FOLDED COURSE REFERENT (Q3687299)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3687299 in France
Language Label Description Also known as
English
FOLDED COURSE REFERENT
Project Q3687299 in France

    Statements

    0 references
    230,887.37 Euro
    0 references
    364,233.12 Euro
    0 references
    63.39 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Institut de Formation Rhône-Alpes
    0 references
    0 references
    0 references

    45°46'37.70"N, 5°0'22.28"E
    0 references

    45°42'5.94"N, 4°56'56.26"E
    0 references

    45°40'23.59"N, 4°51'27.83"E
    0 references

    45°42'5.18"N, 4°51'2.45"E
    0 references

    45°40'5.74"N, 4°54'30.96"E
    0 references
    Nous proposons une action de référence qui repose sur un accompagnement individualisé soutenu, prenant en compte la personne dans sa globalité, avec ses difficultés spécifiques et ses atouts. Il s'agit de l'aider à prendre conscience de ses difficultés comme de ses capacités, à se valoriser en élaborant ensemble - dans un cheminement progressif - les étapes nécessaires et pertinentes dans son parcours de retour à l'emploi et de reconquête d'une pleine autonomie socioprofessionnelle. Appuyée par un référent unique et interlocuteur privilégié, la personne est l'acteur principal de son parcours d'insertion. A ce titre, son adhésion et son engagement constant dans la démarche d'accompagnement sont fondamentaux. **_OBJECTIF(S) POURSUIVI(S) :_** * Faciliter l'insertion et l'accès à l'emploi des personnes les plus en difficulté et contribuer, ainsi, à la lutte contre les exclusions et à la réduction du chômage, * Favoriser l'accès à l'information pour leur permettre d'acquérir davantage d'autonomie, de lutter contre la discrimination, d'avoir accès à leurs droits et à la culture, * Créer et/ou renforcer le lien social, * Permettre à ces personnes de retrouver une dynamique de projet, par l'instauration d'un lien interpersonnel soutenu et structurant et par des propositions de mises en activité, * Les aider à se revaloriser et à prendre conscience de leurs potentialités autant que de leurs difficultés spécifiques. (French)
    0 references
    We propose a reference action based on sustained individualised support, taking into account the person as a whole, with their specific difficulties and strengths. The aim is to help him to become aware of his difficulties and his abilities, to develop together — in a progressive way — the necessary and relevant steps in his return to work and to regain full socio-professional autonomy. Supported by a unique referent and privileged interlocutor, the person is the main actor in his or her integration path. As such, its adherence and constant commitment to the accompanying approach are fundamental. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitate the integration and access to employment of those most in difficulty and thus contribute to the fight against exclusions and the reduction of unemployment, * Promote access to information to enable them to gain greater autonomy, combat discrimination, have access to their rights and culture, * to create and/or strengthen the social bond, * To enable these people to regain a project dynamic, by establishing a sustained and structuring interpersonal link and by means of proposals for start-ups, * help them recover and become aware of their potential as well as their specific difficulties. (English)
    18 November 2021
    0.0940685057555969
    0 references
    Wir schlagen eine Referenzaktion vor, die auf einer kontinuierlichen individuellen Begleitung beruht, die die Person in ihrer Gesamtheit mit ihren besonderen Schwierigkeiten und Stärken berücksichtigt. Es geht darum, ihm dabei zu helfen, sich seiner Schwierigkeiten und Fähigkeiten bewusst zu werden, indem er gemeinsam – auf einem schrittweisen Weg – die notwendigen und relevanten Schritte auf seinem Weg zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt und zur Wiederherstellung der vollen sozioökonomischen Autonomie entwickelt. Unterstützt von einem einzigen Ansprechpartner und bevorzugten Gesprächspartner ist die Person der Hauptakteur auf ihrem Eingliederungsweg. In diesem Zusammenhang ist ihr Beitritt und ihr ständiges Engagement für den begleitenden Ansatz von grundlegender Bedeutung. **_OBJEKT(S) FÜRSUIVI(S):_** * Erleichterung der Eingliederung und des Zugangs der am stärksten benachteiligten Personen in die Beschäftigung und damit zur Bekämpfung von Ausgrenzungen und zur Verringerung der Arbeitslosigkeit; * Förderung des Zugangs zu Informationen, um ihnen mehr Autonomie zu verschaffen, Diskriminierung zu bekämpfen, Zugang zu ihren Rechten und zur Kultur zu erhalten; * Schaffung und/oder Stärkung der sozialen Bindung, * Ermöglichung dieser Personen, eine Projektdynamik wiederzuerlangen, durch die Schaffung einer dauerhaften und strukturierenden zwischenmenschlichen Bindung und durch Einführungsvorschläge, * ihnen dabei zu helfen, sich zu erholen und sich ihres Potenzials und ihrer besonderen Schwierigkeiten bewusst zu werden. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Wij stellen een referentieactie voor op basis van duurzame geïndividualiseerde steun, rekening houdend met de persoon als geheel, met zijn specifieke moeilijkheden en sterke punten. Het doel is hem te helpen zich bewust te worden van zijn moeilijkheden en zijn capaciteiten, om samen — op een progressieve manier — de noodzakelijke en relevante stappen te ontwikkelen in zijn terugkeer naar zijn werk en om volledige sociaal-professionele autonomie te herwinnen. Ondersteund door een unieke referent en bevoorrechte gesprekspartner, de persoon is de belangrijkste actor in zijn of haar integratie pad. Als zodanig zijn de naleving en de voortdurende inzet van de begeleidende aanpak van fundamenteel belang. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Vergemakkelijken van de integratie en toegang tot de arbeidsmarkt van degenen die het meest in moeilijkheden verkeren en aldus bijdragen tot de bestrijding van uitsluitingen en vermindering van de werkloosheid, * Bevordering van de toegang tot informatie om hen in staat te stellen meer autonomie te verwerven, discriminatie te bestrijden, toegang te hebben tot hun rechten en cultuur, * de sociale band te creëren en/of te versterken, * deze mensen in staat te stellen een dynamisch project te herwinnen, door een duurzame en structurerende interpersoonlijke band tot stand te brengen en door middel van voorstellen voor start-ups, * hen te helpen hun potentieel en hun specifieke moeilijkheden te herstellen en zich bewust te worden. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Proponiamo un'azione di riferimento basata su un sostegno personalizzato e sostenuto, tenendo conto della persona nel suo complesso, con le loro difficoltà e i loro punti di forza specifici. L'obiettivo è quello di aiutarlo a prendere coscienza delle sue difficoltà e delle sue capacità, a sviluppare insieme — in modo progressivo — i passi necessari e pertinenti nel suo ritorno al lavoro e a riconquistare la piena autonomia socio-professionale. Supportata da un referente unico e interlocutore privilegiato, la persona è l'attore principale nel suo percorso di integrazione. In quanto tale, la sua adesione e il suo costante impegno nei confronti dell'approccio di accompagnamento sono fondamentali. **_OBJECTIVE(S) FORSUIVI(S):_** * Facilitare l'integrazione e l'accesso all'occupazione delle persone più in difficoltà e quindi contribuire alla lotta contro le esclusioni e la riduzione della disoccupazione, * Promuovere l'accesso alle informazioni per consentire loro di ottenere una maggiore autonomia, combattere la discriminazione, avere accesso ai loro diritti e alla loro cultura, * creare e/o rafforzare il legame sociale, * consentire a queste persone di riconquistare un progetto dinamico, stabilendo un legame interpersonale sostenuto e strutturato e mediante proposte per le start-up, * aiutarli a recuperare e a prendere coscienza del loro potenziale e delle loro difficoltà specifiche. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Proponemos una acción de referencia basada en un apoyo individualizado sostenido, teniendo en cuenta a la persona en su conjunto, con sus dificultades y fortalezas específicas. El objetivo es ayudarle a tomar conciencia de sus dificultades y de sus capacidades, a desarrollar juntos — de manera progresiva — los pasos necesarios y relevantes en su regreso al trabajo y a recuperar la plena autonomía socioprofesional. Apoyado por un interlocutor único y privilegiado, la persona es el actor principal en su camino de integración. Como tal, su adhesión y su compromiso constante con el enfoque de acompañamiento son fundamentales. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitar la integración y el acceso al empleo de los más en dificultades y contribuir así a la lucha contra las exclusiones y la reducción del desempleo, * Promover el acceso a la información que les permita obtener mayor autonomía, combatir la discriminación, tener acceso a sus derechos y cultura, * crear o fortalecer el vínculo social, * permitir a estas personas recuperar una dinámica de proyecto, estableciendo un vínculo interpersonal sostenido y estructurante y mediante propuestas para las empresas emergentes, * ayudarles a recuperar su potencial y sus dificultades específicas. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Pakume välja võrdlusmeetme, mis põhineb püsival individuaalsel toetusel, võttes arvesse isikut tervikuna, koos tema konkreetsete raskuste ja tugevate külgedega. Eesmärk on aidata tal teada saada oma raskustest ja võimetest, arendada järk-järgult koos vajalikke ja asjakohaseid samme tööle naasmiseks ning taastada täielik ühiskondlik-ametialane autonoomia. Isik, keda toetab ainulaadne referent ja privilegeeritud vestluspartner, on peamine osaleja oma integratsiooniteel. Seega on põhimõtteline selle järgimine ja pidev pühendumine kaasnevale lähenemisviisile. **_OBJEKTIIV(id) FORSUIVI(S):_** * Lihtsustada kõige enam raskustes olevate inimeste integratsiooni ja tööturule juurdepääsu ning aidata seeläbi kaasa tõrjutuse vastu võitlemisele ja töötuse vähendamisele, * edendada juurdepääsu teabele, et võimaldada neil saavutada suurem autonoomia, võidelda diskrimineerimise vastu, omada juurdepääsu oma õigustele ja kultuurile, * luua ja/või tugevdada sotsiaalseid sidemeid, * võimaldada neil taastada projektidünaamika, luua püsivad ja struktureerivad inimestevahelised sidemed ning teha ettepanekuid idufirmade jaoks, * aidata neil taastuda ja saada teada oma potentsiaalist ja konkreetsetest raskustest. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Siūlome orientacinį veiksmą, pagrįstą ilgalaike individualizuota parama, atsižvelgiant į visą asmenį, su jo specifiniais sunkumais ir privalumais. Tikslas – padėti jam suvokti savo sunkumus ir sugebėjimus, progresyviai kartu plėtoti būtinus ir svarbius žingsnius jam grįžtant į darbą ir atgauti visišką socialinę ir profesinę autonomiją. Palaikomas unikalaus referento ir privilegijuoto pašnekovo, asmuo yra pagrindinis jo integracijos kelio dalyvis. Todėl jos laikymasis ir nuolatinis įsipareigojimas laikytis lydimojo požiūrio yra labai svarbus. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Palengvinti labiausiai sunkumų patiriančių asmenų integraciją ir galimybes įsidarbinti ir taip prisidėti prie kovos su atskirtimi ir nedarbo mažinimo, * Skatinti prieigą prie informacijos, kad jie galėtų įgyti didesnę autonomiją, kovoti su diskriminacija, turėti prieigą prie savo teisių ir kultūros, * sukurti ir (arba) stiprinti socialinį ryšį, * kad šie žmonės galėtų atgauti projekto dinamiškumą, sukuriant ilgalaikį ir struktūrizuotą tarpasmeninį ryšį ir teikiant pasiūlymus startuoliams, * padėti jiems atsigauti ir sužinoti apie savo potencialą ir specifinius sunkumus. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Predlažemo referentno djelovanje koje se temelji na trajnoj individualiziranoj potpori, uzimajući u obzir osobu u cjelini, s njezinim specifičnim poteškoćama i prednostima. Cilj mu je pomoći da postane svjestan svojih poteškoća i sposobnosti, da zajedno razvija – na progresivan način – potrebne i relevantne korake u povratku na posao i ponovno uspostavi potpunu socio-profesionalnu autonomiju. Uz potporu jedinstvenog referentnog i povlaštenog sugovornika, osoba je glavni akter u svom integracijskom putu. Kao takav, njegovo pridržavanje i stalna predanost pratećem pristupu od temeljne su važnosti. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Olakšavanje integracije i pristupa zapošljavanju onih koji su u poteškoćama i time doprinosi borbi protiv isključenosti i smanjenju nezaposlenosti, * Promicanje pristupa informacijama kako bi im se omogućilo da steknu veću autonomiju, suzbijaju diskriminaciju, imaju pristup njihovim pravima i kulturi, * stvaraju i/ili jačaju socijalnu vezu, * kako bi se tim ljudima omogućilo da ponovno uspostave dinamiku projekta, uspostavom trajne i strukturirane međuljudske veze te putem prijedloga za novoosnovana poduzeća, * pomažu im da se oporave i postanu svjesni svojeg potencijala i specifičnih poteškoća. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Προτείνουμε μια δράση αναφοράς που θα βασίζεται σε διαρκή εξατομικευμένη στήριξη, λαμβάνοντας υπόψη το άτομο στο σύνολό του, με τις ιδιαίτερες δυσκολίες και τα δυνατά του σημεία. Στόχος είναι να τον βοηθήσει να αντιληφθεί τις δυσκολίες και τις ικανότητές του, να αναπτύξει από κοινού — με προοδευτικό τρόπο — τα αναγκαία και κατάλληλα βήματα για την επιστροφή του στην εργασία και να ανακτήσει πλήρη κοινωνικοεπαγγελματική αυτονομία. Με την υποστήριξη ενός μοναδικού παραπέμποντος και προνομιούχου συνομιλητή, το άτομο είναι ο κύριος ηθοποιός στην πορεία ένταξής του. Ως εκ τούτου, η προσήλωση και η διαρκής προσήλωσή του στη συνοδευτική προσέγγιση είναι θεμελιώδους σημασίας. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Διευκόλυνση της ένταξης και της πρόσβασης στην απασχόληση των ατόμων που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες και, ως εκ τούτου, συμβολή στην καταπολέμηση των αποκλεισμών και της μείωσης της ανεργίας, * Προώθηση της πρόσβασης σε πληροφορίες ώστε να αποκτήσουν μεγαλύτερη αυτονομία, καταπολέμηση των διακρίσεων, πρόσβαση στα δικαιώματα και τον πολιτισμό τους, * δημιουργία ή/και ενίσχυση του κοινωνικού δεσμού, * Για να μπορέσουν αυτοί οι άνθρωποι να ανακτήσουν μια δυναμική του έργου, δημιουργώντας μια σταθερή και διαρθρωμένη διαπροσωπική σύνδεση και μέσω προτάσεων για νεοφυείς επιχειρήσεις, * να τους βοηθήσουν να ανακάμψουν και να συνειδητοποιήσουν τις δυνατότητές τους καθώς και τις ιδιαίτερες δυσκολίες τους. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Navrhujeme referenčné opatrenie založené na trvalej individualizovanej podpore, berúc do úvahy osobu ako celok s jej špecifickými ťažkosťami a silnými stránkami. Cieľom je pomôcť mu uvedomiť si svoje ťažkosti a schopnosti, postupne rozvíjať potrebné a relevantné kroky pri návrate do práce a znovu získať úplnú spoločensko-profesionálnu autonómiu. S podporou jedinečného referenta a privilegovaného partnera je osoba hlavným aktérom v jej integračnej ceste. Jeho dodržiavanie a neustály záväzok k sprievodnému prístupu sú preto zásadné. **_OBJECT CIEĽ FORSUIVI(S):_** * Uľahčiť integráciu a prístup k zamestnaniu tých, ktorí sú najviac v ťažkostiach, a tým prispieť k boju proti vylúčeniu a zníženiu nezamestnanosti, * podporovať prístup k informáciám, ktoré im umožnia získať väčšiu autonómiu, bojovať proti diskriminácii, mať prístup k svojim právam a kultúre, * vytvoriť a/alebo posilniť sociálne väzby, * umožniť týmto ľuďom znovu získať dynamiku projektu vytvorením trvalého a štruktúrovaného medziľudského prepojenia a prostredníctvom návrhov pre začínajúce podniky, * pomôcť im zotaviť sa a uvedomiť si ich potenciál, ako aj ich špecifické ťažkosti. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Ehdotamme viitetoimenpidettä, joka perustuu jatkuvaan yksilölliseen tukeen, jossa otetaan huomioon koko henkilö ja hänen erityiset vaikeudet ja vahvuutensa. Tavoitteena on auttaa häntä tiedostamaan vaikeudet ja kyvyt, kehittämään yhdessä – asteittain – tarvittavat ja merkitykselliset askeleet työhön palaamisessa ja saamaan takaisin täysi yhteiskunnallinen ja ammatillinen autonomia. Ainutlaatuisen referentin ja etuoikeutetun keskustelukumppanin tukemana henkilö on tärkein toimija kotoutumispolullaan. Näin ollen sen sitoutuminen ja jatkuva sitoutuminen siihen liittyvään lähestymistapaan ovat olennaisen tärkeitä. **_OBJECTIVE(S) FORSUIVI(S):_** * Helpotetaan vaikeimmissa olevien kotoutumista ja työllistymistä ja edistetään siten syrjäytymisen torjuntaa ja työttömyyden vähentämistä. * Edistetään tiedonsaantia, jotta he voivat saada enemmän itsenäisyyttä, torjua syrjintää, käyttää oikeuksiaan ja kulttuuriaan, * luoda ja/tai vahvistaa sosiaalista sidettä * mahdollistaakseen näiden ihmisten paluun dynaamiseen hankkeeseen luomalla kestävän ja jäsentyneen henkilöiden välisen yhteyden ja tekemällä ehdotuksia startup-yrityksiksi * auttaa heitä toipumaan ja tiedostamaan potentiaalinsa ja erityiset vaikeudet. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Proponujemy działanie referencyjne oparte na trwałym, zindywidualizowanym wsparciu, z uwzględnieniem osoby jako całości, ze szczególnymi trudnościami i mocnymi stronami. Celem jest pomoc mu w uświadomieniu sobie jego trudności i zdolności, wspólne – w sposób progresywny – rozwój niezbędnych i istotnych kroków w powrocie do pracy oraz odzyskanie pełnej autonomii społeczno-zawodowej. Wspierany przez unikalny referent i uprzywilejowany rozmówca, osoba jest głównym aktorem na swojej drodze integracji. W związku z tym zasadnicze znaczenie ma jego przestrzeganie i stałe zaangażowanie w podejście towarzyszące. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Ułatwienie integracji i dostępu do zatrudnienia osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, a tym samym przyczynienie się do walki z wykluczeniem i zmniejszeniem bezrobocia, * promowanie dostępu do informacji, aby umożliwić im uzyskanie większej autonomii, zwalczanie dyskryminacji, dostęp do ich praw i kultury, * stworzenie i/lub wzmocnienie więzi społecznej, * umożliwienie tym osobom odzyskania dynamiki projektu poprzez ustanowienie trwałego i zorganizowanego powiązania międzyludzkiego oraz poprzez propozycje dla przedsiębiorstw typu start-up, * pomóc im odzyskać swój potencjał i uświadomić sobie ich szczególne trudności. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Olyan referencia-fellépést javasolunk, amely tartós, személyre szabott támogatáson alapul, figyelembe véve a személy egészét, sajátos nehézségeit és erősségeit. A cél az, hogy segítse őt abban, hogy megismerje nehézségeit és képességeit, hogy közösen – progresszív módon – kifejlessze a munkába való visszatéréséhez szükséges és releváns lépéseket, és visszaszerezze a teljes társadalmi-szakmai autonómiát. Egyedülálló referens és kiváltságos tárgyalópartner támogatásával a személy az integrációs út fő szereplője. Ezért alapvető fontosságú a kísérő megközelítés melletti elkötelezettsége és állandó elkötelezettsége. **_OBJEK IRÁNYELVE(k):_** * megkönnyítse a leginkább nehéz helyzetben lévők beilleszkedését és munkavállalását, és ezáltal hozzájáruljon a kirekesztés és a munkanélküliség csökkentése elleni küzdelemhez, * az információkhoz való hozzáférés elősegítése, hogy nagyobb autonómiát szerezzenek, küzdhessenek a megkülönböztetés ellen, hozzáférhessenek jogaikhoz és kultúrájukhoz, * hogy létrehozzák és/vagy megerősítsék a szociális köteléket, * lehetővé téve számukra, hogy visszanyerjék a projekt dinamikáját, tartós és strukturáló interperszonális kapcsolatot létesítve és az induló vállalkozásokra vonatkozó javaslatok révén, * segítsenek nekik talpra állni és megismerni potenciáljukat és sajátos nehézségeiket. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Navrhujeme referenční akci založenou na trvalé individualizované podpoře s ohledem na osobu jako celek s jejími specifickými obtížemi a silnými stránkami. Cílem je pomoci mu seznámit se se svými obtížemi a schopnostmi, postupně rozvíjet nezbytné a relevantní kroky k návratu do práce a znovu získat plnou sociálně-profesní autonomii. Za podpory jedinečného referenta a privilegovaného partnera je tato osoba hlavním aktérem ve své integrační cestě. Jako takové má zásadní význam její dodržování a neustálý závazek k doprovodnému přístupu. **_OBJECTIVE(y) FORSUIVI(S):_** * usnadňovat integraci a přístup k zaměstnání pro ty, kteří jsou nejvíce v obtížích, a přispět tak k boji proti vyloučení a snížení nezaměstnanosti, * podporovat přístup k informacím, které jim umožní získat větší autonomii, bojovat proti diskriminaci, mít přístup ke svým právům a kultuře, * vytvořit a/nebo posílit sociální pouto, * umožnit těmto lidem znovu získat dynamiku projektu tím, že vytvoří trvalou a strukturující mezilidskou vazbu a prostřednictvím návrhů na začínající podniky, * pomůže jim zotavit se a uvědomit si svůj potenciál, jakož i jejich specifické obtíže. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Mēs ierosinām atsauces darbību, kuras pamatā ir ilgstošs individualizēts atbalsts, ņemot vērā personu kopumā, ņemot vērā viņu īpašās grūtības un stiprās puses. Mērķis ir palīdzēt viņam apzināties savas grūtības un spējas, progresīvi kopīgi attīstīt nepieciešamos un atbilstošos soļus, lai atgrieztos darbā un atgūtu pilnīgu sociālprofesionālo autonomiju. Persona, kuru atbalsta unikāls referents un priviliģēts sarunu biedrs, ir galvenais dalībnieks viņa integrācijas ceļā. Tāpēc tās ievērošana un pastāvīga apņemšanās īstenot papildu pieeju ir būtiska. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Veicināt to personu integrāciju un piekļuvi nodarbinātībai, kurām ir vislielākās grūtības, un tādējādi veicināt cīņu pret atstumtību un bezdarba samazināšanu, * veicināt piekļuvi informācijai, lai viņi varētu iegūt lielāku autonomiju, apkarot diskrimināciju, piekļūt savām tiesībām un kultūrai, * radīt un/vai stiprināt sociālo saikni, * ļaut šiem cilvēkiem atgūt projekta dinamiku, izveidojot noturīgu un strukturējošu starppersonu saikni un iesniedzot priekšlikumus jaunuzņēmumiem, * palīdzēt viņiem atgūties un apzināties savu potenciālu, kā arī viņu īpašās grūtības. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Molaimid gníomhaíocht tagartha atá bunaithe ar thacaíocht leanúnach aonair, agus an duine ina iomláine á chur san áireamh, lena gcuid deacrachtaí agus láidreachtaí sonracha. Is é an aidhm atá ann cabhrú leis a bheith ar an eolas faoina dheacrachtaí agus faoina chumas, na céimeanna riachtanacha agus ábhartha a fhorbairt le chéile — ar bhealach forásach — chun filleadh ar an obair agus chun neamhspleáchas sochghairmiúil iomlán a fháil ar ais. Le tacaíocht ó idirghabhálaí uathúil agus faoi phribhléid, is é an duine an príomh-aisteoir ina chonair imeasctha. Dá réir sin, tá a chloí agus a thiomantas leanúnach don chur chuige a ghabhann leis bunúsach. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Comhtháthú agus rochtain ar fhostaíocht dóibh siúd is mó atá i gcruachás a éascú agus ar an gcaoi sin cur leis an gcomhrac i gcoinne eisiamh agus laghdú na dífhostaíochta, * Rochtain ar fhaisnéis a chur chun cinn chun cur ar a gcumas níos mó neamhspleáchais a bhaint amach, idirdhealú a chomhrac, rochtain ar a gcearta agus ar a gcultúr a chomhrac, * chun an nasc sóisialta a chruthú agus/nó a neartú, chun a chur ar chumas na ndaoine sin tionscadal dinimiciúil a fháil ar ais, trí nasc idirphearsanta marthanach agus struchtúraithe a bhunú agus trí thograí le haghaidh gnólachtaí nuathionscanta, * cuideoidh siad leo a n-acmhainneacht chomh maith lena ndeacrachtaí sonracha a ghnóthú agus a bheith ar an eolas fúthu. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Predlagamo referenčni ukrep, ki temelji na trajni individualizirani podpori, ob upoštevanju osebe kot celote, s posebnimi težavami in močmi. Njegov cilj je, da se seznani s svojimi težavami in sposobnostmi, da skupaj – na postopen način – razvije potrebne in ustrezne korake pri vrnitvi na delo ter ponovno pridobi polno družbeno-poklicno avtonomijo. Ob podpori edinstvenega referenta in privilegiranega sogovornika je oseba glavni akter na svoji integracijski poti. Zato sta njena zavezanost in stalna zavezanost spremljajočemu pristopu temeljnega pomena. **_OBJEKTIVE(i) FORSUIVI(S):_** * Olajševanje vključevanja in dostopa do zaposlitve za tiste, ki so v težavah, in s tem prispevanje k boju proti izključenosti in zmanjšanju brezposelnosti, * spodbujanje dostopa do informacij, ki jim omogočajo večjo samostojnost, boj proti diskriminaciji, dostop do njihovih pravic in kulture, * ustvarjanje in/ali krepitev socialne vezi, * da bi tem ljudem omogočili ponovno vzpostavitev dinamike projekta z vzpostavitvijo trajne in strukturirane medosebne povezave ter s predlogi za zagonska podjetja, * jim pomagali okrevati in se zavedati svojega potenciala in posebnih težav. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Предлагаме референтно действие въз основа на устойчива индивидуализирана подкрепа, като се взема предвид лицето като цяло, със специфичните му трудности и силни страни. Целта е да му се помогне да осъзнае трудностите и способностите си, да развие заедно — по прогресивен начин — необходимите и подходящи стъпки за завръщането си на работа и да си възвърне пълната социално-професионална автономия. Подкрепена от уникален референт и привилегирован събеседник, лицето е основният участник в неговия или нейния интеграционен път. Като такива, неговото придържане и постоянна ангажираност с придружаващия подход са от основно значение. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Улесняване на интеграцията и достъпа до заетост на най-затруднените лица и по този начин допринасяне за борбата срещу изключванията и намаляването на безработицата, * насърчаване на достъпа до информация, за да им се даде възможност да получат по-голяма автономност, да се борят с дискриминацията, да имат достъп до своите права и култура, * да създадат и/или укрепят социалната връзка, * да дадат възможност на тези хора да си възвърнат динамиката на проекта, като създадат устойчива и структурирана междуличностна връзка и чрез предложения за стартиращи предприятия, * да им помогнат да се възстановят и да осъзнаят своя потенциал, както и специфичните си трудности. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Aħna nipproponu azzjoni ta’ referenza bbażata fuq appoġġ individwalizzat sostnut, b’kont meħud tal-persuna kollha kemm hi, bid-diffikultajiet u l-punti pożittivi speċifiċi tagħha. L-għan huwa li jiġi megħjun isir konxju tad-diffikultajiet u l-kapaċitajiet tiegħu, biex jiżviluppa flimkien — b’mod progressiv — il-passi meħtieġa u rilevanti fir-ritorn tiegħu għax-xogħol u biex jerġa’ jikseb awtonomija soċjoprofessjonali sħiħa. Appoġġata minn referenza unika u interlokutur privileġġat, il-persuna hija l-attur ewlieni fil-perkors ta’ integrazzjoni tagħha. Bħala tali, l-aderenza u l-impenn kostanti tagħha għall-approċċ ta’ akkumpanjament huma fundamentali. **_OBJECTIVE(i) FORSUIVI(S):_** * Tiffaċilita l-integrazzjoni u l-aċċess għall-impjieg ta’ dawk l-aktar f’diffikultà u b’hekk tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra l-esklużjonijiet u t-tnaqqis tal-qgħad, * Tippromwovi l-aċċess għall-informazzjoni biex tippermettilhom jiksbu awtonomija akbar, jiġġieldu d-diskriminazzjoni, ikollhom aċċess għad-drittijiet u l-kultura tagħhom, * biex joħolqu u jsaħħu r-rabta soċjali, * biex jippermettu lil dawn in-nies jerġgħu jiksbu dinamika tal-proġett, billi jistabbilixxu rabta interpersonali sostnuta u strutturata u permezz ta’ proposti għal negozji ġodda, * jgħinuhom jirkupraw u jsiru konxji tal-potenzjal tagħhom kif ukoll tad-diffikultajiet speċifiċi tagħhom. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Propomos uma ação de referência baseada no apoio individualizado sustentado, levando em conta a pessoa como um todo, com suas dificuldades e pontos fortes específicos. O objetivo é ajudá-lo a tomar consciência das suas dificuldades e das suas capacidades, a desenvolver em conjunto — de forma progressiva — os passos necessários e relevantes no seu regresso ao trabalho e a recuperar a plena autonomia socioprofissional. Apoiada por um interlocutor único referente e privilegiado, a pessoa é o principal ator em seu caminho de integração. Como tal, sua adesão e compromisso constante com a abordagem de acompanhamento são fundamentais. **_OBJETIVO(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitar a integração e o acesso ao emprego das pessoas mais em dificuldade, contribuindo assim para a luta contra as exclusões e a redução do desemprego, * Promover o acesso à informação para lhes permitir ganhar maior autonomia, combater a discriminação, ter acesso aos seus direitos e cultura, * criar e/ou reforçar o vínculo social, * permitir que estas pessoas recuperem uma dinâmica de projeto, estabelecendo uma ligação interpessoal sustentada e estruturante e através de propostas de empresas em fase de arranque, * ajudem a recuperar e a tomar consciência do seu potencial, bem como das suas dificuldades específicas. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Vi foreslår en referenceaktion baseret på vedvarende individualiseret støtte, der tager hensyn til personen som helhed, med deres specifikke vanskeligheder og styrker. Målet er at hjælpe ham med at blive opmærksom på hans vanskeligheder og evner, til sammen — på en progressiv måde — at udvikle de nødvendige og relevante skridt i hans tilbagevenden til arbejdsmarkedet og genvinde fuld socio-professionel autonomi. Understøttet af en unik referent og privilegeret samtalepartner er personen den vigtigste aktør i sin integrationssti. Dets tilslutning til og konstante engagement i den ledsagende tilgang er derfor af afgørende betydning. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Fremme integrationen af og adgangen til beskæftigelse for dem, der er mest i vanskeligheder, og dermed bidrage til bekæmpelsen af udstødelse og nedbringelse af arbejdsløsheden, * fremme adgangen til information for at sætte dem i stand til at opnå større autonomi, bekæmpe forskelsbehandling, få adgang til deres rettigheder og kultur, * at skabe og/eller styrke det sociale bånd * at sætte disse mennesker i stand til at genvinde et dynamisk projekt ved at etablere en vedvarende og strukturerende interpersonel forbindelse og ved hjælp af forslag til nystartede virksomheder * hjælpe dem med at komme sig og blive opmærksomme på deres potentiale og deres specifikke vanskeligheder. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Propunem o acțiune de referință bazată pe un sprijin individualizat susținut, luând în considerare persoana în ansamblu, cu dificultățile și punctele sale forte specifice. Scopul este de a-l ajuta să devină conștient de dificultățile și abilitățile sale, de a dezvolta împreună – într-un mod progresiv – pașii necesari și relevanți în revenirea sa la locul de muncă și de a-și redobândi deplina autonomie socio-profesională. Susținută de un referent unic și interlocutor privilegiat, persoana este actorul principal în calea sa de integrare. Ca atare, aderarea sa și angajamentul constant față de abordarea însoțitoare sunt fundamentale. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitarea integrării și accesului la încadrarea în muncă a persoanelor cele mai aflate în dificultate și contribuie astfel la lupta împotriva excluderilor și la reducerea șomajului, * Promovarea accesului la informații pentru a le permite să dobândească o autonomie sporită, să combată discriminarea, să aibă acces la drepturile și cultura lor, * să creeze și/sau să consolideze legătura socială, * pentru a le permite acestor persoane să recâștige o dinamică a proiectului, prin stabilirea unei legături interpersonale susținute și structurate și prin intermediul propunerilor pentru întreprinderile nou-înființate, * să-i ajute să își recupereze și să devină conștienți de potențialul lor, precum și de dificultățile lor specifice. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Vi föreslår en referensåtgärd som bygger på ett varaktigt individanpassat stöd, med beaktande av personen som helhet, med deras specifika svårigheter och styrkor. Syftet är att hjälpa honom att bli medveten om sina svårigheter och förmågor, att tillsammans – på ett progressivt sätt – utveckla de nödvändiga och relevanta stegen i hans återgång till arbete och att återfå fullständig social och yrkesmässig autonomi. Med stöd av en unik referent och privilegierad samtalspartner är personen huvudaktören i hans eller hennes integrationsväg. Det är därför av grundläggande betydelse att den håller fast vid och ständigt engagerar sig för det åtföljande tillvägagångssättet. **_OBJEKTIV(er) FORSUIVI(S):_** * Underlätta integrationen och tillgången till sysselsättning för dem som har störst svårigheter och därmed bidra till kampen mot utestängning och minskad arbetslöshet, * Främja tillgång till information för att göra det möjligt för dem att få större självständighet, bekämpa diskriminering, få tillgång till sina rättigheter och sin kultur, * för att skapa och/eller stärka det sociala bandet, * för att göra det möjligt för dessa människor att återfå en projektdynamik, genom att upprätta en varaktig och strukturerande interpersonell länk och genom förslag till nystartade företag, * hjälpa dem att återhämta sig och bli medvetna om sin potential och sina specifika svårigheter. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201602464
    0 references