CLAUSE ASSET (Q3685596)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3685596 in France
Language Label Description Also known as
English
CLAUSE ASSET
Project Q3685596 in France

    Statements

    0 references
    140,068.54 Euro
    0 references
    301,482.0 Euro
    0 references
    46.46 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Maison de l'emploi, de l'insertion et de la formation du bassin d'emploi de Rennes
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L'opération, qui est permanente, se déroule à l'hôtel de Rennes Métropole où sont basés les facilitateurs, le Service Emploi Insertion Formation et le service de la Commande Publique de Rennes Métropole. Il s'agit d'une poursuite d'action qui existe depuis 2009 et est portée par la MEIF de façon formalisée par une Charte depuis 2012. Atout Clauses est sollicité par les acheteurs publics pour la rédaction des marchés : instruction et conseil sur la faisabilité d'une clause sociale, insertion de la clause dans le marché et information sur les dispositifs d'insertion (Assistance à Maîtrise d'ouvrage). Lors de l'analyse des offres, l'équipe émet un avis sur le volet insertion des réponses des entreprises. Si l'on se trouve dans le cadre d'un critère d'attribution (fondement juridique article 53 du CMP), l'avis impactera la note globale de l'entreprise. Dès ce stade, les facilitateurs sont disponibles pour répondre aux questions et conseiller les entreprises (conseil aux entreprises). Ensuite, de l'attribution du marché jusqu'à sa livraison ou son échéance, les facilitateurs ont pour mission d'accompagner l'entreprise dans la mise en œuvre de son obligation, en assurant un rôle d'intermédiation avec les partenaires de l'emploi et de l'insertion prescripteurs du public éligible, mais également de contrôle sur la réalisation effective des engagements (intermédiation et contrôle et suivi). Autant que de besoin, et si le contexte est favorable (besoin de l'entreprise, évolution du candidat dans ses missions, ...), le facilitateur peut, en lien avec le référent socio-professionnel, contribuer à activer des dispositifs permettant une montée en compétence ou en qualification des personnes (préparation à l'emploi, formation, ...). Il recherche également, en lien avec l'entreprise, une évolution aussi positive que possible pour la personne (pérennisation dans l'emploi, contrats durables, ....). A l'issue de chaque opération, ainsi qu'annuellement, les facilitateurs rendent compte de bilans quantitatifs et qualitatifs aux partenaires donneurs d'ordre réunis en un comité de pilotage. Le rôle de la cellule "Grands Chantiers" : * Mettre en place des actions de préparation des publics éligibles en réponse aux besoins en recrutement des entreprises attributaires des marchés. * Renforcer l'impact du dispositif au bénéfice des habitants des quartiers prioritaires * Conventionnement avec des agences d'intérim classiques * réunion trimestrielle d'un comité technique "grands chantiers" * Coordonner les acteurs du territoire afin d'amplifier la qualité des parcours. Concernant les moyens humains affectés à la mise en œuvre opérationnelle du projet, les 3 facilitateurs V.BUSCA, H.BALAN et S.LE CAM exercent les fonctions de facilitateurs depuis 2010 pour la première et 2013 pour les autres. Ils ont suivis une partie des modules de formation proposés par Alliance Ville Emploi et se forment chaque année aux évolutions législatives des marchés publics et des clauses sociales. B.BERNICOT a une expérience d'accompagnement des publics en difficulté et des demandeurs d'emploi. Il connait les partenaires du territoire et les dispositifs d'aide. Les CV des personnes affectées au projet seront transmis si besoin. Les salaires chargés refacturés par Réso Solidaire sont présentés hors taxes dans cette demande. Une nouvelle mesure fiscale serait susceptible de taxer ces mises à disposition à la TVA à 20 %. L'impact serait de 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 euros (demande en augmentation). Nous n'avons pas intégré ce risque car il n'est pas légalement avéré. (French)
    0 references
    The operation, which is permanent, takes place at the Hotel de Rennes Métropole where the facilitators, the Employment Service Insertion Formation and the service of the Public Command of Rennes Métropole are based. It is a continuation of action that has existed since 2009 and is supported by MEIF formally by a Charter since 2012. Asset Clauses is requested by public purchasers for the drafting of contracts: instruction and advice on the feasibility of a social clause, insertion of the clause into the market and information on insertion devices (Management Assistance). When analysing the tenders, the team gives an opinion on the insertion aspect of the company’s replies. If one is within the framework of an award criterion (legal basis Article 53 of the CMP), the opinion will impact the overall score of the undertaking. From this stage, facilitators are available to answer questions and advise companies (business advice). Secondly, from the award of the contract until its delivery or expiry, the facilitators have the task of supporting the undertaking in the implementation of its obligation, ensuring a role of intermediation with the employment and prescribing partners of the eligible public, but also of monitoring the effective implementation of the commitments (intermediation and monitoring and monitoring). As much as necessary, and if the context is favourable (the need of the company, the development of the candidate in his/her tasks, etc.), the facilitator can, in conjunction with the socio-professional referent, contribute to the activation of devices that enable people to become more competent or qualified (preparation for employment, training, etc.). It also seeks, in connection with the company, an evolution that is as positive as possible for the person (perennialisation in employment, lasting contracts, etc.). At the end of each operation, as well as annually, the facilitators report on quantitative and qualitative assessments to the contracting partners meeting in a steering committee. The role of the “Grands Chantiers” cell: * To set up measures to prepare eligible audiences in response to the recruitment needs of the undertakings awarded the contracts. * Strengthen the impact of the scheme for the benefit of the inhabitants of the priority districts * Agreement with conventional temporary agencies * quarterly meeting of a technical committee “major construction sites” * Co-ordinate the actors of the territory in order to amplify the quality of the routes. Regarding the human resources allocated to the operational implementation of the project, the 3 facilitators V.BUSCA, H.BALAN and S.LE CAM have been facilitators since 2010 for the first and 2013 for the others. They have followed some of the training modules offered by Alliance Ville Emploi and train each year on legislative developments in public procurement and social clauses. B.BERNICOT has experience of accompanying the troubled public and jobseekers. He knows the partners of the territory and the aid schemes. The CVs of the persons assigned to the project will be transmitted if necessary. The charged wages charged by Réso Solidaire are presented without taxes in this application. A new tax measure would be liable to tax such supplies for VAT at 20 %. The impact would be 46,500 x 3 x 20 % = EUR 27 900 (increase demand). We have not included this risk because it is not legally proven. (English)
    18 November 2021
    0.1190176582964832
    0 references
    Die ständige Operation findet im Hotel von Rennes Métropole statt, in dem die Vermittler, die Abteilung Beschäftigung Insertion Training und die Abteilung des öffentlichen Auftrags von Rennes Métropole ihren Sitz haben. Es handelt sich um eine Fortsetzung der Maßnahmen, die seit 2009 besteht und von der MEIF seit 2012 durch eine Charta formalisiert wird. Trumpf Clauses wird von öffentlichen Auftraggebern für die Erstellung von Aufträgen angefordert: Anleitung und Beratung zur Durchführbarkeit einer Sozialklausel, Aufnahme der Klausel in den Markt und Information über Integrationsmaßnahmen (Unterstützung bei der Bauleitung). Bei der Analyse der Angebote gibt das Team eine Stellungnahme zur Einbeziehung der Antworten der Unternehmen ab. Wenn man sich im Rahmen eines Zuschlagskriteriums befindet (Rechtsgrundlage Artikel 53 CMP), wirkt sich die Stellungnahme auf die Gesamtpunktzahl des Unternehmens aus. Ab diesem Zeitpunkt stehen die Vermittler zur Verfügung, um Fragen zu beantworten und Unternehmen (Unternehmensberatung) zu beraten. Sodann haben die Moderatoren von der Vergabe des Auftrags bis zur Lieferung oder zum Ablauf der Frist die Aufgabe, das Unternehmen bei der Erfüllung seiner Verpflichtung zu begleiten, indem sie eine Vermittlungsfunktion mit den verschreibenden Beschäftigungs- und Integrationspartnern des förderfähigen Publikums gewährleisten, aber auch die Kontrolle über die tatsächliche Erfüllung der Verpflichtungen (Vermittlung und Kontrolle und Überwachung). Soweit erforderlich und bei günstigen Rahmenbedingungen (Bedürfnis des Unternehmens, Weiterentwicklung des Bewerbers bei seinen Aufgaben usw.), kann der Vermittler in Verbindung mit dem sozioprofessionellen Referenten dazu beitragen, Maßnahmen zu aktivieren, die den Erwerb von Kompetenzen oder Qualifikationen der Personen ermöglichen (Vorbereitung auf Beschäftigung, Ausbildung usw.). Darüber hinaus sucht er in Verbindung mit dem Unternehmen eine möglichst positive Entwicklung für den Einzelnen (Verlängerung der Beschäftigung, dauerhafte Verträge usw.). Nach Abschluss jedes Vorgangs sowie jährlich melden die Vermittler den Auftraggeberpartnern, die in einem Lenkungsausschuss zusammentreten, quantitative und qualitative Bilanzen. Die Rolle der Zelle „Große Baustellen“: * Durchführung von Maßnahmen zur Vorbereitung der förderfähigen Zielgruppen entsprechend dem Einstellungsbedarf der Unternehmen, die den Zuschlag erhalten. * Verstärkung der Wirkung des Systems zugunsten der Bewohner der prioritären Viertel * Vereinbarung mit klassischen Zeitarbeitsagenturen * vierteljährliche Sitzung eines technischen Ausschusses „große Baustellen“ * Koordinierung der Akteure des Gebiets, um die Qualität der Routen zu verbessern. Was die personellen Ressourcen betrifft, die für die operative Durchführung des Projekts eingesetzt werden, so sind die drei Vermittler V.BUSCA, H.BALAN und S.LE CAM seit 2010 für die ersten und 2013 für die anderen als Vermittler tätig. Sie haben einen Teil der von Alliance Ville Emploi angebotenen Ausbildungsmodule absolviert und werden jedes Jahr über die legislativen Entwicklungen im Bereich des öffentlichen Auftragswesens und der Sozialklauseln unterrichtet. B.BERNICOT hat Erfahrung in der Begleitung von Menschen in Schwierigkeiten und Arbeitsuchenden. Er kennt die Partner des Gebiets und die Hilfsprogramme. Die Lebensläufe der am Projekt beteiligten Personen werden bei Bedarf übermittelt. Die von Reso Solidaire aufgeladenen Gehälter werden in diesem Antrag ohne Steuern ausgewiesen. Eine neue steuerliche Maßnahme könnte diese Bereitstellungen zu 20 % besteuern. Die Auswirkungen würden 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR betragen (Anstieg). Wir haben dieses Risiko nicht berücksichtigt, weil es rechtlich nicht erwiesen ist. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De operatie, die permanent is, vindt plaats in het Hotel de Rennes Métropole, waar de facilitators, de arbeidsvoorzieningsorganisatie en de dienst van het openbaar commando van Rennes Métropole zijn gevestigd. Het is een voortzetting van de actie die sinds 2009 bestaat en wordt sinds 2012 formeel ondersteund door MEIF door een handvest. Activaclausules worden door overheidsinkopers gevraagd voor het opstellen van contracten: instructie en advies over de haalbaarheid van een sociale clausule, opneming van de clausule in de markt en informatie over invoegapparatuur (Management Assistance). Bij de analyse van de inschrijvingen geeft het team een mening over het aspect van de invoeging van de antwoorden van de onderneming. Indien er sprake is van een gunningscriterium (rechtsgrondslag artikel 53 CMP), zal het advies gevolgen hebben voor de totale score van de onderneming. Vanaf deze fase zijn facilitators beschikbaar om vragen te beantwoorden en bedrijven te adviseren (bedrijfsadvies). In de tweede plaats hebben de facilitators, vanaf de gunning van de opdracht tot de oplevering of het verstrijken ervan, de taak om de onderneming te ondersteunen bij de uitvoering van haar verplichting, door te zorgen voor een bemiddelingsrol met de werkgelegenheid en de voorschrijvende partners van het in aanmerking komende publiek, maar ook om toe te zien op de daadwerkelijke uitvoering van de verbintenissen (bemiddeling, toezicht en toezicht). Zo veel als nodig en indien de context gunstig is (de behoefte van het bedrijf, de ontwikkeling van de kandidaat in zijn/haar taken, enz.), kan de facilitator samen met de sociaal-professionele referent bijdragen aan de activering van hulpmiddelen die mensen in staat stellen meer competent of gekwalificeerd te worden (voorbereiding voor werk, opleiding, enz.). Zij streeft ook, in verband met de onderneming, naar een zo positief mogelijke ontwikkeling voor de persoon (permanentisering in dienstverband, duurzame contracten, enz.). Aan het einde van elke operatie en jaarlijks brengen de bemiddelaars verslag uit over kwantitatieve en kwalitatieve beoordelingen aan de contracterende partners die in een stuurgroep bijeenkomen. De rol van de cel „Grands Chantiers”: * Maatregelen te treffen om de in aanmerking komende doelgroepen voor te bereiden op de aanwervingsbehoeften van de ondernemingen waaraan de opdrachten zijn gegund. * Versterken van de impact van de regeling ten behoeve van de inwoners van de prioritaire districten * Overeenkomst met conventionele uitzendbureaus * driemaandelijkse vergadering van een technisch comité „grote bouwplaatsen” * Coördineer de actoren van het grondgebied om de kwaliteit van de routes te verbeteren. Wat betreft de personele middelen die zijn toegewezen aan de operationele uitvoering van het project, zijn de drie facilitators V.BUSCA, H.BALAN en S.LE CAM sinds 2010 facilitators voor de eerste en 2013 voor de anderen. Zij hebben een aantal van de opleidingsmodules van Alliance Ville Emploi gevolgd en elk jaar een opleiding gegeven over de ontwikkelingen in de wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten en sociale clausules. B.BERNICOT heeft ervaring met het begeleiden van de onrustige burgers en werkzoekenden. Hij kent de partners van het grondgebied en de steunregelingen. De cv’s van de aan het project toegewezen personen worden indien nodig doorgegeven. De door RÉSO Solidaire in rekening gebrachte lonen worden in deze aanvraag zonder belastingen gepresenteerd. Een nieuwe belastingmaatregel zou dergelijke leveringen moeten belasten tegen 20 % van de btw. Het effect zou 46.500 x 3 x 20 % bedragen = 27 900 EUR (stijging van de vraag). We hebben dit risico niet in aanmerking genomen omdat het juridisch niet bewezen is. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione, che è permanente, si svolge presso l'Hotel de Rennes Métropole dove hanno sede i facilitatori, la formazione di inserimento del servizio di collocamento e il servizio del Comando pubblico di Rennes Métropole. Si tratta di una continuazione dell'azione che esiste dal 2009 ed è sostenuta formalmente dal MEIF da una Carta dal 2012. Le clausole patrimoniali sono richieste dagli acquirenti pubblici per la redazione dei contratti: istruzione e consulenza sulla fattibilità di una clausola sociale, inserimento della clausola nel mercato e informazioni sui dispositivi di inserimento (Management Assistance). Nell'analizzare le offerte, l'équipe esprime un parere sull'aspetto dell'inserimento delle risposte della società. Se uno rientra nel quadro di un criterio di aggiudicazione (base giuridica articolo 53 del CMP), il parere inciderà sul punteggio complessivo dell'impresa. Da questa fase, i facilitatori sono a disposizione per rispondere a domande e consigliare le imprese (consulenza aziendale). In secondo luogo, a partire dall'aggiudicazione dell'appalto fino alla sua consegna o scadenza, i facilitatori hanno il compito di sostenere l'impresa nell'adempimento del suo obbligo, di assicurare un ruolo di intermediazione con l'impiego e di prescrivere i partner del pubblico ammissibile, ma anche di monitorare l'effettiva attuazione degli impegni (intermediazione e monitoraggio e monitoraggio). Per quanto necessario, e se il contesto è favorevole (necessità dell'azienda, sviluppo del candidato nei suoi compiti, ecc.), il facilitatore può, in collaborazione con il referente socio-professionale, contribuire all'attivazione di dispositivi che consentano alle persone di diventare più competenti o qualificate (preparazione per il lavoro, formazione, ecc.). Essa cerca inoltre, in relazione all'azienda, un'evoluzione quanto più possibile positiva per la persona (perennizzazione del lavoro, contratti duraturi, ecc.). Al termine di ogni operazione, nonché annualmente, i facilitatori riferiscono sulle valutazioni quantitative e qualitative alle parti contraenti che si riuniscono in un comitato direttivo. Il ruolo della cella "Grands Chantiers": * Predisporre misure per preparare il pubblico ammissibile in risposta alle esigenze di assunzione delle imprese aggiudicate. * Rafforzare l'impatto del regime a beneficio degli abitanti dei distretti prioritari * Accordo con le agenzie temporanee convenzionali * riunione trimestrale di un comitato tecnico "grandi cantieri" * Coordinare gli attori del territorio al fine di amplificare la qualità dei percorsi. Per quanto riguarda le risorse umane destinate all'attuazione operativa del progetto, i 3 facilitatori V.BUSCA, H.BALAN e S.LE CAM sono facilitatori dal 2010 per il primo e il 2013 per gli altri. Hanno seguito alcuni dei moduli di formazione offerti da Alliance Ville Emploi e si sono formati ogni anno sugli sviluppi legislativi in materia di appalti pubblici e clausole sociali. B.BERNICOT ha esperienza nell'accompagnare il pubblico in difficoltà e le persone in cerca di lavoro. Conosce i partner del territorio e i regimi di aiuto. I CV delle persone assegnate al progetto saranno trasmessi se necessario. Le retribuzioni addebitate da RÉSO Solidaire sono presentate senza imposte in questa applicazione. Una nuova misura fiscale sarebbe soggetta all'imposta sul valore aggiunto al 20 %. L'impatto sarebbe di 46.500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (aumento della domanda). Non abbiamo incluso questo rischio perché non è legalmente dimostrato. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La operación, que es permanente, tiene lugar en el Hotel de Rennes Métropole, donde se encuentran los facilitadores, la Formación de Inserción del Servicio de Empleo y el Servicio del Comando Público de Rennes Métropole. Se trata de una continuación de la acción que existe desde 2009 y está respaldada formalmente por el MEIF por una Carta desde 2012. Las cláusulas de activo son solicitadas por los compradores públicos para la redacción de los contratos: instrucción y asesoramiento sobre la viabilidad de una cláusula social, inserción de la cláusula en el mercado e información sobre los dispositivos de inserción (Asistencia de gestión). Al analizar las ofertas, el equipo emite un dictamen sobre el aspecto de inserción de las respuestas de la empresa. Si uno se inscribe en el marco de un criterio de adjudicación (base jurídica del artículo 53 de la CP/RP), el dictamen influirá en la puntuación global de la empresa. Desde esta etapa, los facilitadores están disponibles para responder preguntas y asesorar a las empresas (asesoramiento empresarial). En segundo lugar, desde la adjudicación del contrato hasta su entrega o expiración, los facilitadores tienen la tarea de apoyar a la empresa en el cumplimiento de su obligación, garantizando un papel de intermediación con los socios de empleo y prescriptores del público elegible, pero también de supervisar la aplicación efectiva de los compromisos (intermediación y seguimiento y supervisión). En la medida en que sea necesario, y si el contexto es favorable (la necesidad de la empresa, el desarrollo del candidato en sus tareas, etc.), el facilitador puede, junto con el referente socioprofesional, contribuir a la activación de dispositivos que permitan a las personas ser más competentes o cualificadas (preparación para el empleo, formación, etc.). También busca, en relación con la empresa, una evolución lo más positiva posible para la persona (perennialización en el empleo, contratos duraderos, etc.). Al final de cada operación, así como anualmente, los facilitadores informan sobre las evaluaciones cuantitativas y cualitativas a los socios contratantes reunidos en un comité directivo. El papel de la célula «Grands Chantiers»: * Establecer medidas para preparar a los públicos elegibles en respuesta a las necesidades de contratación de las empresas adjudicatarias. * Reforzar el impacto del esquema en beneficio de los habitantes de los distritos prioritarios * Convenio con agencias temporales convencionales * reunión trimestral de un comité técnico «grandes obras de construcción» * Coordinar a los actores del territorio con el fin de amplificar la calidad de las rutas. En cuanto a los recursos humanos asignados a la implementación operativa del proyecto, los 3 facilitadores V.BUSCA, H.BALAN y S.LE CAM han sido facilitadores desde 2010 para el primero y 2013 para los demás. Han seguido algunos de los módulos de formación ofrecidos por Alliance Ville Emploi y forman cada año sobre la evolución legislativa en materia de contratación pública y cláusulas sociales. B.BERNICOT tiene experiencia en acompañar al público problemático y a los solicitantes de empleo. Conoce a los socios del territorio y los regímenes de ayuda. En caso necesario, se transmitirán los currículum vitae de las personas asignadas al proyecto. Los salarios cobrados por RÉSO Solidaire se presentan sin impuestos en esta aplicación. Una nueva medida fiscal estaría sujeta a gravar dichas entregas de IVA en un 20 %. El impacto sería de 46.500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (aumento de la demanda). No hemos incluido este riesgo porque no está legalmente probado. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Operatsioon, mis on alaline, toimub Hotel de Rennes Métropole’is, kus asuvad korraldajad, tööhõiveameti liikmeskonna moodustamine ja Rennes Métropole’i riigijuhatuse teenistus. See on tegevuse jätkumine, mis on eksisteerinud alates 2009. aastast ja mida MEIF toetab ametlikult hartaga alates 2012. aastast. Varaklausleid nõuavad riiklikud ostjad lepingute koostamiseks: juhised ja nõuanded sotsiaalklausli teostatavuse kohta, klausli lisamine turule ja teave sisestamisseadmete kohta (haldusabi). Pakkumusi analüüsides esitab meeskond arvamuse ettevõtte vastuste lisamise aspekti kohta. Kui üks on lepingu sõlmimise kriteeriumi raames (õigusliku aluse direktiivi artikkel 53), mõjutab arvamus ettevõtja üldist punktisummat. Sellest etapist alates on abistajad valmis vastama küsimustele ja nõustama ettevõtteid (ärinõustamine). Teiseks on korraldajate ülesanne alates lepingu sõlmimisest kuni selle üleandmise või lõppemiseni toetada ettevõtjat tema kohustuse täitmisel, tagades vahendaja rolli abikõlbliku üldsuse töötajate ja retseptide väljakirjutajatega, aga ka jälgida kohustuste tõhusat täitmist (vahendamine, järelevalve ja järelevalve). Nii palju kui vaja ja kui kontekst on soodne (ettevõtte vajadus, kandidaadi areng tema ülesannete täitmisel jne), võib korraldaja koos ühiskondlik-ametialase referentiga kaasa aidata selliste seadmete aktiveerimisele, mis võimaldavad inimestel saada pädevamaks või kvalifitseeritudmaks (töö-, koolitus- jne ettevalmistused). Samuti püütakse äriühinguga seoses saavutada isiku jaoks võimalikult positiivne areng (iga-aastane töötamine, kestvad töölepingud jne). Iga toimingu lõpus ja igal aastal annavad korraldajad aru kvantitatiivsetest ja kvalitatiivsetest hinnangutest lepingupartneritele, kes kohtuvad juhtkomitees. „Grands Chantiers“üksuse roll: * Kehtestada meetmed, et valmistada kõlblikke vaatajaskondi ette vastavalt lepingute sõlminud ettevõtjate värbamisvajadustele. * Tugevdada kava mõju prioriteetsete piirkondade elanikele * Kokkulepe tavapäraste ajutiste asutustega * tehnilise komitee „suurte ehitusplatside“ kvartalikoosolek * Territooriumi osalejate koordineerimine, et parandada marsruutide kvaliteeti. Mis puudutab projekti operatiivseks rakendamiseks eraldatud inimressursse, siis kolm korraldajat V.BUSCA, H.BALAN ja S.LE CAM on alates 2010. aastast abistanud teiste puhul esimest ja 2013. aastat. Nad on läbinud mõned Alliance Ville Emploi pakutavad koolitusmoodulid ning koolitanud igal aastal riigihangete ja sotsiaalklauslite õiguslikke arenguid. B.BERNICOTil on kogemus probleemsete inimeste ja tööotsijatega suhtlemisel. Ta tunneb piirkonna partnereid ja abikavasid. Vajaduse korral edastatakse projektiga seotud isikute elulookirjeldused. RÉSO Solidaire’i nõutud töötasud on käesolevas taotluses esitatud ilma maksudeta. Uus maksumeede oleks kohustatud selliseid tarneid käibemaksuga maksustama 20 %. Mõju oleks 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 eurot (suurendada nõudlust). Me ei ole seda riski arvesse võtnud, sest see ei ole õiguslikult tõestatud. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Nuolatinė operacija vykdoma viešbutyje „Hotel de Rennes Métropole“, kuriame įsikūrę tarpininkai, įdarbinimo tarnybos įforminimas ir Rennes Métropole viešosios vadovybės tarnyba. Tai yra nuo 2009 m. įgyvendinamų veiksmų tęsinys, kurį nuo 2012 m. oficialiai remia MEIF. Viešieji pirkėjai reikalauja, kad būtų sudarytos sutartys dėl turto: nurodymai ir patarimai dėl socialinės sąlygos įgyvendinamumo, nuostatos įtraukimas į rinką ir informacija apie įterpimo įtaisus (pagalba valdymui). Analizuodama konkursus, grupė pateikia nuomonę dėl bendrovės atsakymų įterpimo aspekto. Jei toks kriterijus atitinka sutarties sudarymo kriterijų (teisinis pagrindas – BMK 53 straipsnis), nuomonė turės įtakos bendram įmonės balui. Nuo šio etapo tarpininkai gali atsakyti į klausimus ir patarti įmonėms (verslo konsultacijos). Antra, nuo sutarties sudarymo iki sutarties įvykdymo ar jos galiojimo pabaigos tarpininkų užduotis – padėti įmonei įgyvendinti savo pareigą, užtikrinti tarpininkavimo su darbo santykiais ir reikalavimus atitinkančios visuomenės narių paskyrimu vaidmenį, taip pat stebėti veiksmingą įsipareigojimų vykdymą (tarpininkavimas, stebėsena ir stebėsena). Jei reikia, ir jei aplinkybės yra palankios (bendrovės poreikis, kandidato tobulėjimas vykdant savo užduotis ir t. t.), tarpininkas kartu su socialiniu ir profesiniu referentu gali prisidėti prie prietaisų, leidžiančių žmonėms tapti labiau kompetentingiems ar kvalifikuotiems (pasirengimas įsidarbinti, mokymas ir t. t.), aktyvavimo. Be to, kalbant apie bendrovę, ji siekia kuo pozityvesnės raidos asmeniui (daugiametis užimtumas, ilgalaikės sutartys ir t. t.). Pasibaigus kiekvienai operacijai, taip pat kasmet, tarpininkai praneša apie kiekybinius ir kokybinius vertinimus valdymo komitete posėdžiaujantiems susitariančiiesiems partneriams. Elemento „Grands Chantiers“ vaidmuo: * Nustatyti priemones, skirtas reikalavimus atitinkančioms auditorijoms parengti, atsižvelgiant į įmonių, su kuriomis sudarytos sutartys, įdarbinimo poreikius. * Stiprinti schemos poveikį prioritetinių rajonų gyventojams * Susitarimas su tradicinėmis laikinosiomis agentūromis * ketvirtinis techninio komiteto „pagrindinių statybviečių“ susitikimas * koordinuoja teritorijos dalyvius, kad pagerintų maršrutų kokybę. Kalbant apie žmogiškuosius išteklius, skirtus operatyviniam projekto įgyvendinimui, trys tarpininkai V.BUSCA, H.BALAN ir S.LE CAM nuo 2010 m. buvo tarpininkai dėl pirmojo ir 2013 m. kitų. Jie stebėjo kai kuriuos „Alliance Ville Emploi“ siūlomus mokymo modulius ir kasmet rengė mokymus apie viešųjų pirkimų teisės aktų pokyčius ir socialines išlygas. B.BERNICOT turi patirties lydėti neramius visuomenę ir darbo ieškančius asmenis. Jis žino teritorijos partnerius ir pagalbos schemas. Prireikus bus perduoti projektui paskirtų asmenų gyvenimo aprašymai. RÉSO Solidaire taikomas darbo užmokestis šioje paraiškoje pateikiamas be mokesčių. Pagal naują mokestinę priemonę toks tiekimas būtų apmokestinamas 20 % PVM. Poveikis būtų 46500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (padidėtų paklausa). Mes neįtraukėme šios rizikos, nes ji nėra teisiškai įrodyta. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Stalna operacija odvija se u hotelu de Rennes Métropole u kojem se nalaze posrednici, formacija Službe za zapošljavanje i služba javnog zapovjedništva Rennesa Métropola. Riječ je o nastavku djelovanja koje postoji od 2009., a od 2012. formalno ga podupire MEIF. Odredbe o imovini zahtijevaju javni kupci za sastavljanje ugovora: upute i savjeti o izvedivosti socijalne klauzule, umetanju klauzule na tržište i informacijama o uređajima za umetanje (pomoć u upravljanju). Pri analizi ponuda tim daje mišljenje o aspektu umetanja odgovora poduzeća. Ako je u okviru kriterija za dodjelu (pravna osnova članak 53. Uredbe o pravima potrošača), mišljenje će utjecati na ukupnu ocjenu poduzetnika. Od ove faze posrednici su dostupni za odgovaranje na pitanja i savjetovanje tvrtki (poslovni savjeti). S druge strane, od dodjele ugovora do njegove isporuke ili isteka, posrednici imaju zadaću podupirati poduzeće u provedbi njegove obveze, osiguravajući ulogu posredovanja u zapošljavanju i propisivanju partnera prihvatljive javnosti, ali i nadzor nad učinkovitom provedbom obveza (posredovanje te praćenje i praćenje). Koliko god je potrebno, a ako je kontekst povoljan (potreba tvrtke, razvoj kandidata u njegovim/njezinim zadacima, itd.), posrednik može, zajedno sa socio-stručnim referentom, doprinijeti aktivaciji uređaja koji omogućuju ljudima da postanu kompetentniji ili kvalificiraniji (priprema za zapošljavanje, osposobljavanje itd.). Također, u vezi s poduzećem, traži razvoj koji je što je više moguće pozitivan za osobu (trajno zaposlenje, trajni ugovori itd.). Na kraju svake operacije, kao i svake godine, posrednici izvješćuju ugovorne partnere o kvantitativnim i kvalitativnim procjenama koji se sastaju u upravljačkom odboru. Uloga ćelije „Grands Chantiers”: * Uspostaviti mjere za pripremu prihvatljive publike kao odgovor na potrebe zapošljavanja poduzeća kojima su dodijeljeni ugovori. * Ojačati utjecaj programa u korist stanovnika prioritetnih okruga * Sporazum s konvencionalnim privremenim agencijama * tromjesečni sastanak tehničkog odbora „velika gradilišta” * koordinirati sudionike teritorija kako bi se povećala kvaliteta trasa. Kad je riječ o ljudskim resursima dodijeljenima operativnoj provedbi projekta, 3 posrednika V.BUSCA, H.BALAN i S.LE CAM posrednici su od 2010. godine za ostale. Pratili su neke od modula osposobljavanja koje nudi Alliance Ville Emploi i svake godine osposobljavaju se o razvoju zakonodavstva u području javne nabave i socijalnih klauzula. B.BERNICOT ima iskustvo u praćenju problematične javnosti i tražitelja zaposlenja. Poznaje partnere državnog područja i programe potpore. Životopisi osoba dodijeljenih projektu proslijedit će se ako je to potrebno. Naplaćene plaće koje naplaćuje RÉSO Solidaire prikazane su bez poreza u ovoj aplikaciji. Nova porezna mjera mogla bi oporezivati takve isporuke PDV-om po stopi od 20 %. Učinak bi bio 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (povećanje potražnje). Nismo uključili taj rizik jer nije pravno dokazan. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η επιχείρηση, η οποία είναι μόνιμη, πραγματοποιείται στο Hotel de Rennes Métropole, όπου βρίσκονται οι διαμεσολαβητές, ο σχηματισμός της υπηρεσίας απασχόλησης και η υπηρεσία της δημόσιας διοίκησης της Rennes Métropole. Πρόκειται για συνέχιση της δράσης που υφίσταται από το 2009 και υποστηρίζεται επίσημα από το MEIF από έναν Χάρτη από το 2012. Οι ρήτρες περιουσιακών στοιχείων ζητούνται από τους αγοραστές του δημόσιου τομέα για τη σύνταξη συμβάσεων: οδηγίες και συμβουλές σχετικά με τη σκοπιμότητα μιας κοινωνικής ρήτρας, την εισαγωγή της ρήτρας στην αγορά και πληροφορίες σχετικά με τις συσκευές εισαγωγής (διαχειριστική βοήθεια). Κατά την ανάλυση των προσφορών, η ομάδα γνωμοδοτεί σχετικά με την πτυχή της εισαγωγής των απαντήσεων της εταιρείας. Εάν κάποιος εμπίπτει στο πλαίσιο ενός κριτηρίου ανάθεσης (νομική βάση άρθρο 53 της ΔΕΑ), η γνώμη θα επηρεάσει τη συνολική βαθμολογία της επιχείρησης. Από αυτό το στάδιο, οι διαμεσολαβητές είναι διαθέσιμοι να απαντούν σε ερωτήσεις και να συμβουλεύουν εταιρείες (επιχειρησιακές συμβουλές). Δεύτερον, από την ανάθεση της σύμβασης έως την παράδοσή της ή τη λήξη της, οι μεσολαβητές έχουν ως αποστολή την υποστήριξη της επιχείρησης κατά την εκπλήρωση της υποχρέωσής της, διασφαλίζοντας ρόλο διαμεσολάβησης με τους εταίρους της απασχόλησης και συνταγογράφησης του επιλέξιμου κοινού, αλλά και την παρακολούθηση της αποτελεσματικής εφαρμογής των δεσμεύσεων (διαμεσολάβηση και παρακολούθηση και παρακολούθηση). Στο μέτρο του αναγκαίου, και εφόσον το πλαίσιο είναι ευνοϊκό (ανάγκη της εταιρείας, ανάπτυξη του υποψηφίου στα καθήκοντά του, κ.λπ.), ο διαμεσολαβητής μπορεί, σε συνδυασμό με τον κοινωνικοεπαγγελματικό παραπέμποντα, να συμβάλει στην ενεργοποίηση μηχανισμών που επιτρέπουν στους ανθρώπους να γίνουν πιο ικανοί ή ειδικευμένοι (προετοιμασία για απασχόληση, κατάρτιση κ.λπ.). Επιδιώκει επίσης, σε σχέση με την εταιρεία, μια όσο το δυνατόν πιο θετική εξέλιξη για το άτομο (περατότητα στην απασχόληση, διαρκείς συμβάσεις κ.λπ.). Στο τέλος κάθε πράξης, καθώς και σε ετήσια βάση, οι διαμεσολαβητές υποβάλλουν έκθεση σχετικά με τις ποσοτικές και ποιοτικές αξιολογήσεις στους συμβαλλόμενους εταίρους που συνεδριάζουν στο πλαίσιο μιας διευθύνουσας επιτροπής. Ο ρόλος του κυττάρου «Grands Chantiers»: * Να θεσπίσει μέτρα για την προετοιμασία του επιλέξιμου κοινού για την κάλυψη των αναγκών πρόσληψης των επιχειρήσεων που έχουν συνάψει τις συμβάσεις. * Ενίσχυση του αντίκτυπου του προγράμματος προς όφελος των κατοίκων των περιοχών προτεραιότητας * Συμφωνία με τις συμβατικές εταιρείες προσωρινής απασχόλησης * τριμηνιαία συνεδρίαση τεχνικής επιτροπής «μεγάλων εργοταξίων» * Συντονισμός των φορέων της περιοχής προκειμένου να ενισχυθεί η ποιότητα των διαδρομών. Όσον αφορά τους ανθρώπινους πόρους που διατίθενται για την επιχειρησιακή υλοποίηση του έργου, οι 3 διαμεσολαβητές V.BUSCA, H.BALAN και S.LE CAM είναι διαμεσολαβητές από το 2010 για την πρώτη και το 2013 για τους υπόλοιπους. Παρακολουθούν ορισμένες από τις ενότητες κατάρτισης που προσφέρει η Alliance Ville Emploi και εκπαιδεύουν κάθε χρόνο τις νομοθετικές εξελίξεις στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και των κοινωνικών ρητρών. Η B.BERNICOT έχει εμπειρία να συνοδεύει το προβληματικό κοινό και τα άτομα που αναζητούν εργασία. Γνωρίζει τους εταίρους της περιοχής και τα καθεστώτα ενισχύσεων. Τα βιογραφικά σημειώματα των ατόμων που έχουν οριστεί για το σχέδιο διαβιβάζονται, εάν χρειαστεί. Οι εισπραχθέντες μισθοί που χρεώνει η RÉSO Solidaire παρουσιάζονται χωρίς φόρους στην παρούσα αίτηση. Ένα νέο φορολογικό μέτρο θα φορολογούσε τις εν λόγω παραδόσεις με ΦΠΑ 20 %. Ο αντίκτυπος θα είναι 46.500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (αύξηση της ζήτησης). Δεν συμπεριλάβαμε αυτόν τον κίνδυνο, διότι δεν έχει αποδειχθεί νομικά. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Prevádzka, ktorá je trvalá, sa uskutočňuje v Hoteli Rennes Métropole, kde sídlia sprostredkovatelia, založenie služby zamestnanosti a služba verejného velenia Rennes Métropole. Ide o pokračovanie činnosti, ktorá existuje od roku 2009 a od roku 2012 ju formálne podporuje fond MEIF. Doložky o aktívach požadujú verejní obstarávatelia na vypracovanie zmlúv: pokyny a poradenstvo o uskutočniteľnosti sociálnej doložky, vloženie doložky na trh a informácie o vkladaní pomôcok (Management Assistance). Pri analýze ponúk tím poskytuje stanovisko k vloženiu aspektu odpovedí spoločnosti. Ak je v rámci kritéria na vyhodnotenie ponúk (právny základ článok 53 CMP), stanovisko bude mať vplyv na celkové hodnotenie podniku. Od tejto fázy môžu sprostredkovatelia odpovedať na otázky a radiť spoločnostiam (obchodné poradenstvo). Po druhé, od zadania zákazky až po jej dodanie alebo uplynutie jej platnosti majú sprostredkovatelia za úlohu podporovať podnik pri plnení jeho povinnosti, zabezpečovať úlohu sprostredkovania so zamestnávaním a predpisovaním partnerov oprávnenej verejnosti, ale aj monitorovať účinné plnenie záväzkov (sprostredkovanie a monitorovanie a monitorovanie). Pokiaľ je to potrebné a ak je kontext priaznivý (potreba spoločnosti, rozvoj uchádzača v jeho úlohách atď.), sprostredkovateľ môže v spojení so sociálno-profesionálnym referentom prispieť k aktivácii zariadení, ktoré umožňujú ľuďom stať sa kvalifikovanejšími alebo kvalifikovanejšími (príprava na zamestnanie, odborná príprava atď.). V súvislosti so spoločnosťou sa tiež usiluje o čo najpozitívnejší vývoj pre osobu (trvanie v zamestnaní, trvalé pracovné zmluvy atď.). Na konci každej operácie, ako aj každoročne podávajú sprostredkovatelia správu o kvantitatívnych a kvalitatívnych hodnoteniach zmluvným partnerom, ktorí sa stretávajú v riadiacom výbore. Úloha bunky „Grands Chantiers“: * Zaviesť opatrenia na prípravu oprávnených divákov v reakcii na náborové potreby podnikov, ktorým boli udelené zákazky. * Posilniť vplyv systému v prospech obyvateľov prioritných okresov * dohoda s konvenčnými dočasnými agentúrami * štvrťročné stretnutie technického výboru „veľké staveniská“ * koordinovať aktérov územia s cieľom zvýšiť kvalitu trás. Pokiaľ ide o ľudské zdroje pridelené na operačnú realizáciu projektu, 3 sprostredkovatelia V.BUSCA, H.BALAN a S.LE CAM boli od roku 2010 sprostredkovateľmi pre prvý a 2013 pre ostatných. Sledovali niektoré moduly odbornej prípravy, ktoré ponúka Alliance Ville Emploi, a každý rok sa vzdelávali v oblasti legislatívneho vývoja v oblasti verejného obstarávania a sociálnych doložiek. B.BERNICOT má skúsenosti s sprevádzaním problémových verejných a uchádzačov o zamestnanie. Pozná partnerov územia a schémy pomoci. Životopisy osôb pridelených na projekt sa v prípade potreby postúpia. Účtované mzdy účtované spoločnosťou RÉSO Solidaire sa v tejto žiadosti uvádzajú bez daní. Nové daňové opatrenie by podliehalo zdaneniu takýchto dodávok DPH vo výške 20 %. Vplyv by bol 46500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (zvýšenie dopytu). Toto riziko sme nezahrnuli, pretože nie je právne preukázané. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Pysyvä toiminta tapahtuu Hotel de Rennes Métropolessa, jossa toimivat välittäjät, työnvälityspalvelun perustaminen ja Rennes Métropolen julkisen johdon palvelu. Se on jatkoa toimille, jotka ovat olleet olemassa vuodesta 2009 ja joita MEIF tukee virallisesti perusoikeuskirjalla vuodesta 2012. Julkiset ostajat pyytävät omaisuuseriä koskevia lausekkeita sopimusten laatimista varten: ohjeita ja neuvoja sosiaalilausekkeen toteutettavuudesta, lausekkeen lisäämisestä markkinoille ja tiedot asentamislaitteista (hallinta-apu). Tarjouksia analysoidessaan ryhmä antaa lausunnon yrityksen vastausten lisäämisestä. Jos kyseessä on ratkaisuperuste (oikeusperusta CMP:n 53 artikla), lausunto vaikuttaa yrityksen kokonaispistemäärään. Tästä vaiheesta lähtien yhteyshenkilöt voivat vastata kysymyksiin ja neuvoa yrityksiä (yritysneuvontaa). Toiseksi sopimuksen tekemisestä sen toimittamiseen tai päättymiseen asti yhteyshenkilöiden tehtävänä on tukea yritystä tämän velvoitteen täytäntöönpanossa, varmistaa välittäjän rooli tukikelpoisen yleisön työ- ja määräämiskumppaneiden kanssa sekä valvoa sitoumusten tehokasta täytäntöönpanoa (välittäminen, seuranta ja seuranta). Tarvittaessa ja jos asiayhteys on suotuisa (yrityksen tarve, hakijan kehittäminen hänen tehtävissään jne.), neuvonantaja voi yhdessä yhteiskunnallis-ammatillisen viitehenkilön kanssa edistää sellaisten laitteiden aktivointia, joiden avulla ihmiset voivat tulla pätevämmiksi tai pätevimmiksi (työskentely, koulutus jne.). Se pyrkii myös yrityksen kanssa mahdollisimman positiiviseen kehitykseen (työllisyyden moninaisuus, kestävät työsopimukset jne.). Kunkin toimen päättyessä ja vuosittain neuvonantajat raportoivat määrällisistä ja laadullisista arvioinneista ohjauskomiteassa kokoontuville sopimuskumppaneille. Rooli ”Grands Chantiers” solu: * Toteuttaa toimenpiteitä, joilla valmistellaan tukikelpoiset yleisöt vastaamaan sopimusten saaneiden yritysten rekrytointitarpeisiin. * Vahvistaa järjestelmän vaikutusta asukkaiden hyväksi ensisijaisia alueita * Sopimus tavanomaisten työvoiman vuokrausyritysten * neljännesvuosittain kokous teknisen komitean ”suuret rakennustyömaat” * Koordinoida toimijoiden alueen vahvistaakseen laatua reitit. Hankkeen operatiiviseen toteutukseen osoitetuista henkilöresursseista voidaan todeta, että kolme välittäjää V.BUSCA, H.BALAN ja S.LE CAM ovat olleet vuodesta 2010 lähtien edistäjiä ensimmäisessä ja 2013 muissa. Ne ovat seuranneet joitakin Alliance Ville Emploi -järjestön tarjoamia koulutusmoduuleja ja kouluttaneet vuosittain julkisia hankintoja ja sosiaalilausekkeita koskevan lainsäädännön kehittämistä. B.BERNICOTilla on kokemusta vaikeuksissa olevien kansalaisten ja työnhakijoiden avustamisesta. Hän tuntee alueen kumppanit ja tukijärjestelmät. Hankkeeseen nimettyjen henkilöiden ansioluettelot toimitetaan tarvittaessa. RÉSO Solidairen perimät palkat esitetään tässä hakemuksessa ilman veroja. Uudesta verotoimenpiteestä olisi kannettava 20 prosentin arvonlisävero. Vaikutus olisi 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 euroa (kysynnän kasvu). Emme ole ottaneet tätä riskiä huomioon, koska sitä ei ole oikeudellisesti todistettu. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Trwała operacja odbywa się w hotelu de Rennes Métropole, gdzie znajdują się osoby ułatwiające, formacja służb zatrudnienia i służba dowództwa publicznego Rennes Métropole. Jest to kontynuacja działania, które istnieje od 2009 r. i jest formalnie wspierane przez MEIF w karcie od 2012 r. Klauzule majątkowe są wymagane przez nabywców publicznych przy sporządzaniu umów: instrukcje i porady dotyczące wykonalności klauzuli społecznej, wprowadzenia klauzuli na rynek oraz informacji na temat urządzeń do wprowadzania do obrotu (pomoc w zarządzaniu). Analizując przetargi, zespół wyraża opinię na temat aspektu umieszczania odpowiedzi spółki. Jeżeli dana osoba mieści się w ramach kryterium udzielenia zamówienia (podstawa prawna art. 53 CMP), opinia będzie miała wpływ na ogólną ocenę przedsiębiorstwa. Od tego etapu pomocnicy są dostępni do udzielania odpowiedzi na pytania i doradzania firmom (doradztwo biznesowe). Po drugie, od momentu udzielenia zamówienia do jego dostarczenia lub wygaśnięcia, zadaniem koordynatorów jest wspieranie przedsiębiorstwa w wypełnianiu jego obowiązków, zapewnienie roli pośrednika z zatrudnieniem i zalecanie partnerom kwalifikującym się społeczeństwa, ale także monitorowanie skutecznego wykonywania zobowiązań (pośrednictwo, monitorowanie i monitorowanie). W miarę potrzeby i jeśli kontekst jest korzystny (potrzeba przedsiębiorstwa, rozwój kandydata w jego zadaniach itp.), koordynator może, w połączeniu z referentem społeczno-zawodowym, przyczynić się do aktywacji urządzeń, które umożliwiają ludziom uzyskanie większej kwalifikacji lub kwalifikacji (przygotowanie do zatrudnienia, szkolenia itp.). W związku z przedsiębiorstwem dąży on również do jak najbardziej pozytywnej ewolucji dla danej osoby (trwałość okresu zatrudnienia, trwałe umowy itp.). Pod koniec każdej operacji, a także co roku, koordynatorzy składają sprawozdanie z ocen ilościowych i jakościowych kontrahentom spotykającym się w komitecie sterującym. Rola komórki „Grands Chantiers”: * Ustanowienie środków mających na celu przygotowanie kwalifikujących się odbiorców w odpowiedzi na potrzeby rekrutacyjne przedsiębiorstw, którym udzielono zamówienia. * Zwiększenie wpływu programu z korzyścią dla mieszkańców powiatów priorytetowych * Umowa z konwencjonalnymi agencjami tymczasowymi * kwartalne posiedzenie komitetu technicznego „główne place budowy” * koordynowanie podmiotów na danym terytorium w celu zwiększenia jakości tras. Jeśli chodzi o zasoby ludzkie przeznaczone na operacyjną realizację projektu, od 2010 r. w pierwszym i 2013 r. w pozostałych działach wspomagają 3 moderatorzy V.BUSCA, H.BALAN i S.LE CAM. Podążyli za niektórymi modułami szkoleniowymi oferowanymi przez Alliance Ville Emploi i co roku szkolili zmiany legislacyjne w zakresie zamówień publicznych i klauzul społecznych. B.BERNICOT ma doświadczenie w towarzyszeniu niespokojnym obywatelom i osobom poszukującym pracy. Zna partnerów terytorium i programy pomocy. W razie potrzeby przekazywane będą życiorysy osób przydzielonych do projektu. Naliczane przez RÉSO Solidaire wynagrodzenia są przedstawiane bez podatków w niniejszym wniosku. Nowy środek podatkowy podlegałby opodatkowaniu podatkiem VAT w wysokości 20 %. Wpływ ten wyniósłby 46500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (wzrost popytu). Nie uwzględniliśmy tego ryzyka, ponieważ nie zostało ono udowodnione zgodnie z prawem. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Az állandó működésre a Rennes Métropole Hotelben kerül sor, ahol a szervezők, a Foglalkoztatási Szolgálat Insertion Formation és a Rennes Métropole közparancsnokságának szolgálata található. Ez a tevékenység folytatása, amely 2009 óta létezik, és amelyet a MEIF 2012 óta hivatalosan egy charta támogat. Az eszközre vonatkozó záradékot a közbeszerzők a következő szerződések megszövegezéséhez kérik: útmutatás és tanácsadás a szociális záradék megvalósíthatóságáról, a záradék piaci beillesztéséről és a behelyezési eszközökre vonatkozó információkról (igazgatási segítségnyújtás). Az ajánlatok elemzésekor a csapat véleményt nyilvánít a vállalat válaszainak beillesztési szempontjáról. Ha az egyik odaítélési szempont (jogalap a CMP 53. cikke) keretében történik, a vélemény hatással lesz a vállalkozás összpontszámára. Ettől a szakasztól kezdve a facilitátorok válaszolhatnak a kérdésekre és tanácsot adhatnak a vállalatoknak (üzleti tanácsadás). Másodszor, a szerződés odaítélésétől a teljesítésig vagy lejáratig a szervezők feladata, hogy támogassák a vállalkozást kötelezettségének teljesítésében, biztosítsák a támogatható közönség foglalkoztatási és felíró partnereivel való közvetítés szerepét, valamint a kötelezettségvállalások hatékony végrehajtásának nyomon követését (közvetítés, nyomon követés és nyomon követés). Amennyiben szükséges, és ha a környezet kedvező (a vállalat igénye, a jelölt fejlesztése feladatai ellátása stb.), a szervező a társadalmi-szakmai referenssel együtt hozzájárulhat olyan eszközök aktiválásához, amelyek lehetővé teszik az emberek számára, hogy kompetensebbé vagy képzettebbé váljanak (foglalkoztatásra, képzésre való felkészülés stb.). A vállalattal kapcsolatban olyan fejlődésre törekszik, amely a lehető legpozitívabb az adott személy számára (a foglalkoztatás évelődése, tartós szerződések stb.). Az egyes műveletek végén, valamint évente a szervezők beszámolnak a mennyiségi és minőségi értékelésekről az irányítóbizottságban ülésező szerződő partnereknek. A „Grands Chantiers” cella szerepe: * Intézkedéseket kell hozni a támogatható közönség felkészítésére a szerződéseket elnyerő vállalkozások munkaerő-felvételi igényeire válaszul. *Erősítse a rendszer hatását a kiemelt körzetek lakosai érdekében * Megállapodás a hagyományos munkaerő-kölcsönzőkkel * egy műszaki bizottság „jelentős építkezések” negyedéves ülése * A terület szereplőinek koordinálása az útvonalak minőségének javítása érdekében. Ami a projekt operatív végrehajtására elkülönített emberi erőforrásokat illeti, a három segítő, a V.BUSCA, a H.BALAN és a S.LE CAM 2010 óta az első és a 2013-as év óta segíti a többieket. Követték az Alliance Ville Emploi által kínált képzési modulok egy részét, és minden évben a közbeszerzéssel és a szociális záradékokkal kapcsolatos jogalkotási fejleményekről edzenek. B.BERNICOT tapasztalattal rendelkezik a problémás állami és álláskeresők elkísérésében. Ismeri a terület partnereit és a támogatási programokat. A projekthez rendelt személyek önéletrajzát szükség esetén továbbítják. A RÉSO Solidaire által felszámított béreket ebben a kérelemben adómentesen tüntetik fel. Egy új adóintézkedés az ilyen értékesítések után 20%-os HÉA-adót írna elő. A hatás 46 500 x 3 x 20% = 27 900 euró lenne (a kereslet növekedése). Ezt a kockázatot nem vontuk be, mert jogilag nem bizonyított. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Operace, která je trvalá, probíhá v hotelu de Rennes Métropole, kde působí zprostředkovatelé, Insertion Service Insertion Formation a služba veřejného velení Rennes Métropole. Jedná se o pokračování činnosti, která existuje od roku 2009 a je od roku 2012 formálně podporována MEIF chartou. Majetkové doložky jsou vyžadovány veřejnými zadavateli pro sepisování smluv: pokyny a poradenství ohledně proveditelnosti sociální doložky, vložení doložky na trh a informace o vkládacích prostředcích (Adagement Assistance). Při analýze nabídek vydává tým stanovisko k aspektu vložení odpovědí společnosti. Pokud se toto stanovisko nachází v rámci kritéria pro zadání zakázky (právní základ článku 53 jednacího řádu), bude mít stanovisko dopad na celkové skóre podniku. Od této fáze jsou zprostředkovatelé k dispozici pro zodpovězení otázek a poradenství společnostem (obchodní poradenství). Zadruhé, od zadání zakázky až do jejího plnění nebo skončení platnosti mají zprostředkovatelé za úkol podporovat podnik při plnění jeho povinností, zajišťovat úlohu zprostředkování se zaměstnanci a předepisujícími partnery způsobilé veřejnosti, ale také sledovat účinné plnění závazků (zprostředkování, monitorování a monitorování). Je-li to nezbytné, a pokud je kontext příznivý (potřeba společnosti, rozvoj kandidáta na jeho úkoly atd.), může zprostředkovatel ve spolupráci se socioprofesním referentem přispět k aktivaci zařízení, která lidem umožní stát se kompetentnějšími nebo kvalifikovanějšími (příprava na zaměstnání, odborná příprava atd.). V souvislosti se společností rovněž usiluje o co nejpříznivější vývoj pro osobu (trvalost v zaměstnání, trvalé smlouvy atd.). Na konci každé operace, jakož i každoročně podávají zprostředkovatelé zprávu o kvantitativních a kvalitativních posouzeních smluvním partnerům zasedajícím v řídícím výboru. Úloha buňky „Grands Chantiers“: * Stanovit opatření pro přípravu způsobilých cílových skupin v reakci na potřeby podniků, kterým byly zadány zakázky, v oblasti náboru. * Posílit dopad režimu ve prospěch obyvatel prioritních okresů * Dohoda s konvenčními dočasnými agenturami * čtvrtletní zasedání technického výboru „velké staveniště“ * Koordinovat aktéry území s cílem zvýšit kvalitu tras. Pokud jde o lidské zdroje vyčleněné na provozní provádění projektu, tři zprostředkovatelé V.BUSCA, H.BALAN a S.LE CAM jsou od roku 2010 zprostředkovateli pro první a pro rok 2013 pro ostatní. Sledovali některé vzdělávací moduly, které nabízí společnost Alliance Ville Emploi, a každoročně školili informace o vývoji právních předpisů v oblasti zadávání veřejných zakázek a sociálních doložkách. B.BERNICOT má zkušenosti s doprovodem problémové veřejnosti a uchazečů o zaměstnání. Zná partnery území a režimů podpory. V případě potřeby budou předány životopisy osob přidělených na projekt. Účtované mzdy účtované společností RÉSO Solidaire jsou v této žádosti uvedeny bez daní. Nové daňové opatření by podléhalo zdanění těchto dodání za DPH ve výši 20 %. Dopad by činil 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (zvýšení poptávky). Toto riziko jsme nezahrnuli, protože není právně prokázáno. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Darbība, kas ir pastāvīga, notiek viesnīcā Rennes Métropole, kur atrodas veicinātāji, Nodarbinātības dienesta dibināšana un Rennes Métropole valsts pavēlniecība. Tas ir darbības turpinājums, kas pastāv kopš 2009. gada, un MEIF to oficiāli atbalsta Hartā kopš 2012. gada. Aktīvu klauzulas līgumu sagatavošanai pieprasa publiskie pircēji: norādījumi un konsultācijas par sociālās klauzulas iespējamību, klauzulas iekļaušana tirgū un informācija par ievietošanas ierīcēm (pārvaldības palīdzība). Analizējot piedāvājumus, komanda sniedz atzinumu par uzņēmuma atbilžu iekļaušanas aspektu. Ja tas atbilst piešķiršanas kritērijam (KPP 53. pants), atzinums ietekmēs uzņēmuma kopējo vērtējumu. No šī posma ir pieejami koordinatori, lai atbildētu uz jautājumiem un konsultētu uzņēmumus (uzņēmējdarbības konsultācijas). Otrkārt, no līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas līdz tā piegādei vai termiņa beigām koordinatoru uzdevums ir atbalstīt uzņēmumu tā pienākuma izpildē, nodrošinot starpnieka lomu ar atbalsttiesīgās sabiedrības nodarbinātības un izrakstīšanas partneriem, kā arī uzraudzīt saistību efektīvu izpildi (starpniecība, uzraudzība un uzraudzība). Ciktāl nepieciešams un ja konteksts ir labvēlīgs (uzņēmuma nepieciešamība, kandidāta attīstība viņa/viņas uzdevumu izpildē utt.), koordinators kopā ar sociāli profesionālo referentu var veicināt tādu ierīču aktivizēšanu, kas ļauj cilvēkiem kļūt kompetentiem vai kvalificētākiem (sagatavošanās darbam, apmācība utt.). Saistībā ar uzņēmumu tā mērķis ir arī panākt personai iespējami pozitīvu attīstību (ilgstoša nodarbinātība, ilglaicīgi līgumi utt.). Katras darbības beigās, kā arī katru gadu koordinatori ziņo par kvantitatīviem un kvalitatīviem novērtējumiem līgumslēdzējām pusēm, kas tiekas koordinācijas komitejā. Šūnas “Grands Chantiers” loma: * Izveidot pasākumus, lai sagatavotu atbilstīgo auditoriju, reaģējot uz to uzņēmumu darbā pieņemšanas vajadzībām, kuriem piešķirtas līgumslēgšanas tiesības. * Stiprināt shēmas ietekmi prioritāro rajonu iedzīvotāju labā * Līgums ar parastajām pagaidu aģentūrām * tehniskās komitejas “lielie būvlaukumi” ceturkšņa sanāksme * teritorijas dalībnieku koordinēšana, lai uzlabotu maršrutu kvalitāti. Attiecībā uz cilvēkresursiem, kas piešķirti projekta operatīvai īstenošanai, trīs koordinatori V.BUSCA, H.BALAN un S.LE CAM kopš 2010. gada ir veicinājuši pirmo un 2013. gadu pārējiem. Viņi ir sekojuši dažiem no Alianses Ville Emploi piedāvātajiem mācību moduļiem un katru gadu apmāca likumdošanas attīstību publiskā iepirkuma un sociālo klauzulu jomā. B.BERNICOT ir pieredze, pavadot nemierīgos iedzīvotājus un darba meklētājus. Viņš pazīst teritorijas partnerus un atbalsta shēmas. Vajadzības gadījumā tiks nosūtīti projektā norīkoto personu CV. RÉSO Solidaire iekasētās algas šajā pieteikumā ir norādītas bez nodokļiem. Jaunam nodokļu pasākumam būtu jāmaksā nodoklis par šādām piegādēm 20 % apmērā. Ietekme būtu 46 500 x 3 x 20 % = EUR 27 900 (pieprasījuma pieaugums). Mēs neesam iekļāvuši šo risku, jo tas nav juridiski pierādīts. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Bíonn an oibríocht, atá buan, ar siúl in Óstán de Rennes Métropole, áit a bhfuil na héascaitheoirí, Foirmiú na Seirbhíse Fostaíochta agus seirbhís Cheannasaíocht Phoiblí Rennes Métropole lonnaithe. Is gníomh leanúnach é a bhí ann ó 2009 i leith agus tacaíonn Cairt go foirmiúil leis ó 2012 i leith. Iarrann ceannaitheoirí poiblí Clásail Sócmhainní chun conarthaí a dhréachtú: Treoir agus comhairle maidir le hindéantacht clásal sóisialta, an clásal a chur isteach sa mhargadh agus faisnéis maidir le feistí cur isteach (Cúnamh Bainistíochta). Agus anailís á déanamh ar na tairiscintí, tugann an fhoireann tuairim ar an ngné a bhaineann le freagraí na cuideachta a chur isteach. Má tá ceann amháin faoi chuimsiú critéir dhámhachtana (Airteagal 53 de CMP), beidh tionchar ag an tuairim ar scór foriomlán an ghnóthais. Ón gcéim seo ar aghaidh, tá éascaitheoirí ar fáil chun ceisteanna a fhreagairt agus chun comhairle a chur ar chuideachtaí (comhairle ghnó). Ar an dara dul síos, ó dhámhachtain an chonartha go dtí go ndéantar é a sheachadadh nó a dhul in éag, tá sé de chúram ar na héascaitheoirí tacú leis an ngnóthas i gcur chun feidhme a oibleagáide, ról idirghabhála leis an bhfostaíocht a áirithiú agus comhpháirtithe an phobail incháilithe a fhorordú, ach freisin faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme éifeachtach na ngealltanas (idirghabháil, faireachán agus faireachán). A mhéid is gá, agus má tá an comhthéacs fabhrach (an gá atá leis an gcuideachta, forbairt an iarrthóra ina c(h)úraimí, etc.), féadfaidh an t-éascaitheoir, i gcomhar leis an duine sochghairmiúil, cur le gníomhachtú feistí a chuireann ar chumas daoine a bheith níos inniúla nó níos cáilithe (ullmhú le haghaidh fostaíochta, oiliúna, etc.). Féachann sé freisin, i dtaca leis an gcuideachta, le héabhlóid atá chomh dearfach agus is féidir don duine (foirgniú i bhfostaíocht, conarthaí buana, etc.). Ag deireadh gach oibríochta, chomh maith le gach bliain, tuairiscíonn na héascaitheoirí ar mheasúnuithe cainníochtúla agus cáilíochtúla do na comhpháirtithe conarthacha a thagann le chéile i gcoiste stiúrtha. An ról atá ag an “Grands Chantiers” cill: * Bearta a bhunú chun lucht féachana incháilithe a ullmhú mar fhreagairt ar riachtanais earcaíochta na ngnóthas ar bronnadh na conarthaí orthu. * Tionchar na scéime a neartú ar mhaithe le háitritheoirí na gceantar tosaíochta * Comhaontú le gníomhaireachtaí sealadacha traidisiúnta * cruinniú ráithiúil de choiste teicniúil “mórláithreáin tógála” * Comhordú a dhéanamh ar ghníomhaithe na críche chun cáilíocht na mbealaí a mhéadú. Maidir leis na hacmhainní daonna a leithdháileadh ar chur chun feidhme oibríochtúil an tionscadail, tá na 3 éascaitheoir V.BUSCA, H.BALAN agus S.LE CAM ina n-éascaitheoirí ó 2010 i leith don chéad agus don bhliain 2013 do na cinn eile. Lean siad cuid de na modúil oiliúna a chuir Alliance Ville Emploi ar fáil agus déanann siad oiliúint gach bliain ar fhorbairtí reachtaíochta i soláthar poiblí agus i gclásail shóisialta. Tá taithí ag B.BERNICOT ar an bpobal trioblóideach agus ar chuardaitheoirí poist a thionlacan. Tá aithne aige ar chomhpháirtithe na críche agus na scéimeanna cabhrach. Tarchuirfear CVanna na ndaoine atá sannta don tionscadal más gá. Cuirtear an pá a ghearrann Réso Solidaire i láthair gan chánacha san iarratas seo. Bheadh beart cánach nua faoi dhliteanas cáin a ghearradh ar sholáthairtí den sórt sin i leith CBL ag 20 %. Bheadh an tionchar ag 46,500 x 3 x 20 % = EUR 27 900 (éileamh méadaithe). Níor chuireamar an riosca sin san áireamh toisc nach bhfuil sé cruthaithe go dlíthiúil. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija, ki je stalna, poteka v Hotelu de Rennes Métropole, kjer imajo sedež posredniki, zavod za zaposlovanje in služba javnega poveljstva Rennesa Métropola. Gre za nadaljevanje ukrepov, ki obstajajo od leta 2009 in jo od leta 2012 uradno podpira MEIF. Klavzule o sredstvih zahtevajo javni naročniki za pripravo pogodb: navodila in nasveti glede izvedljivosti socialne klavzule, vključitev klavzule na trg in informacije o napravah za vstavljanje (pomoč pri upravljanju). Pri analizi ponudb skupina poda mnenje o vstavljenem vidiku odgovorov družbe. Če je eden v okviru merila za dodelitev (pravna podlaga člen 53 CMP), bo mnenje vplivalo na skupno oceno podjetja. Na tej stopnji so posredniki na voljo za odgovarjanje na vprašanja in svetovanje podjetjem (poslovno svetovanje). Drugič, od oddaje naročila do njegove izvedbe ali izteka so povezovalci zadolženi za podporo podjetju pri izvajanju njegove obveznosti, zagotavljanje vloge posredovanja pri zaposlovanju in predpisovanju partnerjev upravičene javnosti, pa tudi spremljanje učinkovitega izvajanja zavez (posredovanje, spremljanje in spremljanje). Kolikor je potrebno in če je kontekst ugoden (potreba podjetja, razvoj kandidata pri njegovih nalogah itd.), lahko povezovalec skupaj s socialno-poklicnim referentom prispeva k aktiviranju naprav, ki ljudem omogočajo, da postanejo bolj usposobljeni ali usposobljeni (priprava na zaposlitev, usposabljanje itd.). V povezavi s podjetjem si prizadeva tudi za razvoj, ki je za osebo čim bolj pozitiven (trajnost zaposlitve, trajne pogodbe itd.). Na koncu vsake operacije in vsako leto povezovalci poročajo pogodbenim partnerjem, ki se sestanejo v usmerjevalnem odboru, o kvantitativnih in kvalitativnih ocenah. Vloga celice „Grands Chantiers“: * Vzpostavitev ukrepov za pripravo upravičenega občinstva v odgovor na potrebe po zaposlovanju podjetij, ki so oddana naročila. * Okrepiti učinek sheme v korist prebivalcev prednostnih okrožij * Sporazum s konvencionalnimi začasnimi agencijami * četrtletno srečanje tehničnega odbora „večja gradbišča“ * Usklajevanje akterjev na ozemlju, da se poveča kakovost poti. Kar zadeva človeške vire, dodeljene operativnemu izvajanju projekta, so trije spodbujevalci V.BUSCA, H.BALAN in S.LE CAM od leta 2010 pospeševali prvi in 2013 za druge. Sledili so nekaterim modulom usposabljanja, ki jih ponuja Alliance Ville Emploi, in se vsako leto usposabljali o razvoju zakonodaje na področju javnih naročil in socialnih klavzul. B.BERNICOT ima izkušnje s spremljanjem prizadete javnosti in iskalcev zaposlitve. Pozna partnerje ozemlja in sheme pomoči. Po potrebi se pošljejo življenjepisi oseb, dodeljenih projektu. Zaračunane plače, ki jih zaračunava družba RÉSO Solidaire, so v tej vlogi predstavljene brez davkov. Z novim davčnim ukrepom bi bilo treba take dobave obdavčiti po 20 % DDV. Učinek bi bil 46500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (povečanje povpraševanja). Tega tveganja nismo vključili, ker ni pravno dokazano. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Операцията, която е постоянна, се провежда в хотел „Рен Метрополе“, където се намират фасилитаторите, създаването на Службата по заетостта и службата на държавното командване на Рен Метрополе. Това е продължение на действието, което съществува от 2009 г. насам и е подкрепено от МИИФ официално от Харта от 2012 г. насам. Клаузите за активи се изискват от публичните купувачи за изготвянето на договори: инструкции и съвети относно осъществимостта на социална клауза, включване на клаузата на пазара и информация относно устройствата за въвеждане (помощ за управление). При анализа на офертите екипът дава становище относно вмъкването на отговорите на дружеството. Ако един критерий е в рамките на критерий за възлагане (правно основание член 53 от КБИЛ), становището ще окаже въздействие върху общата оценка на предприятието. От този етап посредниците са на разположение да отговарят на въпроси и да съветват компании (бизнес консултации). От друга страна, от възлагането на поръчката до нейното изпълнение или до нейното изтичане посредниците имат за задача да подкрепят предприятието при изпълнението на неговото задължение, като гарантират ролята на посредничество при наемането на работа и предписването на партньори от отговарящата на условията общественост, но също така и да следят за ефективното изпълнение на ангажиментите (посредничество, мониторинг и мониторинг). Доколкото е необходимо и ако контекстът е благоприятен (необходимостта на дружеството, развитието на кандидата в неговите/нейните задачи и т.н.), координаторът може, заедно със социално-професионалния референт, да допринесе за активирането на устройства, които дават възможност на хората да станат по-компетентни или квалифицирани (подготовка за работа, обучение и др.). Освен това във връзка с дружеството се търси възможно най-положително развитие за лицето (продължителност на трудовите правоотношения, трайни договори и т.н.). В края на всяка операция, както и ежегодно, посредниците докладват за количествените и качествените оценки на договарящите се партньори, заседаващи в управителен комитет. Ролята на клетката „Grands Chantiers“: * Да се създадат мерки за подготовка на допустимите аудитории в отговор на нуждите от набиране на персонал на предприятията, на които са възложени договорите. * Засилване на въздействието на схемата в полза на жителите на приоритетните области * Споразумение с конвенционални агенции за временна заетост * тримесечно заседание на техническа комисия „големи строителни обекти“ * Координирайте участниците от територията с цел повишаване на качеството на маршрутите. Що се отнася до човешките ресурси, отпуснати за оперативното изпълнение на проекта, от 2010 г. насам тримата фасилитатори V.BUSCA, H.BALAN и S.LE CAM са посредници за първите и 2013 г. за останалите. Те следват някои от модулите за обучение, предлагани от Alliance Ville Emploi, и всяка година обучават за законодателни промени в областта на обществените поръчки и социалните клаузи. Б.БЕРНИКОТ има опит в придружаването на затруднената общественост и търсещите работа. Познава партньорите на територията и схемите за помощ. Ако е необходимо, автобиографиите на лицата, на които е възложено изпълнението на проекта, ще бъдат предадени. Начислените от RÉSO Solidaire заплати са представени без данъци в настоящото заявление. Нова данъчна мярка ще подлежи на облагане с ДДС на тези доставки в размер на 20 %. Въздействието ще бъде 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (увеличаване на търсенето). Не сме включили този риск, тъй като той не е юридически доказан. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni, li hija permanenti, isseħħ fil-Hotel de Rennes Métropole fejn huma bbażati l-faċilitaturi, il-Formazzjoni tal-Inserzjoni tas-Servizz tal-Impjiegi u s-servizz tal-Kmand Pubbliku ta’ Rennes Métropole. Hija kontinwazzjoni ta’ azzjoni li ilha teżisti mill-2009 u hija appoġġata mill-MEIF formalment minn Karta mill-2012. Il-Klawżoli tal-Assi huma mitluba mix-xerrejja pubbliċi għall-abbozzar ta’ kuntratti: struzzjoni u pariri dwar il-fattibbiltà ta’ klawżola soċjali, l-inklużjoni tal-klawżola fis-suq u informazzjoni dwar it-tagħmir ta’ inserzjoni (Assistenza ta’ Ġestjoni). Meta janalizza l-offerti, it-tim jagħti opinjoni dwar l-aspett tal-inserzjoni tat-tweġibiet tal-kumpanija. Jekk wieħed ikun fil-qafas ta’ kriterju tal-għoti (bażi legali l-Artikolu 53 tas-CMP), l-opinjoni jkollha impatt fuq il-punteġġ globali tal-impriża. Minn dan l-istadju, il-faċilitaturi huma disponibbli biex iwieġbu l-mistoqsijiet u jagħtu pariri lill-kumpaniji (pariri dwar in-negozju). It-tieni nett, mill-għoti tal-kuntratt sal-għoti jew l-iskadenza tiegħu, il-faċilitaturi għandhom il-kompitu li jappoġġjaw lill-impriża fl-implimentazzjoni tal-obbligu tagħha, li jiżguraw rwol ta’ intermedjazzjoni mal-imsieħba tal-impjieg u dawk li jippreskrivu l-pubbliku eliġibbli, iżda wkoll li jissorveljaw l-implimentazzjoni effettiva tal-impenji (intermedjazzjoni u monitoraġġ u monitoraġġ). Sa fejn ikun meħtieġ, u jekk il-kuntest ikun favorevoli (il-ħtieġa tal-kumpanija, l-iżvilupp tal-kandidat fil-kompiti tiegħu/tagħha, eċċ.), il-faċilitatur jista’, flimkien mar-referent soċjoprofessjonali, jikkontribwixxi għall-attivazzjoni ta’ apparat li jippermetti lin-nies isiru aktar kompetenti jew kwalifikati (preparazzjoni għall-impjieg, taħriġ, eċċ.). Hija tfittex ukoll, b’rabta mal-kumpanija, evoluzzjoni li tkun kemm jista’ jkun pożittiva għall-persuna (perennilizzazzjoni fl-impjieg, kuntratti fit-tul, eċċ.). Fi tmiem kull operazzjoni, kif ukoll kull sena, il-faċilitaturi jirrapportaw dwar valutazzjonijiet kwantitattivi u kwalitattivi lill-imsieħba kontraenti li jiltaqgħu f’kumitat ta’ tmexxija. Ir-rwol taċ-ċellola “Grands Chantiers”: * Li jiġu stabbiliti miżuri għat-tħejjija ta’ udjenzi eliġibbli b’reazzjoni għall-ħtiġijiet ta’ reklutaġġ tal-impriżi li jingħataw il-kuntratti. * Jissaħħaħ l-impatt tal-iskema għall-benefiċċju tal-abitanti tad-distretti ta’ prijorità * Ftehim ma’ aġenziji temporanji konvenzjonali * laqgħa ta’ kull tliet xhur ta’ kumitat tekniku “siti ta’ kostruzzjoni ewlenin” * Jikkoordina l-atturi tat-territorju sabiex jamplifika l-kwalità tar-rotot. Fir-rigward tar-riżorsi umani allokati għall-implimentazzjoni operattiva tal-proġett, it-tliet faċilitaturi V.BUSCA, H.BALAN u S.LE CAM ilhom faċilitaturi mill-2010 għall-ewwel u l-2013 għall-oħrajn. Huma segwew uħud mill-moduli ta’ taħriġ offruti minn Alliance Ville Emploi u jħarrġu kull sena dwar l-iżviluppi leġiżlattivi fl-akkwist pubbliku u l-klawżoli soċjali. B.BERNICOT għandu esperjenza ta’ akkumpanjament għall-pubbliku f’diffikultà u għal dawk li qed ifittxu x-xogħol. Huwa jaf l-imsieħba tat-territorju u l-iskemi ta’ għajnuna. Is-CVs tal-persuni assenjati għall-proġett se jiġu trażmessi jekk ikun meħtieġ. Il-pagi imposti minn RÉSO Solidaire huma ppreżentati mingħajr taxxi f’din l-applikazzjoni. Miżura tat-taxxa ġdida tkun soġġetta li tintaxxa dawn il-provvisti għall-VAT b’20 %. L-impatt ikun ta’ 46,500 x 3 x 20 % = EUR 27 900 (żieda fid-domanda). Aħna ma inkludejna dan ir-riskju minħabba li mhuwiex legalment ippruvat. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A operação, que é permanente, tem lugar no Hotel de Rennes Métropole, onde se baseiam os facilitadores, a Formação de Inserção do Serviço de Emprego e o serviço do Comando Público de Rennes Métropole. Trata-se de uma continuação da ação que existe desde 2009 e é apoiada pelo MEIF formalmente por uma Carta desde 2012. As Cláusulas de Ativos são solicitadas pelos adquirentes públicos para a elaboração de contratos: instruções e conselhos sobre a viabilidade de uma cláusula social, a sua inserção no mercado e informações sobre dispositivos de inserção (assistência à gestão). Ao analisar as propostas, a equipa emite um parecer sobre o aspeto da inserção das respostas da empresa. Se se tratar de um critério de adjudicação (base jurídica, artigo 53.º do CMP), o parecer terá impacto na pontuação global da empresa. A partir desta fase, os facilitadores estão disponíveis para responder a perguntas e aconselhar as empresas (consultoria empresarial). Em segundo lugar, desde a adjudicação do contrato até à sua entrega ou ao seu termo, os facilitadores têm a missão de apoiar o compromisso na execução da sua obrigação, assegurando um papel de intermediação com o emprego e os parceiros prescritores do público elegível, mas também de acompanhar a execução efetiva dos compromissos (intermediação, acompanhamento e acompanhamento). Tanto quanto necessário, e se o contexto for favorável (a necessidade da empresa, o desenvolvimento do candidato em suas tarefas, etc.), o facilitador pode, em conjunto com o referente socioprofissional, contribuir para a ativação de dispositivos que permitam que as pessoas se tornem mais competentes ou qualificadas (preparação para o emprego, formação, etc.). Procura também, em relação à empresa, uma evolução tão positiva quanto possível para a pessoa (perenização no emprego, contratos duradouros, etc.). No final de cada operação, bem como anualmente, os facilitadores apresentam relatórios sobre as avaliações quantitativas e qualitativas aos parceiros contratantes reunidos num comité diretor. O papel da célula «Grandes Chantiers»: * Estabelecer medidas destinadas a preparar os públicos elegíveis em resposta às necessidades de recrutamento das empresas adjudicatárias. * Reforçar o impacto do regime em benefício dos habitantes dos distritos prioritários * Acordo com agências temporárias convencionais * reunião trimestral de um comité técnico «grandes canteiros de obras» * Coordenar os atores do território a fim de ampliar a qualidade das rotas. Em relação aos recursos humanos alocados para a implementação operacional do projeto, os 3 facilitadores V.BUSCA, H.BALAN e S.LE CAM têm sido facilitadores desde 2010 para o primeiro e 2013 para os outros. Seguiram alguns dos módulos de formação oferecidos pela Alliance Ville Emploi e treinaram todos os anos sobre a evolução legislativa em matéria de contratos públicos e cláusulas sociais. B.BERNICOT tem experiência de acompanhar o público problemático e candidatos a emprego. Conhece os parceiros do território e os regimes de auxílio. Os CV das pessoas afetadas ao projeto serão transmitidos, se necessário. Os salários cobrados pela RÉSO Solidaire são apresentados sem impostos nesta aplicação. Uma nova medida fiscal estaria sujeita a um imposto de 20 % sobre essas entregas de IVA. O impacto seria de 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (aumento da procura). Não incluímos este risco porque não está legalmente comprovado. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Operationen, som er permanent, finder sted på Hotel de Rennes Métropole, hvor facilitatorerne, arbejdsformidlingens stiftelse og tjenesten for den offentlige kommando i Rennes Métropole er baseret. Det er en fortsættelse af tiltag, der har eksisteret siden 2009, og som formelt støttes af MEIF af et charter siden 2012. De offentlige indkøbere anmoder om klausuler om aktiver i forbindelse med udarbejdelsen af kontrakter: vejledning og rådgivning om gennemførligheden af en social klausul, indsættelse af klausulen på markedet og oplysninger om indsætningsanordninger (Management Assistance). Ved analysen af tilbuddene afgiver teamet en udtalelse om indføjelsesaspektet af virksomhedens svar. Hvis man er inden for rammerne af et tildelingskriterium (retsgrundlag artikel 53 i CMP), vil udtalelsen påvirke virksomhedens samlede score. Fra dette stadium er der formidlere til rådighed til at besvare spørgsmål og rådgive virksomheder (erhvervsrådgivning). For det andet har formidlerne fra tildelingen af kontrakten til dens levering eller udløb til opgave at støtte virksomheden i gennemførelsen af dens forpligtelse, sikre en rolle som formidling med den støtteberettigede offentligheds beskæftigelses- og ordinerende partnere, men også at overvåge den effektive gennemførelse af tilsagnene (formidling og overvågning og overvågning). I det omfang det er nødvendigt, og hvis konteksten er gunstig (virksomhedens behov, kandidatens udvikling i hans/hendes opgaver osv.), kan facilitatoren sammen med den socio-professionelle referent bidrage til aktiveringen af anordninger, der gør det muligt for folk at blive mere kompetente eller kvalificerede (forberedelse til beskæftigelse, uddannelse osv.). Den søger også i forbindelse med virksomheden en udvikling, der er så positiv som muligt for personen (flerårig ansættelse, varige kontrakter osv.). Ved afslutningen af hver operation og hvert år aflægger formidlerne rapport om kvantitative og kvalitative vurderinger til de kontraherende parter, der mødes i et styringsudvalg. Rollen for "Grands Chantiers" cellen: * At træffe foranstaltninger til at forberede de støtteberettigede målgrupper på baggrund af de virksomheder, der har fået tildelt kontrakterne. * Styrke virkningen af ordningen til fordel for indbyggerne i de prioriterede distrikter * Aftale med konventionelle vikarbureauer * kvartalsvis møde i et teknisk udvalg "store byggepladser" * koordinere aktørerne i området for at forbedre kvaliteten af ruterne. Hvad angår de menneskelige ressourcer, der er afsat til den operationelle gennemførelse af projektet, har de tre formidlere V.BUSCA, H.BALAN og S.LE CAM været formidlere siden 2010 for den første og 2013 for de øvrige. De har fulgt nogle af de uddannelsesmoduler, som Alliance Ville Emploi tilbyder, og hvert år uddanne sig i den lovgivningsmæssige udvikling inden for offentlige indkøb og sociale klausuler. B.BERNICOT har erfaring med at ledsage de urolige offentlige og jobsøgende. Han kender partnerne i området og støtteordningerne. CV'erne for de personer, der er tilknyttet projektet, vil om nødvendigt blive fremsendt. De fakturerede lønninger, der opkræves af RÉSO Solidaire, præsenteres uden skat i denne ansøgning. En ny afgiftsforanstaltning ville være momspligtig med 20 % af disse leveringer. Virkningen ville være 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (øget efterspørgsel). Vi har ikke medregnet denne risiko, fordi den ikke er juridisk bevist. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Operațiunea, care este permanentă, are loc la Hotel de Rennes Métropole, unde se află facilitatorii, serviciul de ocupare a forței de muncă și serviciul Comandamentului Public al Rennes Métropole. Este o continuare a acțiunii care există din 2009 și care este sprijinită de MEIF în mod oficial printr-o cartă începând din 2012. Clauzele de active sunt solicitate de achizitorii publici pentru redactarea contractelor: instruire și consiliere cu privire la fezabilitatea unei clauze sociale, introducerea clauzei pe piață și informații privind dispozitivele de inserție (Asistență de gestionare). Atunci când analizează ofertele, echipa emite un aviz cu privire la aspectul introducerii răspunsurilor societății. Dacă se încadrează în cadrul unui criteriu de atribuire (temei juridic articolul 53 din CMP), avizul va avea un impact asupra scorului global al întreprinderii. Din această etapă, facilitatorii sunt disponibili pentru a răspunde la întrebări și pentru a consilia întreprinderile (consiliere de afaceri). În al doilea rând, de la atribuirea contractului până la livrarea sau expirarea acestuia, facilitatorii au sarcina de a sprijini întreprinderea în punerea în aplicare a obligației sale, de a asigura un rol de intermediere cu partenerii de angajare și de prescriere ai publicului eligibil, dar și de a monitoriza punerea în aplicare efectivă a angajamentelor (intermediere, monitorizare și monitorizare). În măsura în care este necesar și dacă contextul este favorabil (necesitatea societății, dezvoltarea candidatului în îndeplinirea sarcinilor sale etc.), facilitatorul poate, împreună cu referentul socio-profesional, să contribuie la activarea dispozitivelor care permit persoanelor să devină mai competente sau mai calificate (pregătire pentru angajare, formare etc.). De asemenea, aceasta urmărește, în legătură cu societatea, o evoluție cât mai pozitivă posibil pentru persoana în cauză (perenetalizarea în muncă, contracte de durată etc.). La sfârșitul fiecărei operațiuni, precum și anual, facilitatorii raportează cu privire la evaluările cantitative și calitative partenerilor contractuali reuniți în cadrul unui comitet director. Rolul celulei „Grands Chantiers”: * Să instituie măsuri de pregătire a publicului eligibil ca răspuns la nevoile de recrutare ale întreprinderilor cărora li s-au atribuit contractele. * Consolidarea impactului schemei în beneficiul locuitorilor raioanelor prioritare * Acord cu agenții de muncă temporară convenționale * reuniune trimestrială a unui comitet tehnic „mari șantiere de construcții” * Coordonarea actorilor din teritoriu în vederea amplificării calității rutelor. În ceea ce privește resursele umane alocate implementării operaționale a proiectului, cei 3 facilitatori V.BUSCA, H.BALAN și S.LE CAM au fost facilitatori din 2010 pentru prima și 2013 pentru ceilalți. Aceștia au urmat unele dintre modulele de formare oferite de Alliance Ville Emploi și s-au pregătit în fiecare an cu privire la evoluțiile legislative în domeniul achizițiilor publice și al clauzelor sociale. B.BERNICOT are experiență în a însoți publicul cu probleme și persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă. El cunoaște partenerii teritoriului și schemele de ajutor. CV-urile persoanelor desemnate în cadrul proiectului vor fi transmise, dacă este necesar. Salariile percepute de RÉSO Solidaire sunt prezentate fără taxe în prezenta cerere. O nouă măsură fiscală ar fi supusă impozitării unor astfel de livrări de TVA la 20 %. Impactul ar fi de 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (creșterea cererii). Nu am inclus acest risc deoarece nu este dovedit din punct de vedere legal. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Verksamheten, som är permanent, äger rum på Hotel de Rennes Métropole där kontaktpersonerna, arbetsförmedlingarna och den offentliga ledningen i Rennes Métropole är baserade. Det är en fortsättning av åtgärder som har funnits sedan 2009 och stöds av MEIF formellt av en stadga sedan 2012. Tillgångsklausuler begärs av offentliga upphandlare för utarbetande av avtal: instruktioner och råd om genomförbarheten av en social klausul, införande av klausulen på marknaden och information om insättningsanordningar (förvaltningsstöd). Vid analysen av anbuden yttrar sig teamet om införandet av företagets svar. Om man ligger inom ramen för ett tilldelningskriterium (rättslig grund artikel 53 i CMP) kommer yttrandet att påverka företagets totala poäng. Från och med nu kan kontaktpersonerna svara på frågor och ge råd till företag (företagsrådgivning). För det andra har kontaktpersonerna från och med tilldelningen av kontraktet fram till dess att det har levererats eller löpt ut att stödja företaget i dess fullgörande av sin skyldighet, säkerställa en förmedlingsroll med anställnings- och förskrivande partner till den berättigade allmänheten, men också att övervaka att åtagandena genomförs på ett effektivt sätt (intermedering och övervakning och övervakning). Så långt det är nödvändigt, och om sammanhanget är gynnsamt (företagets behov, kandidatens utveckling i sina uppgifter osv.), kan kontaktpersonen, tillsammans med den socio-professionella referenten, bidra till aktiveringen av anordningar som gör det möjligt för människor att bli mer kompetenta eller kvalificerade (förberedelse för anställning, utbildning osv.). Det söker också, i samband med företaget, en utveckling som är så positiv som möjligt för personen (perennialisering i anställning, varaktiga anställningsavtal etc.). I slutet av varje insats, samt årligen, rapporterar kontaktpersonerna om kvantitativa och kvalitativa bedömningar till de avtalsslutande parter som sammanträder i en styrkommitté. Rollen för ”Grands Chantiers” cell: * Att vidta åtgärder för att förbereda stödberättigade målgrupper som svar på rekryteringsbehoven hos de företag som tilldelats kontrakten. * Stärka effekten av systemet till förmån för invånarna i de prioriterade områdena * Avtal med konventionella bemanningsföretag * kvartalsvis möte i en teknisk kommitté ”större byggarbetsplatser” * samordna aktörerna i territoriet för att öka kvaliteten på rutterna. När det gäller de mänskliga resurser som avsatts för det operativa genomförandet av projektet har de tre kontaktpersonerna V.BUSCA, H.BALAN och S.LE CAM varit kontaktpersoner sedan 2010 för den första och 2013 för de andra. De har följt några av de utbildningsmoduler som erbjuds av Alliance Ville Emploi och utbildar varje år utvecklingen av lagstiftningen om offentlig upphandling och sociala klausuler. B.BERNICOT har erfarenhet av att följa den oroliga allmänheten och arbetssökande. Han känner till regionens partner och stödordningarna. Meritförteckningarna för de personer som utsetts till projektet kommer vid behov att översändas. De betalda löner som tas ut av RÉSO Solidaire presenteras utan skatt i denna ansökan. En ny skatteåtgärd skulle vara skyldig att beskatta sådana leveranser för mervärdesskatt på 20 %. Effekten skulle bli 46 500 x 3 x 20 % = 27 900 EUR (ökad efterfrågan). Vi har inte inkluderat denna risk eftersom den inte är rättsligt bevisad. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Bretagne
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201602020
    0 references