostop do zaposlitve. Veliko število oseb, ki so jim namenjene te sheme, zaradi pomanjkanja motivacije in težav ne more neposredno in v celoti vlagati v te priložnosti. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
С цел борба с младежката безработица се полагат усилия за сключване на трудови договори, редуващи се договори, граждански услуги и обучение за придобиване на квалификация. Схемите за подпомагане обаче са съсредоточени основно върху познаването на света на труда, процента остатъчни грешки и достъпа до заетост. Значителен брой хора, към които са насочени тези схеми, не са в състояние, поради липса на мотивация и трудности, да инвестират пряко и изцяло в тези възможности. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Sabiex jiġi miġġieled il-qgħad fost iż-żgħażagħ, qed isir sforz fuq l-għoti ta’ kuntratti ta’ impjieg, kuntratti li jalternaw, servizzi ċiviċi u taħriġ fil-kwalifiki. Madankollu, l-iskemi ta’ appoġġ jiffukaw primarjament fuq l-għarfien tad-dinja tax-xogħol, ir-RER, u l-aċċess għall-impjiegi. Għadd sinifikanti ta’ persuni fil-mira ta’ dawn l-iskemi ma jistgħux, minħabba nuqqas ta’ motivazzjoni u diffikultajiet, jinvestu direttament u bis-sħiħ f’dawn l-opportunitajiet. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A fim de combater o desemprego dos jovens, estão a ser envidados esforços em matéria de contratos de trabalho, contratos alternados, serviços cívicos e formação de qualificações. No entanto, os regimes de apoio centram-se principalmente no conhecimento do mundo do trabalho, na TER e no acesso ao emprego. Um número significativo de pessoas visadas por estes regimes não consegue, devido à falta de motivação e a dificuldades, investir direta e plenamente nestas oportunidades. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
For at bekæmpe ungdomsarbejdsløsheden gøres der en indsats for at tilvejebringe ansættelseskontrakter, vekselkontrakter, samfundstjenester og kvalifikationsuddannelse. Støtteordningerne fokuserer imidlertid primært på viden om arbejdslivet, restfejlfrekvensen og adgang til beskæftigelse. Et betydeligt antal personer, som disse ordninger er rettet mod, er på grund af manglende motivation og vanskeligheder ude af stand til at investere direkte og fuldt ud i disse muligheder. (Danish)
11 August 2022
0 references
Pentru a combate șomajul în rândul tinerilor, se depun eforturi în ceea ce privește furnizarea de contracte de muncă, contracte alternative, servicii civice și formare profesională. Cu toate acestea, schemele de sprijin se axează în principal pe cunoașterea pieței muncii, pe rata de eroare reziduală și pe accesul la locuri de muncă. Un număr semnificativ de persoane vizate de aceste sisteme nu pot, din cauza lipsei motivației și a dificultăților, să investească direct și pe deplin în aceste oportunități. (Romanian)
11 August 2022
0 references
För att bekämpa ungdomsarbetslösheten görs ansträngningar för att tillhandahålla anställningsavtal, omväxlande kontrakt, medborgartjänster och utbildning i kvalifikationer. Stödsystemen är dock främst inriktade på kunskap om arbetslivet, den kvarstående felprocenten och tillgången till sysselsättning. Ett betydande antal personer som omfattas av dessa program kan, på grund av bristande motivation och svårigheter, inte direkt och fullt ut investera i dessa möjligheter. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
NP0021654
0 references