Implementation of the inclusion clause in public procurement (Q3682641)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3682641 in France
Language Label Description Also known as
English
Implementation of the inclusion clause in public procurement
Project Q3682641 in France

    Statements

    0 references
    33,080.67 Euro
    0 references
    61,260.5 Euro
    0 references
    54.00 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Grand Besançon Métropole
    0 references
    0 references
    0 references
    La mission du facilitateur du Grand Besançon se répartit sur 4 axes : **1\. Promotion du dispositif des clauses d'insertion - Actions de sensibilisation auprès des donneurs d'ordre publics et privés** * Promotion du dispositif de la clause d'insertion dans la commande publique auprès de tous les donneurs d’ordre potentiels intervenant sur le territoire du Grand Besançon (collectivités locales, bailleurs sociaux, opérateurs de l'Etat, syndicats mixtes, opérateurs privés...) * Communication et promotion du dispositif à l’interne et à l’externe (organisation de colloques, manifestations extérieures, supports de communication adaptés au public visé) **2\. Assistance technique aux maîtres d'ouvrage dans la mise en oeuvre des clauses d'insertion** * Analyse et identification des marchés publics, PPP, DSP pouvant intégrer des clauses d’insertion * Identification des articles du code des marchés à mobiliser * Contribution à la rédaction des appels d’offres * Définition du volume des engagements attendus des entreprises en matière d'insertion (notamment calcul des heures d'insertion en fonction de la nature, la technicité et la durée du marché) **3\. Information et accompagnement des entreprises** * Aide au choix des modalités de mise en œuvre des actions d’insertion * Repérage et mobilisation des publics en parcours d’insertion en lien avec le Service Public de l’Emploi (Pôle Emploi, Mission locale, CCAS, structures d'insertion par l'activité économique...) * Analyse des contenus des emplois proposés et des compétences requises * Mobilisation des outils et services nécessaires facilitant la proposition et l'embauche de candidats : montage des actions de formation préalable à l'embauche, mobilisation de l'offre de service du territoire, mobilisation des actions de droit commun **4\. Suivi et évaluation de la mise en oeuvre de la clause d'insertion** * Vérification du respect par l'entreprise de ses engagements en matière d'insertion sur le plan quantitatif (volume d'heures d'insertion réalisées) et qualitatif (typologie des bénéficiaires) * Evaluation de l'impact de la démarche d'insertion * Rédaction de rapports de réalisation annuels à destination des donneurs d'ordre _NB : il est à préciser que le facilitateur ne réalise pas d'accompagnement socioprofessionnel en direction des publics concernés par les clauses d'insertion_ (French)
    0 references
    The mission of the facilitator of the Grand Besançon is divided into four axes: **1\. Promotion of the system of insertion clauses — Awareness-raising activities for public and private contractors** * Promotion of the inclusion clause in the public order to all potential contractors operating in the territory of Grand Besançon (local authorities, social lenders, state operators, mixed trade unions, private operators...) * Communication and promotion of the system internally and externally (organisation of symposiums, external events, communication materials adapted to the target public) **2\. Technical assistance to contracting authorities in the implementation of insertion clauses** * Analysis and identification of public contracts, PPPs, CSPs which may incorporate insertion clauses * Identification of articles of the contract code to be mobilised * Contribution to the drafting of tenders * Definition of the volume of undertakings’ expected insertion commitments (in particular calculation of insertion hours according to the nature, technicality and duration of the contract) **3\. Information and support for companies** * Help to choose how to implement integration measures * Identification and mobilisation of the public on the path of integration in connection with the Public Employment Service (Employment Department, Local Mission, CCAS, integration structures through economic activity...) * Analysis of the content of the proposed jobs and of the skills required * Mobilisation of the necessary tools and services facilitating the proposal and hiring of candidates: preparation of training measures prior to recruitment, mobilisation of the regional service offer, mobilisation of ordinary law measures **4\. Monitoring and evaluation of the implementation of the insertion clause** * Verification of the company’s compliance with its commitments regarding insertion in quantitative terms (volume of hours of insertion carried out) and qualitative (typology of the beneficiaries) * Assessment of the impact of the integration process * Drafting of annual implementation reports for contractors _NB: it should be noted that the facilitator does not provide socio-professional support to the public concerned by the insertion clauses_ (English)
    18 November 2021
    0.1011763249991371
    0 references
    Die Mission des Vermittlers des Großen Besançon ist auf 4 Achsen verteilt: **1\. Förderung des Systems der Einfügungsklauseln – Sensibilisierungsmaßnahmen bei öffentlichen und privaten Auftraggebern**** Förderung des Systems der Einfügungsklausel in das öffentliche Auftragswesen bei allen potenziellen Auftraggebern, die im Gebiet des Großen Besançon tätig sind (lokale Körperschaften, Sozialgeber, staatliche Akteure, gemischte Gewerkschaften, private Betreiber...) * Kommunikation und Förderung des Systems intern und extern (Organisation von Kolloquien, externen Veranstaltungen, Kommunikationsmedien für die Zielgruppe) **2\. Technische Unterstützung der Bauherren bei der Umsetzung der Einfügungsklauseln** * Analyse und Identifizierung der öffentlichen Aufträge, ÖPP, LSP, die Einfügungsklauseln enthalten können * Identifizierung der Artikel des zu mobilisierenden Vergabegesetzbuchs * Beitrag zur Erstellung von Ausschreibungen * Definition des Umfangs der von den Unternehmen zu erwartenden Eingliederungsverpflichtungen (insbesondere Berechnung der Einarbeitungszeiten nach Art, Technik und Laufzeit des Auftrags) **3\. Information und Begleitung der Unternehmen*** * Unterstützung bei der Auswahl der Modalitäten für die Durchführung der Eingliederungsmaßnahmen * Ermittlung und Mobilisierung der mit der öffentlichen Arbeitsverwaltung verbundenen Zielgruppen auf Eingliederungspfaden (Beschäftigungspol, lokale Mission, CCAS, Strukturen zur Eingliederung durch Wirtschaftstätigkeit...) * Analyse der Inhalte der angebotenen Stellen und der erforderlichen Kompetenzen * Mobilisierung der erforderlichen Instrumente und Dienste, die das Angebot und die Einstellung von Bewerbern erleichtern: Einführung von Ausbildungsmaßnahmen vor der Einstellung, Mobilisierung des Dienstleistungsangebots des Gebiets, Mobilisierung von Aktionen des allgemeinen Rechts **4\. Überwachung und Bewertung der Umsetzung der Eingliederungsklausel*** Überprüfung der Einhaltung der Eingliederungsverpflichtungen durch das Unternehmen sowohl quantitativ (Volumen der geleisteten Einarbeitungsstunden) als auch in qualitativer Hinsicht (Typologie der Begünstigten) * Bewertung der Auswirkungen des Eingliederungskonzepts * Erstellung jährlicher Durchführungsberichte für Auftraggeber _NB: es ist darauf hinzuweisen, dass der Vermittler keine sozioprofessionelle Begleitung der von den Eingliederungsklauseln betroffenen Zielgruppen durchführt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De missie van de facilitator van de Grote Besançon is verdeeld in vier assen: **1\. Bevordering van het systeem van invoegingsclausules — bewustmakingsactiviteiten voor openbare en particuliere contractanten** * Bevordering van de opnameclausule in de openbare orde bij alle potentiële contractanten die actief zijn op het grondgebied van Grand Besançon (lokale overheden, sociale kredietverstrekkers, overheidsexploitanten, gemengde vakbonden, particuliere exploitanten...) * Communicatie en bevordering van het systeem intern en extern (organisatie van symposia, externe evenementen, communicatiemateriaal aangepast aan het doelpubliek) **2\. Technische bijstand aan aanbestedende diensten bij de uitvoering van invoegingsclausules** * Analyse en identificatie van overheidsopdrachten, PPP’s, CDV’s waarin invoegingsclausules kunnen worden opgenomen * Identificatie van artikelen van de te mobiliseren opdrachtcode * Bijdrage aan het opstellen van inschrijvingen * Definitie van het volume van de verwachte toevoegingsverbintenissen van de ondernemingen (met name de berekening van de toevoegingsuren op basis van de aard, de technische aard en de duur van de opdracht) **3\. Informatie en ondersteuning voor bedrijven** * Hulp bij het kiezen van integratiemaatregelen * Identificatie en mobilisatie van het publiek op het traject van integratie in verband met de openbare dienst voor arbeidsvoorziening (Werkgelegenheidsdienst, Lokale missie, CCAS, integratiestructuren door middel van economische activiteit...) * Analyse van de inhoud van de voorgestelde banen en van de vereiste vaardigheden * Mobilisering van de nodige instrumenten en diensten die het voorstel en de aanwerving van kandidaten vergemakkelijken: voorbereiding van opleidingsmaatregelen voorafgaand aan de aanwerving, beschikbaarstelling van het regionale dienstenaanbod, mobilisatie van gemene rechtsmaatregelen **4\. Toezicht op en evaluatie van de tenuitvoerlegging van de invoegingsclausule** * Verificatie van de naleving door de onderneming van haar verbintenissen met betrekking tot het invoegen in kwantitatieve termen (volume van de invoegingsuren) en kwalitatieve (typologie van de begunstigden) * Beoordeling van de impact van het integratieproces * Opstelling van jaarlijkse uitvoeringsverslagen voor contractanten _NB: er zij op gewezen dat de facilitator geen sociaal-professionele steun verleent aan het publiek waarop de invoegingsclausules betrekking hebben. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    La missione del facilitatore del Gran Besançon è divisa in quattro assi: **1\. Promozione del sistema di clausole di inserimento — Attività di sensibilizzazione per appaltatori pubblici e privati** * Promozione della clausola di inclusione nell'ordine pubblico a tutti i potenziali appaltatori operanti sul territorio di Grand Besançon (autorità locali, finanziatori sociali, operatori statali, sindacati misti, operatori privati...) * Comunicazione e promozione del sistema internamente ed esternamente (organizzazione di simposi, eventi esterni, materiali di comunicazione adattati al pubblico di destinazione) **2\. Assistenza tecnica alle amministrazioni aggiudicatrici nell'attuazione delle clausole di inserimento** * Analisi e identificazione degli appalti pubblici, PPP, CSP che possono includere clausole di inserimento * Identificazione degli articoli del codice del contratto da mobilitare * Contributo alla redazione delle offerte * Definizione del volume degli impegni di inserimento previsti dalle imprese (in particolare calcolo delle ore di inserimento in funzione della natura, della tecnicità e della durata del contratto) **3\. Informazione e supporto alle imprese** * Aiuto alla scelta di come attuare le misure di integrazione * Identificazione e mobilitazione del pubblico sul percorso di integrazione in relazione al Servizio Pubblico per l'Occupazione (Dipartimento per l'Occupazione, Missione Locale, CCAS, strutture di integrazione attraverso l'attività economica...) * Analisi del contenuto dei posti di lavoro proposti e delle competenze richieste * Mobilitazione degli strumenti e dei servizi necessari per facilitare la proposta e l'assunzione dei candidati: preparazione di misure di formazione prima dell'assunzione, mobilitazione dell'offerta di servizi regionali, mobilitazione di misure di diritto comune **4\. Monitoraggio e valutazione dell'attuazione della clausola di inserimento** * Verifica del rispetto da parte dell'azienda degli impegni relativi all'inserimento in termini quantitativi (volume di ore di inserimento effettuate) e qualitativo (tipologia dei beneficiari) * Valutazione dell'impatto del processo di integrazione * Elaborazione delle relazioni annuali di attuazione per i contraenti _NB: va osservato che il facilitatore non fornisce sostegno socioprofessionale al pubblico interessato dalle clausole di inserimento_ (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    La misión del facilitador del Gran Besançon se divide en cuatro ejes: **1\. Promoción del sistema de cláusulas de inserción — Actividades de sensibilización para contratistas públicos y privados** * Promoción de la cláusula de inclusión en el orden público a todos los contratistas potenciales que operen en el territorio de Grand Besançon (autoridades locales, prestamistas sociales, operadores estatales, sindicatos mixtos, operadores privados...) * Comunicación y promoción del sistema interna y externamente (organización de simposios, eventos externos, materiales de comunicación adaptados al público destinatario) **2\. Asistencia técnica a los poderes adjudicadores en la aplicación de las cláusulas de inserción** * Análisis e identificación de contratos públicos, APP, CSP que pueden incorporar cláusulas de inserción * Identificación de los artículos del código de contrato que deben movilizarse * Contribución a la redacción de las ofertas * Definición del volumen de los compromisos de inserción previstos de las empresas (en particular, cálculo de las horas de inserción en función de la naturaleza, el tecnicismo y la duración del contrato) **3\. Información y apoyo a las empresas** * Ayuda a elegir cómo implementar medidas de integración * Identificación y movilización del público en la vía de la integración en relación con el Servicio Público de Empleo (Departamento de Empleo, Misión Local, CCAS, estructuras de integración a través de la actividad económica...) * Análisis del contenido de los puestos propuestos y de las competencias requeridas * Movilización de las herramientas y servicios necesarios para facilitar la propuesta y contratación de candidatos: preparación de medidas de formación previas a la contratación, movilización de la oferta de servicios regionales, movilización de medidas de derecho común **4\. Seguimiento y evaluación de la implementación de la cláusula de inserción** * Verificación del cumplimiento por parte de la empresa de sus compromisos relativos a la inserción en términos cuantitativos (volumen de horas de inserción realizada) y cualitativo (tipología de los beneficiarios) * Evaluación del impacto del proceso de integración * Redacción de informes anuales de ejecución para contratistas _NB: cabe señalar que el facilitador no presta apoyo socioprofesional al público interesado por las cláusulas de inserción_ (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Grand Besançoni korraldaja missioon on jagatud neljaks teljeks: **1\. Lisaklauslite süsteemi edendamine – teadlikkuse suurendamise meetmed avalik-õiguslikele ja eraõiguslikele töövõtjatele** * Sissearvamisklausli avalikus korras edendamine kõigile potentsiaalsetele töövõtjatele, kes tegutsevad Grand Besançoni territooriumil (kohalikud omavalitsused, sotsiaalsed laenuandjad, riigioperaatorid, segaametiühingud, eraettevõtjad jne) * Süsteemi teavitamine ja edendamine asutusesiseselt ja -väliselt (sümpoosionide korraldamine, välisüritused, sihtrühmale kohandatud teabematerjalid) **2\. Tehniline abi avaliku sektori hankijatele lisaklauslite rakendamisel** * Riigihankelepingute, avaliku ja erasektori partnerluste, CSPde, mis võivad sisaldada lisaklausleid, analüüs ja kindlakstegemine * Kasutatavate lepingukoodide artiklite kindlaksmääramine * Panus pakkumuste koostamisse * Ettevõtjate eeldatavate lisakohustuste mahu kindlaksmääramine (eelkõige lepingu laadi, tehnilist laadi ja kestust arvesse võttes arvesse võetavate tundide arvutamist) **3\. Teave ja toetus ettevõtetele** * Abi integratsioonimeetmete rakendamise valikul * Avalikkuse tuvastamine ja mobiliseerimine integratsiooni teel seoses riikliku tööturuasutusega (tööhõiveosakond, kohalik missioon, CCAS, integratsioonistruktuurid majandustegevuse kaudu...) * Kavandatud töökohtade sisu ja nõutavate oskuste analüüs * Taotlemist ja kandidaatide töölevõtmist hõlbustavate vajalike vahendite ja teenuste kasutuselevõtmine: koolitusmeetmete ettevalmistamine enne värbamist, piirkondliku teenuse pakkumise mobiliseerimine, üldõiguslike meetmete kasutuselevõtmine **4\. Lisaklausli rakendamise järelevalve ja hindamine** * Ettevõtte poolt andmete lisamisega seotud kohustuste täitmise kontrollimine kvantitatiivselt (teostatud tundide arv) ja kvalitatiivselt (abisaajate liigitus) * Integreerimisprotsessi mõju hindamine * Töövõtjate iga-aastaste rakendusaruannete koostamine _NB: tuleb märkida, et korraldaja ei paku lisaklauslitega seotud üldsusele ühiskondlik-ametialast tuge_ (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    „Grand Besançon“ tarpininko misija suskirstyta į keturias ašis: **1\. Įtraukimo sąlygų sistemos skatinimas. Viešųjų ir privačiųjų rangovų informuotumo didinimo veikla** * Įtraukimo į viešąją tvarką sąlygos skatinimas visiems potencialiems rangovams, veikiantiems Grand Besançon teritorijoje (vietos valdžios institucijoms, socialiniams skolintojams, valstybiniams operatoriams, mišrioms profesinėms sąjungoms, privatiems operatoriams ir kt.) * Sistemos vidaus ir išorės informavimas ir skatinimas (simpoziumų organizavimas, išorės renginiai, tikslinės visuomenės informavimo medžiaga) **2\. Techninė pagalba perkančiosioms organizacijoms įgyvendinant įtraukimo sąlygas** * Viešųjų sutarčių, VPSP, SPT analizė ir identifikavimas, į kuriuos gali būti įtrauktos įterpimo sąlygos * Sutarties kodo straipsnių, kuriuos reikia sutelkti, identifikavimas * Įnašas rengiant pasiūlymus * Numatomų įmonių įtraukimo įsipareigojimų apimties apibrėžimas (visų pirma įtraukimo valandų apskaičiavimas pagal sutarties pobūdį, techninį pobūdį ir trukmę) **3\. Informacija ir parama įmonėms** * Pagalba pasirinkti, kaip įgyvendinti integracijos priemones * Visuomenės identifikavimas ir mobilizavimas integracijos kelyje, susijęs su valstybine užimtumo tarnyba (Užimtumo departamentas, vietos misija, CCAS, integracijos struktūros vykdant ekonominę veiklą...) * Siūlomų darbo vietų turinio ir reikalingų įgūdžių analizė * būtinų priemonių ir paslaugų mobilizavimas, palengvinantis kandidatų siūlymą ir įdarbinimą: mokymo priemonių rengimas prieš įdarbinimą, regioninių paslaugų mobilizavimas, bendrosios teisės priemonių mobilizavimas **4\. Įtraukimo sąlygos įgyvendinimo stebėsena ir vertinimas** * Patikrinimas, ar bendrovė laikosi savo įsipareigojimų dėl įtraukimo kiekybiniu požiūriu (įrašymo valandų apimtis) ir kokybine (gavėjų tipologija) * Integracijos proceso poveikio vertinimas * Rangovų metinių įgyvendinimo ataskaitų rengimas _NB: reikėtų pažymėti, kad tarpininkas neteikia socialinės ir profesinės paramos visuomenei, kuriai taikomos įterpimo sąlygos. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Misija facilitatora Velikog Besançona podijeljena je na četiri osi: **1\. Promicanje sustava klauzula o umetanju – aktivnosti podizanja svijesti za javne i privatne izvođače** * Promicanje klauzule o uključivanju u javni poredak za sve potencijalne izvođače koji djeluju na području Grand Besançona (lokalne vlasti, socijalni zajmodavci, državni subjekti, mješoviti sindikati, privatni subjekti...) * Komunikacija i promicanje sustava na unutarnjoj i vanjskoj razini (organizacija simpozija, vanjski događaji, komunikacijski materijali prilagođeni ciljanoj javnosti) **2\. Tehnička pomoć javnim naručiteljima u provedbi klauzula o umetanju** * Analiza i utvrđivanje ugovora o javnoj nabavi, javno-privatnih partnerstava, pružatelja usluga certificiranja koji mogu sadržavati klauzule o umetanju * Utvrđivanje članaka koda ugovora koji će se mobilizirati * Doprinos izradi ponuda * Definicija količine očekivanih obveza poduzetnika u pogledu uključivanja (posebno izračun sati umetanja u skladu s prirodom, tehničkim značajkama i trajanjem ugovora) **3\. Informacije i podrška za tvrtke** * Pomoć pri odabiru načina provedbe integracijskih mjera * Identifikacija i mobilizacija javnosti na putu integracije u vezi s Javnom službom za zapošljavanje (Odjel za zapošljavanje, lokalna misija, CCAS, integracijske strukture kroz gospodarsku aktivnost...) * Analiza sadržaja predloženih radnih mjesta i potrebnih vještina * mobilizacija potrebnih alata i usluga koje olakšavaju podnošenje prijedloga i zapošljavanje kandidata: priprema mjera osposobljavanja prije zapošljavanja, mobilizacija ponude regionalnih usluga, mobilizacija mjera općeg prava **4\. Praćenje i evaluacija provedbe klauzule o umetanju** * Provjera usklađenosti društva s obvezama u pogledu kvantitativnog umetanja (izvršeni opseg sati umetanja) i kvalitativnih (tipologija korisnika) * Procjena učinka procesa integracije * Izrada godišnjih izvješća o provedbi za izvođače _NB: treba napomenuti da posrednik ne pruža društveno-profesionalnu potporu zainteresiranoj javnosti klauzulama o umetanju_ (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η αποστολή του διαμεσολαβητή του Μεγάλου Μπεσανσόν χωρίζεται σε τέσσερις άξονες: **1\. Προώθηση του συστήματος ρητρών εισαγωγής — Δραστηριότητες ευαισθητοποίησης για δημόσιους και ιδιωτικούς αναδόχους** * Προώθηση της ρήτρας ένταξης στη δημόσια τάξη σε όλους τους δυνητικούς αναδόχους που δραστηριοποιούνται στο έδαφος του Grand Besançon (τοπικές αρχές, κοινωνικοί δανειστές, κρατικοί φορείς, μεικτές συνδικαλιστικές οργανώσεις, ιδιωτικοί φορείς...) * Επικοινωνία και προώθηση του συστήματος εσωτερικά και εξωτερικά (οργάνωση συμποσίων, εξωτερικές εκδηλώσεις, επικοινωνιακό υλικό προσαρμοσμένο στο κοινό-στόχο) **2\. Τεχνική βοήθεια προς τις αναθέτουσες αρχές για την εφαρμογή των ρητρών εισαγωγής** * Ανάλυση και προσδιορισμός των δημόσιων συμβάσεων, των ΣΔΙΤ, των CSP που μπορούν να περιλαμβάνουν ρήτρες εισαγωγής * Προσδιορισμός των άρθρων του κωδικού της σύμβασης που πρέπει να κινητοποιηθούν * Συνεισφορά στη σύνταξη των προσφορών * Ορισμός του όγκου των αναμενόμενων δεσμεύσεων εισαγωγής των επιχειρήσεων (ιδίως υπολογισμός των ωρών εισαγωγής ανάλογα με τη φύση, την τεχνική φύση και τη διάρκεια της σύμβασης) **3\. Ενημέρωση και υποστήριξη των επιχειρήσεων** * Βοήθεια για την επιλογή του τρόπου εφαρμογής των μέτρων ένταξης * Ταυτοποίηση και κινητοποίηση του κοινού στην πορεία ένταξης σε σχέση με τη Δημόσια Υπηρεσία Απασχόλησης (Υπηρεσία Απασχόλησης, Τοπική Αποστολή, CCAS, δομές ένταξης μέσω οικονομικής δραστηριότητας...) * Ανάλυση του περιεχομένου των προτεινόμενων θέσεων εργασίας και των απαιτούμενων δεξιοτήτων * Κινητοποίηση των απαραίτητων εργαλείων και υπηρεσιών που διευκολύνουν την πρόταση και την πρόσληψη υποψηφίων: προετοιμασία μέτρων κατάρτισης πριν από την πρόσληψη, κινητοποίηση της προσφοράς περιφερειακών υπηρεσιών, κινητοποίηση μέτρων κοινού δικαίου **4\. Παρακολούθηση και αξιολόγηση της εφαρμογής της ρήτρας εισαγωγής** * Επαλήθευση της συμμόρφωσης της εταιρείας με τις δεσμεύσεις της όσον αφορά την ποσοτική εισαγωγή (όγκος των ωρών εισαγωγής) και την ποιοτική (τυπολογία των δικαιούχων) * Αξιολόγηση του αντίκτυπου της διαδικασίας ολοκλήρωσης * Κατάρτιση ετήσιων εκθέσεων υλοποίησης για τους αναδόχους _Σημείωση: θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο διαμεσολαβητής δεν παρέχει κοινωνικο-επαγγελματική στήριξη στο κοινό που αφορά οι ρήτρες προσθήκης_ (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Poslanie sprostredkovateľa Grand Besançon je rozdelené do štyroch osí: **1\. Podpora systému vloženia doložiek – činnosti na zvyšovanie povedomia pre verejných a súkromných dodávateľov** * Podpora doložky o začlenení do verejného poriadku všetkým potenciálnym dodávateľom pôsobiacim na území Grand Besançon (miestne orgány, sociálni veritelia, štátne subjekty, zmiešané odbory, súkromné subjekty...) * Komunikácia a propagácia systému interne aj externe (organizácia sympózií, externé podujatia, komunikačné materiály prispôsobené cieľovej verejnosti)**2\. Technická pomoc verejným obstarávateľom pri vykonávaní ustanovení o vkladaní** * Analýza a identifikácia verejných zákaziek, verejno-súkromných partnerstiev, CSP, ktoré môžu zahŕňať doložky o vložení * Identifikácia článkov kódu zákazky, ktoré sa majú mobilizovať * Príspevok k vypracovaniu ponúk * Definícia objemu očakávaných záväzkov podnikov týkajúcich sa vkladania (najmä výpočet času vkladania podľa povahy, technickej povahy a trvania zákazky) **3\. Informácie a podpora pre spoločnosti** * Pomoc pri výbere spôsobu implementácie integračných opatrení * Identifikácia a mobilizácia verejnosti na ceste integrácie v súvislosti s verejnou službou zamestnanosti (oddelenie zamestnanosti, Miestna misia, CCAS, integračné štruktúry prostredníctvom hospodárskej činnosti...) * Analýza obsahu navrhovaných pracovných miest a požadovaných zručností * Mobilizácia potrebných nástrojov a služieb uľahčujúcich navrhovanie a prijímanie uchádzačov: príprava vzdelávacích opatrení pred prijatím do zamestnania, mobilizácia ponuky regionálnych služieb, mobilizácia opatrení všeobecného práva **4\. Monitorovanie a hodnotenie implementácie ustanovenia o vložení** * Overenie dodržiavania záväzkov spoločnosti týkajúcich sa vloženia z kvantitatívneho hľadiska (vykonané množstvo hodín vkladania) a kvalitatívneho (typológia príjemcov) * Posúdenie vplyvu integračného procesu * Vypracovanie výročných vykonávacích správ pre dodávateľov _NB: treba poznamenať, že sprostredkovateľ neposkytuje sociálno-profesijnú podporu verejnosti, ktorej sa týkajú ustanovenia o vložení_ (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Grand Besançonin välittäjän tehtävä on jaettu neljään akseliin: **1\. Lisäyslausekkeiden järjestelmän edistäminen – julkisten ja yksityisten toimeksisaajien tiedotustoimet** * Osallistumislausekkeen edistäminen yleisessä järjestyksessä kaikille Grand Besançonin alueella toimiville mahdollisille toimeksisaajille (paikallisviranomaiset, yhteiskunnalliset lainanantajat, valtion toimijat, ammattiliitot, yksityiset toimijat...) * Järjestelmän viestintä ja edistäminen sisäisesti ja ulkoisesti (symposiumien järjestäminen, ulkoiset tapahtumat, kohdeyleisöön mukautetut viestintämateriaalit) **2\. Tekninen apu hankintaviranomaisille sisällyttämislausekkeiden täytäntöönpanossa** * Julkisten hankintasopimusten, julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksien ja maakohtaisten palveluntarjoajien analyysi ja yksilöinti, joihin voi sisältyä lisälausekkeita * käyttöön otettavan sopimuskoodin artiklojen yksilöinti * Rahoitusosuus tarjousten laatimiseen * Yritysten odotettujen lisäyssitoumusten määrän määrittely (erityisesti sopimuksen luonteen, teknisen luonteen ja keston mukaan määräytyvät osallistumistunnit) **3\. Tiedottaminen ja tuki yrityksille** * Auta valitsemaan, miten kotouttamistoimet toteutetaan * Kansalaisten tunnistaminen ja aktivoiminen kotouttamisen tiellä julkisen työvoimapalvelun yhteydessä (työllisyysosasto, paikallinen edustusto, CCAS, taloudellisen toiminnan kautta toteutettavat kotouttamisrakenteet...) * Analyysi ehdotettujen työpaikkojen sisällöstä ja tarvittavista taidoista * Ehdotetun työn sisällön ja tarvittavien taitojen analysointi * Ehdotusten tekemistä helpottavien välineiden ja palvelujen käyttöönotto ja hakijoiden palkkaaminen: koulutustoimenpiteiden valmistelu ennen palvelukseenottoa, alueellisen palvelutarjonnan käyttöönotto, yleisen lainsäädännön toimenpiteiden käyttöönotto **4\. Lisäyslausekkeen täytäntöönpanon seuranta ja arviointi** * Todentaminen, onko yritys noudattanut sitoumuksiaan, jotka koskevat lisäystä määrällisesti (työtuntien määrä suoritettuna) ja laadullista (edunsaajien tyyppi) * Integrointiprosessin vaikutusten arviointi * Vuotuisten täytäntöönpanokertomusten laatiminen toimeksisaajille _Huom. on huomattava, että neuvonantaja ei tarjoa yhteiskunnallis-ammatillista tukea yleisölle, jota lisäyslausekkeet koskevat_ (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Misja mediatora Wielkiego Besançona podzielona jest na cztery osie: **1\. Promowanie systemu klauzul wprowadzających – Działania informacyjne dla wykonawców publicznych i prywatnych** * Promowanie klauzuli włączenia do porządku publicznego wszystkim potencjalnym wykonawcom działającym na terytorium Grand Besançon (władze lokalne, kredytodawcy społeczni, operatorzy państwowi, związki zawodowe mieszane, podmioty prywatne...) * komunikacja i promocja systemu wewnętrznie i zewnętrznie (organizacja sympozjów, wydarzeń zewnętrznych, materiałów komunikacyjnych dostosowanych do odbiorców docelowych) **2\. Pomoc techniczna dla instytucji zamawiających we wdrażaniu klauzul dodawania** * Analiza i identyfikacja zamówień publicznych, PPP, CSP, które mogą zawierać klauzule dodawania * Identyfikacja artykułów kodu zamówienia, które mają zostać uruchomione * Wkład w przygotowanie ofert * Definicja wielkości spodziewanych zobowiązań przedsiębiorstw do wprowadzenia (w szczególności obliczenie godzin wprowadzania zgodnie z charakterem, technicznym i okresem obowiązywania zamówienia) **3\. Informacje i wsparcie dla przedsiębiorstw** * Pomoc w wyborze sposobu wdrożenia środków integracyjnych * Identyfikacja i mobilizacja społeczeństwa na drodze integracji w związku z publiczną służbą zatrudnienia (Departament Zatrudnienia, Misja Lokalna, CCAS, struktury integracyjne poprzez działalność gospodarczą...) * Analiza treści proponowanych miejsc pracy i wymaganych umiejętności * Mobilizacja niezbędnych narzędzi i usług ułatwiających składanie wniosków i zatrudnianie kandydatów: przygotowanie szkoleń przed rekrutacją, uruchomienie oferty usług regionalnych, uruchomienie środków prawa powszechnego **4\. Monitorowanie i ocena wdrożenia klauzuli wprowadzającej** * Weryfikacja przestrzegania przez przedsiębiorstwo zobowiązań w zakresie wprowadzania w kategoriach ilościowych (ilość godzin wprowadzenia) i jakościowych (typologia beneficjentów) * Ocena wpływu procesu integracji * sporządzanie rocznych sprawozdań z realizacji dla wykonawców _NB: należy zauważyć, że moderator nie udziela wsparcia społeczno-zawodowego społeczeństwu, którego dotyczą klauzule dodawania_ (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A Grand Besançon szervezőjének küldetése négy tengelyre oszlik: **1\. A beillesztési záradékok rendszerének előmozdítása – figyelemfelkeltő tevékenységek köz- és magánvállalkozók számára** * A befogadási záradék előmozdítása a közrendbe a Grand Besançon területén működő valamennyi potenciális vállalkozó (helyi hatóságok, szociális hitelezők, állami szereplők, vegyes szakszervezetek, magánszereplők...) * A rendszer belső és külső kommunikációja és népszerűsítése (szimpóziumok szervezése, külső események, a célközönséghez igazított kommunikációs anyagok) **2\. Technikai segítségnyújtás az ajánlatkérő szerveknek a beillesztési záradékok végrehajtásában** * A közbeszerzési szerződések, a PPP-k, a hitelesítésszolgáltatók elemzése és azonosítása, amelyek tartalmazhatnak beillesztési záradékokat * A mozgósítandó szerződéskód cikkeinek azonosítása * Hozzájárulás az ajánlatok megszövegezéséhez * A vállalkozások várható beillesztési kötelezettségvállalásai volumenének meghatározása (különösen a beillesztési órák kiszámítása a szerződés jellege, technikai jellege és időtartama alapján) **3\. Tájékoztatás és támogatás a vállalatok számára** * Segítség az integrációs intézkedések végrehajtásának megválasztásában * A nyilvánosság azonosítása és mozgósítása az integráció útján az Állami Foglalkoztatási Szolgálattal (Foglalkoztatási Osztály, Helyi Misszió, CCAS, integrációs struktúrák a gazdasági tevékenység révén...) * A javasolt munkahelyek tartalmának és a szükséges készségeknek az elemzése * A pályázatot és a pályázók felvételét megkönnyítő szükséges eszközök és szolgáltatások mobilizálása: képzési intézkedések előkészítése a felvételt megelőzően, a regionális szolgáltatási kínálat mobilizálása, általános jogi intézkedések mobilizálása **4\. A beillesztési záradék végrehajtásának nyomon követése és értékelése** * annak ellenőrzése, hogy a vállalat eleget tesz-e a beillesztésre vonatkozó kötelezettségvállalásainak mennyiségi (az elvégzett beillesztési órák száma) és minőségi (a kedvezményezettek tipológiája) * Az integrációs folyamat hatásának értékelése * éves végrehajtási jelentések készítése vállalkozók számára _NB: meg kell jegyezni, hogy a közvetítő nem nyújt társadalmi-szakmai támogatást a beillesztési záradékok által érintett nyilvánosságnak_ (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Poslání zprostředkovatele Velkého Besançonu je rozděleno do čtyř os: **1\ Podpora systému vkládání doložek – Osvětové činnosti pro veřejné a soukromé dodavatele** * Podpora ustanovení o začlenění do veřejného pořádku všem potenciálním dodavatelům působícím na území Grand Besançon (místní orgány, sociální věřitelé, státní provozovatelé, smíšené odbory, soukromé subjekty...) * Komunikace a podpora systému interně i externě (organizace sympozií, vnější akce, komunikační materiály přizpůsobené cílové veřejnosti) **2\. Technická pomoc veřejným zadavatelům při provádění vkládacích doložek** * Analýza a identifikace veřejných zakázek, partnerství veřejného a soukromého sektoru, CSP, které mohou obsahovat ustanovení o vložení * Identifikace článků kódu zakázky, které mají být uvolněny * Příspěvek k vypracování nabídek * Definice objemu očekávaných závazků podniků vložení (zejména výpočet hodin vložení podle povahy, technické povahy a doby trvání zakázky) **3\. Informace a podpora pro společnosti** * Pomoc při výběru způsobu provádění integračních opatření * Identifikace a mobilizace veřejnosti na cestě integrace v souvislosti s veřejnou službou zaměstnanosti (oddělení zaměstnanosti, Místní mise, CCAS, integrační struktury prostřednictvím hospodářské činnosti...) * analýza obsahu navrhovaných pracovních míst a potřebných dovedností * Mobilizace nezbytných nástrojů a služeb usnadňujících návrh a nábor uchazečů: příprava vzdělávacích opatření před náborem, mobilizace nabídky regionálních služeb, mobilizace opatření obecného práva **4\. Monitorování a hodnocení provádění vkládací doložky** * Ověření, zda společnost plní své závazky týkající se vložení v kvantitativním smyslu (objem provedených hodin vložení) a kvalitativní (typologie příjemců) * Posouzení dopadu integračního procesu * Vypracování výročních zpráv o provádění pro dodavatele _Pozn.: je třeba poznamenat, že zprostředkovatel neposkytuje sociálně-profesní podporu veřejnosti dotčené vložením ustanovení_ (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Grand Besançon koordinatora misija ir sadalīta četrās asīs: **1\. Iekļaušanas klauzulu sistēmas veicināšana — izpratnes veicināšanas pasākumi publiskiem un privātiem līgumslēdzējiem** * iekļaušanas klauzulas veicināšana sabiedriskajā kārtībā visiem potenciālajiem līgumslēdzējiem, kas darbojas Grand Besançon teritorijā (vietējām iestādēm, sociālajiem aizdevējiem, valsts operatoriem, jauktām arodbiedrībām, privātiem uzņēmējiem...) * sistēmas komunikācija un veicināšana iekšēji un ārēji (simpoziju organizēšana, ārējie pasākumi, mērķauditorijai pielāgoti komunikācijas materiāli) **2\. Tehniskā palīdzība līgumslēdzējām iestādēm iekļaušanas klauzulu īstenošanā** * Publisko līgumu, PPP, CSP analīze un identificēšana, kuros var iekļaut iekļaušanas klauzulas * mobilizējamā līguma koda pantu identifikācija * Iemaksa piedāvājumu sagatavošanā * Uzņēmumu paredzamās iekļaušanas saistību apjoma noteikšana (jo īpaši iekļaušanas stundu aprēķināšana atbilstoši līguma būtībai, tehniskajam raksturam un ilgumam) **3\. Informācija un atbalsts uzņēmumiem** * Palīdzība izvēlēties, kā īstenot integrācijas pasākumus * Sabiedrības apzināšana un mobilizācija integrācijas ceļā saistībā ar Valsts nodarbinātības dienestu (Nodarbinātības departaments, vietējā misija, CCAS, integrācijas struktūras, izmantojot saimniecisko darbību...) * Ierosināto darba vietu satura un nepieciešamo prasmju analīze * mobilizācija nepieciešamajiem rīkiem un pakalpojumiem, kas atvieglo kandidātu piedāvājumu un pieņemšanu darbā: apmācības pasākumu sagatavošana pirms pieņemšanas darbā, reģionālā pakalpojuma piedāvājuma mobilizācija, vispārējo tiesību pasākumu mobilizācija **4\. Iekļaušanas klauzulas īstenošanas uzraudzība un novērtēšana** * uzņēmuma saistību izpildes pārbaude attiecībā uz iekļaušanu kvantitatīvā izteiksmē (veiktais ievietošanas stundu apjoms) un kvalitatīvā (saņēmēju tipoloģija) * integrācijas procesa ietekmes novērtējums * Darbuzņēmējiem paredzēto ikgadējo īstenošanas ziņojumu sagatavošana _NB: jāatzīmē, ka koordinators nesniedz sociāli profesionālu atbalstu sabiedrībai, uz kuru attiecas iekļaušanas klauzulas_ (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tá misean éascaitheora an Grand Besançon roinnte ina cheithre ais: **1\. An córas clásal cur isteach a chur chun cinn — gníomhaíochtaí múscailte feasachta do chonraitheoirí poiblí agus príobháideacha** * Cur chun cinn an chlásail maidir le cuimsiú san ord poiblí do gach conraitheoir féideartha a oibríonn ar chríoch Grand Besançon (údaráis áitiúla, iasachtóirí sóisialta, oibreoirí stáit, ceardchumainn mheasctha, oibreoirí príobháideacha...) * Cumarsáid agus cur chun cinn an chórais go hinmheánach agus go seachtrach (eagrú siompóisiam, imeachtaí seachtracha, ábhair chumarsáide atá curtha in oiriúint don spriocphobal) **2\. Cúnamh teicniúil d’údaráis chonarthacha i gcur chun feidhme na gclásal cur isteach** * Anailís agus sainaithint conarthaí poiblí, PCCanna, CSPanna ina bhféadfar clásail a chur isteach * Sainaithint airteagal den chód conartha atá le slógadh * Rannchuidiú le dréachtú tairiscintí * Sainmhíniú ar líon na ngealltanas cur isteach a bhfuiltear ag súil leo ó ghnóthais (go háirithe ríomh na n-uaireanta cur isteach de réir chineál, theicniúil agus fhad an chonartha) **3\. Eolas agus tacaíocht do chuideachtaí** * Cabhair a roghnú conas bearta lánpháirtíochta a chur i bhfeidhm * Sainaithint agus slógadh an phobail ar chonair an chomhtháthaithe i dtaca leis an tSeirbhís Fostaíochta Poiblí (an Roinn Fostaíochta, Misean Áitiúil, CCAS, struchtúir chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch...) * Anailís ar ábhar na bpost atá beartaithe agus ar na scileanna a theastaíonn * Slógadh na n-uirlisí agus na seirbhísí riachtanacha lena n-éascaítear moladh agus fruiliú iarrthóirí: bearta oiliúna a ullmhú roimh earcaíocht, tairiscint na seirbhíse réigiúnaí a shlógadh, bearta gnáthdhlí a shlógadh **4\. Faireachán agus meastóireacht ar chur chun feidhme an chlásail isteach** * Fíorú ar chomhlíonadh a gealltanas ag an gcuideachta maidir le cur isteach i dtéarmaí cainníochtúla (méid na n-uaireanta a cuireadh isteach é) agus cáilíochtúil (tríd na tairbhithe de ghnáth) * Measúnú ar thionchar an phróisis chomhtháthaithe * Dréachtú tuarascálacha bliantúla ar chur chun feidhme do chonraitheoirí _NB: ba cheart a thabhairt faoi deara nach gcuireann an t-éascaitheoir tacaíocht shochghairmiúil ar fáil don phobal lena mbaineann leis na clásail a chur isteach_ (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Poslanstvo posrednika Velikega Besançona je razdeljeno na štiri osi: **1\. Spodbujanje sistema klavzul o vstavljanju – dejavnosti ozaveščanja javnih in zasebnih izvajalcev** * Spodbujanje klavzule o vključitvi v javni red vsem potencialnim izvajalcem, ki delujejo na ozemlju Grand Besançon (lokalni organi, socialni posojilodajalci, državni operaterji, mešani sindikati, zasebni subjekti...) * Komunikacija in promocija sistema na notranji in zunanji ravni (organizacija simpozij, zunanji dogodki, komunikacijsko gradivo, prilagojeno ciljni javnosti) **2\. Tehnična pomoč naročnikom pri izvajanju klavzul o vstavljanju** * Analiza in identifikacija javnih naročil, javno-zasebnih partnerstev, CSP, ki lahko vključujejo klavzule o vstavljanju * Identifikacija členov kode naročila, ki jih je treba uporabiti * Prispevek k pripravi ponudb * Opredelitev obsega pričakovanih obveznosti podjetij glede na vključitev (zlasti izračun ur vključitve glede na naravo, tehničnost in trajanje pogodbe) **3\. Informacije in podpora podjetjem** * Pomoč pri izbiri načina izvajanja ukrepov vključevanja * Opredelitev in mobilizacija javnosti na poti vključevanja v povezavi z javnim zavodom za zaposlovanje (služba za zaposlovanje, lokalna misija, CCAS, integracijske strukture prek gospodarske dejavnosti...) * Analiza vsebine predlaganih delovnih mest in potrebnih znanj in spretnosti * mobilizacija potrebnih orodij in storitev, ki olajšujejo predlog in zaposlovanje kandidatov: priprava ukrepov usposabljanja pred zaposlitvijo, mobilizacija regionalne ponudbe storitev, uporaba ukrepov splošnega prava **4\. Spremljanje in ocenjevanje izvajanja klavzule o vstavljanju** * Preverjanje skladnosti družbe z zavezami glede vnašanja v kvantitativnem smislu (količina opravljenih ur vključitve) in kakovosti (tipologija upravičencev) * Ocena učinka integracijskega procesa * Sestavljanje letnih poročil o izvajanju za izvajalce _Opomba: opozoriti je treba, da povezovalec ne zagotavlja socialno-poklicne podpore javnosti, ki jo zadevajo klavzule o vstavljanju_ (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Мисията на посредника на Великия Безансон е разделена на четири оси: **1\. Популяризиране на системата от клаузи за включване — дейности за повишаване на осведомеността за публични и частни изпълнители** * Насърчаване на клаузата за включване в обществения ред на всички потенциални изпълнители, работещи на територията на Гранд Безансон (местни органи, социални кредитори, държавни оператори, смесени профсъюзи, частни оператори...) * комуникация и популяризиране на системата във вътрешен и външен план (организация на симпозиуми, външни събития, комуникационни материали, адаптирани към целевата общественост) **2\. Техническа помощ за възлагащите органи при прилагането на въвеждащите клаузи** * Анализ и идентифициране на обществени поръчки, ПЧП, ДУУ, които могат да включват вмъкващи клаузи * Идентификация на членовете от кода на договора, които трябва да бъдат мобилизирани * Принос към изготвянето на офертите * Определение на обема на очакваните ангажименти за включване на предприятията (по-специално изчисляване на часовете за добавяне в зависимост от естеството, техническия характер и продължителността на договора) **3\. Информация и подкрепа за фирми** * Помогнете да изберете как да приложите интеграционните мерки * Идентифициране и мобилизиране на обществеността по пътя на интеграцията във връзка с Публичната служба по заетостта (отдел „Заетост“, Местна мисия, CCAS, интеграционни структури чрез икономическа дейност...) * Анализ на съдържанието на предложените работни места и на необходимите умения * Мобилизиране на необходимите инструменти и услуги, улесняващи предлагането и наемането на кандидати: подготовка на мерки за обучение преди наемане на работа, мобилизиране на предложението за регионална услуга, мобилизиране на мерки по общия правен ред **4\. Мониторинг и оценка на прилагането на въвеждащата клауза** * Проверка на спазването от страна на дружеството на поетите ангажименти по отношение на въвеждането в количествено отношение (обем часове на включване) и качествено (типология на бенефициентите) * Оценка на въздействието на процеса на интеграция * изготвяне на годишни доклади за изпълнение за изпълнителите _NB: следва да се отбележи, че посредникът не предоставя социално-професионална подкрепа на обществеността, за която се отнасят клаузите за включване. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Il-missjoni tal-faċilitatur tal-Grand Besançon hija maqsuma f’erba’ assi: **1\. Promozzjoni tas-sistema ta’ klawżoli ta’ inserzjoni — Attivitajiet ta’ sensibilizzazzjoni għall-kuntratturi pubbliċi u privati** * Promozzjoni tal-klawżola ta’ inklużjoni fl-ordni pubbliku lill-kuntratturi potenzjali kollha li joperaw fit-territorju ta’ Grand Besançon (awtoritajiet lokali, selliefa soċjali, operaturi statali, trejdunjins imħallta, operaturi privati...) * Komunikazzjoni u promozzjoni tas-sistema internament u esternament (organizzazzjoni ta’ simpożji, avvenimenti esterni, materjali ta’ komunikazzjoni adattati għall-pubbliku fil-mira) **2\. Assistenza teknika lill-awtoritajiet kontraenti fl-implimentazzjoni ta’ klawżoli ta’ inserzjoni** * Analiżi u identifikazzjoni ta’ kuntratti pubbliċi, PPPs, CSPs li jistgħu jinkorporaw klawżoli ta’ inserzjoni * Identifikazzjoni tal-artikoli tal-kodiċi tal-kuntratt li għandhom jiġu mobilizzati * Kontribut għall-abbozzar tal-offerti * Definizzjoni tal-volum tal-impenji ta’ inserzjoni mistennija tal-impriżi (b’mod partikolari l-kalkolu tas-sigħat ta’ inserzjoni skont in-natura, it-teknikalità u t-tul tal-kuntratt) **3\. Informazzjoni u appoġġ għall-kumpaniji** * Għajnuna fl-għażla ta’ kif jiġu implimentati miżuri ta’ integrazzjoni * Identifikazzjoni u mobilizzazzjoni tal-pubbliku fit-triq tal-integrazzjoni b’rabta mas-Servizz Pubbliku tal-Impjiegi (Dipartiment tal-Impjiegi, Missjoni Lokali, CCAS, strutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika...) * Analiżi tal-kontenut tal-impjiegi proposti u tal-ħiliet meħtieġa * Mobilizzazzjoni tal-għodod u s-servizzi meħtieġa li jiffaċilitaw il-proposta u l-kiri ta’ kandidati: tħejjija ta’ miżuri ta’ taħriġ qabel ir-reklutaġġ, il-mobilizzazzjoni tal-offerta ta’ servizz reġjonali, il-mobilizzazzjoni ta’ miżuri tal-liġi ordinarja **4\. Monitoraġġ u evalwazzjoni tal-implimentazzjoni tal-klawżola ta’ inserzjoni** * Verifika tal-konformità tal-kumpanija mal-impenji tagħha rigward l-inserzjoni f’termini kwantitattivi (volum ta’ sigħat ta’ inserzjoni mwettqa) u kwalitattiva (tipoloġija tal-benefiċjarji) * Valutazzjoni tal-impatt tal-proċess ta’ integrazzjoni * Abbozzar ta’ rapporti annwali ta’ implimentazzjoni għall-kuntratturi _NB: Ta’ min jinnota li l-faċilitatur ma jipprovdix appoġġ soċjoprofessjonali lill-pubbliku kkonċernat mill-klawżoli ta’ inserzjoni_ (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A missão do facilitador do Grande Besançon divide-se em quatro eixos: **1\. Promoção do sistema de cláusulas de inserção — Atividades de sensibilização para contratantes públicos e privados** * Promoção da cláusula de inclusão na ordem pública a todos os potenciais contratantes que operam no território de Grand Besançon (autoridades locais, mutuantes sociais, operadores estatais, sindicatos mistos, operadores privados...) * Comunicação e promoção do sistema a nível interno e externo (organização de simpósios, eventos externos, materiais de comunicação adaptados ao público-alvo) **2\. Assistência técnica às entidades adjudicantes na aplicação das cláusulas de inserção** * Análise e identificação dos contratos públicos, PPP, PEC que podem incluir cláusulas de inserção * Identificação dos artigos do código do contrato a mobilizar * Contribuição para a elaboração das propostas * Definição do volume de compromissos de inserção esperados das empresas (em especial cálculo das horas de inserção de acordo com a natureza, tecnicidade e duração do contrato) **3\. Informação e apoio às empresas** * Ajuda para escolher como implementar as medidas de integração * Identificação e mobilização do público no caminho da integração no âmbito do Serviço Público de Emprego (Departamento de Emprego, Missão Local, CCAS, estruturas de integração através da atividade económica...) * Análise do conteúdo dos postos de trabalho propostos e das competências necessárias * Mobilização dos instrumentos e serviços necessários que facilitem a proposta e contratação de candidatos: preparação de acções de formação antes do recrutamento, mobilização da oferta de serviços regionais, mobilização de medidas de direito comum **4\. Acompanhamento e avaliação da aplicação da cláusula de inserção** * Verificação do cumprimento pela empresa dos seus compromissos em matéria de inserção em termos quantitativos (volume de horas de inserção realizadas) e qualitativos (tipologia dos beneficiários) * Avaliação do impacto do processo de integração * Elaboração de relatórios anuais de execução para os contratantes _NB: Note-se que o facilitador não presta apoio socioprofissional ao público abrangido pelas cláusulas de inserção_ (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Missionen for facilitatoren af Grand Besançon er opdelt i fire akser: **1\. Fremme af systemet med indsættelsesklausuler — oplysningsaktiviteter for offentlige og private kontrahenter** * Fremme af inklusionsklausulen i den offentlige orden til alle potentielle kontrahenter, der opererer på Grand Besançons område (lokale myndigheder, sociale långivere, statslige operatører, blandede fagforeninger, private operatører...) * Kommunikation og fremme af systemet internt og eksternt (tilrettelæggelse af symposier, eksterne arrangementer, kommunikationsmaterialer tilpasset målgruppen) **2\. Teknisk bistand til ordregivende myndigheder i forbindelse med gennemførelsen af indføjelsesklausuler** * Analyse og identifikation af offentlige kontrakter, OPP'er, CSP'er, som kan indeholde indsættelsesklausuler * Identifikation af artikler i den kontraktkode, der skal mobiliseres * Bidrag til udarbejdelsen af tilbud * Definition af omfanget af virksomhedernes forventede indsættelsesforpligtelser (navnlig beregning af indsættelsestider i forhold til kontraktens art, tekniske karakter og varighed) **3\. Information og støtte til virksomheder** * Hjælp til at vælge, hvordan integrationsforanstaltninger skal gennemføres * Identifikation og mobilisering af offentligheden på integrationsvejen i forbindelse med den offentlige arbejdsformidling (beskæftigelsesafdelingen, lokal mission, CCAS, integrationsstrukturer gennem økonomisk aktivitet...) * Analyse af indholdet af de foreslåede job og af de krævede færdigheder * Mobilisering af de nødvendige værktøjer og tjenester til fremme af forslag og ansættelse af kandidater: forberedelse af uddannelsesforanstaltninger forud for ansættelse, mobilisering af den regionale tjenesteudbud, mobilisering af almindelige retsregler **4\. Overvågning og evaluering af gennemførelsen af indsættelsesklausulen** * Kontrol af virksomhedens opfyldelse af sine forpligtelser med hensyn til indsættelse i kvantitative termer (indsættelsestimer) og kvalitativ (støttemodtagernes typologi) * Vurdering af virkningen af integrationsprocessen * Udarbejdelse af årlige gennemførelsesrapporter for kontrahenter _NB: det skal bemærkes, at facilitatoren ikke yder socio-professionel støtte til den offentlighed, der berøres af indsættelsesklausulerne. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Misiunea facilitatorului Marelui Besançon este împărțită în patru axe: **1\. Promovarea sistemului de clauze de introducere – Activități de sensibilizare pentru contractanții publici și privați** * Promovarea clauzei de includere în ordinea publică pentru toți potențialii contractanți care își desfășoară activitatea pe teritoriul Grand Besançon (autorități locale, creditori sociali, operatori de stat, sindicate mixte, operatori privați...) * Comunicarea și promovarea sistemului pe plan intern și extern (organizarea simpozioanelor, evenimente externe, materiale de comunicare adaptate publicului țintă) **2\. Asistență tehnică acordată autorităților contractante în punerea în aplicare a clauzelor de inserare** * Analiza și identificarea contractelor publice, PPP-urilor, CSP-urilor care pot include clauze de inserare * Identificarea articolelor din codul de contract care urmează să fie mobilizate * Contribuția la redactarea ofertelor * Definirea volumului angajamentelor de introducere preconizate ale întreprinderilor (în special calcularea orelor de inserare în funcție de natura, tehnicitatea și durata contractului) **3\. Informare și suport pentru companii** * Ajutor pentru a alege modul de implementare a măsurilor de integrare * Identificarea și mobilizarea publicului pe calea integrării în legătură cu Serviciul Public pentru Ocuparea Forței de Muncă (Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, Misiunea Locală, CCAS, structurile de integrare prin activitate economică...) * Analiza conținutului locurilor de muncă propuse și a competențelor necesare * Mobilizarea instrumentelor și serviciilor necesare care facilitează propunerea și angajarea candidaților: pregătirea măsurilor de formare înainte de recrutare, mobilizarea ofertei de servicii regionale, mobilizarea măsurilor de drept comun **4\. Monitorizarea și evaluarea punerii în aplicare a clauzei de introducere** * Verificarea respectării de către societate a angajamentelor sale privind introducerea în termeni cantitativi (volumul orelor de introducere efectuate) și calitativ (tipologia beneficiarilor) * Evaluarea impactului procesului de integrare * Elaborarea rapoartelor anuale de implementare pentru contractanți _NB: trebuie remarcat faptul că facilitatorul nu oferă sprijin socioprofesional publicului interesat de clauzele de inserare_ (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Uppdraget för kontaktpersonen för Grand Besançon är indelat i fyra axlar: **1\. Främjande av systemet med införandeklausuler – åtgärder för att öka medvetenheten hos offentliga och privata entreprenörer** * Främjande av inkluderingsklausulen i den allmänna ordningen till alla potentiella entreprenörer som är verksamma på Grand Besançons territorium (lokala myndigheter, sociala långivare, statliga aktörer, blandade fackföreningar, privata aktörer...) * Kommunikation och främjande av systemet internt och externt (organisation av symposier, externa evenemang, kommunikationsmaterial anpassat till målgruppen) **2\. Tekniskt stöd till upphandlande myndigheter vid genomförandet av klausuler om införande** * Analys och identifiering av offentliga kontrakt, offentlig-privata partnerskap, CSP som kan innehålla tilläggsklausuler * Identifiering av artiklar i kontraktskoden som ska mobiliseras * Bidrag till upprättandet av anbud * Fastställande av volymen av företagens förväntade inmatningsåtaganden (särskilt beräkning av inmatningstimmar beroende på kontraktets art, teknik och löptid) **3\. Information och stöd till företag** * Hjälp att välja hur man genomför integrationsåtgärder * Identifiering och mobilisering av allmänheten på vägen mot integration i samband med den offentliga arbetsförmedlingen (arbetsförmedlingen, lokala uppdrag, CCAS, integrationsstrukturer genom ekonomisk verksamhet...) * Analys av innehållet i de föreslagna arbetstillfällena och av de färdigheter som krävs * Mobilisering av nödvändiga verktyg och tjänster som underlättar förslag och anställning av kandidater: förberedelse av utbildningsåtgärder före rekrytering, mobilisering av det regionala tjänsteutbudet, mobilisering av allmänna rättsliga åtgärder **4\. Övervakning och utvärdering av genomförandet av införandeklausulen** * Kontroll av företagets efterlevnad av sina åtaganden när det gäller införande i kvantitativa termer (volym av antal införda timmar) och kvalitativ (typologi för stödmottagarna) * Bedömning av integrationsprocessens effekter * Utarbetande av årliga genomföranderapporter för uppdragstagare _ Anm.: det bör noteras att kontaktpersonen inte ger socioekonomiskt stöd till den allmänhet som berörs av införandeklausulerna_ (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Franche-Comté
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201601108
    0 references