Facilities for the PEM of Vitré (Q3687827)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3687827 in France
Language Label Description Also known as
English
Facilities for the PEM of Vitré
Project Q3687827 in France

    Statements

    0 references
    999,683.02 Euro
    0 references
    7,249,333.0 Euro
    0 references
    13.79 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    30 September 2019
    0 references
    COMMUNE DE VITRE
    0 references
    0 references

    48°7'28.02"N, 1°12'51.59"W
    0 references
    Dans le cadre de la transformation de la gare de Vitré en pôle d'échanges multimodal (PEM), ce projet comprend les aménagements facilitant son accès par le sud du faisceau ferroviaire : construction d'un parc de stationnement (véhicules légers, deux roues motorisées ou non) pour partie réservé aux usagers du train détenteurs d'un abonnement (KorriGo) et directement lié aux quais ferroviaire et au quai de la gare routière ; aménagement de voiries d'accès à ce parc de stationnement avec pistes cyclables individualisées ; construction du prolongement sud de la passerelle ferroviaire au-dessus du parking pour favoriser l'accès piétonnier à la gare ; aménagement d'une aire de stationnement vélos. (French)
    0 references
    As part of the transformation of the Vitré station into a multimodal exchange hub (MEP), this project includes the facilities facilitating its access through the south of the railway beam: construction of a parking lot (light vehicles, two motorised or non-motorised wheels) for part reserved for train users holding a subscription (KorriGo) and directly linked to the railway platforms and the platform of the bus station; provision of access roads to this parking lot with individual bike paths; construction of the south extension of the railway bridge above the car park to facilitate pedestrian access to the station; installation of a bicycle parking area. (English)
    18 November 2021
    0.601596789606603
    0 references
    Im Rahmen des Umbaus des Bahnhofs Vitré in einen multimodalen Verkehrsknotenpunkt (PEM) umfasst dieses Projekt die Erleichterung des Zugangs des Bahnhofs Vitré durch den Süden des Eisenbahnbündels: Errichtung eines Parkplatzes (leichte, zweirädrige oder nicht motorisierte Fahrzeuge) zum Teil für Zugnutzer, die ein Abonnement besitzen (KorriGo) und direkt mit den Bahnsteigen und dem Bahnsteig des Busbahnhofs verbunden sind; Einrichtung von Zufahrtsstraßen zu diesem Parkplatz mit individuell gestalteten Radwegen; Bau der südlichen Verlängerung der Eisenbahnbrücke über dem Parkplatz zur Förderung des Fußgängerzugangs zum Bahnhof; Einrichtung eines Fahrradstellplatzes. (German)
    1 December 2021
    0 references
    In het kader van de omvorming van het station Vitré tot een multimodale uitwisselingshub (MEP) omvat dit project de faciliteiten die de toegang via het zuiden van de spoorbundel vergemakkelijken: aanleg van een parkeerplaats (lichte voertuigen, twee gemotoriseerde of niet-gemotoriseerde wielen) voor deel dat is gereserveerd voor treingebruikers met een abonnement (KorriGo) en rechtstreeks verbonden is met de perrons en het perron van het busstation; aanleg van toegangswegen tot deze parkeerplaats met individuele fietspaden; aanleg van de zuidelijke uitbreiding van de spoorwegbrug boven de parkeergarage om de toegang voor voetgangers tot het station te vergemakkelijken; installatie van een fietsenstalling. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Nell'ambito della trasformazione della stazione di Vitré in un hub di scambio multimodale (MEP), questo progetto comprende le strutture che ne facilitano l'accesso attraverso il sud della trave ferroviaria: costruzione di un parcheggio (veicoli leggeri, due ruote motorizzate o non motorizzate) per parte riservata agli utenti dei treni titolari di abbonamento (KorriGo) e direttamente collegata alle piattaforme ferroviarie e alla piattaforma della stazione degli autobus; fornitura di strade di accesso a questo parcheggio con piste ciclabili individuali; costruzione dell'estensione sud del ponte ferroviario sopra il parcheggio per facilitare l'accesso pedonale alla stazione; installazione di un parcheggio per biciclette. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Como parte de la transformación de la estación de Vitré en un centro de intercambio multimodal (MEP), este proyecto incluye las instalaciones que facilitan su acceso por el sur de la viga ferroviaria: construcción de un estacionamiento (vehículos ligeros, dos ruedas motorizadas o no motorizadas) para una parte reservada a los usuarios del tren titulares de una suscripción (KorriGo) y directamente vinculada a los andenes ferroviarios y al andén de la estación de autobuses; suministro de carreteras de acceso a este estacionamiento con carriles bici individuales; construcción de la ampliación sur del puente ferroviario sobre el aparcamiento para facilitar el acceso peatonal a la estación; instalación de una zona de aparcamiento para bicicletas. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Osana Vitré jaama ümberehitamisest mitmeliigiliseks vahetusjaamaks hõlmab see projekt rajatisi, mis hõlbustavad selle juurdepääsu raudteekiirest lõuna pool: parkla (kergsõidukid, kaks mootoriga või mootorita ratast) ehitamine osa jaoks, mis on ette nähtud rongikasutajatele, kellel on tellimus (KorriGo), mis on otseselt seotud raudteeplatvormide ja bussijaama platvormiga; juurdepääsuteede pakkumine sellele parklale, kus on üksikud jalgrattateed; parkla kohal asuva raudteesilla lõunapoolse laienduse ehitamine, et hõlbustada jalakäijate juurdepääsu jaama; jalgrattaparkla paigaldamine. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Pertvarkius Vitré stotį į daugiarūšio transporto mainų mazgą (MEP), į šį projektą įtraukti įrenginiai, palengvinantys susisiekimą su šia stotimi į pietus nuo geležinkelio spindulio: stovėjimo aikštelės (lengvųjų transporto priemonių, dviejų variklinių arba nemotorinių ratų), skirtos traukinio naudotojams, turintiems prenumeratą (KorriGo) ir tiesiogiai susietos su geležinkelio peronais ir autobusų stoties platforma, statyba; privažiuojamųjų kelių tiesimas į šią automobilių stovėjimo aikštelę su atskirais dviračių takais; geležinkelio tilto pietinės dalies virš automobilių stovėjimo aikštelės statyba, kad pėstiesiems būtų lengviau patekti į stotį; dviračių stovėjimo aikštelės įrengimas. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Kao dio preobrazbe postaje Vitré u multimodalno čvorište razmjene (MEP), ovaj projekt uključuje objekte kojima se olakšava pristup preko južnog dijela željezničke zrake: izgradnja parkirališta (laka vozila, dva motorna ili nemotorizirana kotača) za dio rezerviran za korisnike vlaka koji imaju pretplatu (KorriGo) i izravno povezani sa željezničkim peronima i peronom autobusnog kolodvora; osiguravanje pristupnih cesta tom parkiralištu s pojedinačnim biciklističkim stazama; izgradnja južnog proširenja željezničkog mosta iznad parkirališta kako bi se olakšao pješački pristup kolodvoru; ugradnja parkirališta za bicikle. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο της μετατροπής του σταθμού Vitré σε κόμβο πολυτροπικών ανταλλαγών (MEP), το έργο αυτό περιλαμβάνει τις εγκαταστάσεις που διευκολύνουν την πρόσβασή του μέσω του νότιου τμήματος της σιδηροδρομικής δέσμης: κατασκευή χώρου στάθμευσης (ελαφρά οχήματα, δύο μηχανοκίνητοι ή μη μηχανοκίνητοι τροχοί) για μέρος που προορίζεται για τους χρήστες της αμαξοστοιχίας που έχουν συνδρομή (KorriGo) και συνδέεται άμεσα με τις αποβάθρες σιδηροδρόμων και την αποβάθρα του σταθμού λεωφορείων· παροχή οδών πρόσβασης σε αυτόν τον χώρο στάθμευσης με ατομικές διαδρομές ποδηλάτου· κατασκευή της νότιας επέκτασης της σιδηροδρομικής γέφυρας πάνω από τον χώρο στάθμευσης για τη διευκόλυνση της πρόσβασης των πεζών στο σταθμό· εγκατάσταση χώρου στάθμευσης ποδηλάτων. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    V rámci transformácie stanice Vitré na multimodálny výmenný uzol (MEP) tento projekt zahŕňa zariadenia uľahčujúce jej prístup cez južne od železničného lúča: výstavba parkoviska (ľahké vozidlá, dve motorové alebo nemotorové kolesá) pre časť vyhradenú pre používateľov vlaku s predplatným (KorriGo) a priamo prepojenú so železničnými nástupišťami a nástupišťom autobusovej stanice; zabezpečenie prístupových ciest na toto parkovisko s individuálnymi cyklistickými trasami; výstavba južného rozšírenia železničného mosta nad parkoviskom s cieľom uľahčiť prístup chodcov na stanicu; inštalácia parkoviska pre bicykle. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Osana Vitrén aseman muuttamista multimodaaliseksi vaihtokeskukseksi (MEP) tähän hankkeeseen sisältyvät laitteet, jotka helpottavat sen pääsyä rautatiekeilan etelän kautta: pysäköintialueen rakentaminen (kevyet ajoneuvot, kaksi moottorikäyttöistä tai moottoritonta pyörää) osalle, joka on varattu junan käyttäjille, joilla on tilaus (KorriGo), ja joka liittyy suoraan rautatielaitureihin ja linja-autoaseman laituriin; pysäköintialueelle johtavien kulkuteiden tarjoaminen yksittäisillä pyöräväylillä; rautatiesillan eteläosan rakentaminen pysäköintialueen yläpuolella jalankulkijoiden pääsyn helpottamiseksi asemalle; polkupyörän pysäköintialueen asennus. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    W ramach przekształcenia stacji Vitré w multimodalny węzeł wymiany (MEP) projekt ten obejmuje urządzenia ułatwiające jej dostęp przez południe od linii kolejowej: budowę parkingu (pojazdy lekkie, dwa koła silnikowe lub bezsilnikowe) dla części zarezerwowanych dla użytkowników pociągów posiadających abonament (KorriGo) i bezpośrednio powiązanych z peronami kolejowymi i peronem dworca autobusowego; zapewnienie dróg dojazdowych na ten parking z indywidualnymi ścieżkami rowerowymi; budowę południowej rozbudowy mostu kolejowego nad parkingiem w celu ułatwienia dostępu pieszych do stacji; instalacja parkingu dla rowerów. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A Vitré állomás multimodális csereközponttá (MEP) történő átalakításának részeként ez a projekt magában foglalja a vasúti gerendától délre történő bejutást megkönnyítő létesítményeket: parkoló (könnyű járművek, két motoros vagy nem motoros kerekek) építése az előfizetéssel rendelkező vonathasználók számára fenntartott részre (KorriGo), amely közvetlenül kapcsolódik a vasúti peronokhoz és a buszpályaudvar peronjához; a parkolóhoz vezető utak biztosítása egyedi kerékpárutakkal; a parkoló feletti vasúti híd déli bővítésének építése, hogy megkönnyítsék a gyalogosok bejutását az állomásra; kerékpár parkoló telepítése. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    V rámci přeměny stanice Vitré na multimodální výměnný uzel (MEP) zahrnuje tento projekt zařízení usnadňující její přístup jižně od železničního paprsku: konstrukce parkoviště (lehká vozidla, dvě motorová nebo nemotorová kola) pro část vyhrazenou pro uživatele vlaku, kteří jsou držiteli předplatného (KorriGo) a která přímo souvisí s železničními nástupišti a nástupištěm autobusového nádraží; zajištění přístupových cest na toto parkoviště s jednotlivými cyklistickými stezkami; výstavba jižního prodloužení železničního mostu nad parkovištěm s cílem usnadnit přístup chodců do stanice; instalace parkoviště pro jízdní kola. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Kā daļu no Vitré stacijas pārveidošanas par multimodālu apmaiņas mezglu (MEP) šis projekts ietver iekārtas, kas atvieglo piekļuvi dzelzceļa sijas dienvidos: stāvvietas izbūve (vieglie ritekļi, divi motorizēti vai nemotorizēti riteņi) daļai, kas rezervēta vilcienu lietotājiem, kuriem ir abonements (KorriGo), un kas ir tieši savienota ar dzelzceļa peroniem un autoostas peronu; piebraucamo ceļu nodrošināšana šai autostāvvietai ar individuāliem veloceliņiem; dzelzceļa tilta dienvidu pagarinājuma izbūve virs autostāvvietas, lai atvieglotu gājēju piekļuvi stacijai; velosipēdu stāvlaukuma ierīkošana. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Mar chuid de chlaochlú stáisiún Vitré ina mhol malartaithe ilmhódaigh (MEP), áirítear sa tionscadal seo na saoráidí a éascaíonn a rochtain trí dheas an bhíoma iarnróid: tógáil luchtóg páirceála (feithiclí éadroma, dhá roth innealta nó gan inneall) le haghaidh cuid de na húsáideoirí traenach a bhfuil síntiús (KorriGo) acu agus atá nasctha go díreach leis na hardáin iarnróid agus le hardán an stáisiúin bus; bóithre rochtana go dtí an luchtóg pháirceála seo le rothair aonair a chur ar fáil; tógáil leathnú theas an droichid iarnróid os cionn an charrchlóis chun rochtain coisithe go dtí an stáisiún a éascú; limistéar páirceála rothar a shuiteáil. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Kot del preoblikovanja postaje Vitré v večmodalno vozlišče za izmenjavo (MEP) ta projekt vključuje objekte, ki omogočajo lažji dostop do postaje na jugu železniškega žarka: gradnja parkirišča (lahka vozila, dve kolesi z motorjem ali brez motorja) za del, namenjen uporabnikom vlaka, ki imajo naročnino (KorriGo) in je neposredno povezan z železniškimi peroni in peronom avtobusne postaje; zagotavljanje dovoznih cest do tega parkirišča s posameznimi kolesarskimi stezami; gradnja južnega dela železniškega mostu nad parkiriščem, da se olajša dostop pešcev do postaje; namestitev parkirišča za kolesa. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Като част от преобразуването на гарата Vitré в мултимодален обменен център (MEP), този проект включва съоръжения, улесняващи достъпа ѝ през южната част на железопътната греда: изграждане на паркинг (леки превозни средства, две моторизирани или немоторизирани колела) за част, запазена за ползватели на влакове, които имат абонамент (KorriGo) и пряко свързана с железопътните перони и перона на автогарата; осигуряване на пътища за достъп до този паркинг с индивидуални велосипедни алеи; изграждане на южната част на жп моста над паркинга за улесняване на пешеходния достъп до гарата; монтаж на зона за паркиране на велосипеди. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Bħala parti mit-trasformazzjoni tal-istazzjon ta’ Vitré f’ċentru ta’ skambju multimodali (MEP), dan il-proġett jinkludi l-faċilitajiet li jiffaċilitaw l-aċċess tiegħu min-Nofsinhar tar-raġġ ferrovjarju: il-kostruzzjoni ta’ lott ta’ parkeġġ (vetturi ħfief, żewġ roti bil-mutur jew mhux motorizzati) għal parti riżervata għall-utenti tal-ferroviji li jkollhom abbonament (KorriGo) u marbuta direttament mal-pjattaformi ferrovjarji u l-pjattaforma tal-istazzjon tal-karozzi tal-linja; il-forniment ta’ toroq ta’ aċċess għal dan il-lott ta’ parkeġġ b’mogħdijiet individwali tar-roti; il-kostruzzjoni tal-estensjoni tan-Nofsinhar tal-pont tal-ferrovija ‘l fuq mill-parkeġġ għall-karozzi biex jiġi ffaċilitat l-aċċess ta’ persuni għaddejjin bil-mixi għall-istazzjon; installazzjoni ta’ żona ta’ parkeġġ għar-roti. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    No âmbito da transformação da estação de Vitré num centro de intercâmbio multimodal (MEP), este projeto inclui as instalações que facilitam o seu acesso através do sul da viga ferroviária: construção de um parque de estacionamento (veículos ligeiros, duas rodas motorizadas ou não motorizadas) para parte reservada aos utilizadores de comboios titulares de uma assinatura (KorriGo) e diretamente ligada às plataformas ferroviárias e à plataforma da estação rodoviária; disponibilização de estradas de acesso a este parque de parque com ciclovias individuais; construção da extensão sul da ponte ferroviária acima do parque de estacionamento para facilitar o acesso dos peões à estação; instalação de uma área de parque para bicicletas. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Som led i omdannelsen af Vitré-stationen til et multimodalt knudepunkt omfatter dette projekt de faciliteter, der letter dens adgang gennem den sydlige del af jernbanebjælken: opførelse af en parkeringsplads (lette køretøjer, to motoriserede eller ikke-motoriserede hjul) til en del, der er forbeholdt togbrugere, der er indehavere af et abonnement (KorriGo), og som er direkte forbundet med jernbaneperronerne og busstationens perron tilvejebringelse af adgangsveje til denne parkeringsplads med individuelle cykelstier bygning af den sydlige udvidelse af jernbanebroen over parkeringspladsen for at lette fodgængernes adgang til stationen installation af cykelparkeringsområde. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Ca parte a transformării stației Vitré într-un centru de schimb multimodal (MEP), acest proiect include facilitățile care facilitează accesul acesteia prin partea de sud a fasciculului feroviar: construirea unei parcări (vehicule ușoare, două roți motorizate sau nemotorizate) pentru o parte rezervată utilizatorilor de trenuri care dețin un abonament (KorriGo) și legată direct de peroanele feroviare și de peronul stației de autobuz; furnizarea de drumuri de acces la această parcare cu trasee individuale pentru biciclete; construirea extinderii sudice a podului de cale ferată deasupra parcării pentru a facilita accesul pietonilor la gară; instalarea unei zone de parcare pentru biciclete. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Som en del av omvandlingen av Vitré-stationen till ett multimodalt utbytesnav omfattar detta projekt anläggningar som underlättar tillträdet till stationen söder om järnvägsbalken: uppförande av en parkeringsplats (lätta fordon, två motordrivna eller icke-motordrivna hjul) för delar som är reserverade för tåganvändare som har ett abonnemang (KorriGo) och som är direkt kopplade till järnvägsplattformarna och busstationens plattform. tillhandahållande av tillfartsvägar till denna parkeringsplats med individuella cykelvägar. byggandet av järnvägsbrons södra utbyggnad ovanför parkeringen för att underlätta fotgängares tillträde till stationen. installation av en cykel parkeringsplats. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    VITRE
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    2014FR16M2OP003-656
    0 references