2016 ACT PROFESSIONAL ACCOMPANIMENT OF CONTRACTS HELP WORKSHOP BUILDING (Q3684963)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3684963 in France
Language Label Description Also known as
English
2016 ACT PROFESSIONAL ACCOMPANIMENT OF CONTRACTS HELP WORKSHOP BUILDING
Project Q3684963 in France

    Statements

    0 references
    22,067.13 Euro
    0 references
    105,888.35 Euro
    0 references
    20.84 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    AGIR
    0 references
    0 references
    0 references

    50°59'49.88"N, 2°8'39.37"E
    0 references
    **AGIR propose un chantier «bâtiment» au sein de son ACI bâtiment, pour un groupe de 21 salariés en contrats aidés, soit 10.5 ETP.** _Les objectifs sur le métier « maçon, peintre ou plaquiste» sont de :_ * former ces salariés sur le chantier d'insertion * professionnaliser ces mêmes salariés à la maîtrise d'un socle de compétences de bases * proposer des parcours d'insertion professionnelle cohérents dans l'une des filières prioritaires, identifiée aujourd'hui comme offrant un potentiel important de recrutement sur le territoire * proposer l'apprentissage des métiers de maçon, peintre, plaquiste durant leur parcours d'insertion au sein d'AGIR sur le chantier d'insertion par l'intermédiaire d'un encadrement technique * élaborer un parcours formation (pré-qualifiant, qualifiant) au sein d'un organisme de formation * mettre en place des immersions * assurer une continuité du parcours avec d'autres structures d'insertion. Ceci dans la plus-value générale recherchée : proposer aux participants PLIE un contrat de travail en SIAE leur permettant d'envisager un retour vers l'emploi durable. Les participants bénéficieront d'un contrat aidé de type CDDI. Les heures hebdomadaires travaillées sont de 26 h. _AGIR met à disposition 2.85 ETP pour cette action, les personnes sont :_ Nancy AGEZ, conseillère en mission insertion pour 0.35 ETP Eric CALBET, coordinateur technique pour 0.5 ETP Christophe FERAND, encadrant technique pour 1ETP Jean Marc MARIETTE, encadrant technique pour 1 ETP Les encadrants techniques ne concourent pas à la production du chantier. (French)
    0 references
    **Action proposes a “building” site within its building ACI, for a group of 21 employees in assisted contracts, i.e. 10.5 FTEs.** _The objectives on the job “mason, painter or plaquist” are to:_ * train these employees on the integration site * professionalise the same employees to master a basic skills base * propose coherent career pathways in one of the priority sectors, identified today as offering an important potential for recruitment in the territory * offer the apprenticeship of mason, painter, plaquist during their integration paths within the AIR project *pre-integration of the project *pre-qualifying of the training courses. This in the general gain sought: offer PLIE participants an employment contract in SIAE allowing them to consider a return to sustainable employment. Participants will benefit from an assisted CDDI contract. The weekly hours worked are 26 hours. _AGIR makes available 2.85 FTEs for this action, the people are:_ Nancy agez, adviser on mission insertion for 0.35 ETP Eric CALBET, technical coordinator for 0.5 ETP Christophe FERAND, technical supervisor for 1ETP Jean Marc MARIETTE, technical supervisor for 1 FTE Technical supervisors do not contribute to the production of the site. (English)
    18 November 2021
    0.0783115899142138
    0 references
    **Aktion schlägt innerhalb seines ACI-Gebäudes eine Baustelle für eine Gruppe von 21 Beschäftigten in geförderten Verträgen vor, d. h. 10.5 VZÄ.* _Ziele für den Beruf „Maurer, Maler oder Plaquist“ sind: * diese Arbeitnehmer auf der Einarbeitungswerft auszubilden * diese Arbeitnehmer auf die Beherrschung einer Basis an Grundfertigkeiten zu professionalisieren * kohärente berufliche Eingliederungswege in einem der vorrangigen Ausbildungsgänge vorzuschlagen, die heute als erhebliches Einstellungspotential auf dem Gebiet identifiziert werden *die Ausbildung der Maurerberufe, Maler, Betreuer, Plakatisten während ihrer Eingliederungswege in der Arbeitswelt, die berufliche Eingliederung in eine berufliche Laufbahn in der Arbeitswelt zu gewährleisten, indem sie eine berufliche Laufbahn in der Arbeitswelt ausrichtet, indem sie eine berufliche Laufbahn in der Arbeitswelt ausrichtet. Dies in dem angestrebten allgemeinen Mehrwert: Vorschlag eines SIAE-Arbeitsvertrags für PLIE-Teilnehmer, der es ihnen ermöglicht, eine Rückkehr in eine dauerhafte Beschäftigung in Erwägung zu ziehen. Die Teilnehmer erhalten einen unterstützten CDDI-Vertrag. Die Wochenarbeitszeit beträgt 26 Stunden. _AGIR stellt 2.85 VZÄ für diese Aktion zur Verfügung, die Personen sind:_ Nancy agez, Beraterin für Einfügungsmission für 0.35 VZÄ Eric CALBET, Technischer Koordinator für 0.5 VZÄ Christophe FERAND, technischer Leiter für 1 ETP Jean Marc MARIETTE, technischer Rahmen für 1 VZÄ Technischer Betreuer für 1 VZÄ Die technischen Betreuer tragen nicht zur Produktion der Baustelle bei. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **Action stelt een „gebouw” site in haar gebouw ACI, voor een groep van 21 werknemers in begeleide contracten, d.w.z. 10,5 VTE.** _De doelstellingen op de baan „metselaar, schilder of plaquist” zijn om:_ * deze werknemers op te leiden op de integratie site * professionaliseren dezelfde werknemers om een basisvaardigheden basis * voorstellen samenhangende loopbaantrajecten in een van de prioritaire sectoren, die vandaag als een belangrijk potentieel voor rekrutering op het grondgebied * bieden de leerling van mason, schilder, plaquist tijdens hun integratie paden binnen het AIR project * pre-integratie van het project * pre-kwalificatie van de opleidingen. Dit in het algemeen gewin streefde naar: bied PLIE-deelnemers een arbeidsovereenkomst in SIAE aan die hen in staat stelt een terugkeer naar duurzame werkgelegenheid te overwegen. Deelnemers zullen profiteren van een ondersteund CDDI-contract. De wekelijkse gewerkte uren zijn 26 uur. _AGIR stelt 2,85 VTE beschikbaar voor deze actie, de mensen zijn:_ Nancy AGEZ, adviseur missieinvoeging voor 0,35 ETP Eric CALBET, technisch coördinator voor 0.5 ETP Christophe Ferand, technisch supervisor van 1ETP Jean Marc Mariette, technisch supervisor voor 1 VTE Technische supervisors dragen niet bij aan de productie van de site. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **Azione propone un sito di "costruzione" all'interno del proprio edificio ACI, per un gruppo di 21 dipendenti in contratti assistiti, vale a dire 10,5 ETP.** _Obiettivi sul lavoro "mason, pittore o plaquist" sono:_ * formare questi dipendenti sul sito di integrazione * professionalizzare gli stessi dipendenti per padroneggiare una base di competenze di base * proporre percorsi di carriera coerenti in uno dei settori prioritari, individuati oggi come offrendo un importante potenziale di reclutamento nel territorio * offrire l'apprendistato di muratore, pittore, plaquisto durante i loro percorsi di integrazione all'interno del progetto AIR *pre-integrazione del progetto *pre-qualificazione dei corsi di formazione. Questo nel guadagno generale ricercato: offrire ai partecipanti PLIE un contratto di lavoro in SIAE che consenta loro di prendere in considerazione un ritorno a un'occupazione sostenibile. I partecipanti beneficeranno di un contratto CDDI assistito. Le ore settimanali lavorate sono 26 ore. _AGIR mette a disposizione 2,85 ETP per questa azione, le persone sono:_ Nancy AGEZ, consulente per l'inserimento di missione per 0,35 ETP Eric CALBET, coordinatore tecnico per 0,5 ETP Christophe Ferand, supervisore tecnico per 1ETP Jean Marc Mariette, supervisore tecnico per 1 ETP Tecnico supervisore non contribuiscono alla produzione del sito. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **Acción propone un sitio «edificio» dentro de su edificio ACI, para un grupo de 21 empleados en contratos asistidos, es decir, 10.5 ETC.** _Los objetivos del trabajo «masón, pintor o plaquist» son:_ * capacitar a estos empleados en el sitio de integración * profesionalizar a los mismos empleados para dominar una base de habilidades básicas * proponer itinerarios de carrera coherentes en uno de los sectores prioritarios, identificados hoy como ofreciendo un importante potencial de contratación en el territorio * ofrecer el aprendizaje de albañilería, pintor, plaquist durante sus trayectorias de integración dentro del proyecto AIR * pre-integración del proyecto * precalificación de los cursos de formación. Esto en el beneficio general buscado: ofrecer a los participantes de PLIE un contrato de trabajo en SIAE que les permita considerar el retorno al empleo sostenible. Los participantes se beneficiarán de un contrato CDDI asistido. Las horas semanales trabajadas son 26 horas. _AGIR pone a disposición 2,85 ETC para esta acción, las personas son:_ Nancy AGEZ, asesora en la inserción de la misión para 0,35 ETP Eric CALBET, coordinador técnico de 0.5 ETP Christophe Ferand, supervisor técnico para 1ETP Jean Marc Mariette, supervisor técnico de 1 ETE Supervisores técnicos no contribuyen a la producción del sitio. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **Tegevus pakub oma ACI hoones välja ehitusplatsi, mis hõlmab 21 töötajat, kes töötavad toetatud lepingute alusel, st 10,5 täistööajale taandatud töötajat.** _Töö „mõisa, maalikunstniku või plaquisti“ eesmärgid on:_ * koolitada neid töötajaid integratsiooni saidil * professionaalseks muuta samad töötajad põhioskuste baasi omandamiseks * pakkuda sidusaid karjäärivõimalusi ühes prioriteetses valdkonnas, mis täna on määratletud kui olulise värbamispotentsiaali pakkumine piirkonnas * pakkuda masonile, maalikunstnikule, plaquistile nende integreerimise ajal AIR-projekti raames * projekti eelintegreerimist * koolituskursuste eelkvalifitseerimist. Üldise kasuna taotleti järgmist: pakkuda PLIE osalejatele SIAE-s töölepingut, mis võimaldab neil kaaluda tagasipöördumist püsiva tööhõive juurde. Osalejad saavad kasu toetatud CDDI lepingust. Iganädalane tööaeg on 26 tundi. _AGIR teeb selle meetme jaoks kättesaadavaks 2,85 täistööajale taandatud töötajat, inimesed on:_ Nancy AGEZ, 0,35 ETP Eric CALBETi missiooni sisestamise nõunik, 0,5 ETP Christophe Ferandi tehniline koordinaator, 1ETP Jean Marc Mariette tehniline juhendaja, 1 täistööajale taandatud tehniline juhendaja ei aita kaasa saidi tootmisele. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    **Veikla siūlo „statybos“ statybvietę savo pastate ACI, 21 darbuotojo grupei pagal pagalbines sutartis, t. y. 10,5 etato ekvivalentų.** _Darbo „masonas, tapytojas ar plakvistas“ tikslai yra:_ * apmokyti šiuos darbuotojus integracijos vietoje * profesionaliai išmokyti tuos pačius darbuotojus įgyti pagrindinių įgūdžių bazę * pasiūlyti nuoseklias karjeros galimybes viename iš prioritetinių sektorių, kurie šiandien yra laikomi svarbiais įdarbinimo teritorijoje * pasiūlyti masono, tapytojo, plakvisto gamybinę praktiką jų integravimosi kelyje pagal AIR projektą * projekto išankstinė integracija * prieš mokymo kursų atranką. Taip siekiama bendros naudos: pasiūlyti PLIE dalyviams darbo sutartį SIAE, kad jie galėtų apsvarstyti galimybę grįžti į tvarų darbą. Dalyviai gaus naudos iš remiamos CDDI sutarties. Savaitinės darbo valandos yra 26 valandos. _AGIR pateikia 2.85 etato ekvivalentus šiam veiksmui, žmonės yra:_ Nancy AGEZ, patarėjas dėl misijos įterpimo 0,35 ETP Eric CALBET, techninis koordinatorius 0,5 ETP Christophe Ferand, 1ETP Jean Marc Mariette techninis vadovas, 1 etato techninių prižiūrėtojų techninis vadovas neprisideda prie svetainės gamybos. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Akcija predlaže „gradnju” gradilište unutar svoje zgrade ACI, za skupinu od 21 zaposlenika u potpomognutim ugovorima, tj. 10.5 EPRV-a.** _Ciljevi na poslu „mason, slikar ili plakvist” su:_ * trenirati te zaposlenike na integracijskom mjestu * profesionalizirati iste zaposlenike kako bi ovladali osnovnom bazom vještina * predložiti koherentne putove karijere u jednom od prioritetnih sektora, koji su danas identificirani kao važan potencijal za zapošljavanje na području * ponuditi naukovanje zidara, slikara, plakvista tijekom njihovih integracijskih staza u okviru projekta AIR *pre-integracija projekta *pre-kvalifikacijsko osposobljavanje tečajeva. To je u općem dobitku tražio: ponuditi sudionicima PLIE-a ugovor o radu u SIAE-u kojim im se omogućuje da razmotre povratak na održivo zapošljavanje. Sudionici će imati koristi od ugovora s potpomognutim CDDI-jem. Odrađeni tjedni sati traju 26 sati. _AGIR stavlja na raspolaganje 2.85 EPRV-a za ovu akciju, ljudi su:_ Nancy AGEZ, savjetnik za umetanje misije za 0,35 ETP Eric CALBET, tehnički koordinator za 0.5 ETP Christophe Ferand, tehnički nadzornik za 1 ETP Jean Marc Mariette, tehnički nadzornik za 1 FTE Tehnički nadzornici ne doprinose proizvodnji lokacije. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    **Η δράση προτείνει ένα «κτίριο» εντός του κτιρίου του ACI, για μια ομάδα 21 εργαζομένων σε υποβοηθούμενες συμβάσεις, δηλ. 10,5 ΙΠΑ.** _Οι στόχοι για την εργασία «κατασκευαστής, ζωγράφος ή plaquist» είναι:_ * η εκπαίδευση των εν λόγω εργαζομένων στο χώρο ένταξης * να επαγγελματιστούν οι ίδιοι εργαζόμενοι να κατέχουν μια βάση βασικών δεξιοτήτων * να προτείνουν συνεκτικές διαδρομές σταδιοδρομίας σε έναν από τους τομείς προτεραιότητας, οι οποίοι σήμερα προσδιορίζονται ότι προσφέρουν σημαντικές δυνατότητες πρόσληψης στην περιοχή * προσφέρουν τη μαθητεία του mason, painter, plaquist κατά τη διάρκεια των διαδρομών ένταξής τους στο πλαίσιο του έργου AIR *προ-ενσωμάτωση του έργου *προ-κατάρτιση των μαθημάτων κατάρτισης. Αυτό στο γενικό όφελος επεδίωξε: να προσφέρει στους συμμετέχοντες PLIE σύμβαση εργασίας στη SIAE που τους επιτρέπει να εξετάσουν το ενδεχόμενο επιστροφής σε βιώσιμη απασχόληση. Οι συμμετέχοντες θα επωφεληθούν από υποβοηθούμενη σύμβαση CDDI. Οι εβδομαδιαίες ώρες εργασίας είναι 26 ώρες. _AGIR καθιστά διαθέσιμα 2,85 ΙΠΑ για αυτή τη δράση, οι άνθρωποι είναι:_ Nancy AGEZ, σύμβουλος για την εισαγωγή αποστολής για 0,35 ETP Eric CALBET, τεχνικός συντονιστής για 0.5 ETP Christophe Ferand, τεχνικός επόπτης για την 1ETP Jean Marc Mariette, τεχνικός επόπτης για 1 ΙΠΑ Τεχνικοί επόπτες δεν συμβάλλουν στην παραγωγή της εγκατάστασης. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    **Akcia navrhuje „stavebnú“ lokalitu v rámci svojej budovy ACI pre skupinu 21 zamestnancov v podporovaných zmluvách, t. j. 10,5 FTE.** _Cieľom práce „mason, maliar alebo plaquist“ je:_ * vyškoliť týchto zamestnancov na integračnom mieste * profesionalizovať tých istých zamestnancov, aby zvládli základňu základných zručností * navrhnúť koherentné kariérne dráhy v jednom z prioritných sektorov, ktoré sú dnes označené ako ponúkajúce významný potenciál pre nábor na území * ponúkajú učňovskú prípravu murónu, maliara, plaquist počas ich integračných ciest v rámci projektu AIR *pred-integrácia projektu *pred-kvalifikovanie kurzov odbornej prípravy. Vo všeobecnom záujme sa to snažilo: ponúknite účastníkom PLIE pracovnú zmluvu v SIAE, ktorá im umožní zvážiť návrat k udržateľnému zamestnaniu. Účastníci budú mať prospech z podporovanej zmluvy CDDI. Týždenné odpracované hodiny sú 26 hodín. _AGIR sprístupňuje 2,85 FTE pre túto akciu, ľudia sú:_ Nancy AGEZ, poradca pre vloženie misie pre 0.35 ETP Eric CALBET, technický koordinátor pre 0,5 ETP Christophe Ferand, technický dozor pre 1ETP Jean Marc Mariette, technický dozor pre 1 FTE Technickí dozorcovia neprispievajú k výrobe lokality. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    **Toimissa ehdotetaan rakennustyömaaksi ACI-rakennuksen sisällä 21 työntekijän ryhmälle tuettuja sopimuksia eli 10,5 kokoaikaista työntekijää.** _Työn ”muurari, maalari tai plaquist” tavoitteena on:_ * kouluttaa näitä työntekijöitä kotoutumispaikalla * ammattimaistamaan samoja työntekijöitä hallitsemaan perustaitoja * ehdottamaan johdonmukaisia urapolkuja jollakin ensisijaisista aloista, joiden katsotaan tällä hetkellä tarjoavan merkittäviä mahdollisuuksia rekrytoida alueella * tarjota vapaamuurarien, maalarien ja laattojen oppisopimuskoulutusta AIR-hankkeeseen kuuluvien integrointireittien aikana * hankkeen esiintegrointi *koulutuskurssien esivalinta. Tämä yleishyödyllinen tavoite oli: tarjota PLIE:n osallistujille työsopimus SIAE:ssä, jotta he voivat harkita paluuta kestävään työhön. Osallistujat hyötyvät avustetusta CDDI-sopimuksesta. Viikoittainen työaika on 26 tuntia. _AGIR asettaa saataville 2.85 kokoaikaista työntekijää tähän toimeen, ihmiset ovat:_ Nancy AGEZ, neuvonantajana tehtävän lisäämisessä 0,35 ETP Eric CALBETille, tekninen koordinaattori 0.5 ETP Christophe Ferandille, 1ETP Jean Marc Marietten tekninen valvoja, yhden kokoaikaisen teknisen valvojan tekninen valvoja, eivät edistä sivuston tuotantoa. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    **Działanie proponuje „budowlany” teren w ramach swojego budynku ACI, dla grupy 21 pracowników zatrudnionych na podstawie umów o udzielenie pomocy, tj. 10,5 EPC.** _Celami pracy „mazyn, malarz lub plaquist” są:_ * przeszkolenie tych pracowników na stronie integracyjnej * profesjonalizacja tych samych pracowników w celu opanowania bazy podstawowych umiejętności * zaproponowanie spójnych ścieżek kariery w jednym z priorytetowych sektorów, zidentyfikowanych obecnie jako oferujące ważny potencjał rekrutacji na danym terytorium * oferowanie przygotowania zawodowego masonowi, malarzowi, plaquistowi podczas ich ścieżek integracyjnych w ramach projektu AIR * wstępna integracja projektu *wstępne kwalifikacje kursów szkoleniowych. To w ogólnych korzyściach poszukiwanych: zaoferuj uczestnikom PLIE umowę o pracę w SIAE umożliwiającą im rozważenie powrotu do trwałego zatrudnienia. Uczestnicy skorzystają z umowy o wspomaganiu CDDI. Tygodniowo przepracowane godziny to 26 godzin. _AGIR udostępnia 2,85 EPC dla tego działania, osobami są:_ Nancy AGEZ, doradca ds. wprowadzania misji dla 0.35 ETP Eric CALBET, koordynator techniczny 0,5 ETP Christophe Ferand, kierownik techniczny 1ETP Jean Marc Mariette, przełożony techniczny dla 1 EPC przełożonych technicznych 1 EPC nie przyczyniają się do produkcji obiektu. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    **Az intézkedés egy „épület” helyszínt javasol épületén belül, egy 21 alkalmazottból álló csoport számára támogatott szerződésekben, azaz 10,5 teljes munkaidős egyenértékben.** _A „kőműves, festő vagy plakiszt” munkakörre vonatkozó célkitűzések a következők:_ * ezen alkalmazottak képzése az integrációs helyszínen * ugyanazon alkalmazottak professzionálissá tétele, hogy elsajátítsák az alapkészség-bázist * koherens karrierlehetőségeket javasolnak az egyik prioritást élvező szektorban, amelyek ma jelentős munkaerő-felvételi lehetőséget kínálnak a területen * felajánlják a kőművesek, festők, plaquist gyakornoki képzését az AIR projekten belül * a projekt előzetes integrációja * a képzések pre-beilleszkedése. Ez a kívánt általános nyereség: a PLIE résztvevőinek a SIAE-ban munkaszerződést kell kötniük, amely lehetővé teszi számukra, hogy mérlegeljék a fenntartható foglalkoztatáshoz való visszatérést. A résztvevők támogatott CDDI-szerződésben részesülnek. A heti ledolgozott órák száma 26 óra. _AGIR 2,85 teljes munkaidős egyenértéket biztosít ehhez a tevékenységhez, az emberek a következők:_ Nancy AGEZ, a 0,35 ETP Eric CALBET kiküldetési tanácsadója, a 0,5 ETP Christophe Ferand műszaki koordinátora, az 1ETP Jean Marc Mariette műszaki felügyelője, az 1 FTE műszaki felügyelője nem járul hozzá a telephely előállításához. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Akce navrhuje „stavbu“ v rámci své budovy ACI, pro skupinu 21 zaměstnanců v asistovaných smlouvách, tj. 10,5 FTE.** _Cíle práce „zedník, malíř nebo plaquist“ jsou:_ * trénovat tyto zaměstnance na integračním místě * profesionalizovat stejné zaměstnance, aby zvládli základní kvalifikační základnu * navrhnout soudržné kariérní dráhy v jednom z prioritních odvětví, které dnes představují významný potenciál pro nábor na území * nabídnout učňovskou přípravu zedníka, malíře, plaquista během jejich integračních cest v rámci projektu AIR *předintegrace projektu *předkvalifikace vzdělávacích kurzů. To je v obecném zisku hledané: nabídnout účastníkům PLIE pracovní smlouvu v SIAE, která jim umožní zvážit návrat k udržitelnému zaměstnání. Účastníci budou mít prospěch z asistované smlouvy CDDI. Týdenní odpracované hodiny jsou 26 hodin. _AGIR dává k dispozici 2.85 FTE pro tuto akci, lidé jsou:_ Nancy AGEZ, poradkyně pro vložení do mise 0,35 ETP Eric CALBET, technický koordinátor pro 0,5 ETP Christophe Ferand, technický vedoucí pro 1ETP Jean Marc Mariette, technický vedoucí pro 1 FTE Technický dohled nepřispívají k výrobě webu. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    **Pasākums piedāvā “ēkas” vietu tās ēkas ACI ietvaros 21 darbinieka grupai ar atbalstītiem līgumiem, t. i., 10,5 FTE.** _Darba “mūrnieks, gleznotājs vai plakists” mērķi ir:_ * apmācīt šos darbiniekus integrācijas vietā * profesionalizēt tos pašus darbiniekus, lai apgūtu pamatprasmju bāzi * piedāvāt saskaņotus karjeras ceļus vienā no prioritārajām nozarēm, kas šodien identificētas kā tādas, kas piedāvā nozīmīgu potenciālu pieņemšanai darbā teritorijā * piedāvāt mason, gleznotāja, plaquist māceklību viņu integrācijas ceļā AIR projektā * projekta pirmsintegrācija * mācību kursu priekškvalifikācija. Tas vispārējā ieguvuma meklēja: piedāvāt PLIE dalībniekiem darba līgumu SIAE, kas ļauj viņiem apsvērt atgriešanos pie ilgtspējīgas nodarbinātības. Dalībnieki gūs labumu no atbalstīta CDDI līguma. Nedēļas nostrādātās stundas ir 26 stundas. _AGIR padara pieejamus 2.85 FTE par šo darbību, cilvēki ir:_ Nancy AGEZ, padomnieks par misijas ievietošanu 0,35 ETP Eric CALBET, tehniskais koordinators 0,5 ETP Christophe Ferand, tehniskais vadītājs 1ETP Jean Marc Mariette, tehniskais vadītājs 1 FTE tehniskajiem uzraudzītājiem neveicina objekta ražošanu. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Bhí an méid seo a leanas á lorg sa ghnóthachan ginearálta: conradh fostaíochta in SIAE a thairiscint do na rannpháirtithe a chuireann ar a gcumas filleadh ar fhostaíocht inbhuanaithe. Bainfidh rannpháirtithe tairbhe as conradh CDDI cuidithe. Is é 26 uair an chloig na huaireanta seachtainiúla a oibrítear. Cuireann _AGIR ar fáil 2.85 FTEanna don ghníomh seo, is iad na daoine:_ Nancy AGEZ, comhairleoir maidir le misean a chur isteach le haghaidh 0.35 ETP Eric Calbet, comhordaitheoir teicniúil do 0.5 ETP Christophe FERAND, maoirseoir teicniúil do 1ETP Jean Marc Mariette, maoirseoir teicniúil do mhaoirseoirí teicniúla 1 FTE Ní chuireann le táirgeadh an tsuímh. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    **Ukrep predlaga „gradbeno“ lokacijo znotraj svoje stavbe ACI za skupino 21 zaposlenih s pogodbami o pomoči, tj. 10,5 EPDČ.** _ Cilji delovnega mesta „mason, slikar ali plaquist“ so:_ * usposabljanje teh zaposlenih na mestu vključevanja * profesionalizirati iste zaposlene, da bi obvladali osnovno bazo znanj in spretnosti * predlagati skladne poklicne poti v enem od prednostnih sektorjev, za katere je danes ugotovljeno, da ponujajo pomemben potencial za zaposlovanje na območju * ponujajo vajeništvo zidana, slikarja, plaquista med integracijskimi potmi v okviru projekta AIR *predvključitev projekta *predhodna kvalifikacija tečajev usposabljanja. To je v splošnem dobiček iskano: udeležencem PLIE ponuditi pogodbo o zaposlitvi v SIAE, ki jim bo omogočila, da razmislijo o ponovni vzpostavitvi trajnostne zaposlitve. Udeleženci bodo imeli koristi od pogodbe CDDI s pomočjo. Tedenski delovni čas je 26 ur. _AGIR daje na voljo 2.85 EPDČ za ta ukrep, ljudje so:_ Nancy AGEZ, svetovalec za vstavitev misije za 0.35 ETP Eric CALBET, tehnični koordinator za 0,5 ETP Christophe Ferand, tehnični nadzornik za 1ETP Jean Marc Mariette, tehnični nadzornik za 1 EPDČ Tehnični nadzorniki ne prispevajo k proizvodnji obrata. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    **Действието предлага „сграда„обект в рамките на своята сграда ACI, за група от 21 служители в подпомагани договори, т.е. 10.5 ЕПРВ.** _Целите на работата „зидар, художник или плакист“ са:_ * обучават тези служители на интеграционния сайт * професионализират същите служители да овладеят база от основни умения * да предложат съгласувани кариерни пътеки в един от приоритетните сектори, определени днес като предлагащи важен потенциал за наемане на работа на територията * предлагат чиракуване на зидар, художник, плаквист по време на интеграционните им пътеки в рамките на проекта AIR *предварителна интеграция на проекта *предварително квалифициране на курсовете за обучение. Това в общата полза, която се търси: да предложи на участниците в PLIE трудов договор в SIAE, който да им позволи да обмислят връщане към устойчива заетост. Участниците ще се възползват от подпомаган договор за CDDI. Седмичното работно време е 26 часа. _AGIR предоставя 2,85 ЕПРВ за това действие, хората са:_ Нанси АГЕС, съветник по включване на мисия за 0.35 ETP Eric CALBET, технически координатор за 0.5 ETP Christophe Ferand, технически ръководител на 1ETP Jean Marc Mariette, технически ръководител на 1 ЕПТ Технически надзорник на 1 ЕПРВ Технически надзорник не допринасят за производството на обекта. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    **Azzjoni tipproponi sit ta’ “bini” fi ħdan l-ACI tal-bini tiegħu, għal grupp ta’ 21 impjegat f’kuntratti assistiti, jiġifieri 10.5 FTEs.** _L-objettivi fuq ix-xogħol “il-pittura, il-pittur jew il-plawist” huma li:_ * iħarrġu lil dawn l-impjegati fuq is-sit ta’ integrazzjoni * jipprofessjonalizzaw lill-istess impjegati biex ikollhom bażi ta’ ħiliet bażiċi * jipproponu mogħdijiet ta’ karriera koerenti f’wieħed mis-setturi prijoritarji, identifikati llum bħala li joffru potenzjal importanti għar-reklutaġġ fit-territorju * joffru apprendistat ta’ mason, pittur, plakwast matul il-perkorsi ta’ integrazzjoni tagħhom fi ħdan il-proġett AIR * il-preintegrazzjoni tal-proġett * il-prekwalifikazzjoni tal-proġett. Dan huwa l-qligħ ġenerali mfittex: joffru lill-parteċipanti tal-PLIE kuntratt ta’ impjieg fis-SIAE li jippermettilhom jikkunsidraw ritorn għal impjieg sostenibbli. Il-parteċipanti se jibbenefikaw minn kuntratt ta’ CDDI assistit. Is-sigħat ta’ kull ġimgħa maħduma huma ta’ 26 siegħa. _AGIR jagħmel disponibbli 2.85 FTEs għal din l-azzjoni, in-nies huma:_ Nancy AGEZ, konsulent dwar l-inserzjoni tal-missjoni għal 0.35 ETP Eric CALBET, koordinatur tekniku għal 0.5 ETP Christophe Ferand, superviżur tekniku għal 1ETP Jean Marc Mariette, superviżur tekniku għal 1 FTE superviżuri tekniċi ma jikkontribwixxux għall-produzzjoni tas-sit. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    **A ação propõe um local de «construção» dentro do seu edifício ACI, para um grupo de 21 empregados em contratos assistidos, ou seja, 10,5 ETI.** _Os objetivos no trabalho «mason, pintor ou plaquist» são:_ * treinar esses funcionários no local de integração * profissionalizar os mesmos funcionários para dominar uma base de competências básicas * propor percursos de carreira coerentes em um dos setores prioritários, identificados hoje como oferecendo um importante potencial de recrutamento no território * oferecer a aprendizagem de pedreiro, pintor, plaquist durante os seus percursos de integração no projeto AIR * pré-integração do projeto * pré-qualificação dos cursos de formação. Isto no ganho geral procurou: oferecer aos participantes PLIE um contrato de trabalho na SIAE que lhes permita considerar o regresso a um emprego sustentável. Os participantes beneficiarão de um contrato de CDDI assistido. As horas semanais trabalhadas são de 26 horas. _AGIR disponibiliza 2.85 ETI para esta ação, as pessoas são:_ Nancy AGEZ, conselheiro em inserção de missão para 0,35 ETP Eric CALBET, coordenador técnico para 0.5 ETP Christophe Ferand, supervisor técnico do 1ETP Jean Marc Mariette, supervisor técnico de 1 supervisores técnicos FTE não contribuem para a produção do local. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    **Aktionen foreslår en "bygningsplads" i ACI's bygning for en gruppe på 21 medarbejdere i støttede kontrakter, dvs. 10,5 fuldtidsækvivalenter.** _Formålene med jobbet "mason, maler eller plaquist" er at:_ * uddanne disse medarbejdere på integrationsstedet * professionalisere de samme medarbejdere til at beherske et grundlæggende kompetencegrundlag * foreslå sammenhængende karriereforløb i en af de prioriterede sektorer, der i dag er identificeret som et vigtigt potentiale for rekruttering i området * tilbyde lærlinge af murer, maler, plaquist under deres integrationsveje inden for AIR-projektet *forudintegrering af projektet * prækvalificerelse af uddannelseskurserne. Dette i den generelle gevinst tilstræbte: tilbyde PLIE deltagere en ansættelseskontrakt i SIAE, der giver dem mulighed for at overveje en tilbagevenden til bæredygtig beskæftigelse. Deltagerne vil drage fordel af en støttet CDDI-kontrakt. Det ugentlige antal arbejdstimer er 26 timer. _AGIR stiller 2,85 fuldtidsækvivalenter til rådighed for denne aktion, folk er:_ Nancy AGEZ, rådgiver på mission indsættelse for 0,35 ETP Eric CALBET, teknisk koordinator for 0,5 ETP Christophe Ferand, teknisk vejleder for 1ETP Jean Marc Mariette, teknisk vejleder for 1 FTE Tekniske vejledere bidrager ikke til produktionen af stedet. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    **Acțiunea propune un sit „clădire” în cadrul clădirii sale ACI, pentru un grup de 21 de angajați în contracte asistate, adică 10,5 ENI.** _Obiectivele locului de muncă „mason, pictor sau plaquist” sunt:_ * formarea acestor angajați pe site-ul de integrare * profesionalizarea acelorași angajați pentru a stăpâni o bază de competențe de bază * propune parcursuri de carieră coerente într-unul dintre sectoarele prioritare, identificate astăzi ca oferind un potențial important de recrutare în teritoriu * oferă ucenicie de zidar, pictor, plaquist pe parcursul traseelor lor de integrare în cadrul proiectului AIR *pre-integrarea proiectului *precalificarea cursurilor de formare. Acest lucru, în general, a urmărit: să ofere participanților PLIE un contract de muncă în SIAE care să le permită să ia în considerare revenirea la un loc de muncă durabil. Participanții vor beneficia de un contract CDDI asistat. Orele săptămânale lucrate sunt de 26 de ore. _AGIR pune la dispoziție 2,85 ENI pentru această acțiune, oamenii sunt:_ Nancy AGEZ, consilier în misiune pentru 0.35 ETP Eric CALBET, coordonator tehnic pentru 0.5 ETP Christophe Ferand, supraveghetor tehnic pentru 1ETP Jean Marc Mariette, supraveghetor tehnic pentru 1 ENI supraveghetor tehnic nu contribuie la producerea sitului. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    **Åtgärden föreslår en ”byggarbetsplats” inom sin byggnad ACI, för en grupp på 21 anställda i assisterade kontrakt, dvs. 10,5 heltidsekvivalenter.** _Målen på jobbet ”mason, målare eller plaquist” är att:_ * utbilda dessa anställda på integrationsplatsen * professionalisera samma anställda för att behärska en grundläggande kompetensbas * föreslå sammanhängande karriärvägar inom en av de prioriterade sektorerna, som i dag identifierats som en viktig potential för rekrytering inom territoriet * erbjuder lärlingsutbildning för murare, målare, plaquist under deras integrationsvägar inom AIR-projektet * förintegrering av projektet *förkvalificerande av utbildningskurserna. Detta i den allmänna vinsten sökte: erbjuda PLIE-deltagare ett anställningsavtal i SIAE som gör det möjligt för dem att överväga en återgång till hållbar sysselsättning. Deltagarna kommer att dra nytta av ett CDDI-kontrakt. Veckoarbetstiden är 26 timmar. _AGIR gör 2,85 heltidsekvivalenter tillgängliga för denna åtgärd, folket är:_ Nancy AGEZ, rådgivare vid uppdragsinläggning för 0.35 ETP Eric CALBET, teknisk samordnare för 0,5 ETP Christophe Ferand, teknisk handledare för 1ETP Jean Marc Mariette, teknisk handledare för 1 heltidsekvivalenter Tekniska tillsynsmyndigheter bidrar inte till produktionen av anläggningen. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201601832
    0 references