INFORMATION AND SUPPORT TO THE PUBLIC IN SEARCH OF A JOB OR TRAINING (Q3681007)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3681007 in France
Language Label Description Also known as
English
INFORMATION AND SUPPORT TO THE PUBLIC IN SEARCH OF A JOB OR TRAINING
Project Q3681007 in France

    Statements

    0 references
    19,370.0 Euro
    0 references
    38,740.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    MAISON COMMUNE EMPLOI FORMATION LABEGE SUD-EST TOULOUSAIN
    0 references
    0 references
    0 references

    43°36'16.06"N, 1°26'39.30"E
    0 references
    Informer, orienter et accompagner les publics en recherche d'emploi ou de formation. (French)
    0 references
    To inform, direct and accompany the public in search of employment or training. (English)
    18 November 2021
    0.0012769759367064
    0 references
    Information, Beratung und Begleitung der Öffentlichkeit bei der Arbeitssuche oder Ausbildung. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het publiek op zoek naar werk of opleiding te informeren, te leiden en te begeleiden. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Informare, dirigere e accompagnare il pubblico nella ricerca di un impiego o di una formazione. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Informar, dirigir y acompañar al público en busca de empleo o formación. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    At informere, lede og ledsage offentligheden i søgen efter beskæftigelse eller uddannelse. (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Να ενημερώνει, να κατευθύνει και να συνοδεύει το κοινό σε αναζήτηση εργασίας ή κατάρτισης. (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Informirati, usmjeravati i pratiti javnost u potrazi za poslom ili osposobljavanjem. (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Să informeze, să direcționeze și să însoțească publicul în căutarea unui loc de muncă sau a unei formări. (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Informovať, usmerňovať a sprevádzať verejnosť pri hľadaní zamestnania alebo odbornej prípravy. (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Li jinforma, jidderieġi u jakkumpanja lill-pubbliku fit-tfittxija ta’ impjieg jew taħriġ. (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    Informar, dirigir e acompanhar o público em busca de emprego ou formação. (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Tiedottamaan, ohjaamaan ja avustamaan kansalaisia työnhaussa tai koulutuksessa. (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Informowanie, kierowanie i towarzyszenie społeczeństwu w poszukiwaniu zatrudnienia lub szkolenia. (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Obveščanje, usmerjanje in spremljanje javnosti pri iskanju zaposlitve ali usposabljanja. (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Informovat, nasměrovat a doprovázet veřejnost při hledání zaměstnání nebo odborné přípravy. (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Informuoti, nukreipti ir lydėti visuomenę ieškant darbo ar mokymo. (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Informēt, vadīt un pavadīt sabiedrību darba meklējumos vai apmācībā. (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Информиране, пряко и придружаване на обществеността в търсене на работа или обучение. (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A nyilvánosság tájékoztatása, irányítása és kísérése álláskeresés vagy képzés céljából. (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    An pobal a chur ar an eolas, a threorú agus a thionlacan ag cuardach fostaíochta nó oiliúna. (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Att informera, direkt och medfölja allmänheten på jakt efter anställning eller utbildning. (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Teavitada, suunata ja saata avalikkust töö või koolituse otsimisel. (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    8 June 2023
    0 references
    Toulouse
    0 references

    Identifiers

    MP0002606
    0 references