Compensation for additional freight costs related to the ultra-peripheral period for the 2017 period of SIMA (Q3686572)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3686572 in France
Language Label Description Also known as
English
Compensation for additional freight costs related to the ultra-peripheral period for the 2017 period of SIMA
Project Q3686572 in France

    Statements

    0 references
    3,403.85 Euro
    0 references
    17,019.24 Euro
    0 references
    20.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    SOCIETE D'IMPRESSION MAGNETIQUE ANTILLAISE
    0 references
    0 references

    14°40'46.63"N, 60°56'16.40"W
    0 references
    97231
    0 references
    La société SIMA, spécialisée dans le secteur d'activité de l'autre imprimerie (labeur) propose ses produits sur le marché local. Sur le marché local, le produit principalement vendu est l’éditique. Les matières premières (papiers, encre, enveloppes) et les produits intermédiaires (imprimés fonds de page, enveloppes…) nécessaires sont importés d’Europe par conteneur complet de 20 pieds et 40 pieds tous les deux mois afin de rentabiliser le recours au fret maritime. Le groupage est utilisé en complément et représente 20% du fret pratiqué. L’acheminement de ces intrants impacte le coût de revient total du produit fini. La société SIMA souhaite bénéficier de l’aide au fret pour compenser ce surcoût lié à l’ultra périphéricité et limiter la répercussion sur le prix de vente de ses produits. Cette aide lui permet également de maintenir son activité de production localement. (French)
    0 references
    SIMA, which specialises in the business sector of the other printing company (ladder) offers its products on the local market. In the local market, the product mainly sold is editorial. The raw materials (paper, ink, envelopes) and intermediate products (printed page bottoms, envelopes...) are imported from Europe in a complete 20-foot and 40-foot container every two months in order to make the use of sea freight profitable. Bulking is used as a complement and accounts for 20 % of the freight. The delivery of these inputs impacts the total cost of the finished product. SIMA wishes to benefit from the freight aid to compensate for this extra cost due to ultra-peripherality and to limit the impact on the selling price of its products. This aid also allows it to maintain its production activity locally. (English)
    18 November 2021
    0.2512748976651187
    0 references
    Die Firma SIMA, spezialisiert auf den Geschäftsbereich der anderen Druckerei (Branche), bietet ihre Produkte auf dem lokalen Markt an. Auf dem lokalen Markt ist das hauptsächlich verkaufte Produkt redaktionell. Die benötigten Rohstoffe (Papier, Tinte, Umschläge) und Zwischenprodukte (Seitenboden, Umschläge usw.) werden alle zwei Monate in einem 20-Fuß- und 40-Fuß-Container aus Europa importiert, um den Einsatz von Seefracht zu erwirtschaften. Das Sammelgut wird zusätzlich verwendet und macht 20 % der Fracht aus. Der Transport dieser Vorleistungen wirkt sich auf die Gesamtkosten des Endprodukts aus. SIMA möchte die Frachtbeihilfe in Anspruch nehmen, um die durch die äußerste Randlage bedingten Mehrkosten auszugleichen und die Auswirkungen auf den Verkaufspreis seiner Produkte zu begrenzen. Diese Beihilfe ermöglicht es ihm auch, seine Produktionstätigkeit vor Ort aufrechtzuerhalten. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Sima, gespecialiseerd in de zakelijke sector van de andere drukkerij (ladder) biedt haar producten aan op de lokale markt. Op de lokale markt is het voornamelijk verkochte product redactioneel. De grondstoffen (papier, inkt, enveloppen) en tussenproducten (bedrukte bladzijden, enveloppen...) worden om de twee maanden in een complete container van 20 voet en 40 voet uit Europa ingevoerd om het gebruik van zeevracht rendabel te maken. Bulk wordt gebruikt als aanvulling en is goed voor 20 % van de vracht. De levering van deze inputs heeft gevolgen voor de totale kosten van het eindproduct. Sima wenst gebruik te maken van de vrachtsteun om deze extra kosten als gevolg van de ultraperifere ligging te compenseren en de gevolgen voor de verkoopprijs van haar producten te beperken. Deze steun stelt de onderneming ook in staat haar productieactiviteit lokaal te handhaven. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Sima, specializzata nel settore commerciale dell'altra tipografia (scala) offre i propri prodotti sul mercato locale. Nel mercato locale, il prodotto principalmente venduto è editoriale. Le materie prime (carta, inchiostro, buste) e i prodotti intermedi (pagine stampate, buste...) sono importati dall'Europa in un container completo di 20 piedi e 40 piedi ogni due mesi al fine di rendere redditizio l'uso del trasporto marittimo. Il bulking è utilizzato come complemento e rappresenta il 20 % del trasporto merci. La fornitura di questi fattori di produzione incide sul costo totale del prodotto finito. Sima desidera beneficiare dell'aiuto al trasporto per compensare questo costo supplementare dovuto all'ultraperifericità e per limitare l'impatto sul prezzo di vendita dei suoi prodotti. L'aiuto consente inoltre di mantenere la propria attività produttiva a livello locale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Sima, que se especializa en el sector empresarial de la otra imprenta (ladder) ofrece sus productos en el mercado local. En el mercado local, el producto vendido principalmente es editorial. Las materias primas (papel, tinta, sobres) y productos intermedios (fondos impresos de página, sobres, etc.) se importan de Europa en un contenedor completo de 20 pies y 40 pies cada dos meses para hacer rentable el transporte marítimo. El aumento de volumen se utiliza como complemento y representa el 20 % del flete. La entrega de estos insumos afecta al coste total del producto acabado. Sima desea beneficiarse de la ayuda de flete para compensar este coste adicional debido a la ultraperiferalidad y limitar el impacto en el precio de venta de sus productos. Esta ayuda también le permite mantener su actividad productiva a nivel local. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Sima, mis on spetsialiseerunud teise trükiettevõtte (redel) ärisektorile, pakub oma tooteid kohalikul turul. Kohalikul turul on peamiselt müüdav toode toimetuslik. Tooraineid (paber, tint, ümbrikud) ja vahetooteid (trükitud lehekülje põhjad, ümbrikud jne) imporditakse Euroopast iga kahe kuu järel täielikus 20-jalases ja 40-meetrises konteineris, et muuta mereveo kasutamine kasumlikuks. Täitematerjale kasutatakse täiendusena ja see moodustab 20 % kaubavedudest. Nende sisendite tarnimine mõjutab lõpptoote kogumaksumust. Sima soovib saada veoabi, et kompenseerida seda ultraperifeersusest tulenevat lisakulu ja piirata mõju oma toodete müügihinnale. Kõnealune abi võimaldab tal ka säilitada oma tootmistegevust kohalikul tasandil. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, kuri specializuojasi kitos spausdinimo įmonės (kopėčių) verslo sektoriuje, siūlo savo produktus vietos rinkoje. Vietinėje rinkoje daugiausia parduodamas produktas yra redakcinis. Žaliavos (popierius, rašalas, vokai) ir tarpiniai produktai (spausdinti puslapio dugnai, vokai ir t. t.) kas du mėnesius importuojami iš Europos į pilną 20 pėdų ir 40 pėdų konteinerį, kad jūrų krovinių gabenimas būtų pelningas. Užpildas naudojamas kaip priedas ir sudaro 20 % krovinių. Šių žaliavų tiekimas turi įtakos bendroms galutinio produkto sąnaudoms. „Sima“ nori pasinaudoti pagalba krovinių vežimui, kad kompensuotų šias papildomas išlaidas dėl itin didelio periferiškumo ir sumažintų poveikį jos produktų pardavimo kainai. Ši pagalba taip pat leidžia jai išlaikyti savo gamybos veiklą vietoje. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, koja je specijalizirana za poslovni sektor druge tiskarske tvrtke (ljestve) nudi svoje proizvode na lokalnom tržištu. Na lokalnom tržištu proizvod koji se uglavnom prodaje je urednički. Sirovine (papir, tinta, koverte) i međuproizvodi (tiskana dna stranice, omotnice...) uvoze se iz Europe u kompletan kontejner od 20 stopa i 40 stopa svaka dva mjeseca kako bi korištenje pomorskog tereta bilo profitabilno. Glomaznost se koristi kao dopuna i čini 20 % tereta. Isporuka tih ulaznih materijala utječe na ukupne troškove gotovog proizvoda. Društvo Sima želi iskoristiti potporu za prijevoz tereta kako bi nadoknadilo taj dodatni trošak zbog ultraperiferalnosti i ograničilo utjecaj na prodajnu cijenu svojih proizvoda. Tom se potporom omogućuje i da zadrži svoju proizvodnu djelatnost na lokalnoj razini. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η Sima, η οποία ειδικεύεται στον επιχειρηματικό τομέα της άλλης τυπογραφικής εταιρείας (σκάλα) προσφέρει τα προϊόντα της στην τοπική αγορά. Στην τοπική αγορά, το προϊόν που πωλείται κυρίως είναι συντακτικό. Οι πρώτες ύλες (χαρτί, μελάνι, φάκελοι) και τα ενδιάμεσα προϊόντα (τυπωμένες σελίδες, φάκελοι κ.λπ.) εισάγονται από την Ευρώπη σε πλήρες εμπορευματοκιβώτιο 20 ποδών και 40 ποδιών κάθε δύο μήνες, προκειμένου να καταστεί αποδοτική η χρήση των θαλάσσιων εμπορευματικών μεταφορών. Η διόγκωση χρησιμοποιείται ως συμπλήρωμα και αντιπροσωπεύει το 20 % του φορτίου. Η παράδοση αυτών των εισροών επηρεάζει το συνολικό κόστος του τελικού προϊόντος. Η Sima επιθυμεί να επωφεληθεί από την ενίσχυση για τη μεταφορά εμπορευμάτων για να αντισταθμίσει αυτό το πρόσθετο κόστος λόγω της υπερπεριφερειότητας και να περιορίσει τις επιπτώσεις στην τιμή πώλησης των προϊόντων της. Η ενίσχυση αυτή της επιτρέπει επίσης να διατηρήσει την παραγωγική της δραστηριότητα σε τοπικό επίπεδο. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Spoločnosť Sima, ktorá sa špecializuje na podnikateľský sektor inej tlačiarenskej spoločnosti (rebrík), ponúka svoje výrobky na miestnom trhu. Na miestnom trhu je výrobok predávaný hlavne redakčný. Suroviny (papier, atrament, obálky) a medziprodukty (tlačené dno strán, obálky...) sa dovážajú z Európy v úplnom kontajneri s dĺžkou 20 stôp a 40 stôp každé dva mesiace, aby sa využívanie námornej dopravy stalo ziskovým. Zmiešaný náklad sa používa ako doplnok a predstavuje 20 % nákladu. Dodanie týchto vstupov má vplyv na celkové náklady na hotový výrobok. Spoločnosť Sima si želá využiť pomoc na prepravu s cieľom kompenzovať tieto dodatočné náklady v dôsledku ultraperiférnosti a obmedziť vplyv na predajnú cenu svojich výrobkov. Táto pomoc jej tiež umožňuje zachovať svoju výrobnú činnosť na miestnej úrovni. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, joka on erikoistunut toisen painoyrityksen (tikkaiden) liiketoimintaan, tarjoaa tuotteitaan paikallisilla markkinoilla. Paikallisilla markkinoilla pääasiassa myyty tuote on toimituksellinen. Raaka-aineet (paperi, muste, kirjekuoret) ja välituotteet (painetut sivun pohjat, kirjekuoret jne.) tuodaan Euroopasta täydessä 20 jalan ja 40 jalan mittaisessa kontissa kahden kuukauden välein, jotta merirahdin käyttö olisi kannattavaa. Täyteaineena käytetään täydennystä, ja sen osuus rahtiliikenteestä on 20 prosenttia. Näiden panosten toimittaminen vaikuttaa lopputuotteen kokonaiskustannuksiin. Sima haluaa hyötyä rahtituesta korvatakseen nämä syrjäisestä sijainnista johtuvat ylimääräiset kustannukset ja rajoittaakseen tuotteidensa myyntihintaan kohdistuvaa vaikutusta. Tuen ansiosta se voi myös jatkaa tuotantotoimintaansa paikallisesti. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, która specjalizuje się w sektorze biznesowym drugiej firmy drukarskiej (drabina) oferuje swoje produkty na rynku lokalnym. Na rynku lokalnym produkt sprzedawany głównie ma charakter redakcyjny. Surowce (papier, tusz, koperty) i produkty pośrednie (dół strony drukowanej, koperty itp.) są importowane z Europy w kompletnym pojemniku o długości 20 stóp i 40 stóp co dwa miesiące, aby wykorzystanie frachtu morskiego było opłacalne. Wypełniacz jest wykorzystywany jako uzupełnienie i stanowi 20 % frachtu. Dostarczenie tych nakładów wpływa na całkowity koszt produktu gotowego. Sima pragnie skorzystać z pomocy na fracht, aby zrekompensować te dodatkowe koszty wynikające z ultraperyferyjności i ograniczyć wpływ na cenę sprzedaży swoich produktów. Pomoc ta umożliwia również utrzymanie lokalnej działalności produkcyjnej. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A Sima, amely a másik nyomda (láda) üzleti szektorára specializálódott, termékeit a helyi piacon kínálja. A helyi piacon a főként eladott termék szerkesztői. A nyersanyagokat (papír, tinta, borítékok) és a köztes termékeket (nyomtatott oldal alja, borítékok stb.) kéthavonta egy teljes 20 láb hosszúságú és 40 láb hosszúságú konténerben hozzák be Európából, hogy a tengeri szállítást nyereségessé tegyék. Az ömlesztést kiegészítik, és a rakomány 20%-át teszik ki. Ezen inputok szállítása hatással van a késztermék teljes költségére. A Sima igénybe kívánja venni a szállítási támogatást, hogy kompenzálja az ultraperiféria miatt felmerülő többletköltséget, és korlátozza termékei eladási árára gyakorolt hatást. Ez a támogatás azt is lehetővé teszi számára, hogy helyben fenntartsa termelési tevékenységét. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, která se specializuje na obchodní sektor druhé tiskařské společnosti (žebřík), nabízí své výrobky na místním trhu. Na místním trhu je výrobek, který se prodává hlavně, redakční. Suroviny (papír, inkoust, obálky) a meziprodukty (tištěné spodní části stránky, obálky...) se dováží z Evropy v kompletním kontejneru o délce 20 stop a 40 stop každé dva měsíce, aby bylo využívání námořní přepravy ziskové. Směsný objem se používá jako doplněk a představuje 20 % nákladu. Dodání těchto vstupů ovlivňuje celkové náklady na hotový výrobek. Společnost Sima si přeje využít podpory pro nákladní dopravu, aby kompenzovala tyto dodatečné náklady způsobené ultraperiferitou a omezila dopad na prodejní cenu svých výrobků. Tato podpora jí rovněž umožňuje zachovat svou výrobní činnost na místní úrovni. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, kas specializējas cita poligrāfijas uzņēmuma (kāpnes) uzņēmējdarbības sektorā, piedāvā savus produktus vietējā tirgū. Vietējā tirgū galvenokārt pārdotais produkts ir redakcionāls. Izejvielas (papīra, tintes, aploksnes) un starpproduktus (apdrukātas lappuses dibeni, aploksnes...) ik pēc diviem mēnešiem importē no Eiropas pilnā 20 pēdu un 40 pēdu konteinerā, lai jūras kravu izmantošana būtu rentabla. Šķirošanas izmanto kā papildinājumu un veido 20 % no kravas. Šo resursu piegāde ietekmē galaprodukta kopējās izmaksas. Sima vēlas gūt labumu no kravas pārvadājumu atbalsta, lai kompensētu šīs papildu izmaksas īpaši perifērijas dēļ un ierobežotu ietekmi uz savu produktu pārdošanas cenu. Šis atbalsts arī ļauj tai saglabāt savu ražošanas darbību uz vietas. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tairgeann Sima, a dhéanann speisialtóireacht in earnáil ghnó na cuideachta priontála eile (ladder) a chuid táirgí ar an margadh áitiúil. Sa mhargadh áitiúil, tá an táirge a dhíoltar den chuid is mó eagarthóireachta. Déantar na hamhábhair (páipéar, dúch, clúdaigh) agus táirgí idirmheánacha (íochtair leathanach clóite, clúdaigh...) a allmhairiú ón Eoraip i gcoimeádán iomlán 20-chos agus 40-chos gach dhá mhí chun úsáid lasta mara brabúsach a dhéanamh. Úsáidtear toirtithe mar chomhlánú agus is ionann é agus 20 % den lasta. Bíonn tionchar ag seachadadh na n-ionchur sin ar chostas iomlán an táirge chríochnaithe. Is mian le Sima leas a bhaint as an gcabhair lasta chun cúiteamh a dhéanamh ar an gcostas breise seo mar gheall ar ultra-imeallacht agus chun an tionchar ar phraghas díola a chuid táirgí a theorannú. Cuireann an cúnamh seo ar a chumas freisin a ghníomhaíocht táirgthe a choinneáil ar bun go háitiúil. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, ki je specializirana za poslovni sektor drugega tiskarskega podjetja (ladder), ponuja svoje izdelke na lokalnem trgu. Na lokalnem trgu je izdelek, ki se večinoma prodaja, uredniški. Surovine (papir, črnilo, ovojnice) in vmesni proizvodi (tiskan dno strani, ovojnice...) se iz Evrope uvozijo v popolnih 20-metrskih in 40-metrskih zabojnikih vsaka dva meseca, da bi bila uporaba pomorskega prevoza donosna. Sredstvo za povečanje prostornine se uporablja kot dopolnilo in predstavlja 20 % tovora. Dobava teh vložkov vpliva na skupne stroške končnega izdelka. Sima želi izkoristiti pomoč za prevoz blaga, da bi nadomestila te dodatne stroške zaradi izjemno obrobnosti in omejila vpliv na prodajno ceno njenih proizvodov. Ta pomoč ji omogoča tudi, da ohrani svojo proizvodno dejavnost na lokalni ravni. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, която е специализирана в бизнес сектора на другата печатница (стълба) предлага своите продукти на местния пазар. На местния пазар продуктът, който се продава основно, е редакционен. Суровините (хартия, мастило, пликове) и междинните продукти (напечатани дъна на страниците, пликове...) се внасят от Европа в пълен контейнер от 20 фута и 40 фута на всеки два месеца, за да бъде рентабилно използването на морски товари. Групирането се използва като допълнение и представлява 20 % от товарите. Доставката на тези суровини оказва въздействие върху общите разходи за крайния продукт. Sima желае да се възползва от помощта за превоз на товари, за да компенсира тези допълнителни разходи поради свръхпериферност и да ограничи въздействието върху продажната цена на своите продукти. Тази помощ също така му позволява да поддържа производствената си дейност на местно равнище. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, li tispeċjalizza fis-settur tan-negozju tal-kumpanija l-oħra tal-istampar (is-sellum) toffri l-prodotti tagħha fis-suq lokali. Fis-suq lokali, il-prodott mibjugħ prinċipalment huwa editorjali. Il-materja prima (karta, linka, envelops) u prodotti intermedji (il-qiegħ tal-paġni stampati, l-enveloppi...) jiġu importati mill-Ewropa f’kontenitur sħiħ ta’ 20 pied u 40 pied kull xahrejn sabiex l-użu tat-trasport tal-merkanzija bil-baħar isir profittabbli. Il-bulking jintuża bħala komplement u jammonta għal 20 % tal-merkanzija. It-twassil ta’ dawn l-inputs iħalli impatt fuq l-ispiża totali tal-prodott lest. Sima tixtieq tibbenefika mill-għajnuna għat-trasport tal-merkanzija biex tikkumpensa għal din l-ispiża żejda minħabba l-ultraperiferalità u tillimita l-impatt fuq il-prezz tal-bejgħ tal-prodotti tagħha. Din l-għajnuna tippermettilha wkoll li żżomm l-attività ta’ produzzjoni tagħha lokalment. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, especializada no setor de negócios da outra gráfica (escada) oferece seus produtos no mercado local. No mercado local, o produto vendido principalmente é editorial. As matérias-primas (papel, tinta, envelopes) e os produtos intermédios (fichas impressas, envelopes, etc.) são importados da Europa num recipiente completo de 20 e 40 pés de dois em dois meses, a fim de rentabilizar o transporte marítimo. O volume é utilizado como complemento e representa 20 % do frete. A entrega destes fatores de produção tem impacto no custo total do produto acabado. A Sima pretende beneficiar do auxílio ao transporte de mercadorias para compensar este custo adicional devido à ultraperiferalidade e limitar o impacto no preço de venda dos seus produtos. Este auxílio permite-lhe igualmente manter a sua atividade de produção local. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, der er specialiseret i den anden trykkerivirksomheds (stig) branche, tilbyder sine produkter på det lokale marked. På det lokale marked er det produkt, der hovedsagelig sælges, redaktionelt. Råvarerne (papir, blæk, konvolutter) og mellemprodukter (trykte sidebunde, kuverter...) importeres fra Europa i en komplet 20 fods og 40 fods container hver anden måned for at gøre brugen af søtransport rentabel. Bulking anvendes som et supplement og tegner sig for 20 % af fragten. Leveringen af disse input påvirker de samlede omkostninger ved det færdige produkt. Sima ønsker at drage fordel af fragtstøtten for at kompensere for disse ekstraomkostninger på grund af ultraperifer beliggenhed og begrænse virkningen på salgsprisen for sine produkter. Denne støtte gør det også muligt for virksomheden at opretholde sin produktionsaktivitet lokalt. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, specializata in sectorul de afaceri al celeilalte tipografii (scara) isi ofera produsele pe piata locala. Pe piața locală, produsul vândut în principal este editorial. Materiile prime (hârtie, cerneală, plicuri) și produsele intermediare (pături tipărite, plicuri...) sunt importate din Europa într-un container complet de 20 de picioare și 40 de picioare la fiecare două luni, pentru a face utilizarea transportului maritim profitabilă. Încărcarea este utilizată ca o completare și reprezintă 20 % din transportul de marfă. Livrarea acestor factori de producție are un impact asupra costului total al produsului finit. Sima dorește să beneficieze de ajutorul pentru transportul de marfă pentru a compensa acest cost suplimentar din cauza ultraperifralității și pentru a limita impactul asupra prețului de vânzare al produselor sale. Acest ajutor îi permite, de asemenea, să își mențină activitatea de producție la nivel local. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Sima, som är specialiserat på det andra tryckeriets affärsverksamhet (stege), erbjuder sina produkter på den lokala marknaden. På den lokala marknaden är den produkt som huvudsakligen säljs redaktionell. Råvarorna (papper, bläck, kuvert) och mellanprodukter (tryckta sidor, kuvert osv.) importeras från Europa i en komplett container på 20 fot och 40 fot varannan månad för att göra användningen av sjöfrakt lönsam. Bulk används som komplement och står för 20 % av frakten. Leveransen av dessa insatsvaror påverkar den totala kostnaden för den färdiga produkten. Sima vill dra nytta av fraktstödet för att kompensera för denna extra kostnad på grund av de yttersta randområdena och för att begränsa effekterna på försäljningspriset på sina produkter. Detta stöd gör det också möjligt för företaget att upprätthålla sin produktionsverksamhet lokalt. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    MQ0010193
    0 references