Rehabilitation of the Bois-Bocquet site (Q3681464)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3681464 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Rehabilitation of the Bois-Bocquet site |
Project Q3681464 in France |
Statements
0.0 Euro
0 references
705,393.63 Euro
0 references
0.0 percent
0 references
1 May 2018
0 references
31 December 2021
0 references
PUB FONCIER DE NORMANDIE
0 references
76000
0 references
Compte-tenu de la configuration du site, à vocation économique avant intervention au titre du fonds friches, le développement d'une activité industrielle ou artisanale aurait été limité du fait, notamment, des difficultés d'accès pour les poids lourds notamment. Par ailleurs, la commune souhaitait pouvoir préserver les bois et espaces naturels qui ceinturent le site.La commune s'est beaucoup développée ces dernières décennies, les objectifs aujourd'hui sont davantage qualitatifs que quantitatifs et visent à conforter l'identité de la commune tout en préservant le cadre de vie et la qualité environnementale. Au regard de ce contexte, ce site constituait la principale opportunité à moyen-long terme de créer un nouveau programme d'habitat, la commune ne disposant pas d'autres zones d'urbanisation future. (French)
0 references
In view of the configuration of the site, which has an economic purpose before intervention under the brownfield, the development of an industrial or craft activity would have been limited owing, in particular, to the difficulties of access for heavy goods vehicles. In addition, the municipality wanted to be able to preserve the woods and natural spaces that belt the site.The municipality has developed a lot in recent decades, the objectives today are more qualitative than quantitative and aim to strengthen the identity of the municipality while preserving the living environment and environmental quality. In view of this context, this site was the main medium-long-term opportunity to create a new habitat programme, as the municipality had no other areas of future urbanisation. (English)
18 November 2021
0.720605903444257
0 references
Unter Berücksichtigung der Struktur des Standorts, der vor der Intervention im Rahmen des Brachflächenfonds wirtschaftlichen Zwecken diente, sei die Entwicklung einer industriellen oder handwerklichen Tätigkeit insbesondere wegen der Schwierigkeiten beim Zugang für Lastkraftwagen eingeschränkt gewesen. Darüber hinaus wollte die Gemeinde die Wälder und Naturräume erhalten, die das Gebiet umgeben.Die Gemeinde hat sich in den letzten Jahrzehnten stark entwickelt, die Ziele sind heute eher qualitativ als quantitativ und zielen darauf ab, die Identität der Gemeinde zu stärken und gleichzeitig das Lebensumfeld und die Umweltqualität zu erhalten. Vor diesem Hintergrund war dieses Gebiet die wichtigste mittel- und langfristige Gelegenheit, ein neues Habitatprogramm zu schaffen, da die Gemeinde über keine weiteren künftigen Urbanisierungsgebiete verfügt. (German)
1 December 2021
0 references
Gelet op de samenstelling van het gebied, die een economisch doel heeft vóór de interventie in het bruinveld, zou de ontwikkeling van een industriële of ambachtelijke activiteit beperkt zijn geweest, met name vanwege de moeilijkheden bij de toegang van vrachtwagens. Daarnaast wilde de gemeente in staat zijn om de bossen en natuurlijke ruimten die het terrein gordels te behouden.De gemeente heeft de afgelopen decennia veel ontwikkeld, de doelstellingen zijn vandaag kwalitatief meer dan kwantitatief en zijn gericht op het versterken van de identiteit van de gemeente met behoud van de leefomgeving en de milieukwaliteit. In het licht van deze context was dit gebied de belangrijkste kans op middellange termijn om een nieuw habitatprogramma op te zetten, aangezien de gemeente geen andere gebieden voor toekomstige verstedelijking had. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Tenuto conto della configurazione del sito, che ha una finalità economica prima dell'intervento nel campo dismesso, lo sviluppo di un'attività industriale o artigianale sarebbe stato limitato, in particolare a causa delle difficoltà di accesso per gli automezzi pesanti. Inoltre, il comune ha voluto essere in grado di preservare i boschi e gli spazi naturali che cingeno il sito. Il comune ha sviluppato molto negli ultimi decenni, gli obiettivi oggi sono più qualitativi che quantitativi e mirano a rafforzare l'identità del comune preservando l'ambiente di vita e la qualità ambientale. In tale contesto, questo sito rappresentava la principale opportunità a medio-lungo termine di creare un nuovo programma di habitat, in quanto il comune non disponeva di altre aree di futura urbanizzazione. (Italian)
13 January 2022
0 references
Habida cuenta de la configuración del emplazamiento, que tiene una finalidad económica antes de la intervención en el marco de la zona franca, el desarrollo de una actividad industrial o artesanal habría sido limitado debido, en particular, a las dificultades de acceso de los vehículos pesados de transporte de mercancías. Además, el municipio quería ser capaz de preservar los bosques y espacios naturales que rodean el sitio.El municipio ha desarrollado mucho en las últimas décadas, los objetivos actuales son más cualitativos que cuantitativos y apuntan a fortalecer la identidad del municipio al tiempo que se preserva el medio ambiente y la calidad ambiental. En este contexto, este lugar fue la principal oportunidad a medio y largo plazo para crear un nuevo programa de hábitats, ya que el municipio no tenía otras zonas de urbanización futura. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Arvestades ala konfiguratsiooni, millel on enne mahajäetud tööstusala sekkumist majanduslik eesmärk, oleks tööstus- või käsitöötegevuse arendamine olnud piiratud eelkõige raskete kaubaveokite juurdepääsuraskuste tõttu. Lisaks soovis vald säilitada puitu ja looduslikke alasid, mis on alale kinnitatud. Omavalitsus on viimastel aastakümnetel palju arenenud, tänased eesmärgid on kvalitatiivsemad kui kvantitatiivsed ning nende eesmärk on tugevdada omavalitsuse identiteeti, säilitades samal ajal elukeskkonna ja keskkonna kvaliteedi. Seda silmas pidades oli see ala peamine võimalus luua uus elupaikade programm keskpikas perspektiivis, kuna omavalitsusel ei olnud muid tulevase linnastumise alasid. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Atsižvelgiant į teritorijos, kuri turi ekonominį tikslą prieš įsikišant į apleistų laukų teritoriją, konfigūraciją, pramonės ar amatų veiklos plėtra būtų buvusi ribota, be kita ko, dėl sunkumų, susijusių su sunkiasvorių krovininių transporto priemonių patekimu į rinką. Be to, savivaldybė norėjo išsaugoti mišką ir natūralias erdves, kuriose yra teritorija. Pastaraisiais dešimtmečiais savivaldybė labai išsivystė, šiandien tikslai yra kokybiškesni nei kiekybiniai ir jais siekiama sustiprinti savivaldybės tapatybę, kartu išsaugant gyvenamąją aplinką ir aplinkos kokybę. Atsižvelgiant į šias aplinkybes, ši teritorija buvo pagrindinė vidutinės trukmės ir ilgalaikė galimybė sukurti naują buveinių programą, nes savivaldybė neturėjo kitų urbanizacijos teritorijų. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
S obzirom na konfiguraciju lokacije, koja ima gospodarsku svrhu prije intervencije u neiskorištenom području, razvoj industrijske ili obrtničke djelatnosti bio bi ograničen, među ostalim, zbog poteškoća u pristupu teških teretnih vozila. Osim toga, općina je željela biti u mogućnosti očuvati šume i prirodne prostore koji grane područje.Općina je razvila puno u posljednjih nekoliko desetljeća, ciljevi danas su više kvalitativne nego kvantitativno i cilj je ojačati identitet općine uz očuvanje životnog okoliša i kvalitete okoliša. S obzirom na taj kontekst, to je područje bilo glavna srednjoročna dugoročna prilika za stvaranje novog programa za stanište jer općina nije imala drugih područja buduće urbanizacije. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Λαμβανομένης υπόψη της διαρρύθμισης του χώρου, ο οποίος έχει οικονομικό σκοπό πριν από την παρέμβαση σε εγκαταλελειμμένες εγκαταστάσεις, η ανάπτυξη μιας βιομηχανικής ή βιοτεχνικής δραστηριότητας θα ήταν περιορισμένη λόγω, ιδίως, των δυσχερειών πρόσβασης των βαρέων φορτηγών οχημάτων. Επιπλέον, ο δήμος ήθελε να είναι σε θέση να διατηρήσει το δάσος και τους φυσικούς χώρους που περικλείουν την περιοχή.Ο δήμος έχει αναπτυχθεί πολύ τις τελευταίες δεκαετίες, οι στόχοι σήμερα είναι πιο ποιοτικοί από ό, τι ποσοτικοί και αποσκοπούν στην ενίσχυση της ταυτότητας του δήμου, διατηρώντας παράλληλα το περιβάλλον διαβίωσης και την ποιότητα του περιβάλλοντος. Λαμβάνοντας υπόψη αυτό το πλαίσιο, ο τόπος αυτός αποτέλεσε την κύρια μεσοπρόθεσμη ευκαιρία για τη δημιουργία ενός νέου προγράμματος οικοτόπων, καθώς ο δήμος δεν είχε άλλες περιοχές μελλοντικής αστικοποίησης. (Greek)
11 August 2022
0 references
Vzhľadom na konfiguráciu lokality, ktorá má hospodársky účel pred intervenciou v rámci brownfieldu, by bol rozvoj priemyselnej alebo remeselnej činnosti obmedzený najmä z dôvodu ťažkostí s prístupom ťažkých nákladných vozidiel. Okrem toho, obec chcela byť schopná zachovať lesy a prírodné priestory, ktoré sú pásom lokality. Obec v posledných desaťročiach vyvinul veľa, dnešné ciele sú viac kvalitatívne ako kvantitatívne a ich cieľom je posilniť identitu obce a zároveň zachovať životné prostredie a kvalitu životného prostredia. Vzhľadom na túto situáciu bola táto lokalita hlavnou strednodobou príležitosťou na vytvorenie nového programu biotopov, keďže obec nemala žiadne iné oblasti budúcej urbanizácie. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Kun otetaan huomioon alueen rakenne, jolla on taloudellinen tarkoitus ennen ympäristövaurioihin puuttumista, teollisuus- tai käsiteollisuustoiminnan kehittäminen olisi ollut rajallista erityisesti raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen markkinoillepääsyn vaikeuksien vuoksi. Lisäksi kunta halusi pystyä säilyttämään alueen metsiä ja luonnontiloja. Kunta on viime vuosikymmeninä kehittänyt paljon, tavoitteet ovat nykyisin määrällisesti laadullisempia ja pyrkivät vahvistamaan kunnan identiteettiä säilyttäen samalla elinympäristön ja ympäristön laadun. Tässä yhteydessä tämä alue oli tärkein keskipitkän aikavälin tilaisuus luoda uusi elinympäristöohjelma, koska kunnassa ei ollut muita tulevan kaupungistumisen alueita. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Ze względu na konfigurację terenu, który ma cel gospodarczy przed interwencją na terenach poprzemysłowych, rozwój działalności przemysłowej lub rzemieślniczej byłby ograniczony, w szczególności ze względu na trudności w dostępie dla samochodów ciężarowych. Ponadto gmina chciała być w stanie zachować lasy i naturalne przestrzenie, które otaczają teren. Gmina rozwinęła się wiele w ostatnich dziesięcioleciach, cele są dziś bardziej jakościowe niż ilościowe i mają na celu wzmocnienie tożsamości gminy przy jednoczesnym zachowaniu środowiska naturalnego i jakości środowiska. W tym kontekście teren ten był główną średnio- i długookresową okazją do stworzenia nowego programu siedliskowego, ponieważ gmina nie ma innych obszarów przyszłej urbanizacji. (Polish)
11 August 2022
0 references
Tekintettel a területnek a barnamezős beavatkozást megelőző gazdasági célú felépítésére, az ipari vagy kézműipari tevékenység fejlesztése különösen a nehéz tehergépjárművek hozzáférésének nehézségei miatt korlátozott lett volna. Az önkormányzat emellett meg akarta őrizni a területet körülvevő erdőket és természetes tereket.Az önkormányzat az elmúlt évtizedekben sokat fejlődött, ma a célkitűzések minőségibbek, mint mennyiségiek, és célja az önkormányzat identitásának erősítése az élő környezet és a környezet minőségének megőrzése mellett. Erre tekintettel ez a terület volt a fő közép- és hosszú távú lehetőség egy új élőhelyprogram létrehozására, mivel az önkormányzatnak nem volt más jövőbeli urbanizációs területe. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
S ohledem na uspořádání lokality, která má hospodářský účel před zásahem v rámci brownfieldu, by byl rozvoj průmyslové nebo řemeslné činnosti omezen zejména kvůli obtížím s přístupem těžkých nákladních vozidel. Kromě toho obec chtěla být schopna zachovat lesy a přírodní prostory, které opasují lokalitu. Obec se v posledních desetiletích hodně rozvíjela, dnes jsou cíle kvalitativní než kvantitativní a jejich cílem je posílit identitu obce a zároveň zachovat životní prostředí a kvalitu životního prostředí. Vzhledem k této souvislosti byla tato lokalita hlavní střednědobou příležitostí k vytvoření nového programu přírodních stanovišť, neboť obec neměla žádné další oblasti budoucí urbanizace. (Czech)
11 August 2022
0 references
Ņemot vērā teritorijas konfigurāciju, kurai ir ekonomisks mērķis pirms iejaukšanās degradētā teritorijā, rūpnieciskās vai amatniecības darbības attīstība būtu bijusi ierobežota, jo īpaši smago kravas transportlīdzekļu piekļuves grūtību dēļ. Turklāt pašvaldība vēlējās saglabāt mežus un dabas telpas, kas norobežo teritoriju. Pašvaldība pēdējās desmitgadēs ir daudz attīstījusies, šodien mērķi ir kvalitatīvāki nekā kvantitatīvi un tiecas stiprināt pašvaldības identitāti, vienlaikus saglabājot dzīves vidi un vides kvalitāti. Ņemot vērā šo kontekstu, šī teritorija bija galvenā vidēja termiņa iespēja izveidot jaunu dzīvotņu programmu, jo pašvaldībai nebija citu nākotnes urbanizācijas teritoriju. (Latvian)
11 August 2022
0 references
I bhfianaise chumraíocht an tsuímh, a bhfuil cuspóir eacnamaíoch leis roimh idirghabháil faoin athfhorbraíocht, bheadh forbairt gníomhaíochta tionsclaíche nó ceardaíochta teoranta mar gheall, go háirithe, ar na deacrachtaí rochtana do thromfheithiclí earraí. Ina theannta sin, theastaigh ón mbardas a bheith in ann na coillte agus na spásanna nádúrtha a choinníonn an suíomh a chaomhnú.Tá go leor forbartha ag an bhardas le blianta beaga anuas, tá cuspóirí an lae inniu níos cáilíochtúla ná cainníochtúil agus é mar aidhm acu céannacht an bhardas a neartú agus an timpeallacht mhaireachtála agus cáilíocht an chomhshaoil a chaomhnú. I bhfianaise an chomhthéacs sin, ba é an suíomh seo an phríomhdheis mheántéarmach chun clár nua gnáthóg a chruthú, toisc nach raibh aon cheantar eile uirbithe ag an mbardas amach anseo. (Irish)
11 August 2022
0 references
Glede na konfiguracijo območja, ki ima gospodarski namen pred posegom v opuščeno območje, bi bil razvoj industrijske ali obrtne dejavnosti omejen zlasti zaradi težav pri dostopu težkih tovornih vozil. Poleg tega je občina želela ohraniti gozdove in naravne prostore, ki zapirajo območje. Občina se je v zadnjih desetletjih veliko razvila, danes so cilji bolj kakovostni kot kvantitativni in so namenjeni krepitvi identitete občine ob hkratnem ohranjanju bivalnega okolja in kakovosti okolja. Glede na to je bilo to območje glavna srednjeročna priložnost za oblikovanje novega habitatnega programa, saj občina ni imela drugih območij prihodnje urbanizacije. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
С оглед на конфигурацията на площадката, която има икономическа цел преди намесата в изоставената зона, развитието на промишлена или занаятчийска дейност би било ограничено, по-специално поради затрудненията при достъпа на тежкотоварните автомобили. Освен това общината желае да съхрани горите и природните пространства, които обвиват обекта. През последните десетилетия общината е развила много, целите днес са по-качествени, отколкото количествени и имат за цел да укрепят идентичността на общината, като същевременно съхранят жизнената среда и качеството на околната среда. С оглед на този контекст тази зона е била основната средносрочна възможност за създаване на нова програма за местообитанията, тъй като общината няма други зони на бъдеща урбанизация. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Fid-dawl tal-konfigurazzjoni tas-sit, li għandu skop ekonomiku qabel l-intervent fil-qasam abbandunat, l-iżvilupp ta’ attività industrijali jew artiġjanali kien ikun limitat minħabba, b’mod partikolari, id-diffikultajiet ta’ aċċess għall-vetturi tqal tal-merkanzija. Barra minn hekk, il-muniċipalità riedet tkun kapaċi tippreserva l-imsaġar u l-ispazji naturali li jżommu s-sit. Il-muniċipalità żviluppat ħafna f’dawn l-aħħar għexieren ta’ snin, l-objettivi llum huma aktar kwalitattivi milli kwantitattivi u għandhom l-għan li jsaħħu l-identità tal-muniċipalità filwaqt li jippreservaw l-ambjent ħaj u l-kwalità ambjentali. Fid-dawl ta’ dan il-kuntest, dan is-sit kien l-opportunità ewlenija fuq perjodu ta’ żmien medju u twil biex jinħoloq programm ġdid ta’ ħabitat, peress li l-muniċipalità ma kellha l-ebda żona oħra ta’ urbanizzazzjoni futura. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Tendo em conta a configuração do local, que tem um objetivo económico antes da intervenção no âmbito do espaço abandonado, o desenvolvimento de uma atividade industrial ou artesanal teria sido limitado devido, nomeadamente, às dificuldades de acesso dos veículos pesados de mercadorias. Além disso, o município queria ser capaz de preservar os bosques e espaços naturais que cingem o local.O município tem desenvolvido muito nas últimas décadas, os objetivos hoje são mais qualitativos do que quantitativos e visam fortalecer a identidade do município, preservando o ambiente de vida e a qualidade ambiental. Tendo em conta este contexto, este sítio constituiu a principal oportunidade a médio e longo prazo para criar um novo programa de habitats, uma vez que o município não tinha outras zonas de urbanização futura. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
I betragtning af byggepladsens udformning, som har et økonomisk formål før indgreb under brownfieldområdet, ville udviklingen af en industri- eller håndværksaktivitet have været begrænset, bl.a. på grund af vanskelighederne med at få adgang for tunge godskøretøjer. Derudover ønskede kommunen at kunne bevare de skove og naturområder, der bælte området. Kommunen har udviklet sig meget i de seneste årtier, målene i dag er mere kvalitative end kvantitative og har til formål at styrke kommunens identitet og samtidig bevare det levende miljø og miljøkvaliteten. På denne baggrund var denne lokalitet den vigtigste mulighed på mellemlang sigt for at skabe et nyt habitatprogram, da kommunen ikke havde andre områder med fremtidig urbanisering. (Danish)
11 August 2022
0 references
Având în vedere configurația sitului, care are un scop economic înainte de intervenția în zonele dezafectate, dezvoltarea unei activități industriale sau artizanale ar fi fost limitată, în special din cauza dificultăților de acces pentru vehiculele grele de marfă. În plus, municipalitatea a dorit să fie în măsură să conserve pădurile și spațiile naturale care formează situl. Municipalitatea s-a dezvoltat mult în ultimele decenii, obiectivele de astăzi sunt mai calitative decât cantitative și vizează consolidarea identității municipalității, păstrând în același timp mediul de viață și calitatea mediului. Având în vedere acest context, acest sit a reprezentat principala oportunitate pe termen mediu și lung de a crea un nou program de habitate, întrucât municipalitatea nu avea alte zone de urbanizare viitoare. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Med hänsyn till anläggningens utformning, som har ett ekonomiskt syfte före ingripandet i det förfallna området, skulle utvecklingen av en industri- eller hantverksverksamhet ha begränsats, bland annat på grund av svårigheterna med tillträde för tunga lastbilar. Dessutom ville kommunen kunna bevara de skogar och naturområden som remmar området. Kommunen har utvecklat mycket under de senaste årtiondena, målen är idag mer kvalitativa än kvantitativa och syftar till att stärka kommunens identitet samtidigt som den bevarar livsmiljön och miljökvaliteten. Mot bakgrund av detta var detta område den viktigaste möjligheten på medellång sikt att skapa ett nytt livsmiljöprogram, eftersom kommunen inte hade några andra områden med framtida urbanisering. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
19E00040
0 references