Pre-professional support for beneficiaries of Active Solidarity Income (RSA) (Q3686065)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3686065 in France
Language Label Description Also known as
English
Pre-professional support for beneficiaries of Active Solidarity Income (RSA)
Project Q3686065 in France

    Statements

    0 references
    101,403.27 Euro
    0 references
    260,141.8 Euro
    0 references
    38.98 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Mission Locale Drôme Provençale
    0 references
    0 references
    0 references

    44°26'12.19"N, 4°54'6.19"E
    0 references
    Si l'opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l'articulation entre ces actions pour la mise en œuvre de votre projet (le contenu des actions fera l'objet d'une fiche par action) Accueil et Accompagnement pré-professionnel de bénéficiaires du RSA, orientés vers la structure par la commission locale d’insertion, afin de : * les aider à définir un projet professionnel ou un projet de formation dans le cadre du Contrat d’Engagements Réciproques (CER). * les accompagner ou les orienter sur des démarches de recherche d’emploi, jusqu’à la reprise d’emploi et la sortie du dispositif RSA, ou la réorientation vers d'autres référents sociaux ou Pôle Emploi , ou la Chambre des Métiers s' ils ont crée. Pour cela, un référent unique est désigné pour chaque bénéficiaire du RSA orienté vers la Mission Locale. **Ce référent va réaliser la contractualisation et le suivi de la façon suivante** * Accueille la personne au plus près de son lieu d' habitation. * Effectue le diagnostic et/ou s’appuie sur celui réalisé à l’entrée dans le dispositif qu’il actualise. Ce diagnostic prend en compte la situation globale de la personne. Il permettra d’identifier ses potentialités et ses difficultés. Il est synthétisé dans une fiche technique remise à la CLI. * Identifie les potentialités et les freins à l'emploi. * Arrête en accord avec la personne le contenu du CER et l' aide à le rédiger. Pour cela il s’appuie sur l’offre d’insertion du territoire et sa connaissance des différents dispositifs et partenaires, pour proposer un ou des objectifs déclinés en moyens, permettant de lever le ou les freins repérés. * Propose une durée de CER pouvant aller de 4 mois à 1 an conformément aux objectifs de la personne et au plan d’actions contractualisé avec le bénéficiaire. . * Saisit les entretiens et notamment les propositions sur le logiciel OptiSocial. * Propose, oriente et prescrit les mesures et aides susceptibles de faciliter la mise en oeuvre des engagements prévus dans le CER. * Est garant et coordinateur du parcours afin de soutenir au mieux la personne dans son parcours d’insertion, en effectuant des entretiens réguliers avec elle. * Se met en relation avec les partenaires vers lesquels le bénéficiaire a été orienté pour faire le point, identifier les écarts le cas échéant et redéfinir des objectifs adaptés à la situation. Dans ce cadre, il est également amené à participer à des réunions extérieures. * Au moment du renouvellement du contrat, évalue la réalisation des actions prévues dans le contrat précédent. * Réoriente la personne vers Pôle Emploi quand elle est suffisamment autonome ou à l' inverse, vers les référents du secteur social (CMS, Accueil de Jour, CAF,...) * Soumet les projets de ré-orientation à l’équipe pluridisciplinaire lorsque le bénéficiaire ne donne pas son accord lors de la proposition. * Alerte l’équipe pluridisciplinaire en cas de non-respect des obligations prévues à l’article L262-37 ou de réorientation vers un autre accompagnement si la personne n' adhère pas à notre proposition. * Assure le suivi du CER, pour les personnes autonomes dans leurs démarches. Dans ce cadre le bénéficiaire doit être vu au minimum tous les trois mois. * Réalise des démarches administratives (fiches d'orientation, de prescription, aides financières, bons mobilité, présentations de situations, suivis téléphoniques, réponses aux mails...). **L' organisation de l' accueil des personnes se réalise de la manière suivante:** La Mission locale est ouverte toute l' année avec une fermeture entre Noël et Nouvel An. Les bénéficiaires sont reçus sur rendez-vous ou lors de permanences sur flux, principalement dans nos locaux à Nyons et à Pierrelatte, mais également sur des permanences extérieures hebdomadaires et/ou mensuelles sur les villes de St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains et Séderon . (French)
    0 references
    If the operation is broken down into separate actions, quote their titles and explain the relationship between these actions for the implementation of your project (the content of the actions will be the subject of one form per action) Home and Pre-professional Support of RSA beneficiaries, oriented towards the structure by the local integration commission, in order to: * help them define a professional project or training project under the Reciprocal Engagement Contract (REA). * accompany them or guide them on job-seeking approaches, until they return to work and exit the RSA, or redirect them to other social referents or Pôle Emploi, or the Chamber of Trades if they have created. For this purpose, a single focal point is appointed for each RSA beneficiary oriented towards the Local Mission. **This referent will carry out the contract and follow-up as follows** * Welcomes the person closest to his/her place of residence. * Performs the diagnosis and/or relies on the one made at the entry into the device that it updates. This diagnosis takes into account the overall situation of the person. It will make it possible to identify its potentialities and difficulties. It is synthesised in a technical sheet submitted to the CLI. * Identifies potentialities and barriers to employment. * Agrees with the individual on the content of the REB and assists in drafting it. To this end, it relies on the offer of integration of the territory and its knowledge of the various mechanisms and partners, in order to propose one or more objectives in ways, enabling the brake(s) identified to be lifted. * Proposes a duration of REBs ranging from 4 months to 1 year in accordance with the objectives of the person and the action plan contracted with the beneficiary. . * Enters interviews, including proposals on OptiSocial software. * Proposes, directs and prescribes measures and aids that can facilitate the implementation of the commitments provided for in the ERC. * Is the guarantor and coordinator of the course in order to best support the person in his or her integration path, by conducting regular interviews with him/her. * Liaises with the partners to whom the beneficiary has been directed to take stock, identify gaps where appropriate and redefine objectives adapted to the situation. In this context, he is also called upon to participate in external meetings. * At the time of renewal of the contract, evaluate the implementation of the actions provided for in the previous contract. * Redirects the person to Pôle Emploi when they are sufficiently autonomous or vice versa, towards the social sector (CMS, Home of Day, CAF,...) * Submits reorientation projects to the multidisciplinary team when the beneficiary does not agree with the proposal. * Alerts the multidisciplinary team in case of non-compliance with the obligations laid down in Article L262-37 or reorientation to another support if the person does not agree with our proposal. * Monitors the ERC, for self-employed persons in their procedures. In this context, the beneficiary must be seen at least every three months. * Carries out administrative procedures (guidelines, prescription sheets, financial aids, good mobility, situation presentations, telephone follow-ups, replies to emails, etc.). **The organisation of people’s reception takes place as follows:** The local mission is open all year round with a closing between Christmas and New Year. The beneficiaries are received by appointment or during standbys on streams, mainly in our premises in Nyons and Pierrelatte, but also on weekly and/or monthly outdoor duty stations in the cities of St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains and Séderon. (English)
    18 November 2021
    0.0738595989498672
    0 references
    Falls das Vorhaben in getrennte Aktionen unterteilt ist, nennen Sie den Titel und erläutern Sie, wie diese Maßnahmen für die Durchführung Ihres Projekts miteinander verknüpft sind (der Inhalt der Maßnahmen wird in einem Arbeitsbogen pro Aktion behandelt) Begrüßung und vorberufliche Begleitung von RSA-Begünstigten, die von der örtlichen Integrationskommission strukturorientiert sind, um: * ihnen dabei helfen, ein professionelles Projekt oder ein Schulungsprojekt im Rahmen des Reziproken-Verpflichtungsvertrags (CER) zu definieren. * sie zu begleiten oder auf Arbeitssuche zu verweisen, bis sie ihre Arbeit wieder aufnehmen und das RSA-System verlassen, oder die Weiterleitung an andere soziale Berater oder die Arbeitskammer, wenn sie geschaffen haben. Zu diesem Zweck wird für jeden RSA-Begünstigten, der auf die lokale Mission ausgerichtet ist, ein einziger Ansprechpartner benannt. **Dieser Referent führt die Vertrags- und Nachverfolgung wie folgt durch** * Bewirtet die Person in der Nähe ihres Wohnorts. * Führt die Diagnose durch und/oder stützt sich auf die am Eingang in das Gerät, das es aktualisiert. Diese Diagnose berücksichtigt die Gesamtsituation der Person. Er wird es ermöglichen, sein Potenzial und seine Schwierigkeiten zu ermitteln. Es wird in einem Datenblatt zusammengefasst, das der CLI übergeben wird. * Identifiziert Potenziale und Hemmnisse für die Beschäftigung. * Legt im Einvernehmen mit der Person den Inhalt des ERC fest und unterstützt sie bei der Ausarbeitung des ERC. Zu diesem Zweck stützt er sich auf das Angebot zur Integration des Gebiets und seine Kenntnis der verschiedenen Systeme und Partner, um ein oder mehrere Ziele vorzuschlagen, mit denen die ermittelten Bremsen beseitigt werden können. * Schlägt eine Laufzeit von vier Monaten bis zu einem Jahr vor, die den Zielen der Person und dem mit dem Begünstigten vereinbarten Aktionsplan entsprechen. . * Nimmt die Interviews und insbesondere die Vorschläge zur OptiSocial Software auf. * Schlägt die Maßnahmen und Beihilfen vor, die die Umsetzung der im ERC vorgesehenen Verpflichtungen erleichtern können. * Ist Garant und Koordinator des Kurses, um die Person durch regelmäßige Interviews auf ihrem Eingliederungsweg bestmöglich zu unterstützen. * Nimmt Kontakt zu den Partnern auf, an die sich der Begünstigte orientiert hat, um eine Bilanz zu ziehen, gegebenenfalls Abweichungen zu ermitteln und auf die jeweilige Situation zugeschnittene Ziele neu zu definieren. In diesem Rahmen nimmt er auch an externen Sitzungen teil. * Bewertet zum Zeitpunkt der Vertragsverlängerung die Durchführung der im vorherigen Vertrag vorgesehenen Maßnahmen. * Richtet die Person nach Beschäftigungspol um, wenn sie ausreichend autonom ist, oder umgekehrt, an die Ansprechpartner des sozialen Sektors (CMS, Day Home, CAF,...) * Sendet Neuausrichtungsprojekte an das multidisziplinäre Team weiter, wenn der Begünstigte seine Zustimmung zum Vorschlag nicht erteilt. * Warnt das multidisziplinäre Team über die Nichteinhaltung der Verpflichtungen aus Artikel L262-37 oder über die Umleitung zu einer anderen Begleitung, wenn die Person unserem Vorschlag nicht beipflichtet. * Überwacht den ERC für Selbstständige bei ihren Schritten. In diesem Zusammenhang ist der Begünstigte mindestens alle drei Monate zu sehen. * Führt administrative Schritte durch (Leitfäden, Verschreibungen, finanzielle Unterstützung, gute Mobilität, Präsentationen von Situationen, telefonische Folgemaßnahmen, Antworten auf E-Mails...). **Die Organisation des Empfangs der Menschen erfolgt wie folgt:** Die lokale Mission ist das ganze Jahr über geöffnet mit einer Schließung zwischen Weihnachten und Neujahr. Die Begünstigten werden nach Voranmeldung oder während des Bereitschaftsdiensts vor allem in unseren Räumlichkeiten in Nyons und Pierrelatte, aber auch auf wöchentlichen und/oder monatlichen Außendienststellen in den Städten St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains und Séderon empfangen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Als de concrete actie is opgesplitst in afzonderlijke acties, citeer de titels ervan en licht de relatie tussen deze acties toe voor de uitvoering van uw project (de inhoud van de acties zal het onderwerp zijn van één formulier per actie) Home en Pre-professionele ondersteuning van RSA-begunstigden, gericht op de structuur door de lokale integratiecommissie, om: * help hen bij het definiëren van een professioneel project of opleidingsproject in het kader van het Reciprocal Engagement Contract (REA). * begeleid hen of begeleid hen bij het zoeken naar werk, totdat ze weer aan het werk gaan en de RSA verlaten, of ze doorverwijzen naar andere sociale referents of Pôle Emploi, of de Kamer van Koophandel als ze hebben gecreëerd. Daartoe wordt voor elke RSA-begunstigde die op de lokale missie is gericht, één centraal punt aangewezen. **Deze referent zal het contract en de follow-up als volgt uitvoeren** * verwelkomt de persoon die zich het dichtst bij zijn/haar woonplaats bevindt. * Voert de diagnose uit en/of vertrouwt op degene die is gemaakt bij de ingang in het apparaat dat het bijwerkt. Deze diagnose houdt rekening met de algemene situatie van de persoon. Het zal het mogelijk maken om de mogelijkheden en moeilijkheden ervan te identificeren. Het wordt gesynthetiseerd in een technische fiche die aan de CLI wordt voorgelegd. * Identificeert mogelijkheden en belemmeringen voor de werkgelegenheid. * Gaat akkoord met de persoon over de inhoud van de REB en helpt bij het opstellen ervan. Daartoe baseert zij zich op het aanbod van integratie van het grondgebied en de kennis van de verschillende mechanismen en partners, om een of meer doelstellingen op te stellen die het mogelijk maken de geïdentificeerde rem(en) op te heffen. * Stelt een looptijd van REB’s voor van 4 maanden tot 1 jaar in overeenstemming met de doelstellingen van de persoon en het actieplan dat met de begunstigde is overeengekomen. . * Voert interviews in, inclusief voorstellen over OptiSocial software. * Stelt maatregelen en steunmaatregelen voor die de uitvoering van de door de ERC aangegane verbintenissen kunnen vergemakkelijken, aansturen en voorschrijven. * Is de borg en coördinator van de cursus om de persoon op zijn of haar integratiepad het best te ondersteunen door regelmatig gesprekken met hem/haar te voeren. * Onderhoudt contacten met de partners aan wie de begunstigde is gericht om de balans op te maken, waar nodig hiaten vast te stellen en de aan de situatie aangepaste doelstellingen te herdefiniëren. In dit verband wordt hij ook verzocht deel te nemen aan externe vergaderingen. * Bij de verlenging van het contract de uitvoering van de acties waarin het vorige contract voorziet, evalueren. * Verwijst de persoon naar Pôle Emploi wanneer hij voldoende autonoom is of omgekeerd, naar de sociale sector (CMS, Home of Day, CAF,...) * Indient heroriënteringsprojecten naar het multidisciplinaire team wanneer de begunstigde het niet eens is met het voorstel. * Waarschuwt het multidisciplinair team in geval van niet-naleving van de verplichtingen van artikel L262-37 of heroriëntering naar een andere ondersteuning indien de persoon het niet eens is met ons voorstel. * Houdt toezicht op de ERC, voor zelfstandigen in hun procedures. In dit verband moet de begunstigde ten minste om de drie maanden worden gezien. * Voert administratieve procedures uit (richtsnoeren, recepten, financiële steun, goede mobiliteit, situatiepresentaties, telefonische follow-ups, antwoorden op e-mails, enz.). **De organisatie van de mensenreceptie vindt als volgt plaats:** De lokale missie is het hele jaar geopend met een sluiting tussen Kerstmis en Nieuwjaar. De begunstigden worden ontvangen op afspraak of tijdens stand-bys op beekjes, voornamelijk in ons pand in Nyons en Pierrelatte, maar ook op wekelijkse en/of maandelijkse buitenstations in de steden St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains en Séderon. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Se l'operazione è suddivisa in azioni separate, citarne i titoli e spiegare il rapporto tra queste azioni per l'attuazione del progetto (il contenuto delle azioni sarà oggetto di un modulo per azione) Home e supporto preprofessionale dei beneficiari RSA, orientato verso la struttura dalla commissione di integrazione locale, al fine di: * aiutarli a definire un progetto professionale o un progetto di formazione nell'ambito del Contratto di impegno reciproco (REA). * accompagnarli o guidarli su approcci alla ricerca di lavoro, fino a quando non tornano a lavorare e uscire dalla RSA, o reindirizzarli ad altri referenti sociali o Pôle Emploi, o la Camera di Commercio, se hanno creato. A tal fine, viene nominato un unico punto focale per ciascun beneficiario RSA orientato alla missione locale. **Questo referente effettuerà il contratto e il seguito come segue** * accoglie la persona più vicina al suo luogo di residenza. * Esegue la diagnosi e/o si basa su quello fatto all'ingresso nel dispositivo che aggiorna. Questa diagnosi tiene conto della situazione generale della persona. Essa consentirà di identificarne le potenzialità e le difficoltà. È sintetizzato in una scheda tecnica presentata al CLI. * Identifica le potenzialità e gli ostacoli all'occupazione. * Concorda con l'individuo sul contenuto del REB e assiste nella redazione dello stesso. A tal fine, essa si basa sull'offerta di integrazione del territorio e sulla sua conoscenza dei vari meccanismi e partner, al fine di proporre uno o più obiettivi in modo da consentire l'assalto dei freni individuati. * Propone una durata dei REB compresa tra 4 mesi e 1 anno, conformemente agli obiettivi della persona e al piano d'azione stipulato con il beneficiario. . * Entra in interviste, comprese le proposte sul software OptiSocial. * Propone, dirige e prescrive misure e aiuti che possono facilitare l'attuazione degli impegni previsti dal CER. * È il garante e coordinatore del corso al fine di sostenere al meglio la persona nel suo percorso di integrazione, conducendo regolari colloqui con lui. * Mantiene i contatti con i partner ai quali il beneficiario è stato indirizzato per fare il punto, individuare eventuali lacune e ridefinire gli obiettivi adeguati alla situazione. In tale contesto, è inoltre invitato a partecipare a riunioni fuori sede. * Al momento del rinnovo del contratto, valutare l'attuazione delle azioni previste nel contratto precedente. * Reindirizza la persona a Pôle Emploi quando è sufficientemente autonoma o viceversa, verso il settore sociale (CMS, Home of Day, CAF,...) * Presenta progetti di riorientamento all'équipe multidisciplinare quando il beneficiario non è d'accordo con la proposta. * Avvisa il team multidisciplinare in caso di inosservanza degli obblighi di cui all'articolo L262-37 o di riorientamento a un altro supporto se la persona non è d'accordo con la nostra proposta. * Controlla il CER, per i lavoratori autonomi nelle loro procedure. In tale contesto, il beneficiario deve essere visto almeno ogni tre mesi. * Svolge procedure amministrative (linee guida, schede di prescrizione, aiuti finanziari, buona mobilità, presentazioni delle situazioni, follow-up telefonico, risposte alle e-mail, ecc.). **L'organizzazione dell'accoglienza delle persone avviene come segue:** La missione locale è aperta tutto l'anno con una chiusura tra Natale e Capodanno. I beneficiari sono ricevuti su appuntamento o durante gli standby sui ruscelli, principalmente nei nostri locali a Nyons e Pierrelatte, ma anche su stazioni settimanali e/o mensili di servizio all'aperto nelle città di St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains e Séderon. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Si la operación se divide en acciones separadas, cita sus títulos y explica la relación entre estas acciones para la implementación de tu proyecto (el contenido de las acciones será objeto de una forma por acción) Apoyo Hogar y Pre-profesional de beneficiarios de RSA, orientado a la estructura por la comisión de integración local, con el fin de: * ayudarles a definir un proyecto profesional o proyecto de formación en el marco del Contrato de Compromiso Recíproco (REA). * acompañarlos o guiarlos en los enfoques de búsqueda de empleo, hasta que regresen al trabajo y salgan de la RSA, o los redirijan a otros referentes sociales o Pôle Emploi, o a la Cámara de Comercios si han creado. Con este fin, se designa un único centro de coordinación para cada beneficiario del ASR orientado hacia la Misión Local. ** Este referente llevará a cabo el contrato y el seguimiento de la siguiente manera** * da la bienvenida a la persona más cercana a su lugar de residencia. * Realiza el diagnóstico o se basa en el realizado en la entrada en el dispositivo que actualiza. Este diagnóstico tiene en cuenta la situación general de la persona. Permitirá identificar sus potencialidades y dificultades. Se sintetiza en una ficha técnica presentada al CLI. * Identifica potencialidades y barreras al empleo. * Está de acuerdo con la persona en el contenido de la REB y ayuda a redactarlo. Para ello, se basa en la oferta de integración del territorio y en su conocimiento de los distintos mecanismos y socios, con el fin de proponer uno o varios objetivos de manera que puedan levantarse los frenos identificados. * Propone una duración de REB de 4 meses a 1 año de acuerdo con los objetivos de la persona y el plan de acción contratado con el beneficiario. . * Entra en entrevistas, incluyendo propuestas sobre software OptiSocial. * Propone, dirige y prescribe medidas y ayudas que puedan facilitar la aplicación de los compromisos previstos en el CEI. * Es el garante y coordinador del curso con el fin de apoyar mejor a la persona en su trayectoria de integración, mediante la realización de entrevistas regulares con él/ella. * Se pone en contacto con los socios a los que se ha dirigido al beneficiario para hacer un balance, identificar las lagunas en su caso y redefinir los objetivos adaptados a la situación. En este contexto, también se le pide que participe en reuniones externas. * En el momento de la renovación del contrato, evaluar la ejecución de las acciones previstas en el contrato anterior. * Redirige a la persona a Pôle Emploi cuando son suficientemente autónomas o viceversa, hacia el sector social (CMS, Home of Day, CAF,...) * Presenta proyectos de reorientación al equipo multidisciplinar cuando el beneficiario no está de acuerdo con la propuesta. * Alertará al equipo multidisciplinario en caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en el artículo L262-37 o reorientación a otro apoyo si la persona no está de acuerdo con nuestra propuesta. * Supervisa el CEI, para los trabajadores por cuenta propia en sus procedimientos. En este contexto, el beneficiario debe ser visto al menos cada tres meses. * Lleva a cabo procedimientos administrativos (directrices, fichas de prescripción, ayudas financieras, buena movilidad, presentaciones de situación, seguimiento telefónico, respuestas a correos electrónicos, etc.). **La organización de la recepción de personas tiene lugar de la siguiente manera:** La misión local está abierta todo el año con un cierre entre Navidad y Año Nuevo. Los beneficiarios son recibidos por cita o durante reserva en arroyos, principalmente en nuestras instalaciones de Nyons y Pierrelatte, pero también en lugares de destino semanales o mensuales al aire libre en las ciudades de St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains y Séderon. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Kui tegevus on jaotatud eraldi meetmeteks, märkige nende pealkirjad ja selgitage nende meetmete seost teie projekti rakendamiseks (meetmete sisu käsitletakse ühes vormis meetme kohta) RSA toetusesaajate kodune ja kutsealane toetus, mis on suunatud kohaliku integratsioonikomisjoni struktuurile, et: * aidata neil määratleda vastastikuse kaasamise lepingu (REA) raames professionaalse projekti või koolitusprojekti. * nendega kaasas või juhendada neid tööotsimise lähenemisviise, kuni nad naasevad tööle ja väljuda RSA, või suunata nad teiste sotsiaalsete referentid või Pôle Emploi, või Kaubanduskoda, kui nad on loodud. Selleks määratakse igale RSA toetusesaajale üks kontaktasutus, mis on suunatud kohalikule missioonile. **See referent täidab lepingu ja võtab järelmeetmeid järgmiselt** * tervitab oma elukohale kõige lähemal olevat isikut. * Teeb diagnoosi ja/või toetub seadme sisestamisel tehtud diagnoosile, mida see värskendab. Selles diagnoosis võetakse arvesse isiku üldist olukorda. See võimaldab kindlaks teha selle potentsiaali ja raskused. See sünteesitakse CLI-le esitatavas tehnilises teabelehes. * Tehakse kindlaks tööhõivepotentsiaal ja -tõkked. * Nõustub üksikisikuga REB sisu osas ja aitab seda koostada. Selleks tugineb ta territooriumi integreerimise pakkumisele ning teadmistele eri mehhanismide ja partnerite kohta, et pakkuda välja üks või mitu eesmärki viisil, mis võimaldab kindlaksmääratud piduri(te) kaotamist. * Teeb ettepaneku, et REBde kestus oleks 4 kuud kuni üks aasta vastavalt isiku eesmärkidele ja toetusesaajaga sõlmitud tegevuskavale. . * Sisestab intervjuud, sealhulgas ettepanekuid OptiSocial tarkvara. * Pakub välja, suunab ja näeb ette meetmeid ja abi, mis võivad hõlbustada Euroopa Teadusnõukogus sätestatud kohustuste täitmist. * On kursuse tagaja ja koordinaator, et toetada isikut integreerumisel, korraldades temaga regulaarseid vestlusi. * Suhtleb partneritega, kellele abisaaja on suunatud, et teha kokkuvõtteid, teha vajaduse korral kindlaks puudujäägid ja määratleda uuesti olukorrale kohandatud eesmärgid. Sellega seoses kutsutakse teda osalema ka väljaspool Brüsselit toimuvatel koosolekutel. * Lepingu pikendamise ajal hinnata eelmises lepingus sätestatud meetmete rakendamist. * Suunab isiku Pôle Emploisse, kui ta on piisavalt autonoomne või vastupidi, sotsiaalsektorisse (CMS, Home of Day, CAF,...) * Taotleb ümbersuunamisprojektid multidistsiplinaarsele meeskonnale, kui toetusesaaja ei ole ettepanekuga nõus. * Teavitab multidistsiplinaarset meeskonda artiklis L262–37 sätestatud kohustuste täitmata jätmisest või teisele toetusele ümbersuunamisest, kui isik ei nõustu meie ettepanekuga. * Jälgib ERCd füüsilisest isikust ettevõtjate puhul nende menetlustes. Sellega seoses tuleb toetusesaajat näha vähemalt iga kolme kuu tagant. * Viib läbi haldusmenetlusi (suunised, retseptilehed, finantsabi, hea liikuvus, olukorra esitlused, telefoni järelmeetmed, vastused e-kirjadele jne). **Vastuvõtu korraldamine toimub järgmiselt:** Kohalik missioon on avatud aastaringselt jõulude ja uusaasta vahelisel ajal. Toetusesaajaid võetakse vastu kas eelnevalt või ooterežiimil, peamiselt meie ruumides Nyonsis ja Pierrelattes, aga ka iganädalases ja/või igakuises välitingimustes St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains ja Séderon linnades. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Jei veiksmas suskirstytas į atskirus veiksmus, nurodykite jų pavadinimus ir paaiškinkite šių veiksmų ryšį jūsų projektui įgyvendinti (veiksmų turinys bus viena forma kiekvienai veiklai), RSA paramos gavėjų namų ir ikiprofesinė parama, orientuota į vietos integracijos komisijos struktūrą, siekiant: * padėti jiems apibrėžti profesionalų projektą arba mokymo projektą pagal abipusės veiklos sutartį (REA). * lydėkite juos arba vadovaukite ieškantiems darbo, kol jie grįš į darbą ir pasitrauks iš RSA, arba nukreipkite juos į kitus socialinius referentus arba Pôle Emploi, arba į Prekybos rūmus, jei jie sukūrė. Šiuo tikslu kiekvienam RPI gavėjui paskiriamas vienas pagrindinis punktas, orientuotas į vietos misiją. ** Šis referentas vykdys sutartį ir imsis tolesnių veiksmų, kaip nurodyta toliau** * Sveikina asmenį, kuris yra arčiausiai jo gyvenamosios vietos. * Atlieka diagnozę ir (arba) priklauso nuo to, kuri buvo padaryta įėjimo į prietaisą, kad ji atnaujina. Šioje diagnozėje atsižvelgiama į bendrą asmens padėtį. Taip bus galima nustatyti jos galimybes ir sunkumus. Jis sintezuojamas techniniame lape, kuris pateikiamas CLI. * Nustatomos užimtumo galimybės ir kliūtys. * Sutinka su asmeniu dėl REB turinio ir padeda jį parengti. Šiuo tikslu ji remiasi pasiūlymu integruoti teritoriją ir jos žiniomis apie įvairius mechanizmus ir partnerius, kad galėtų pasiūlyti vieną ar kelis tikslus, leidžiančius panaikinti nustatytą (-us) stabdį (-ius). * Siūlo REB trukmę nuo 4 mėnesių iki 1 metų, atsižvelgiant į asmens tikslus ir su paramos gavėju sudarytą veiksmų planą. . * Įveda interviu, įskaitant pasiūlymus dėl OptiSocial programinės įrangos. * Siūlo, nurodo ir nustato priemones ir pagalbą, kurios gali padėti įgyvendinti EMTT numatytus įsipareigojimus. * Yra kurso garantas ir koordinatorius, siekiant geriausiai padėti asmeniui jo integracijos kelyje, reguliariai atliekant pokalbius su juo. * Palaiko ryšius su partneriais, kuriems paramos gavėjas buvo skirtas įvertinti padėtį, prireikus nustatyti spragas ir iš naujo apibrėžti prie padėties pritaikytus tikslus. Šiomis aplinkybėmis jis taip pat kviečiamas dalyvauti išvažiuojamuosiuose posėdžiuose. * Sutarties pratęsimo metu įvertinti ankstesnėje sutartyje numatytų veiksmų įgyvendinimą. * Peradresuoja asmenį į „Pôle Emploi“, kai jis yra pakankamai savarankiškas arba atvirkščiai, į socialinį sektorių (CMS, Day Home, CAF,...) * Pateikia perorientavimo projektus daugiadisciplininei grupei, kai paramos gavėjas nesutinka su pasiūlymu. * Įspėja daugiadisciplinę grupę tuo atveju, jei nesilaikoma L262–37 straipsnyje nustatytų įpareigojimų arba perorientuojama į kitą paramą, jei asmuo nesutinka su mūsų pasiūlymu. * Stebi savarankiškai dirbančių asmenų EMTT procedūras. Atsižvelgiant į tai, paramos gavėjas turi būti vertinamas ne rečiau kaip kas tris mėnesius. * Atlieka administracines procedūras (gaires, receptų lapus, finansinę paramą, gerą judumą, situacijos pristatymus, tolesnius veiksmus telefonu, atsakymus į el. laiškus ir t. t.). **Žmonių priėmimo organizavimas vyksta taip:** Vietos misija veikia ištisus metus, uždaroma nuo Kalėdų iki Naujųjų metų. Naudos gavėjai priimami paskyrimo arba budėjimo metu upeliuose, daugiausia mūsų patalpose Nyons ir Pierrelatte, taip pat kas savaitę ir (arba) kas mėnesį lauko stotyse St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzčre, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains ir Séderon miestuose. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Ako je operacija podijeljena na zasebne aktivnosti, navedite njihove naslove i objasnite odnos između tih aktivnosti za provedbu vašeg projekta (sadržaj aktivnosti bit će predmet jednog obrasca po aktivnosti) Home i Pre-profesionalna potpora korisnika RSA-e, usmjerena prema strukturi lokalnog povjerenstva za integraciju, kako bi se: * pomozite im da definiraju profesionalni projekt ili projekt osposobljavanja u okviru ugovora o uzajamnom sudjelovanju (REA). * pratite ih ili ih usmjeravate na pristupe traženju posla dok se ne vrate na posao i izađu iz RSA-e ili ih preusmjerite na druge društvene referente ili Pôle Emploi ili Trgovačku komoru ako su osnovali. U tu se svrhu za svakog korisnika RSA-a koji je usmjeren na lokalnu misiju imenuje jedinstvena kontaktna točka. **Ovaj referentni subjekt izvršit će ugovor i daljnje postupanje na sljedeći način** * Dobrodošli osobu koja je najbliža mjestu boravišta. * Izvodi dijagnozu i/ili se oslanja na onu napravljenu pri ulasku u uređaj koji ažurira. Ova dijagnoza uzima u obzir ukupnu situaciju osobe. Time će se omogućiti utvrđivanje njezinih potencijala i poteškoća. Sintetizira se u tehničkom listu dostavljenom CLI-ju. * Utvrđuje potencijale i prepreke zapošljavanju. * Slaže se s pojedincem o sadržaju REB-a i pomaže u njegovoj izradi. U tu se svrhu oslanja na ponudu integracije područja i njegovo poznavanje različitih mehanizama i partnera kako bi predložio jedan ili više ciljeva, čime se omogućuje uklanjanje utvrđenih kočnica. * Predlaže trajanje REB-ova u rasponu od 4 mjeseca do jedne godine u skladu s ciljevima osobe i akcijskim planom ugovorenim s korisnikom. . * Ulazi u intervjue, uključujući prijedloge na OptiSocial softver. * Predlaže, usmjerava i propisuje mjere i potpore kojima se može olakšati provedba obveza predviđenih ERC-om. * Je jamac i koordinator tečaja kako bi na najbolji način podržao osobu na putu integracije, provođenjem redovitih razgovora s njom. * Povezuje se s partnerima kojima je korisnik upućen kako bi analizirao stanje, prema potrebi utvrdio nedostatke i redefinirao ciljeve prilagođene situaciji. U tom kontekstu također se poziva da sudjeluje na vanjskim sastancima. * U trenutku obnavljanja ugovora, ocijeniti provedbu aktivnosti predviđenih prethodnim ugovorom. * Preusmjerava osobu u Pôle Emploi kada je dovoljno autonomna ili obrnuto, prema društvenom sektoru (CMS, Home of Day, CAF,...) * podnosi projekte preusmjeravanja multidisciplinarnom timu ako se korisnik ne slaže s prijedlogom. * Upozorava multidisciplinarni tim u slučaju nepoštovanja obveza utvrđenih u članku L262 – 37 ili preusmjeravanja na drugu potporu ako se osoba ne slaže s našim prijedlogom. * Prati ERC za samozaposlene osobe u svojim postupcima. U tom se kontekstu korisnik mora sagledati najmanje svaka tri mjeseca. * Provodi administrativne postupke (smjernice, listovi, financijska pomoć, dobra mobilnost, prezentacije situacije, telefonska praćenja, odgovori na e-poštu itd.). **Organizacija prijema ljudi odvija se na sljedeći način:** Lokalna misija otvorena je tijekom cijele godine i završava između Božića i Nove godine. Korisnici se primaju po dogovoru ili tijekom čekanja na potocima, uglavnom u našim prostorijama u Nyonsu i Pierrelatteu, ali i na tjednim i/ili mjesečnim radnim mjestima na otvorenom u gradovima St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains i Séderon. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Εάν η πράξη υποδιαιρείται σε ξεχωριστές δράσεις, παραθέστε τους τίτλους τους και εξηγήστε τη σχέση μεταξύ αυτών των δράσεων για την υλοποίηση του έργου σας (το περιεχόμενο των δράσεων θα αποτελέσει το αντικείμενο ενός εντύπου ανά δράση) * βοηθήστε τους να καθορίσουν ένα επαγγελματικό έργο ή ένα έργο κατάρτισης στο πλαίσιο της σύμβασης αμοιβαίας δέσμευσης (REA). * να τους συνοδεύσει ή να τους καθοδηγήσει σχετικά με την αναζήτηση εργασίας, μέχρι να επιστρέψουν στην εργασία και να εξέλθουν από την RSA, ή να τους ανακατευθύνει σε άλλους κοινωνικούς παραπέμποντες ή Pôle Emploi, ή το Εμπορικό Επιμελητήριο, εάν έχουν δημιουργήσει. Για τον σκοπό αυτό, ορίζεται ένα ενιαίο σημείο επαφής για κάθε δικαιούχο RSA προσανατολισμένο στην τοπική αποστολή. **Ο παρών παραπέμπων θα εκτελέσει τη σύμβαση και θα δώσει συνέχεια ως εξής** * Καλωσορίζει το πρόσωπο που βρίσκεται πλησιέστερα στον τόπο κατοικίας του. * Εκτελεί τη διάγνωση και/ή βασίζεται σε αυτό που έγινε κατά την είσοδο στη συσκευή που επικαιροποιεί. Η διάγνωση αυτή λαμβάνει υπόψη τη συνολική κατάσταση του ατόμου. Θα καταστήσει δυνατό τον προσδιορισμό των δυνατοτήτων και των δυσκολιών της. Συντίθεται σε τεχνικό φύλλο που υποβάλλεται στην CLI. * Εντοπίζει τις δυνατότητες και τα εμπόδια στην απασχόληση. * Συμφωνεί με το άτομο για το περιεχόμενο του REB και βοηθά στη σύνταξη του. Για τον σκοπό αυτό, βασίζεται στην προσφορά ολοκλήρωσης της επικράτειας και στις γνώσεις της σχετικά με τους διάφορους μηχανισμούς και εταίρους, προκειμένου να προτείνει έναν ή περισσότερους στόχους με τρόπους, επιτρέποντας την άρση της ή των εντοπιζόμενων φρένων. * Προτείνει διάρκεια των REB που κυμαίνεται από 4 μήνες έως 1 έτος σύμφωνα με τους στόχους του προσώπου και το σχέδιο δράσης που έχει συναφθεί με τον δικαιούχο. . * Εισάγει συνεντεύξεις, συμπεριλαμβανομένων προτάσεων για OptiSocial λογισμικό. * Προτείνει, κατευθύνει και καθορίζει μέτρα και ενισχύσεις που μπορούν να διευκολύνουν την υλοποίηση των δεσμεύσεων που προβλέπονται στο ΕΣΕ. * Είναι ο εγγυητής και συντονιστής του μαθήματος για την καλύτερη υποστήριξη του ατόμου στην πορεία ένταξής του, διεξάγοντας τακτικές συνεντεύξεις μαζί του/της. * Συνεργάζεται με τους εταίρους στους οποίους ο δικαιούχος έχει κληθεί να προβεί σε απολογισμό, να εντοπίσει τυχόν κενά και να επαναπροσδιορίσει στόχους προσαρμοσμένους στην κατάσταση. Στο πλαίσιο αυτό, καλείται επίσης να συμμετάσχει σε εκτός έδρας συνεδριάσεις. * Κατά την ανανέωση της σύμβασης, αξιολογεί την υλοποίηση των ενεργειών που προβλέπονται στην προηγούμενη σύμβαση. * Ανακατευθύνει το άτομο στο Pôle Emploi όταν είναι επαρκώς αυτόνομο ή αντίστροφα, προς τον κοινωνικό τομέα (CMS, Home of Day, CAF,...) * Υποβάλλει σχέδια αναπροσανατολισμού στη διεπιστημονική ομάδα όταν ο δικαιούχος δεν συμφωνεί με την πρόταση. * Ειδοποιεί την διεπιστημονική ομάδα σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο άρθρο L262-37 ή επαναπροσανατολισμού σε άλλη υποστήριξη, εάν το πρόσωπο δεν συμφωνεί με την πρότασή μας. * Παρακολουθεί το ΕΣΕ, για τους αυτοαπασχολούμενους στις διαδικασίες τους. Στο πλαίσιο αυτό, ο δικαιούχος πρέπει να εξετάζεται τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες. * Εκτελεί διοικητικές διαδικασίες (κατευθυντήριες γραμμές, δελτία συνταγών, οικονομικά βοηθήματα, καλή κινητικότητα, παρουσιάσεις καταστάσεων, τηλεφωνικές επακόλουθες ενέργειες, απαντήσεις σε ηλεκτρονικά μηνύματα κ.λπ.). **Η διοργάνωση της δεξίωσης των ανθρώπων πραγματοποιείται ως εξής:** Η τοπική αποστολή είναι ανοικτή όλο το χρόνο με κλείσιμο μεταξύ Χριστουγέννων και Πρωτοχρονιάς. Οι δικαιούχοι παραλαμβάνονται με ραντεβού ή κατά τη διάρκεια επιφυλακής σε ρέματα, κυρίως στις εγκαταστάσεις μας στο Nyons και Pierrelatte, αλλά και σε εβδομαδιαίους ή/και μηνιαίους υπαίθριους σταθμούς υπηρεσίας στις πόλεις St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains και Séderon. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Ak je operácia rozdelená na samostatné akcie, uveďte ich názvy a vysvetlite vzťah medzi týmito akciami na realizáciu vášho projektu (obsah akcií bude predmetom jednej formy na akciu) Domovská a predprofesionálna podpora príjemcov RSA orientovaná na štruktúru miestnou komisiou pre integráciu s cieľom: * pomôžte im definovať profesionálny projekt alebo projekt odbornej prípravy v rámci zmluvy o vzájomnom zapojení (REA). * sprevádzajte ich alebo ich presmerujte na prístupy hľadania zamestnania, kým sa nevrátia do práce a nevystúpia z RSA, alebo ich presmerujú na iných sociálnych referentov alebo Pôle Emploi, alebo na Obchodnú komoru, ak vytvorili. Na tento účel sa pre každého príjemcu RSA, ktorý je orientovaný na miestnu misiu, vymenuje jediné kontaktné miesto. **Tento referent vykoná zmluvu a nadviaže na ňu nasledujúcim spôsobom** * Uvíta osobu, ktorá je najbližšie k miestu svojho bydliska. * Vykonáva diagnózu a/alebo spolieha na ten vyrobený pri vstupe do zariadenia, ktoré aktualizuje. Táto diagnóza zohľadňuje celkovú situáciu osoby. Umožní identifikovať jeho potenciál a ťažkosti. Syntetizuje sa v technickom hárku predloženom CLI. * Identifikuje možnosti a prekážky zamestnanosti. * Súhlasí s jednotlivcom, pokiaľ ide o obsah REB a pomáha pri jeho vypracovaní. Na tento účel sa opiera o ponuku integrácie územia a o znalosti rôznych mechanizmov a partnerov s cieľom navrhnúť jeden alebo viacero cieľov spôsobom, ktorý umožní zrušenie identifikovaných bŕzd. * Navrhuje trvanie REB v rozsahu od 4 mesiacov do 1 roka v súlade s cieľmi osoby a akčným plánom dohodnutým s príjemcom. . * Vstupuje do rozhovorov, vrátane návrhov na OptiSocial softvér. * Navrhuje, riadi a predpisuje opatrenia a pomoc, ktoré môžu uľahčiť plnenie záväzkov stanovených v ERC. * Je ručiteľom a koordinátorom kurzu s cieľom čo najlepšie podporiť osobu v jej integračnej ceste tým, že s ňou vedie pravidelné pohovory. * Nadväzuje styky s partnermi, ktorým bol príjemca nasmerovaný na inventarizáciu, v prípade potreby identifikuje nedostatky a opätovne vymedzuje ciele prispôsobené situácii. V tejto súvislosti sa tiež vyzýva, aby sa zúčastnil na výjazdových schôdzach. * V čase predĺženia zmluvy vyhodnotí vykonávanie akcií stanovených v predchádzajúcej zmluve. * Presmeruje osobu na Pôle Emploi, ak je dostatočne autonómna alebo naopak, na sociálny sektor (CMS, Home of Day, CAF,...) * Predkladá projekty preorientovania multidisciplinárnemu tímu, ak príjemca nesúhlasí s návrhom. * Varuje multidisciplinárny tím v prípade nedodržania povinností stanovených v článku L262 – 37 alebo presmerovanie na inú podporu, ak osoba nesúhlasí s naším návrhom. * Monitoruje ERC pre samostatne zárobkovo činné osoby vo svojich postupoch. V tejto súvislosti sa príjemca musí vnímať aspoň každé tri mesiace. * Vykonáva administratívne postupy (usmernenia, formuláre na predpis, finančnú pomoc, dobrú mobilitu, prezentácie situácie, sledovanie telefonických hovorov, odpovede na e-maily atď.). **Organizácia recepcie ľudí prebieha nasledovne:** Miestna misia je otvorená po celý rok s ukončením medzi Vianocami a Novým rokom. Prijímatelia sú prijímané po dohode alebo počas pohotovosti na potokoch, najmä v našich priestoroch v Nyons a Pierrelatte, ale aj na týždenných a/alebo mesačných vonkajších pracovných staniciach v mestách St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains a Séderon. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Jos toimi jaotellaan erillisiin toimiin, mainitse niiden otsikot ja selitä näiden toimien suhde hankkeen täytäntöönpanoon (toimien sisältö on yksi lomake kutakin toimea kohti) RSA-edunsaajien koti- ja esiammatillinen tuki, joka suuntautuu paikallisen kotouttamiskomission rakenteeseen, jotta voidaan * auttaa heitä määrittelemään ammatillisen hankkeen tai koulutushankkeen vastavuoroista sitoutumista koskevan sopimuksen (REA) mukaisesti. * seuraa heitä tai ohjaa heitä työnhaussa, kunnes he palaavat työhön ja poistuvat RSA: sta, tai ohjaavat heidät muille sosiaalialan referensseille tai Pôle Emploille tai kauppakamarille, jos he ovat luoneet. Tätä varten kutakin paikalliseen operaatioon keskittyvää alueellisen valvontaviranomaisen edunsaajaa varten nimetään yksi yhteyspiste. **Viejä toteuttaa sopimuksen ja jatkotoimet seuraavasti** * toivottaa tervetulleeksi henkilön, joka on lähimpänä hänen asuinpaikkaansa. * Suorittaa diagnoosin ja/tai luottaa siihen, joka on tehty sisääntulossa laitteeseen, jota se päivittää. Tässä diagnoosissa otetaan huomioon henkilön yleinen tilanne. Sen avulla voidaan tunnistaa sen mahdollisuudet ja vaikeudet. Se on syntetisoitu teknisessä asiakirjassa, joka toimitetaan CLI:lle. * Kartoittaa työllistymismahdollisuuksia ja -esteitä. * On yksilön kanssa samaa mieltä REB:n sisällöstä ja avustaa sen laatimisessa. Tätä varten se tukeutuu alueen yhdentymistarjoukseen ja erilaisten mekanismien ja kumppanien tuntemukseen, jotta voidaan ehdottaa yhtä tai useampaa tavoitetta, joiden avulla tunnistetut jarrut voidaan poistaa. * Ehdottaa, että REB-pankkien kesto vaihtelee neljästä kuukaudesta yhteen vuoteen henkilön tavoitteiden ja edunsaajan kanssa sovitun toimintasuunnitelman mukaisesti. . * Syöttää haastatteluja, mukaan lukien ehdotuksia OptiSocial ohjelmisto. * Ehdottaa, ohjaa ja määrää toimenpiteitä ja tukia, joilla voidaan helpottaa ERC:n sitoumusten täytäntöönpanoa. * On kurssin takaaja ja koordinaattori, jotta hän voi parhaiten tukea kotoutumispolullaan olevaa henkilöä haastattelemalla häntä säännöllisesti. * Pitää yhteyttä kumppaneihin, joille tuensaaja on ohjattu, kartoittaa tarvittaessa puutteita ja määrittää uudelleen tilanteeseen mukautetut tavoitteet. Tässä yhteydessä häntä pyydetään myös osallistumaan komitean kotipaikan ulkopuolisiin kokouksiin. * Sopimuksen uusimishetkellä arvioitava edellisessä sopimuksessa määrättyjen toimien toteuttamista. * Ohjaa henkilön Pôle Emploiin, kun hän on riittävän itsenäinen, tai päinvastoin, kohti sosiaalialaa (CMS, Home of Day, CAF,...) * Toimittaa monialaiselle ryhmälle uudelleensuuntaamishankkeet, jos edunsaaja ei hyväksy ehdotusta. * Varoittaa monialaista ryhmää, jos L262–37 §:ssä säädettyjä velvoitteita ei noudateta tai jos henkilö ei hyväksy ehdotustamme. * Valvoo ERC:tä itsenäisten ammatinharjoittajien osalta menettelyissään. Tässä yhteydessä tuensaajaa on tarkasteltava vähintään joka kolmas kuukausi. * Toteuttaa hallinnollisia menettelyjä (ohjeet, reseptilehdet, taloudelliset tuet, hyvä liikkuvuus, tilanneesittelyt, puhelinseuranta, sähköpostivastaukset jne.). **Ihmisten vastaanoton järjestäminen tapahtuu seuraavasti:** Paikallinen lähetys on avoinna ympäri vuoden ja sulkeutuu joulun ja uudenvuoden välillä. Edunsaajat otetaan vastaan nimittämällä tai päivystyksen aikana puroissa, pääasiassa tiloissamme Nyonissa ja Pierrelattessa, mutta myös viikoittaisilla ja/tai kuukausittaisilla ulkotyöasemilla St-Paul-Trois-Châteaux’ssa, Tulettessa, Suze la Roussessa, Donzèressa, Grignanissa, Buis les Baronniesissa, Montbrun les bainsissa ja Séderonissa. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Jeśli operacja zostanie podzielona na odrębne działania, zacytuj ich tytuły i wyjaśnij związek między tymi działaniami w celu realizacji projektu (treść działań będzie przedmiotem jednego formularza na działanie) Wsparcie domowe i przedzawodowe beneficjentów RSA, zorientowane na strukturę przez lokalną komisję ds. integracji, w celu: * pomóż im zdefiniować profesjonalny projekt lub projekt szkoleniowy w ramach umowy o wzajemnym zaangażowaniu (REA). * towarzyszyć im lub prowadzić ich na poszukiwania pracy, aż do powrotu do pracy i wyjścia z RSA, lub przekierować je do innych referentów społecznych lub Pôle Emploi, lub Izby Handlowej, jeśli zostały utworzone. W tym celu wyznacza się pojedynczy punkt kontaktowy dla każdego beneficjenta RSA ukierunkowanego na misję lokalną. ** Ten referent wykona umowę i działania następcze w następujący sposób** * Wita osobę najbliższą jej miejscu zamieszkania. * Wykonuje diagnozę i/lub opiera się na tej wykonanej przy wejściu do urządzenia, które aktualizuje. Diagnoza ta uwzględnia ogólną sytuację danej osoby. Umożliwi ona określenie jej potencjału i trudności. Jest on syntetyzowany w arkuszu technicznym przedłożonym CLI. * Określa potencjał i bariery dla zatrudnienia. * Zgadza się z osobą fizyczną co do treści REB i pomaga w jej redagowaniu. W tym celu opiera się ona na oferowaniu integracji terytorium i znajomości różnych mechanizmów i partnerów, aby zaproponować jeden lub kilka celów w sposób umożliwiający zniesienie zidentyfikowanych hamulców. * Proponuje okres obowiązywania REB wynoszący od 4 miesięcy do 1 roku zgodnie z celami danej osoby i planem działania zakontraktowanym z beneficjentem. . * Wprowadza wywiady, w tym propozycje dotyczące oprogramowania OptiSocial. * Proponuje, kieruje i zaleca środki i pomoc, które mogą ułatwić realizację zobowiązań przewidzianych w ERBN. * Jest gwarantem i koordynatorem kursu, aby jak najlepiej wspierać osobę na jej drodze integracyjnej, prowadząc regularne rozmowy z nią. * Współpracuje z partnerami, do których beneficjent został skierowany, aby podsumować, w stosownych przypadkach zidentyfikować luki i ponownie zdefiniować cele dostosowane do sytuacji. W tym kontekście wzywa się go również do udziału w posiedzeniach wyjazdowych. * W momencie przedłużenia umowy ocena realizacji działań przewidzianych w poprzedniej umowie. * Przekierowuje daną osobę do Pôle Emploi, gdy jest wystarczająco samodzielna lub odwrotnie, w kierunku sektora społecznego (CMS, Home of Day, CAF,...) * przedkłada projekt reorientacji multidyscyplinarnemu zespołowi, jeżeli beneficjent nie zgadza się z wnioskiem. * Powiadamia zespół multidyscyplinarny w przypadku nieprzestrzegania obowiązków określonych w art. L262-37 lub przekierowania na inne wsparcie, jeżeli dana osoba nie zgadza się z naszą propozycją. * Monitoruje ERBN w odniesieniu do osób samozatrudnionych w swoich procedurach. W tym kontekście beneficjent musi być postrzegany co najmniej raz na trzy miesiące. * Przeprowadza procedury administracyjne (wytyczne, karty recept, pomoc finansowa, dobra mobilność, prezentacje sytuacji, dalsze działania telefoniczne, odpowiedzi na e-maile itp.). **Organizacja przyjęcia ludzi odbywa się w następujący sposób:** Lokalna misja czynna jest przez cały rok z zamknięciem między Bożym Narodzeniem a Nowym Rokiem. Beneficjenci są odbierani po umówieniu lub w trakcie czuwania na strumieniach, głównie w naszych pomieszczeniach w Nyons i Pierrelatte, ale także na cotygodniowych i/lub miesięcznych stacjach pracy na zewnątrz w miastach St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains i Séderon. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Ha a műveletet külön cselekvésekre bontják, idézze meg azok címét, és ismertesse a projekt végrehajtására irányuló ezen intézkedések közötti kapcsolatot (a tevékenységek tartalma intézkedésenként egy formanyomtatvány tárgyát képezi) A regionális felügyeleti hatóság kedvezményezettjeinek otthoni és szakmai előtti támogatása, a helyi integrációs bizottság struktúrájára összpontosítva, annak érdekében, hogy: * segítsen nekik szakmai projekt vagy képzési projekt meghatározásában a viszonossági kötelezettségvállalási szerződés (REA) keretében. * kísérje el őket, vagy irányítsa őket munkakeresési megközelítésekben, amíg visszatérnek a munkába és kilépnek az RSA-ból, vagy átirányítják őket más társadalmi referensekhez vagy Pôle Emploihoz, vagy a Kereskedelmi Kamarahoz, ha létrehozták. E célból a regionális felügyeleti hatóságok minden egyes, a helyi misszió felé irányuló kedvezményezettje számára egyetlen kapcsolattartó pontot jelölnek ki. **Ez a referens az alábbiak szerint teljesíti a szerződést és a nyomon követést** * üdvözli a lakóhelyéhez legközelebb álló személyt. * Elvégzi a diagnózist, és/vagy támaszkodik arra, amit a belépéskor az eszköz, hogy frissít. Ez a diagnózis figyelembe veszi a személy általános helyzetét. Lehetővé teszi a benne rejlő lehetőségek és nehézségek azonosítását. A CLI-nek benyújtott műszaki adatlapon szintetizálják. * Azonosítja a foglalkoztatás lehetőségeit és akadályait. * Egyetért az egyénnel a REB tartalmával kapcsolatban, és segíti annak megszövegezését. E célból a terület integrációjára vonatkozó ajánlatra, valamint a különböző mechanizmusokról és partnerekről való ismereteire támaszkodik annak érdekében, hogy egy vagy több célkitűzést javasoljon olyan módon, amely lehetővé teszi az azonosított fék(ek) megszüntetését. * Az érintett személy célkitűzéseivel és a kedvezményezettel szerződött cselekvési tervvel összhangban 4 hónaptól 1 évig terjedő időtartamot javasol a REB-k számára. . * Belép interjúk, beleértve javaslatokat OptiSocial szoftver. * Olyan intézkedéseket és támogatásokat javasol, irányít és ír elő, amelyek elősegíthetik az EKT-ban előírt kötelezettségvállalások végrehajtását. * A tanfolyam kezese és koordinátora annak érdekében, hogy a lehető legjobban támogassa a személyt az integrációs útján, rendszeres interjúk lefolytatásával. * Kapcsolatot tart azokkal a partnerekkel, amelyekhez a kedvezményezettet számba kell venni, adott esetben azonosítja a hiányosságokat, és újradefiniálja a helyzethez igazított célkitűzéseket. Ezzel összefüggésben felszólítják arra is, hogy vegyen részt a kihelyezett üléseken. * A szerződés megújításának időpontjában értékelje az előző szerződésben előírt intézkedések végrehajtását. * Átirányítja a személyt Pôle Emploi-ba, ha kellően önálló, vagy fordítva, a szociális szektor felé (CMS, Day otthona, CAF,...) * átirányítja a multidiszciplináris csapatnak az átorientációs projekteket, ha a kedvezményezett nem ért egyet a javaslattal. * Riasztja a multidiszciplináris csoportot az L262–37. cikkben meghatározott kötelezettségek be nem tartása esetén, vagy ha a személy nem ért egyet a javaslatunkkal, vagy ha az érintett személy nem ért egyet a javaslatunkkal, figyelmezteti a multidiszciplináris csoportot. * Nyomon követi az EKT eljárásait az önálló vállalkozók esetében. Ebben az összefüggésben a kedvezményezettet legalább háromhavonta meg kell nézni. * Adminisztratív eljárásokat végez (iránymutatások, orvosi rendelvények, pénzügyi támogatások, jó mobilitás, helyzetbemutatók, telefonos nyomon követés, e-mailekre adott válaszok stb.). **Az emberek fogadásának megszervezése a következőképpen történik:** A helyi küldetés egész évben nyitva tart karácsony és újév között. A kedvezményezettek kinevezéssel vagy patakokon történő készenléti üzemmódban érkeznek, főként Nyonsban és Pierrelatte-ban, de heti és/vagy havi szabadtéri szolgálati állomásokon St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains és Séderon városokban. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Pokud je operace rozdělena na samostatné akce, uveďte jejich názvy a vysvětlete vztah mezi těmito akcemi pro realizaci vašeho projektu (obsah akcí bude předmětem jednoho formuláře pro každou akci) Domácí a předprofesní podpora příjemců RSA zaměřená na strukturu místní komise pro integraci s cílem: * pomoci jim definovat profesionální projekt nebo vzdělávací projekt v rámci smlouvy o vzájemné angažovanosti (REA). * doprovází je nebo je provede na přístupech k hledání zaměstnání, dokud se nevrátí do práce a opustí RSA, nebo je přesměrují na jiné sociální referenty nebo Pôle Emploi, nebo obchodní komoru, pokud vytvořili. Za tímto účelem je pro každého příjemce RSA zaměřeného na místní misi jmenováno jediné kontaktní místo. **To referent bude plnit smlouvu a následná opatření ** * Vítá osobu, která je nejblíže k místu svého bydliště. * Provádí diagnózu a/nebo spoléhá na tu, která byla provedena při vstupu do zařízení, které aktualizuje. Tato diagnóza bere v úvahu celkovou situaci osoby. Umožní určit její potenciál a obtíže. Je syntetizován v technickém listu předloženém CLI. * Identifikuje možnosti a překážky zaměstnanosti. * Souhlasí s jednotlivcem na obsahu REB a pomáhá při jejím vypracování. Za tímto účelem se opírá o nabídku integrace území a o své znalosti různých mechanismů a partnerů, aby navrhla jeden nebo více cílů, které umožní zvednout určené brzdy. * Navrhuje dobu trvání REB v rozmezí od 4 měsíců do 1 roku v souladu s cíli dané osoby a s akčním plánem, který byl s příjemcem smluvně uzavřen. . * Vstupuje do rozhovorů, včetně návrhů na software OptiSocial. * Navrhuje, řídí a předepisuje opatření a podpory, které mohou usnadnit provádění závazků stanovených v ERV. * Je garantem a koordinátorem kurzu s cílem co nejlépe podpořit osobu v její integrační cestě tím, že s ní vede pravidelné rozhovory. * Spolupracuje s partnery, jimž byl příjemce namířen, aby zhodnotil, případně určil nedostatky a nově vymezil cíle přizpůsobené situaci. V této souvislosti je rovněž vyzýván k účasti na výjezdních schůzích. * V době obnovení smlouvy vyhodnotí provádění akcí stanovených v předchozí smlouvě. * Přesměruje osobu na Pôle Emploi, pokud jsou dostatečně autonomní nebo naopak, do sociálního sektoru (CMS, Home of Day, CAF,...) * projekty přeorientování do multidisciplinárního týmu, pokud příjemce nesouhlasí s návrhem. * Upozorní multidisciplinární tým v případě nedodržení povinností stanovených v článku L262–37 nebo přesměrování na jinou podporu, pokud osoba nesouhlasí s naším návrhem. * Monitoruje ERV u osob samostatně výdělečně činných ve svých postupech. V této souvislosti musí být příjemce vnímán nejméně jednou za tři měsíce. * Provádí správní postupy (pokyny, předpisové listy, finanční pomoc, dobrou mobilitu, situační prezentace, telefonické sledování, odpovědi na e-maily atd.). **Organizace recepce lidí probíhá takto:** Místní mise je otevřena po celý rok a končí mezi Vánocemi a Novým rokem. Příjemci jsou přijímáni na základě jmenování nebo během pohotovostního režimu na potocích, zejména v našich prostorách v Nyons a Pierrelatte, ale také na týdenních a/nebo měsíčních stanicích venkovních služeb ve městech St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les Bains a Séderon. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Ja darbība ir sadalīta atsevišķās darbībās, norādiet to nosaukumus un paskaidrojiet saistību starp šīm darbībām, lai īstenotu jūsu projektu (darbības saturs būs vienas veidlapas priekšmets par katru darbību) RSA saņēmēju mājas un pirmsprofesionālais atbalsts, kas vērsts uz struktūru, lai: * palīdzēt viņiem definēt profesionālu projektu vai mācību projektu saskaņā ar savstarpējās iesaistīšanās līgumu (REA). * pavadīt tos vai vadīt tos par darba meklēšanas pieejām, līdz viņi atgriežas darbā un iziet no RSA, vai novirzīt tos uz citu sociālo referents vai Pôle Emploi, vai Chamber of Trades, ja tie ir izveidoti. Šim nolūkam katram RSA saņēmējam, kas orientēts uz vietējo misiju, tiek iecelts vienots kontaktpunkts. **Šis referents īstenos līgumu un turpmākos pasākumus šādi** * sveic personu, kas atrodas vistuvāk viņa dzīvesvietai. * Veic diagnozi un/vai paļaujas uz to, kas veikts pie ieejas ierīcē, ka tā atjaunina. Šajā diagnostikā ir ņemta vērā personas vispārējā situācija. Tas ļaus noteikt tās potenciālu un grūtības. Tas ir sintezēts tehniskajā lapā, ko iesniedz CLI. * Identificē nodarbinātības iespējas un šķēršļus. * Piekrīt indivīdam par REB saturu un palīdz to izstrādāt. Šajā nolūkā tā paļaujas uz teritorijas integrācijas piedāvājumu un tās zināšanām par dažādiem mehānismiem un partneriem, lai ierosinātu vienu vai vairākus mērķus, kas ļautu atcelt identificētās bremzes. * Ierosina REB ilgumu no 4 mēnešiem līdz 1 gadam saskaņā ar personas mērķiem un rīcības plānu, kas noslēgts ar saņēmēju. . * Ievada intervijas, ieskaitot priekšlikumus par OptiSocial programmatūru. * Ierosina, vada un nosaka pasākumus un atbalstu, kas var atvieglot EPP paredzēto saistību īstenošanu. * Ir kursa galvotājs un koordinators, lai vislabāk atbalstītu personu integrācijas ceļā, veicot regulāras intervijas ar viņu. * Sadarbojas ar partneriem, kuriem saņēmējs ir norīkots izvērtēt, vajadzības gadījumā konstatēt nepilnības un no jauna definēt mērķus, kas pielāgoti situācijai. Šajā sakarā viņš tiek aicināts piedalīties arī izbraukuma sanāksmēs. * Līguma atjaunošanas brīdī izvērtē iepriekšējā līgumā paredzēto darbību īstenošanu. * Novirza personu uz Pôle Emploi, ja tā ir pietiekami autonoma vai otrādi, uz sociālo sektoru (CMS, Day Home, CAF,...) * iesniedz pārorientācijas projektus daudznozaru komandai, ja saņēmējs nepiekrīt priekšlikumam. * Brīdina daudznozaru komandu par L262–37. pantā noteikto pienākumu neizpildi vai pārorientēšanos uz citu atbalstu, ja persona nepiekrīt mūsu priekšlikumam. * Uzrauga EPP attiecībā uz pašnodarbinātām personām savās procedūrās. Šajā sakarā saņēmējam jābūt redzamam vismaz reizi trijos mēnešos. * Veic administratīvās procedūras (pamatnostādnes, recepšu lapas, finansiālie palīglīdzekļi, laba mobilitāte, situācijas prezentācijas, telefona pēcpārbaudes, atbildes uz e-pastu utt.). ** Cilvēku pieņemšanas organizēšana notiek šādi:** Vietējā misija ir atvērta visu gadu ar noslēgumu starp Ziemassvētkiem un Jauno gadu. Saņēmēji tiek saņemti pēc pieraksta vai gaidīšanas laikā straumēs, galvenokārt mūsu telpās Nyons un Pierrelatte, kā arī iknedēļas un/vai ikmēneša āra darba stacijās St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains un Séderon. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Má dhéantar an oibríocht a mhiondealú i ngníomhartha ar leithligh, luaigh a dteidil agus mínigh an gaol idir na gníomhartha seo chun do thionscadal a chur i bhfeidhm (beidh ábhar na ngníomhartha faoi réir foirm amháin in aghaidh an ghnímh) Tacaíocht bhaile agus Réamhghairmiúil de thairbhithe an RSA, atá dírithe ar struchtúr an choimisiúin lánpháirtíochta áitiúil, chun: * Cabhraigh leo tionscadal gairmiúil nó tionscadal oiliúna a shainiú faoin gConradh Rannpháirtíochta Cómhalartach (REA). * gabháil leo nó iad a threorú ar chur chuige cuardaithe poist, go dtí go bhfilleann siad ar an obair agus scoir an RSA, nó iad a atreorú chuig referents sóisialta eile nó Pôle Emploi, nó an Cumann Trádálacha má chruthaigh siad. Chun na críche sin, ceaptar pointe fócasach aonair do gach tairbhí de chuid an RSA atá dírithe ar an Misean Áitiúil. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Déanann sé an diagnóis agus/nó braitheann sé ar an gceann a dhéantar ag an iontráil isteach sa ghléas a thugann sé cothrom le dáta. Cuireann an diagnóis seo staid fhoriomlán an duine san áireamh. Beifear in ann na féidearthachtaí agus na deacrachtaí a bhaineann léi a shainaithint dá bharr. Déantar é a shintéisiú i mbileog theicniúil a chuirtear faoi bhráid an CLI. * Sainaithníonn sé poitéinsealachtaí agus bacainní ar fhostaíocht. * Aontaíonn sí leis an duine aonair maidir le hábhar REB agus cabhraíonn sí leis an dréachtú. Chun na críche sin, tá sé ag brath ar thairiscint lánpháirtíochta na críche agus ar an eolas atá aige ar na sásraí agus na comhpháirtithe éagsúla, d’fhonn cuspóir amháin nó níos mó a mholadh ar bhealaí, lena bhféadfar deireadh a chur leis an gcoscán/na coscáin a shainaithnítear. * Molann sé fad REBanna idir 4 mhí agus 1 bhliain i gcomhréir le cuspóirí an duine agus leis an bplean gníomhaíochta ar conradh leis an tairbhí. . * Téann agallaimh, lena n-áirítear moltaí maidir le bogearraí OptiSocial. * Bearta agus cabhair a mholadh, a stiúradh agus a fhorordú lena bhféadfar cur chun feidhme na ngealltanas dá bhforáiltear in ERC a éascú. * Ráthóir agus comhordaitheoir an chúrsa chun an tacaíocht is fearr a thabhairt don duine ina chonair lánpháirtíochta, trí agallaimh rialta a dhéanamh leis/léi. * Idirchaidreamh a dhéanamh leis na comhpháirtithe a bhfuil an tairbhí dírithe orthu chun breithniú a dhéanamh, bearnaí a shainaithint nuair is cuí agus cuspóirí atá curtha in oiriúint don chás a athshainiú. Sa chomhthéacs sin, iarrtar air freisin páirt a ghlacadh i gcruinnithe seachtracha. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * An duine a atreorú chuig Pôle Emploi nuair a bhíonn siad sách neamhspleách nó a mhalairt, i dtreo na hearnála sóisialta (CMS, Baile an Lae, CAF,...) *Tíolacann sé tionscadail atreoraithe chuig an bhfoireann ildisciplíneach nuair nach n-aontaíonn an tairbhí leis an togra. * Tugann sí foláireamh don fhoireann ildisciplíneach i gcás neamhchomhlíonadh na n-oibleagáidí a leagtar síos in Airteagal L262-37 nó tacaíocht eile a atreorú mura n-aontaíonn an duine lenár moladh. * Déanann sé faireachán ar ERC, do dhaoine féinfhostaithe ina nósanna imeachta. Sa chomhthéacs sin, ní mór an tairbhí a fheiceáil gach trí mhí ar a laghad. * Cuireann sé nósanna imeachta riaracháin i gcrích (treoirlínte, bileoga ar oideas, áiseanna airgeadais, dea-shoghluaisteacht, cur i láthair staide, obair leantach teileafóin, freagraí ar ríomhphoist, etc.). Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Faigheann na tairbhithe coinne nó le linn fuireachais ar shruthanna, go príomha inár n-áitreabh i Nyons agus Pierrelatte, ach freisin ar stáisiúin dualgais faoin aer seachtainiúla agus/nó míosúla i gcathracha St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains agus Séderon. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Če je operacija razdeljena na ločene ukrepe, navedite njihove naslove in pojasnite razmerje med temi ukrepi za izvajanje vašega projekta (vsebina ukrepov bo predmet ene oblike na ukrep) Domača in predpoklicna podpora upravičencev RSA, usmerjena v strukturo s strani lokalne komisije za vključevanje, da bi: * pomagati jim opredeliti strokovni projekt ali projekt usposabljanja v okviru pogodbe o vzajemnem sodelovanju (REA). * spremljajo jih ali jih usmerjajo na pristope iskanja zaposlitve, dokler se ne vrnejo na delo in zapustijo RSA, ali jih preusmerijo na druge socialne referente ali Pôle Emploi ali trgovinsko zbornico, če so ustvarili. V ta namen se za vsakega upravičenca RSA imenuje enotna kontaktna točka, usmerjena v lokalno misijo. **Ta referent bo izvedel pogodbo in nadaljnje spremljanje, kot sledi** * Dobrodošli osebo, ki je najbližja kraju njegovega stalnega prebivališča. * Opravlja diagnozo in/ali se opira na tistega, ki je ob vstopu v napravo, ki jo posodablja. Ta diagnoza upošteva splošno stanje osebe. Omogočila bo opredelitev njegovih možnosti in težav. Sintetizira se v tehničnem listu, predloženem CLI. * Opredeljuje možnosti in ovire za zaposlovanje. * Se strinja s posameznikom glede vsebine REB in pomaga pri njegovi pripravi. V ta namen se opira na ponudbo integracije ozemlja in njegovo poznavanje različnih mehanizmov in partnerjev, da bi predlagala enega ali več ciljev na način, ki bi omogočil odpravo ugotovljenih zavor. * Predlaga trajanje REB v razponu od 4 mesecev do enega leta v skladu s cilji osebe in akcijskim načrtom, sklenjenim z upravičencem. . * Vstopi v intervjuje, vključno s predlogi o OptiSocial programske opreme. * Predlaga, usmerja in predpisuje ukrepe in pomoči, ki lahko olajšajo izvajanje zavez iz ERC. * Je garant in koordinator tečaja, da bi z rednimi razgovori z njo najbolje podpiral osebo na njeni poti vključevanja. *Povezuje se s partnerji, ki jim je bil upravičenec naročen, da ocenijo, opredelijo vrzeli, kjer je to primerno, in ponovno opredelijo cilje, prilagojene razmeram. V zvezi s tem je pozvan tudi k sodelovanju na sejah zunaj sedeža. * V času podaljšanja pogodbe ocenite izvajanje ukrepov, predvidenih v prejšnji pogodbi. * Preusmeri osebo na Pôle Emploi, če je dovolj avtonomna ali obratno, v socialni sektor (CMS, Home of Day, CAF,...) * predloži projekte preusmeritve multidisciplinarni ekipi, če se upravičenec ne strinja s predlogom. * Opozarja multidisciplinarno ekipo v primeru neizpolnjevanja obveznosti iz člena L262–37 ali preusmeritve na drugo podporo, če se oseba ne strinja z našim predlogom. * Spremlja ERC za samozaposlene osebe v njihovih postopkih. V zvezi s tem je treba upravičenca videti vsaj vsake tri mesece. * Izvaja upravne postopke (smernice, recepti, finančna pomoč, dobra mobilnost, predstavitve razmer, spremljanje telefonskih klicev, odgovori na e-pošto itd.). **Organizacija sprejema ljudi poteka na naslednji način:** Lokalno poslanstvo je odprto vse leto z zaključkom med božičem in novim letom. Upravičenci prejmejo po dogovoru ali v pripravljenosti na potokih, predvsem v naših prostorih v Nyonsu in Pierrelatteu, pa tudi na tedenskih in/ali mesečnih delovnih mestih na prostem v mestih St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains in Séderon. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Ако операцията е разделена на отделни действия, цитирайте наименованията им и обяснете връзката между тези действия за изпълнението на Вашия проект (съдържанието на действията ще бъде предмет на един формуляр за действие) Начало и предпрофесионална подкрепа на бенефициентите на RSA, ориентирана към структурата от местната комисия за интеграция, с цел: * помогнете им да определят професионален проект или проект за обучение по договора за реципрочна ангажираност (REA). * придружават ги или ги насочват към подходите за търсене на работа, докато не се върнат на работа и напуснат RSA, или ги пренасочат към други социални референти или Pôle Emploi, или Търговската камара, ако са създали. За тази цел се определя един-единствен координационен център за всеки бенефициер на РСА, ориентиран към местната мисия. **Този референт ще изпълни договора и ще предприеме последващи действия, както следва** * Приветства лицето, което е най-близо до неговото/нейното място на пребиваване. * Извършва диагнозата и/или разчита на тази, направена при влизането в устройството, което актуализира. Тази диагноза отчита цялостното положение на лицето. Това ще даде възможност да се идентифицират неговите възможности и трудности. Той се синтезира в технически лист, представен на CLI. * Идентифицира потенциалните възможности и пречките пред заетостта. * Съгласява се с индивида относно съдържанието на REB и съдейства при изготвянето му. За тази цел тя разчита на предложението за интегриране на територията и познанията ѝ за различните механизми и партньори, за да предложи една или повече цели по начини, които позволяват да се вдигне определената(ите) спирачка(и). * Предлага продължителност на РБ, варираща от 4 месеца до 1 година в съответствие с целите на лицето и плана за действие, договорен с бенефициера. . * Участва в интервюта, включително предложения за OptiSocial софтуер. * Предлага, насочва и предписва мерки и помощи, които могат да улеснят изпълнението на ангажиментите, предвидени в ЕНС. * Е гарант и координатор на курса, за да подпомогне най-добре лицето в неговия или нейния интеграционен път, като провежда редовни интервюта с него. * Осъществява връзка с партньорите, към които е бил насочен бенефициерът, за да направи преглед, да установи пропуските, когато е целесъобразно, и да определи отново целите, адаптирани към ситуацията. В този контекст той също така е призован да участва в изнесени заседания. * Към момента на подновяване на договора, да направи оценка на изпълнението на действията, предвидени в предходния договор. * Пренасочва лицето към Pôle Emploi, когато е достатъчно автономно или обратно, към социалния сектор (CMS, Home of Day, CAF,...) * представя проекти за пренасочване на мултидисциплинарния екип, когато бенефициерът не е съгласен с предложението. * Предупреждава мултидисциплинарния екип в случай на неспазване на задълженията по чл. L262—37 или преориентиране към друга подкрепа, ако лицето не е съгласно с нашето предложение. * Наблюдава ЕНС за самостоятелно заети лица в техните процедури. В този контекст бенефициерът трябва да се разглежда най-малко на всеки три месеца. * Провежда административни процедури (насоки, рецепти, финансови помощи, добра мобилност, ситуационни презентации, проследяване по телефона, отговори на имейли и т.н.). **Организацията на прием на хора се провежда както следва:** Местната мисия е отворена през цялата година със затваряне между Коледа и Нова година. Бенефициентите се получават с назначение или по време на дежурства по потоци, главно в нашите помещения в Нион и Пиерлате, но също и на седмични и/или месечни дежурства на открито в градовете St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les Bains и Séderon. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Jekk l-operazzjoni tinqasam f’azzjonijiet separati, ikkwota t-titoli tagħhom u spjega r-relazzjoni bejn dawn l-azzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-proġett tiegħek (il-kontenut tal-azzjonijiet se jkun is-suġġett ta’ formola waħda għal kull azzjoni) Id-Dar u l-Appoġġ Preprofessjonali tal-benefiċjarji tal-RSA, orjentati lejn l-istruttura mill-kummissjoni għall-integrazzjoni lokali, sabiex: * tgħinhom jiddefinixxu proġett professjonali jew proġett ta ‘taħriġ taħt il-Kuntratt Involviment Reċiproku (REA). * jakkumpanjawhom jew jiggwidawhom dwar approċċi ta’ tfittix ta’ impjieg, sakemm jirritornaw għax-xogħol u joħorġu mill-RSA, jew jidderieġuhom lejn referenti soċjali oħra jew Pôle Emploi, jew il-Kamra tas-Snajja’ jekk ikunu ħolqu. Għal dan il-għan, jinħatar punt fokali wieħed għal kull benefiċjarju tal-RSA orjentat lejn il-Missjoni Lokali. **Dan ir-referent se jwettaq il-kuntratt u s-segwitu kif ġej** * Jilqa’ l-persuna l-aktar qrib tal-post ta’ residenza tiegħu/tagħha. * Iwettaq id-dijanjosi u/jew jiddependi fuq dak li jkun sar mad-dħul fl-apparat li jaġġorna. Din id-dijanjożi tqis is-sitwazzjoni ġenerali tal-persuna. Dan se jagħmilha possibbli li jiġu identifikati l-potenzjalitajiet u d-diffikultajiet tiegħu. Hija sintetizzata f’folja teknika sottomessa lis-CLI. * Tidentifika l-potenzjalitajiet u l-ostakli għall-impjiegi. * Jaqbel mal-individwu dwar il-kontenut tar-REB u jgħin fit-tfassil tiegħu. Għal dan il-għan, hija tibbaża fuq l-offerta ta’ integrazzjoni tat-territorju u l-għarfien tagħha tad-diversi mekkaniżmi u msieħba, sabiex tipproponi objettiv wieħed jew aktar b’modi, li jippermettu li jitneħħa l-brejk(ijiet) identifikat(i). * Tipproponi tul ta’ żmien ta’ REBs li jvarja minn 4 xhur sa sena skont l-objettivi tal-persuna u l-pjan ta’ azzjoni kkuntrattat mal-benefiċjarju. . * Jidħol fl-intervisti, inklużi l-proposti dwar is-softwer OptiSocial. * Tipproponi, tidderieġi u tippreskrivi miżuri u għajnuniet li jistgħu jiffaċilitaw l-implimentazzjoni tal-impenji previsti fl-ERC. * Hija l-garanti u l-koordinatur tal-kors sabiex tappoġġa bl-aħjar mod lill-persuna fit-triq tal-integrazzjoni tagħha, billi twettaq intervisti regolari magħha. * Jikkollabora mal-imsieħba li l-benefiċjarju ġie dirett lejhom biex jieħu kont, jidentifika n-nuqqasijiet fejn xieraq u jiddefinixxi mill-ġdid l-objettivi adattati għas-sitwazzjoni. F’dan il-kuntest, huwa wkoll mitlub jipparteċipa f’laqgħat esterni. * Fiż-żmien tat-tiġdid tal-kuntratt, tevalwa l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet previsti fil-kuntratt preċedenti. * Jidderieġi l-persuna lejn Pôle Emploi meta tkun awtonoma biżżejjed jew viċi versa, lejn is-settur soċjali (CMS, Home of Day, CAF,...) * Tibgħat proġetti ta’ riorjentazzjoni lit-tim multidixxiplinari meta l-benefiċjarju ma jaqbilx mal-proposta. * Iwissi lit-tim multidixxiplinari f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu L262–37 jew orjentazzjoni mill-ġdid lejn appoġġ ieħor jekk il-persuna ma taqbilx mal-proposta tagħna. * Jissorvelja l-ERC, għall-persuni li jaħdmu għal rashom fil-proċeduri tagħhom. F’dan il-kuntest, il-benefiċjarju jrid jitqies mill-inqas kull tliet xhur. * Iwettaq proċeduri amministrattivi (linji gwida, skedi ta’ preskrizzjoni, għajnuniet finanzjarji, mobbiltà tajba, preżentazzjonijiet tas-sitwazzjoni, segwitu bit-telefown, tweġibiet għall-emails, eċċ.). **L-organizzazzjoni tar-riċeviment tan-nies issir kif ġej:** Il-missjoni lokali hija miftuħa s-sena kollha b’għeluq bejn il-Milied u s-Sena l-Ġdida. Il-benefiċjarji huma riċevuti permezz ta’ ħatra jew waqt standbys fuq flussi, prinċipalment fil-bini tagħna f’Nyons u Pierrelatte, iżda wkoll fuq stazzjonijiet ta’ xogħol fuq barra ta’ kull ġimgħa u/jew kull xahar fil-bliet ta’ St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains u Séderon. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Se a operação estiver dividida em ações separadas, citar os respetivos títulos e explicar a relação entre estas ações para a execução do seu projeto (o conteúdo das ações será objeto de um formulário por ação) Apoio ao domicílio e pré-profissional dos beneficiários da RSA, orientado para a estrutura pela comissão de integração local, a fim de: * ajudá-los a definir um projeto profissional ou projeto de formação no âmbito do Contrato de Colaboração Recíproca (REA). * acompanhá-los ou orientá-los em abordagens de procura de emprego, até que eles voltem ao trabalho e saiam da RSA, ou redirecioná-los para outros referentes sociais ou Pôle Emploi, ou a Câmara de Comércio, se tiverem criado. Para o efeito, é nomeado um ponto focal único para cada beneficiário da RSA orientado para a missão local. **Este referente executará o contrato e o acompanhamento da seguinte forma** * Congratula-se com a pessoa mais próxima do seu local de residência. * Realiza o diagnóstico e/ou depende do feito na entrada no dispositivo que atualiza. Este diagnóstico leva em conta a situação global da pessoa. Permitirá identificar as suas potencialidades e dificuldades. É sintetizado numa ficha técnica submetida ao CLI. Identifica as potencialidades e barreiras ao emprego. * Concorda com o indivíduo sobre o conteúdo do REB e auxilia na sua elaboração. Para o efeito, baseia-se na oferta de integração do território e no seu conhecimento dos vários mecanismos e parceiros, a fim de propor um ou mais objetivos de forma a permitir o levantamento do(s) travão(ões) identificado(s). * Propõe uma duração dos OR que varia entre 4 meses e 1 ano, em conformidade com os objetivos da pessoa e o plano de ação contratado com o beneficiário. . * Entra nas entrevistas, incluindo propostas sobre o software OptiSocial. * Propõe, dirige e prescreve medidas e ajudas que possam facilitar a execução dos compromissos previstos no CEI. * É o garante e coordenador do curso de forma a melhor apoiar a pessoa no seu percurso de integração, através da realização de entrevistas regulares com a mesma. * Estabelecer contactos com os parceiros para os quais o beneficiário foi orientado, a fim de fazer o ponto da situação, identificar lacunas, se for caso disso, e redefinir objetivos adaptados à situação. Neste contexto, é também convidado a participar em reuniões fora da sede. * No momento da renovação do contrato, avaliar a execução das ações previstas no contrato anterior. * Redireciona a pessoa para o Pôle Emploi quando são suficientemente autónomos ou vice-versa, para o setor social (CMS, Home of Day, CAF,...) * Submete projetos de reorientação à equipa multidisciplinar quando o beneficiário não concorda com a proposta. * Alerta a equipa multidisciplinar em caso de incumprimento das obrigações previstas no artigo L262-37 ou reorientação para outro apoio se a pessoa não concordar com a nossa proposta. * Monitoriza o CEI, para os trabalhadores por conta própria, nos seus procedimentos. Neste contexto, o beneficiário deve ser visto pelo menos de três em três meses. * Realizar procedimentos administrativos (orientações, fichas de receitas, ajudas financeiras, boa mobilidade, apresentações da situação, acompanhamento telefónico, respostas a mensagens de correio eletrónico, etc.). ** A organização do acolhimento das pessoas é a seguinte:** A missão local está aberta durante todo o ano, com um encerramento entre o Natal e o Ano Novo. Os beneficiários são recebidos por marcação ou durante períodos de prevenção em cursos de água, principalmente nas nossas instalações em Nyons e Pierrelatte, mas também em postos de serviço ao ar livre semanais e/ou mensais nas cidades de St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains e Séderon. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Hvis operationen er opdelt i separate aktioner, skal du angive deres titler og forklare forholdet mellem disse foranstaltninger i forbindelse med gennemførelsen af dit projekt (aktiviteternes indhold vil være genstand for én formular pr. aktion) Hjemme- og præprofessionel støtte til RSA-støttemodtagere, der er orienteret mod strukturen i den lokale integrationskommission, med henblik på at: * hjælpe dem med at definere et fagligt projekt eller uddannelsesprojekt under Reciprocal Engagement Contract (REA). * ledsage dem eller vejlede dem om jobsøgningstilgange, indtil de vender tilbage til arbejdet og forlader RSA, eller omdirigere dem til andre sociale referenter eller Pôle Emploi, eller handelskammeret, hvis de har oprettet dem. Til dette formål udpeges der et enkelt kontaktpunkt for hver RSA-modtager, der er orienteret mod den lokale mission. **Denne referent vil udføre kontrakten og opfølgningen som følger** * Velkommen den person, der er tættest på sin bopæl. * Udfører diagnosen og/eller er afhængig af den, der er lavet ved indgangen til enheden, som den opdaterer. Denne diagnose tager hensyn til den generelle situation for personen. Det vil gøre det muligt at identificere dens muligheder og vanskeligheder. Den sammenfattes i et teknisk ark, der forelægges for CLI. * Identificerer beskæftigelsespotentialer og -barrierer. * Er enig med den enkelte med hensyn til indholdet af Forvaltningsorganet for Forskning og bistår ved udarbejdelsen heraf. Med henblik herpå baserer den sig på tilbuddet om integration af området og dets kendskab til de forskellige mekanismer og partnere med henblik på at foreslå et eller flere mål, der gør det muligt at ophæve de(n) identificerede bremse(r). * Foreslår en varighed af REB'er på mellem 4 måneder og 1 år i overensstemmelse med personens mål og den handlingsplan, der er indgået kontrakt med støttemodtageren. . * Går ind i interviews, herunder forslag til OptiSocial software. * Foreslår, leder og foreskriver foranstaltninger og støtte, der kan lette gennemførelsen af de forpligtelser, der er fastsat i EFR. * Er garant og koordinator for kurset for bedst muligt at støtte personen i dennes integrationsvej ved at gennemføre regelmæssige samtaler med vedkommende. * Samarbejder med de partnere, som støttemodtageren er blevet pålagt at gøre status over, identificere mangler, hvor det er relevant, og omdefinere mål, der er tilpasset situationen. I den forbindelse opfordres han også til at deltage i eksterne møder. * På tidspunktet for fornyelsen af kontrakten evaluere gennemførelsen af de foranstaltninger, der er fastsat i den foregående kontrakt. * Omdirigerer personen til Pôle Emploi, når de er tilstrækkeligt selvstændige eller omvendt, til den sociale sektor (CMS, Home of Day, CAF,...) * sender omlægningsprojekter til det tværfaglige team, når modtageren ikke er enig i forslaget. * Advarer det tværfaglige team i tilfælde af manglende overholdelse af forpligtelserne i artikel L262-37 eller omlægning til anden støtte, hvis personen ikke er enig i vores forslag. * Overvåger EFR for selvstændige erhvervsdrivende i deres procedurer. I den forbindelse skal støttemodtageren ses mindst hver tredje måned. * Gennemfører administrative procedurer (retningslinjer, receptformularer, finansielle hjælpemidler, god mobilitet, situationspræsentationer, telefonopfølgninger, svar på e-mails osv.). **Tilrettelæggelsen af folkereceptionen finder sted som følger:** Den lokale mission er åben hele året rundt med en afslutning mellem jul og nytår. Modtagerne modtages efter aftale eller under standby på vandløb, primært i vores lokaler i Nyons og Pierrelatte, men også på ugentlige og/eller månedlige udendørs vagtstationer i byerne St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains og Séderon. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Dacă operațiunea este defalcată în acțiuni separate, citați titlurile acestora și explicați relația dintre aceste acțiuni pentru implementarea proiectului dvs. (conținutul acțiunilor va face obiectul unui formular pentru fiecare acțiune) Sprijinul la domiciliu și preprofesional al beneficiarilor RSA, orientat spre structura comisiei locale de integrare, pentru: * ajutați-i să definească un proiect profesional sau un proiect de formare în cadrul Contractului de implicare reciprocă (REA). * să le însoțească sau să le ghideze pe abordările de căutare a unui loc de muncă, până când se întorc la locul de muncă și de ieșire din RSA, sau redirecționați-le către alți referenți sociali sau Pôle Emploi, sau Camera de Comerț, dacă au creat. În acest scop, se desemnează un singur punct focal pentru fiecare beneficiar al RSA orientat către misiunea locală. **Acest referent va executa contractul și va urmări după cum urmează** * Salută persoana cea mai apropiată de locul său de reședință. * Efectuează diagnosticul și/sau se bazează pe cel făcut la intrarea în dispozitivul pe care îl actualizează. Acest diagnostic ia în considerare situația generală a persoanei. Aceasta va permite identificarea potențialului și a dificultăților sale. Acesta este sintetizat într-o fișă tehnică transmisă CLI. * Identifică potențialul și barierele în calea ocupării forței de muncă. * Este de acord cu individul cu privire la conținutul REB și asistă la redactarea acestuia. În acest scop, aceasta se bazează pe oferta de integrare a teritoriului și pe cunoașterea de către acesta a diferitelor mecanisme și parteneri, pentru a propune unul sau mai multe obiective în moduri, permițând eliminarea frânei (frânelor) identificate. * Propune o durată a REB-urilor cuprinsă între 4 luni și 1 an, în conformitate cu obiectivele persoanei și cu planul de acțiune contractat cu beneficiarul. . * Intră în interviuri, inclusiv propuneri privind software-ul OptiSocial. * Propune, direcționează și prescrie măsuri și ajutoare care pot facilita punerea în aplicare a angajamentelor prevăzute în CEC. * Este garantul și coordonatorul cursului pentru a sprijini cel mai bine persoana în calea integrării sale, prin efectuarea de interviuri periodice cu acesta. * Asigură legătura cu partenerii cărora beneficiarul le-a fost direcționat să facă bilanțul, să identifice lacunele, după caz, și să redefinească obiective adaptate situației. În acest context, el este, de asemenea, invitat să participe la reuniuni în afara sediului. * La momentul reînnoirii contractului, să evalueze punerea în aplicare a acțiunilor prevăzute în contractul anterior. * Redirecționează persoana către Pôle Emploi atunci când aceasta este suficient de autonomă sau viceversa către sectorul social (CMS, Home of Day, CAF,...) * prezintă proiectele de reorientare către echipa multidisciplinară atunci când beneficiarul nu este de acord cu propunerea. * Alertează echipa multidisciplinară în caz de nerespectare a obligațiilor prevăzute la articolul L262-37 sau de reorientare către un alt sprijin în cazul în care persoana nu este de acord cu propunerea noastră. * Monitorizează CEC, pentru persoanele care desfășoară activități independente în cadrul procedurilor lor. În acest context, beneficiarul trebuie văzut cel puțin o dată la trei luni. * Desfășoară proceduri administrative (orientări, fișe de prescripție, ajutoare financiare, mobilitate bună, prezentări ale situației, urmăriri telefonice, răspunsuri la e-mailuri etc.). **Organizarea recepției oamenilor are loc după cum urmează:** Misiunea locală este deschisă pe tot parcursul anului, cu o închidere între Crăciun și Anul Nou. Beneficiarii sunt primiți prin programare sau în timpul standby-urilor pe pârâuri, în principal în localurile noastre din Nyons și Pierrelatte, dar și în stațiile de serviciu în aer liber săptămânale și/sau lunare din orașele St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains și Séderon. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Om insatsen är uppdelad i separata åtgärder, ange deras titlar och förklara förhållandet mellan dessa åtgärder för genomförandet av projektet (åtgärdernas innehåll kommer att vara föremål för ett formulär per åtgärd) Hem- och förprofessionellt stöd till RSA-stödmottagarna, med inriktning på strukturen av den lokala integrationskommissionen, i syfte att * hjälpa dem att definiera ett professionellt projekt eller utbildningsprojekt inom ramen för Reciprocal Engagement Contract (REA). * följ med dem eller vägleda dem på jobbsökande tills de återvänder till jobbet och lämnar RSA, eller omdirigera dem till andra sociala referenter eller Pôle Emploi, eller Handelskammaren om de har skapat. För detta ändamål ska en enda kontaktpunkt utses för varje mottagare av stöd till radiospektrumpolitik som är inriktad på det lokala uppdraget. **Denna referent kommer att genomföra kontraktet och följa upp enligt följande** * välkomnar den person som ligger närmast hans/hennes bostadsort. * Utför diagnosen och/eller förlitar sig på den som gjordes vid posten i enheten som den uppdaterar. Denna diagnos tar hänsyn till den övergripande situationen för personen. Det kommer att göra det möjligt att identifiera dess potential och svårigheter. Det syntetiseras i ett tekniskt blad som lämnas till CLI. * Identifierar möjligheter och hinder för sysselsättning. * Håller med den enskilde om innehållet i REB och hjälper till att utarbeta det. I detta syfte förlitar sig den på erbjudandet om integration av territoriet och dess kunskaper om de olika mekanismerna och partnerna för att föreslå ett eller flera mål på ett sätt som gör det möjligt att häva den eller de bromsar som identifierats. * Föreslår en löptid på 4 månader till 1 år i enlighet med målen för personen och den handlingsplan som ingåtts med stödmottagaren. . * Går in intervjuer, inklusive förslag på OptiSocial programvara. * Föreslår, styr och föreskriver åtgärder och stöd som kan underlätta genomförandet av de åtaganden som föreskrivs i EFR. * Är garant och samordnare för kursen för att på bästa sätt stödja personen i hans eller hennes integrationsväg, genom att genomföra regelbundna intervjuer med honom/henne. * Upprätthålla kontakter med de partner som stödmottagaren har fått i uppdrag att utvärdera, identifiera luckor där så är lämpligt och omdefiniera mål som är anpassade till situationen. I detta sammanhang uppmanas han också att delta i externa möten. * Vid den tidpunkt då avtalet förnyas, utvärdera genomförandet av de åtgärder som anges i det föregående avtalet. * Omdirigerar personen till Pôle Emploi när de är tillräckligt självständiga eller vice versa, till den sociala sektorn (CMS, Home of Day, CAF,...) * Skickar omorienteringsprojekt till den tvärvetenskapliga gruppen när stödmottagaren inte samtycker till förslaget. * Informerar den tvärvetenskapliga gruppen om skyldigheterna enligt artikel L262–37 inte fullgörs eller omdirigeras till ett annat stöd om personen inte samtycker till vårt förslag. * Övervakar EFR, för egenföretagare i deras förfaranden. I detta sammanhang ska stödmottagaren ses minst var tredje månad. * Genomför administrativa förfaranden (riktlinjer, receptblad, ekonomiskt stöd, god rörlighet, lägespresentationer, telefonuppföljningar, svar på e-post osv.). **Organisationen av människors mottagning sker enligt följande:** Det lokala uppdraget är öppet året runt med en stängning mellan jul och nyår. Mottagarna tas emot efter överenskommelse eller under beredskap på strömmar, främst i våra lokaler i Nyons och Pierrelatte, men också på vecko- och/eller månadsstationer utomhus i städerna St-Paul-Trois-Châteaux, Tulette, Suze la Rousse, Donzère, Grignan, Buis les Baronnies, Montbrun les bains och Séderon. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201602189
    0 references