Language Training Platform — Basic Training and Writing Competitions (Q3679518)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3679518 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Language Training Platform — Basic Training and Writing Competitions |
Project Q3679518 in France |
Statements
34,059.57 Euro
0 references
68,119.13 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
ACCUEIL ET PROMOTION
0 references
**_1\. Mise en place d’une plateforme de formation linguistique et d’un atelier de formation de base_** _**Formation linguistique**_ ● **_Au centre de formation des Gibjoncs_** * 7 groupes de niveaux aux Gibjoncs, pour l’accès à la communication orale et écrite (compréhension et expression orales (niveaux 1, 2, 3) ; compréhension et expression écrites (niveaux 1, 2, 3 et 4) * Des ateliers pédagogiques thématiques : multimédia, aide à la préparation de l’examen pour la naturalisation, culture, vie pratique, oral pratique, mathématiques, graphisme, grammaire * Des Modules liés à l’insertion quotidienne : Interventions, rencontres, visites ou sorties organisées en fonction des besoins et des demandes dans les domaines de la parentalité, de la santé, de l’emploi, de la culture, de la citoyenneté ● **_Au Val d’Auron_** * deux ateliers socio linguistiques axés sur l’écrit et regroupant les niveaux écrits 1 à 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 ateliers socio linguistiques axés sur l’écrit et regroupant les niveaux 1 à 4 **_Savoirs de base/Lutte contre l’illettrisme_** ● **_Au centre de formation des Gibjoncs_** * 1 groupe pour la formation des adultes ayant été scolarisés en France, en difficulté avec les savoirs de base. Ces groupes fonctionnent : * 35 semaines du 04/01/02016 au 17/06/2016 puis du 12/09/2016 au 16/12/2016 * 4/6 heures hebdomadaires pour les cours et 1 à 2 heures par semaine pour les ateliers. * 60 heures de cours par semaine en moyenne La mutualisation des financements permet de financer environ **2 040 heures/groupes** au total. En fonction des réponses des financeurs et du niveau et du profil des inscrits, nous ajusteront la proposition. Les séances accueillent les stagiaires quel que soit leur statut : bénéficiaires du RSA , demandeurs d'emploi, salariés des entreprises d'insertion, jeunes, retraités, femmes au foyer, habitants des quartiers de la politique de la ville ou plus largement de l’agglomération, en fonction de leur niveau, de leurs besoins et de leur disponibilité. L’entrée est précédée d’une évaluation linguistique réalisée soit par le coordinateur ou le formateur du centre de formation, soit par le CRIA, le cas échéant en présence du TSI ou le prescripteur. Un emploi du temps personnel est établi dans le cadre d’un contrat de formation. La durée hebdomadaire peut varier pour les stagiaires _(cumul de plusieurs cours ou ateliers_ possible). Des réunions d’équipe tous les 15 jours en moyenne permettent de suivre la progression des stagiaires et d’envisager les passages d’un niveau à l’autre. 2\. **_Fête de l’écrit /concours régional d’écriture_** Organisation d’un concours d’écriture à destination des publics en situation d’illettrisme, d’analphabétisme et de français langue étrangère, inscrits dans une démarche de formation au sein de structures de la région Centre. Les volontaires écrivent des textes avec l’appui de leurs formateurs qu’ils adressent à Accueil et Promotion. Le jury régional en sélectionne environ 80 qui sont édités dans un recueil et un agenda et mis en scène dans un spectacle créé par une compagnie théâtrale qui s’adjoint les compétences d’intervenants artistiques (danse, musique, cirque…). Des ateliers de pratique artistique (Théâtre, écriture, danse, vidéo…) sont également proposés aux participants qui restituent les créations sur scène, devant le public, lors de la fête de l’écrit. En fonction de la réalisation, il est possible d’associer d’autres publics : des scolaires (primaires, collèges, lycées), des étudiants (ENSA) ou des structures telles que l’EPIDE, des EPAHD, (French)
0 references
**_1\. Establishment of a language training platform and a basic training workshop_** _**Linguistic training**_ ** **_in the Gibjoncs training centre * 7 groups of levels in the Gibjoncs, for access to oral and written communication (understanding and speaking (levels 1, 2, 3); written comprehension and expression (levels 1, 2, 3 and 4) * Thematic pedagogical workshops: multimedia, assistance in preparing the exam for naturalisation, culture, practical life, oral practice, mathematics, graphics, grammar * Modules related to daily insertion: Interventions, meetings, visits or outings organised according to needs and requests in the fields of parenthood, health, employment, culture, citizenship ● **_In Val d’Auron_** * two socio-language workshops focused on writing and grouping the written levels 1 to 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socio-linguistic workshops focused on writing and bringing together levels 1 to 4 **_Basic knowledge/Cutting against illiteracy_** ● **_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 group for adult education having been educated in France, in difficulty with basic knowledge. These groups work: * 35 weeks from 04/01/02016 to 17/06/2016 and from 12/09/2016 to 16/12/2016 * 4/6 hours per week for courses and 1 to 2 hours per week for workshops. * 60 hours of lessons per week on average The pooling of funds provides funding for approximately **2,040 hours/groups** in total. Depending on the answers of the funders and the level and profile of the registrants, we will adjust the proposal. The sessions welcome trainees regardless of their status: beneficiaries of the RSA, jobseekers, employees of integration enterprises, young people, pensioners, housewives, inhabitants of urban policy districts or more broadly in the urban area, depending on their level, needs and availability. The entry shall be preceded by a linguistic evaluation carried out either by the coordinator or trainer of the training centre or by the CRIA, if necessary in the presence of the IST or the prescriber. A personal schedule is established under a training contract. The weekly duration may vary for trainees _(cumulation of several courses or workshops possible). On average, team meetings are held every 15 days to track the progress of the trainees and to consider crossings from one level to another. 2\. **_Writing/Regional Writing Contest_** Organisation of a writing competition for audiences in situations of illiteracy, illiteracy and French as a foreign language, enrolled in a training process within the Centre region’s structures. Volunteers write texts with the support of their trainers, which they send to Home and Promotion. The regional jury selects about 80 which are published in a collection and an agenda and staged in a show created by a theatrical company that supports the skills of artistic stakeholders (dance, music, circus...). Workshops of artistic practice (Theatre, writing, dance, video...) are also offered to participants who return the creations on stage, in front of the public, during the festival of writing. Depending on the realisation, it is possible to involve other audiences: schools (primaries, colleges, high schools), students (ENSA) or structures such as EPIDE, EPAHD, (English)
18 November 2021
0.0084075221424983
0 references
**_1\. Einrichtung einer Sprachausbildungsplattform und eines grundlegenden Schulungsworkshops_** _***Sprachausbildung**_ ● **_in der Gibjunken-Schulungsstelle**** 7 Gruppen von Ebenen in den Gibjunkten für den Zugang zur mündlichen und schriftlichen Kommunikation (mündliches Verständnis und Ausdruck (Stufen 1, 2, 3); schriftliches Verständnis und Ausdruck (Stufen 1, 2, 3 und 4) * Thematische pädagogische Workshops: Multimedia, Hilfe bei der Vorbereitung der Prüfung für Einbürgerung, Kultur, praktisches Leben, mündliche Praxis, Mathematik, Grafik, Grammatik * Module im Zusammenhang mit der täglichen Einfügung: Interventionen, Begegnungen, Besuche oder Ausflüge, die entsprechend den Bedürfnissen und Anforderungen in den Bereichen Elternschaft, Gesundheit, Beschäftigung, Kultur, Bürgerschaft organisiert werden ● **_Au Val d’Auron_** * zwei schriftliche Sprach-Sozio-Workshops, in denen die geschriebenen Niveaus 1 bis 4 zusammengefasst sind ● **_A Saint Florent auf Cher_** * 2 Sprach-Sozio-Workshops, die sich auf das Schreiben konzentrieren und die Niveaus 1 bis 4 zusammenfassen **_Grundlegende Kenntnisse/Bekämpfung Analphabetismus_** ● **_Im Bildungszentrum der Gibjoncs_*** * 1 Gruppe für die Erwachsenenbildung, die in Frankreich in Schwierigkeiten mit dem Grundwissen eingewiesen wurde. Diese Gruppen funktionieren: * 35 Wochen vom 04/01/02016 bis 17/06/2016 und vom 12/09/2016 bis 16/12/2016 * 4/6 Wochenstunden für Kurse und 1-2 Stunden pro Woche für Workshops. * Durchschnittlich 60 Unterrichtsstunden pro Woche Die gemeinsame Finanzierung ermöglicht die Finanzierung von insgesamt rund **2 040 Stunden/Gruppen**. Auf der Grundlage der Antworten der Finanzierer und des Niveaus und Profils der Teilnehmer werden wir den Vorschlag anpassen. An den Sitzungen nehmen die Praktikanten unabhängig von ihrem Status teil: RSA-Begünstigte, Arbeitsuchende, Arbeitnehmer von Integrationsunternehmen, Jugendliche, Rentner, Hausfrauen, Einwohner der Stadt- oder Stadtviertel, je nach ihrem Niveau, ihren Bedürfnissen und ihrer Verfügbarkeit. Dem Eintrag geht eine sprachliche Bewertung voraus, die entweder vom Koordinator oder vom Ausbilder des Schulungszentrums oder vom CRIA, gegebenenfalls in Anwesenheit der TSI oder des Verschreibenden, durchgeführt wird. Im Rahmen eines Ausbildungsvertrags wird ein persönlicher Zeitplan erstellt. Die wöchentliche Dauer kann für Praktikanten unterschiedlich sein (mehrere Kurse oder Workshops sind möglich). Durchschnittlich alle 15 Tage finden Teamsitzungen statt, die es ermöglichen, die Fortschritte der Praktikanten zu verfolgen und Übergänge von einer Ebene zur anderen zu erwägen. 2\. **_Fest des Schreibens/regionaler Schreibwettbewerb_** Organisation eines Schreibenswettbewerbs für Analphabetismus, Analphabetismus und Französisch als Fremdsprache, die in einem Ausbildungsprozeß in den Strukturen der Region Centre eingeschrieben sind. Die Freiwilligen schreiben Texte mit Unterstützung ihrer Ausbilder, die sie an Home und Promotion senden. Die regionale Jury wählt etwa 80 aus, die in einer Sammlung und einem Kalender herausgegeben und in einer Show inszeniert werden, die von einer Theatergesellschaft erstellt wurde, die die Fähigkeiten von Künstlern (Tanz, Musik, Zirkus...) unterstützt. Workshops zur künstlerischen Praxis (Theater, Schreiben, Tanz, Video...) werden auch für die Teilnehmer angeboten, die die Kreationen auf der Bühne, vor dem Publikum, während des Schreibfestes zurückgeben. Je nach Realisierung können auch andere Zielgruppen einbezogen werden: Schulen (Grundschulen, Hochschulen, Gymnasien), Studenten (ENSA) oder Strukturen wie EPIDE, EPAHD, (German)
1 December 2021
0 references
**_1\. Oprichting van een taalopleidingsplatform en een basisopleidingsworkshop_** _**Linguistic training**_ ** **_in het opleidingscentrum Gibjoncs * 7 groepen niveaus in de Gibjoncs, voor toegang tot mondelinge en schriftelijke communicatie (begrip en spreken (niveaus 1, 2, 3); schriftelijk begrip en expressie (niveaus 1, 2, 3 en 4) * Thematische pedagogische workshops: multimedia, hulp bij het voorbereiden van het examen voor naturalisatie, cultuur, praktisch leven, mondelinge praktijk, wiskunde, grafiek, grammatica * Modules gerelateerd aan dagelijkse invoeging: Interventies, vergaderingen, bezoeken of uitstapjes georganiseerd naar gelang van de behoeften en verzoeken op het gebied van ouderschap, gezondheid, werkgelegenheid, cultuur, burgerschap ● **_In Val d’Auron_** * twee socio-taalworkshops gericht op het schrijven en groeperen van de geschreven niveaus 1 tot en met 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socio-taalworkshops gericht op schrijven en het samenbrengen van niveaus 1 tot 4 **_Basiskennis/Cutting against analfabetisme_** ● ● **_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 groep voor volwasseneneducatie die in Frankrijk is opgeleid, in moeilijkheden met basiskennis. Deze groepen werken: * 35 weken van 04/01/02016 tot 17/06/2016 en van 12/09/2016 tot 16/12/2016 * 4/6 uur per week voor cursussen en 1 tot 2 uur per week voor workshops. * Gemiddeld 60 uur lessen per week De bundeling van fondsen biedt financiering voor ongeveer **2.040 uur/groepen** in totaal. Afhankelijk van de antwoorden van de financiers en het niveau en profiel van de registranten, zullen wij het voorstel aanpassen. De sessies verwelkomen stagiairs, ongeacht hun status: begunstigden van de RSA, werkzoekenden, werknemers van integratiebedrijven, jongeren, gepensioneerden, huisvrouwen, inwoners van stedelijke beleidsdistricten of meer in het algemeen in het stedelijke gebied, afhankelijk van hun niveau, behoeften en beschikbaarheid. De inschrijving wordt voorafgegaan door een taalkundige evaluatie die wordt uitgevoerd door de coördinator of opleider van het opleidingscentrum of door de CRIA, indien nodig in aanwezigheid van de IST of de voorschrijver. Een persoonlijk schema wordt vastgesteld in het kader van een opleidingscontract. De wekelijkse duur kan variëren voor stagiairs _(cumulatie van meerdere cursussen of workshops mogelijk). Gemiddeld worden om de 15 dagen teamvergaderingen gehouden om de voortgang van de stagiairs te volgen en om overtochten van het ene niveau naar het andere te overwegen. 2\. **_Schrijven/regionale schrijfwedstrijd_** Organisatie van een schrijfwedstrijd voor publiek in situaties van analfabetisme, analfabetisme en Frans als vreemde taal, ingeschreven voor een opleidingsproces binnen de structuren van het centrum. Vrijwilligers schrijven teksten met de steun van hun trainers, die ze naar Home and Promotion sturen. De regionale jury selecteert ongeveer 80 die worden gepubliceerd in een collectie en een agenda en geënsceneerd in een show gemaakt door een theaterbedrijf dat de vaardigheden van artistieke stakeholders ondersteunt (dans, muziek, circus...). Workshops artistieke praktijk (theater, schrijven, dans, video...) worden ook aangeboden aan deelnemers die de creaties terugbrengen op het podium, voor het publiek, tijdens het schrijffestival. Afhankelijk van de realisatie is het mogelijk om andere doelgroepen erbij te betrekken: scholen (primairs, hogescholen, middelbare scholen), studenten (ENSA) of structuren zoals EPIDE, EPAHD, (Dutch)
6 December 2021
0 references
**_1\. Creazione di una piattaforma di formazione linguistica e di un workshop di formazione di base_** _**formazione linguistica**_ ** **_nel centro di formazione Gibjoncs * 7 gruppi di livelli nei Gibjoncs, per l'accesso alla comunicazione orale e scritta (comprensione e parlare (livelli 1, 2, 3); comprensione e espressione scritta (livelli 1, 2, 3 e 4) * Workshop pedagogici tematici: multimedia, assistenza nella preparazione dell'esame per naturalizzazione, cultura, vita pratica, pratica orale, matematica, grafica, grammatica * Moduli relativi all'inserimento quotidiano: Interventi, incontri, visite o gite organizzate in base alle esigenze e alle richieste nei settori della genitorialità, della salute, dell'occupazione, della cultura, della cittadinanza ** **_In Val d'Auron_** * due seminari sociolinguistici incentrati sulla scrittura e sul raggruppamento dei livelli scritti da 1 a 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 workshop sociolinguistici incentrati sulla scrittura e sulla riunione dei livelli da 1 a 4 **_Conoscenze di base/Cutting against analfabetismo_** **_Il Centro di formazione Gibjoncs_** * 1 gruppo per l'istruzione degli adulti che è stato educato in Francia, in difficoltà con conoscenze di base. Questi gruppi lavorano: * 35 settimane dal 04/01/02016 al 17/06/2016 e dal 12/09/2016 al 16/12/2016 * 4/6 ore settimanali per i corsi e da 1 a 2 ore settimanali per i workshop. * 60 ore di lezioni settimanali in media La messa in comune dei fondi fornisce finanziamenti per circa **2.040 ore/gruppi** in totale. A seconda delle risposte dei finanziatori e del livello e del profilo dei dichiaranti, modificheremo la proposta. Le sessioni accolgono i tirocinanti indipendentemente dal loro status: beneficiari dell'RSA, persone in cerca di lavoro, dipendenti di imprese di integrazione, giovani, pensionati, casalinghe, abitanti di distretti di politica urbana o più in generale nell'area urbana, a seconda del loro livello, esigenze e disponibilità. L'iscrizione è preceduta da una valutazione linguistica effettuata dal coordinatore o dal formatore del centro di formazione o dalla CRIA, se necessario in presenza dell'IST o del prescrittore. Un programma personale è stabilito nell'ambito di un contratto di formazione. La durata settimanale può variare per i tirocinanti _(è possibile cumulare più corsi o workshop). In media, ogni 15 giorni si tengono riunioni di gruppo per monitorare i progressi dei tirocinanti e prendere in considerazione gli attraversamenti da un livello all'altro. 2\. **_Scrittura/concorso di scrittura regionale_** Organizzazione di un concorso di scrittura per il pubblico in situazioni di analfabetismo, analfabetismo e francese come lingua straniera, iscritto a un processo di formazione all'interno delle strutture della regione del Centro. I volontari scrivono testi con il supporto dei loro formatori, che inviano a casa e Promozione. La giuria regionale seleziona circa 80 che sono pubblicati in una collezione e un programma e in scena in uno spettacolo creato da un'azienda teatrale che supporta le competenze degli stakeholder artistici (danza, musica, circo...). Laboratori di pratica artistica (Teatro, scrittura, danza, video...) sono offerti anche ai partecipanti che restituiscono le creazioni sul palco, davanti al pubblico, durante il festival della scrittura. A seconda della realizzazione, è possibile coinvolgere altri pubblici: scuole (primarie, collegi, scuole superiori), studenti (ENSA) o strutture come EPIDE, EPAHD, (Italian)
13 January 2022
0 references
**_1\. A) Establecimiento de una plataforma de formación lingüística y de un taller de capacitación básica_** _** Formación lingüística**_ ** ** en el centro de formación de Gibjoncs * 7 grupos de niveles en los Gibjoncs, para acceder a la comunicación oral y escrita (entendimiento y expresión oral (niveles 1, 2, 3); comprensión escrita y expresión (niveles 1, 2, 3 y 4) * Talleres pedagógicos temáticos: multimedia, asistencia en la preparación del examen de naturalización, cultura, vida práctica, práctica oral, matemáticas, gráficos, gramática * Módulos relacionados con la inserción diaria: Intervenciones, reuniones, visitas o salidas organizadas en función de las necesidades y peticiones en los ámbitos de la paternidad, la salud, el empleo, la cultura, la ciudadanía ● **_En Val d’Auron_** * dos talleres socio-lingüísticos centrados en la escritura y la agrupación de los niveles 1 a 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 talleres socio-lingüísticos centrados en la escritura y la reunión de los niveles 1 a 4 **_ Conocimientos básicos/Cución contra el analfabetismo_** ● **_El Centro de Formación Gibjoncs_** * 1 grupo para la educación de adultos que ha sido educado en Francia, en dificultad con conocimientos básicos. Estos grupos trabajan: * 35 semanas del 04/01/02016 al 17/06/2016 y del 12/09/2016 al 16/12/2016 * 4/6 horas semanales para cursos y de 1 a 2 horas semanales para talleres. * 60 horas de clases semanales en promedio La puesta en común de fondos proporciona financiación para aproximadamente 2.040 horas/grupos** en total. En función de las respuestas de los financiadores y del nivel y perfil de los solicitantes de registro, ajustaremos la propuesta. Las sesiones acogen a los becarios independientemente de su estado: beneficiarios del RSA, solicitantes de empleo, empleados de empresas de integración, jóvenes, pensionistas, amas de casa, habitantes de distritos de política urbana o más ampliamente de la zona urbana, dependiendo de su nivel, necesidades y disponibilidad. La inscripción irá precedida de una evaluación lingüística realizada por el coordinador o formador del centro de formación o por la CRIA, en caso necesario en presencia del IST o del prescriptor. Se establece un horario personal en virtud de un contrato de capacitación. La duración semanal puede variar para los becarios _(acumulación de varios cursos o talleres posibles). En promedio, se celebran reuniones de equipo cada 15 días para hacer un seguimiento del progreso de los becarios y para considerar los cruces de un nivel a otro. 2\. **_Concurso de escritura regional_** Organización de un concurso de escritura para audiencias en situaciones de analfabetismo, analfabetismo y francés como lengua extranjera, inscrito en un proceso de formación dentro de las estructuras del Centro. Los voluntarios escriben textos con el apoyo de sus formadores, que envían a Casa y Promoción. El jurado regional selecciona alrededor de 80 que se publican en una colección y una agenda y se organizan en un espectáculo creado por una compañía teatral que apoya las habilidades de los actores artísticos (baile, música, circo...). También se ofrecen talleres de práctica artística (teatro, escritura, danza, vídeo...) a los participantes que devuelvan las creaciones en el escenario, frente al público, durante el festival de escritura. Dependiendo de la realización, es posible involucrar a otras audiencias: escuelas (primarias, colegios, escuelas secundarias), estudiantes (ENSA) o estructuras como EPIDE, EPAHD, (Spanish)
14 January 2022
0 references
**_1\. Keeleõppeplatvormi ja põhikoolituse seminari loomine _** ** Keeleõpe**_ ** **_ Gibjoncsi koolituskeskuses * 7 tasemerühma Gibjoncsis suulisele ja kirjalikule suhtlusele juurdepääsuks (arusaamine ja rääkimine (tasemed 1, 2, 3); kirjalik arusaamine ja väljendus (1., 2., 3. ja 4. tase) * Temaatiline pedagoogiline töötuba: multimeedia, abi eksami ettevalmistamisel naturalisatsiooniks, kultuur, praktiline elu, suuline praktika, matemaatika, graafika, grammatika * igapäevase sisestamisega seotud moodulid: Sõnavõtud, kohtumised, külastused või väljasõidud, mis on korraldatud vastavalt vajadusele ja taotlustele lapsevanemaks olemise, tervise, tööhõive, kultuuri, kodakondsuse valdkonnas ● **_In Val d’Auron_** * kaks sotsiaal-keele töötuba, mis keskendusid kirjalike tasemete 1–4 kirjutamisele ja rühmitamisele **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 sotsiaal-lingvistilist seminari, mis keskendusid kirjutamisele ja koondasid tasemed 1–4 **_Basic knowledge/Cutting against kirjaoskamatuse vastu_** ● **_The Gibjoncsi koolituskeskus_** * 1 rühm täiskasvanuhariduse jaoks, mis on haritud Prantsusmaal, kellel on raskusi põhiteadmistega. Need rühmad töötavad: * 35 nädalat alates 4. jaanuarist 2016 kuni 17. juunini 2016 ja 12. septembrist 2016 kuni 16. detsembrini 2016 * 4/6 tundi nädalas kursuste puhul ja 1–2 tundi nädalas seminaride puhul. * Keskmiselt 60 tundi õppetunde nädalas. Rahaliste vahendite koondamine annab rahalisi vahendeid kokku umbes **2,040 tundi/grupid**. Sõltuvalt rahastajate vastustest ning registreeritute tasemest ja profiilist kohandame ettepanekut. Istungid tervitavad praktikante olenemata nende staatusest: RSA toetusesaajad, tööotsijad, integratsiooniettevõtete töötajad, noored, pensionärid, koduperenaised, linnapoliitika piirkondade elanikud või laiemalt linnapiirkonnas, sõltuvalt nende tasemest, vajadustest ja kättesaadavusest. Registreerimisele eelneb keeleline hindamine, mille viib läbi koolituskeskuse koordinaator või koolitaja või CRIA, vajaduse korral IST või väljakirjutaja juuresolekul. Isiklik ajakava kehtestatakse koolituslepingu alusel. Praktikantide nädalane kestus võib varieeruda _(võimalik on mitme kursuse või seminari kumuleerimine). Keskmiselt toimuvad meeskonna koosolekud iga 15 päeva järel, et jälgida praktikantide edusamme ja kaaluda piiriületust ühelt tasandilt teisele. 2\. **_Kirjutamine/piirkondlik kirjutamiskonkurss_** Kirjastuskonkursi korraldamine kirjaoskamatuse, kirjaoskamatuse ja prantsuse keele kui võõrkeele jaoks, kes osaleb koolitusprotsessis keskuse struktuuris. Vabatahtlikud kirjutavad oma koolitajate toel tekste, mille nad saadavad koju ja edendusse. Piirkondlik žürii valib umbes 80, mis avaldatakse kollektsioonis ja päevakorras ning lavastatakse teatriettevõtte loodud näitusel, mis toetab kunstiliste sidusrühmade oskusi (tants, muusika, tsirkus jne). Kunstipraktika töötubasid (teater, kirjutamine, tants, video...) pakutakse ka osalejatele, kes tagastavad loomingu laval, avalikkuse ees, kirjutamise festivali ajal. Sõltuvalt teostusest on võimalik kaasata teisi vaatajaskondi: koolid (primaarid, kolledžid, keskkoolid), üliõpilased (ENSA) või struktuurid, nagu EPIDE, EPAHD, (Estonian)
11 August 2022
0 references
**_1\. Kalbų mokymo platformos ir pagrindinio mokymo seminaro sukūrimas_** _** Kalbų mokymas**_ ** ** **_ Gibjoncs mokymo centre * 7 lygių grupės Gibjoncuose, kad būtų galima bendrauti žodžiu ir raštu (supratimas ir kalbėjimas (1, 2, 3 lygiai); rašytinis supratimas ir išraiška (1, 2, 3 ir 4 lygiai) * Teminiai pedagoginiai seminarai: multimedija, pagalba rengiant egzaminą natūralizacijai, kultūrai, praktiniam gyvenimui, burnos praktikai, matematika, grafika, gramatika * Moduliai, susiję su kasdieniu įterpimu: Intervencijos, susitikimai, vizitai ar išvykos, organizuojami pagal poreikius ir prašymus tėvystės, sveikatos, užimtumo, kultūros, pilietybės srityse ● ** **_Val d’Auron_** * dviejų socialinių kalbų seminarai, skirti rašytiniams lygmenims 1–4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socialiniai-lingvistiniai seminarai, kuriuose daugiausia dėmesio skiriama rašymo ir lygių sutelkimui nuo 1 iki 4 **_Pagrindinių žinių/Kovos su neraštingumu_** ** ** **_Gibjoncs mokymo centras_** * 1 grupė suaugusiųjų švietimo srityje buvo išsilavinę Prancūzijoje, turintys pagrindinių žinių. Šios grupės dirba: * 35 savaitės nuo 2016 01 04 iki 2016 06 17 ir nuo 2016 09 12 iki 2016 12 16 * 4/6 valandos per savaitę kursams ir 1–2 valandos per savaitę seminarams. * Vidutiniškai 60 valandų pamokų per savaitę Sutelkus lėšas iš viso finansuojama maždaug **2 040 valandų/grupių**. Atsižvelgdami į finansuotojų atsakymus ir užsiregistravusiųjų lygį bei profilį, pakoreguosime pasiūlymą. Sesijose kviečiami stažuotojai, neatsižvelgiant į jų statusą: RSA naudos gavėjai, darbo ieškantys asmenys, integracijos įmonių darbuotojai, jaunimas, pensininkai, namų šeimininkės, miesto politikos rajonų gyventojai arba apskritai miesto teritorijoje, priklausomai nuo jų lygio, poreikių ir prieinamumo. Prieš atvykimą mokymo centro koordinatorius arba instruktorius arba CRIA atlieka lingvistinį vertinimą, jei reikia, dalyvaujant IST arba vaistą išrašančiam asmeniui. Asmeninis tvarkaraštis sudaromas pagal mokymo sutartį. Stažuotojų savaitės trukmė gali skirtis (galima susumuoti kelis kursus ar seminarus). Grupės posėdžiai rengiami vidutiniškai kas 15 dienų, kad būtų galima stebėti stažuotojų pažangą ir apsvarstyti galimybę pereiti iš vieno lygio į kitą. 2\. ** Rašymas/regioninis rašymo konkursas_** Rašymo konkurso organizavimas auditorijai neraštingumo, neraštingumo ir prancūzų kaip užsienio kalbos situacijose, dalyvauja mokymo procese Centro regiono struktūrose. Savanoriai rašo tekstus su savo instruktorių pagalba, kuriuos jie siunčia į namus ir reklamą. Regioninė vertinimo komisija atrenka apie 80, kurie yra publikuojami kolekcijoje ir darbotvarkėje ir rodomi teatro kompanijos, kuri remia meninių suinteresuotųjų subjektų (šokio, muzikos, cirko ir kt.) įgūdžius. Kūrybinės dirbtuvės (teatras, rašymas, šokis, video...) taip pat siūlomos dalyviams, kurie grąžina kūrinius scenoje, priešais visuomenę, rašymo festivalio metu. Priklausomai nuo realizavimo, galima įtraukti ir kitas auditorijas: mokyklos (pirminės mokyklos, kolegijos, aukštosios mokyklos), studentai (ENSA) arba struktūros, pvz., EPIDE, EPAHD, (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
**_1\. Uspostava platforme za učenje jezika i osnovne radionice osposobljavanja_** _** _** ** ** ** u centru za osposobljavanje Gibjoncs * 7 skupina razina u Gibjoncsu, za pristup usmenoj i pisanoj komunikaciji (razumijevanje i govor (razine 1., 2., 3.); pisano razumijevanje i izričaj (razine 1., 2., 3. i 4.) * Tematske pedagoške radionice: multimedija, pomoć u pripremi ispita za naturalizaciju, kulturu, praktični život, oralnu praksu, matematiku, grafiku, gramatiku * Moduli vezani uz svakodnevno umetanje: Intervencije, sastanci, posjeti ili izleti organizirani u skladu s potrebama i zahtjevima iz područja roditeljstva, zdravlja, zapošljavanja, kulture, građanstva ● **_In Val d’Auron_** * dvije socio-jezične radionice usmjerene na pisanje i grupiranje pisanih razina od 1 do 4 ● **_A Svetog Florent sur Cher_** * 2 socio-jezične radionice usmjerene na pisanje i objedinjavanje razina od 1 do 4 **_Osnovno znanje/Kutting protiv nepismenosti_** ● **_Centar za obuku Gibjoncsa_** * 1 skupina za obrazovanje odraslih obrazovana u Francuskoj, u teškoćama s osnovnim znanjem. Te skupine djeluju: * 35 tjedana od 4. siječnja 2016. do 17. lipnja 2016. i od 12. rujna 2016. do 16. prosinca 2016. * 4/6 sati tjedno za tečajeve i od 1 do 2 sata tjedno za radionice. * Prosječno 60 sati nastave tjedno Ukupom sredstava osiguravaju se sredstva za ukupno približno **2,040 sati/skupine**. Ovisno o odgovorima donatora te razini i profilu podnositelja registracije, prilagodit ćemo prijedlog. Na seminarima su polaznici dobrodošli bez obzira na njihov status: korisnici RSA-a, tražitelji zaposlenja, zaposlenici integracijskih poduzeća, mladi, umirovljenici, kućanice, stanovnici urbanih područja politike ili šire u urbanom području, ovisno o njihovoj razini, potrebama i dostupnosti. Upisu prethodi jezična evaluacija koju provodi koordinator ili voditelj osposobljavanja centra za osposobljavanje ili CRIA, ako je potrebno u prisutnosti IST-a ili osobe koja propisuje lijek. Osobni raspored utvrđuje se na temelju ugovora o osposobljavanju. Tjedno trajanje može varirati za polaznike _(moguće zbrajanje nekoliko tečajeva ili radionica). U prosjeku, timski sastanci održavaju se svakih 15 dana kako bi se pratio napredak polaznika i razmotrili prijelazi s jedne razine na drugu. 2\. **_Writing/regionalni natječaj za pisanje_** Organizacija natječaja za pisanje za publiku u situacijama nepismenosti, nepismenosti i francuskog kao stranog jezika, upisana u proces obuke unutar struktura regije Centra. Volonteri pišu tekstove uz potporu svojih trenera, koje šalju u dom i promociju. Regionalni žiri odabire oko 80 koji su objavljeni u zbirci i dnevnom redu i organizirani u emisiji koju je osmislila kazališna tvrtka koja podržava vještine umjetničkih dionika (ples, glazba, cirkus...). Radionice umjetničke prakse (kazalište, pisanje, ples, video...) također se nude sudionicima koji na festival pisanja vraćaju kreacije na pozornicu, pred publikom. Ovisno o realizaciji, moguće je uključiti i drugu publiku: škole (osnovne škole, fakulteti, srednje škole), studenti (ENSA) ili strukture kao što su EPIDE, EPAHD, (Croatian)
11 August 2022
0 references
**_1\. Δημιουργία μιας πλατφόρμας γλωσσικής κατάρτισης και ενός εργαστηρίου βασικής κατάρτισης_** _**Linguistic training**_** **_στο κέντρο κατάρτισης Gibjoncs * 7 ομάδες επιπέδων στα Gibjoncs, για την πρόσβαση στην προφορική και γραπτή επικοινωνία (κατανόηση και ομιλία (επίπεδα 1, 2, 3)· γραπτή κατανόηση και έκφραση (επίπεδα 1, 2, 3 και 4) * Θεματικά παιδαγωγικά εργαστήρια: πολυμέσα, βοήθεια στην προετοιμασία των εξετάσεων για πολιτογράφηση, πολιτισμό, πρακτική ζωή, προφορική πρακτική, μαθηματικά, γραφικά, γραμματική * Ενότητες που σχετίζονται με την καθημερινή εισαγωγή: Παρεμβάσεις, συναντήσεις, επισκέψεις ή εκδρομές που διοργανώνονται ανάλογα με τις ανάγκες και τα αιτήματα στους τομείς της γονιμότητας, της υγείας, της απασχόλησης, του πολιτισμού, της ιθαγένειας ● **_In Val d’Auron_** * δύο κοινωνικογλωσσικά εργαστήρια επικεντρώθηκαν στη συγγραφή και την ομαδοποίηση των γραπτών επιπέδων 1 έως 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 κοινωνικογλωσσικά εργαστήρια που επικεντρώθηκαν στη συγγραφή και συγκέντρωση των επιπέδων 1 έως 4 **_Basic knowledge/Cutting κατά του αναλφαβητισμού_** ● **_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 ομάδα εκπαίδευσης ενηλίκων που εκπαιδεύτηκε στη Γαλλία, σε δυσκολία με τις βασικές γνώσεις. Οι ομάδες αυτές εργάζονται: * 35 εβδομάδες από 04/01/2016 έως 17/6/2016 και από 12/09/2016 έως 16/12/2016 * 4/6 ώρες την εβδομάδα για τα μαθήματα και 1 έως 2 ώρες την εβδομάδα για τα εργαστήρια. * 60 ώρες μαθημάτων ανά εβδομάδα κατά μέσο όρο Η συγκέντρωση κεφαλαίων παρέχει χρηματοδότηση για περίπου **2 040 ώρες/ομάδες** συνολικά. Ανάλογα με τις απαντήσεις των χρηματοδοτών και το επίπεδο και το προφίλ των εγγεγραμμένων, θα προσαρμόσουμε την πρόταση. Οι συνεδρίες υποδέχονται τους ασκούμενους ανεξάρτητα από το καθεστώς τους: δικαιούχοι του RSA, άτομα που αναζητούν εργασία, εργαζόμενοι σε επιχειρήσεις ένταξης, νέοι, συνταξιούχοι, νοικοκυρές, κάτοικοι περιοχών αστικής πολιτικής ή ευρύτερα στην αστική περιοχή, ανάλογα με το επίπεδο, τις ανάγκες και τη διαθεσιμότητά τους. Της εγγραφής προηγείται γλωσσική αξιολόγηση που διενεργείται είτε από τον συντονιστή ή τον εκπαιδευτή του κέντρου κατάρτισης είτε από την CRIA, παρουσία του IST ή του συνταγογράφου. Ένα προσωπικό πρόγραμμα καθορίζεται στο πλαίσιο σύμβασης κατάρτισης. Η εβδομαδιαία διάρκεια μπορεί να ποικίλλει για τους ασκούμενους _ (δυνατότητα σώρευσης διαφόρων μαθημάτων ή εργαστηρίων). Κατά μέσο όρο, οι συνεδριάσεις της ομάδας πραγματοποιούνται κάθε 15 ημέρες για την παρακολούθηση της προόδου των ασκουμένων και για το ενδεχόμενο διέλευσης από το ένα επίπεδο στο άλλο. 2\. **_Γράφοντας/περιφερειακός Διαγωνισμός Συγγραφής_** Διοργάνωση διαγωνισμού συγγραφής για κοινό σε καταστάσεις αναλφαβητισμού, αναλφαβητισμού και γαλλικής γλώσσας ως ξένης γλώσσας, εγγεγραμμένη σε διαδικασία κατάρτισης εντός των δομών του Κέντρου. Οι εθελοντές γράφουν κείμενα με την υποστήριξη των εκπαιδευτών τους, τα οποία στέλνουν στο Σπίτι και την Προώθηση. Η περιφερειακή κριτική επιτροπή επιλέγει περίπου 80 που δημοσιεύονται σε μια συλλογή και μια ατζέντα και σκηνοθετούνται σε μια παράσταση που δημιουργήθηκε από μια θεατρική εταιρεία που υποστηρίζει τις δεξιότητες των καλλιτεχνικών φορέων (χορός, μουσική, τσίρκο...). Εργαστήρια καλλιτεχνικής πρακτικής (Θέατρο, γραφή, χορός, βίντεο...) προσφέρονται επίσης σε συμμετέχοντες που επιστρέφουν τις δημιουργίες στη σκηνή, μπροστά στο κοινό, κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ γραφής. Ανάλογα με την υλοποίηση, είναι δυνατή η συμμετοχή και άλλων ακροατηρίων: σχολεία (πρωτοβάθμια, κολέγια, γυμνάσια), μαθητές (ENSA) ή δομές όπως EPIDE, EPAHD, (Greek)
11 August 2022
0 references
**_1\. Vytvorenie platformy jazykového vzdelávania a seminára základnej odbornej prípravy_** _**lingvistická odborná príprava**_ **** **_v školiacom stredisku Gibjoncs * 7 skupín úrovní v Gibjoncoch na účely prístupu k ústnej a písomnej komunikácii (pochopenie a rozprávanie (úrovne 1, 2, 3); písomné porozumenie a vyjadrenie (úrovne 1, 2, 3 a 4) * Tematické pedagogické workshopy: multimédiá, pomoc pri príprave skúšky pre naturalizáciu, kultúra, praktický život, orálna prax, matematika, grafika, gramatika * moduly vzťahujúce sa na denné vkladanie: Intervencie, stretnutia, návštevy alebo výlety organizované podľa potrieb a požiadaviek v oblasti rodičovstva, zdravia, zamestnanosti, kultúry, občianstva ● ** **_In Val d’Auron_** * dva sociálno-jazykové semináre zamerané na písanie a zoskupenie písomných úrovní 1 až 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 sociálno-jazykové semináre zamerané na písanie a spájanie úrovní 1 až 4 **_Základné vedomosti/Cuting proti negramotnosti_** ● ● **_GIBJONCS Training Centre_** * 1 skupina pre vzdelávanie dospelých, ktorí boli vzdelaní vo Francúzsku, v ťažkostiach so základnými znalosťami. Tieto skupiny pracujú: * 35 týždňov od 4. 1. 2016 do 17. 6. 2016 a od 12. 9. 2016 do 16. 12. 2016 * 4/6 hodín týždenne v prípade kurzov a 1 až 2 hodiny týždenne v prípade seminárov. * Priemerne 60 hodín vyučovania týždenne Združovanie finančných prostriedkov poskytuje finančné prostriedky celkovo pre približne 2 040 hodín/skupiny**. V závislosti od odpovedí financujúcich subjektov a úrovne a profilu registrujúcich sa upravíme návrh. Semináre vítajú stážistov bez ohľadu na ich postavenie: príjemcovia RSA, uchádzači o zamestnanie, zamestnanci integračných podnikov, mladí ľudia, dôchodcovia, ženy v domácnosti, obyvatelia mestských oblastí alebo všeobecnejšie v mestskej oblasti v závislosti od ich úrovne, potrieb a dostupnosti. Záznamu predchádza jazykové hodnotenie vykonané koordinátorom alebo školiteľom strediska odbornej prípravy, alebo CRIA, v prípade potreby za prítomnosti IST alebo predpisujúceho pracovníka. Osobný plán sa stanovuje na základe zmluvy o odbornej príprave. Týždenné trvanie sa môže líšiť pre stážistov _(možno kumulovať niekoľko kurzov alebo seminárov). Stretnutia tímov sa konajú v priemere každých 15 dní s cieľom sledovať pokrok stážistov a zvážiť prechody z jednej úrovne na druhú. 2\. **_Písanie/regionálna písanie súťaže_** Organizácia písania súťaže pre publikum v situáciách negramotnosti, negramotnosti a francúzštiny ako cudzieho jazyka sa zapísala do vzdelávacieho procesu v rámci štruktúr regiónu Centra. Dobrovoľníci píšu texty s podporou svojich školiteľov, ktoré posielajú domov a Propagácia. Regionálna porota vyberie približne 80, ktoré sú publikované v zbierke a agende a inscenované v show vytvorenej divadelnou spoločnosťou, ktorá podporuje zručnosti umeleckých zainteresovaných strán (tanec, hudba, cirkus...). Workshopy umeleckej praxe (Theatre, písanie, tanec, video...) sú ponúkané aj účastníkom, ktorí vracajú výtvory na pódiu, pred verejnosťou, počas festivalu písania. V závislosti od realizácie je možné zapojiť aj iné publikum: školy (primárne, vysoké školy, vysoké školy), študenti (ENSA) alebo štruktúry ako EPIDE, EPAHD, (Slovak)
11 August 2022
0 references
**_1\. Kielikoulutusfoorumin perustaminen ja peruskoulutustyöpaja_******lingvistinen koulutus**_ ** ** **_ Gibjoncsin koulutuskeskuksessa * 7 Gibjoncsin koulutusryhmää, jotta he voivat käyttää suullista ja kirjallista viestintää (ymmärtäminen ja puhuminen (tasot 1, 2 ja 3); kirjallinen ymmärrys ja ilmaisu (tasot 1, 2, 3 ja 4) * Temaattiset pedagogiset työpajat: multimedia, apu valmistelussa tentti kansalaisuuden, kulttuuri, käytännön elämä, suullinen harjoittelu, matematiikka, grafiikka, kielioppi * Moduulit liittyvät päivittäinen lisäys: **_Val d’Auron_** * kaksi sosiokielistä työpajaa, joiden aiheina ovat vanhemmuuden, terveyden, työllisyyden, kulttuurin ja kansalaisuuden alojen tarpeiden ja pyyntöjen mukaan järjestettävät puheenvuorot, tapaamiset, vierailut tai retket, joissa keskityttiin kirjoittamaan ja ryhmittelemään kirjallisten tasojen 1–4 kirjoittamista ja ryhmittelyä. Nämä ryhmät toimivat seuraavasti: * 35 viikkoa 4. tammikuuta 2016–17.6.2016 ja 12.9.2016–16.12.2016 * 4/6 tuntia viikossa kurssien osalta ja 1–2 tuntia viikossa työpajojen osalta. * 60 tuntia viikossa keskimäärin varojen yhdistäminen tarjoaa rahoitusta noin 2 040 tuntia/ryhmä** yhteensä. Rahoittajien vastauksista sekä rekisteröijien tasosta ja profiilista riippuen me muutamme ehdotusta. Istunnot toivottavat harjoittelijat tervetulleiksi heidän asemastaan riippumatta: aluetukisopimuksen edunsaajat, työnhakijat, kotouttamisyritysten työntekijät, nuoret, eläkeläiset, kotiäidit, kaupunkialueiden asukkaat tai laajemmin kaupunkialueella riippuen heidän tasostaan, tarpeistaan ja saatavuudestaan. Ennen merkintää on suoritettava joko koulutuskeskuksen koordinaattorin tai kouluttajan tai CRIA:n suorittama kieliarviointi tarvittaessa IST:n tai määräyksen antavan henkilön läsnä ollessa. Henkilökohtainen aikataulu laaditaan koulutussopimuksen mukaisesti. Viikoittainen kesto voi vaihdella harjoittelijoiden osalta (useiden kurssien tai työpajojen kumuloituminen on mahdollista). Ryhmäkokouksia järjestetään keskimäärin 15 päivän välein, jotta voidaan seurata harjoittelijoiden edistymistä ja harkita ylityksiä tasolta toiselle. 2\. **_Kirjoitus/alueellinen kirjoittaminen Contest_** Kirjoituskilpailun järjestäminen yleisöille lukutaidottomuuden, lukutaidottomuuden ja vieraana kielenä ranskan kielenä, ilmoittautunut koulutusprosessiin keskuksen alueen rakenteissa. Vapaaehtoiset kirjoittavat kouluttajiensa tuella tekstejä, jotka he lähettävät Home and Promotioniin. Alueellinen tuomaristo valitsee noin 80, jotka julkaistaan kokoelmassa ja agendassa ja järjestetään näyttelyssä, jonka on luonut teatteriyritys, joka tukee taiteellisten sidosryhmien taitoja (tanssi, musiikki, sirkus jne.). Taiteellisen käytännön työpajoja (teatteri, kirjoittaminen, tanssi, video jne.) tarjotaan myös osallistujille, jotka palauttavat teokset lavalle yleisön edessä kirjoitusfestivaalin aikana. Toteutuksesta riippuen on mahdollista ottaa mukaan muita yleisöjä: koulut (primaarit, korkeakoulut, lukiot), opiskelijat (ENSA) tai rakenteet, kuten EPIDE, EPAHD, (Finnish)
11 August 2022
0 references
**_1\. Utworzenie platformy szkolenia językowego i podstawowego warsztatu szkoleniowego_** _** Szkolenie językowe**_** ** **_ w centrum szkoleniowym Gibjoncs * 7 grup poziomów w Gibjoncs, w celu dostępu do komunikacji ustnej i pisemnej (zrozumienie i mówienie (poziomy 1, 2, 3); pisemne zrozumienie i ekspresja (poziomy 1, 2, 3 i 4) * Tematyczne warsztaty pedagogiczne: multimedia, pomoc w przygotowaniu egzaminu do naturalizacji, kultury, życia praktycznego, praktyki ustnej, matematyki, grafiki, gramatyki * Moduły związane z codziennym wkładaniem: Wystąpienia, spotkania, wizyty lub wycieczki organizowane zgodnie z potrzebami i wnioskami w dziedzinie rodzicielstwa, zdrowia, zatrudnienia, kultury, obywatelstwa ● **_In Val d’Auron_** * dwa warsztaty społeczno-językowe koncentrowały się na pisaniu i grupowaniu pisemnych poziomów 1-4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 warsztaty społeczno-językowe skupione na pisaniu i łączeniu poziomów 1 do 4 **_Znajomość podstawowa/Cięcie przeciwko analfabetyzmowi_** ● **_Centrum szkoleniowe Gibjoncsa_** * 1 grupa ds. kształcenia dorosłych wykształcona we Francji, w trudności z podstawową wiedzą. Grupy te pracują: * 35 tygodni od dnia 04.01.2016 r. do 17.06.2016 r. oraz od 12.09.2016 r. do 16.12.2016 r. * 4/6 godzin tygodniowo w przypadku kursów i od 1 do 2 godzin tygodniowo w przypadku warsztatów. * Średnio 60 godzin lekcji tygodniowo Łączenie funduszy zapewnia finansowanie przez około **2 040 godzin/grupy** w sumie. W zależności od odpowiedzi podmiotów finansujących oraz poziomu i profilu rejestrujących, dostosujemy wniosek. Sesje powitają stażystów bez względu na ich status: beneficjenci RSA, osoby poszukujące pracy, pracownicy przedsiębiorstw integracyjnych, młodzi ludzie, emeryci, gospodynie domowe, mieszkańcy dzielnic polityki miejskiej lub szerzej na obszarze miejskim, w zależności od ich poziomu, potrzeb i dostępności. Wpis jest poprzedzony oceną językową przeprowadzoną przez koordynatora lub trenera ośrodka szkoleniowego lub przez CRIA, w razie potrzeby w obecności IST lub lekarza przepisującego. Osobisty harmonogram jest ustalany w ramach umowy szkoleniowej. Tygodniowy czas trwania może się różnić w przypadku stażystów _(możliwe kumulowanie kilku kursów lub warsztatów). Posiedzenia zespołów odbywają się średnio co 15 dni, aby śledzić postępy stażystów i rozważać przejazdy z jednego poziomu na drugi. 2\. **_Writing/regionalny Konkurs Pisarski_** Organizacja konkursu pisarskiego dla publiczności w sytuacjach analfabetyzmu, analfabetyzmu i francuskiego jako języka obcego, zapisana w procesie szkoleniowym w strukturach regionu Centrum. Wolontariusze piszą teksty przy wsparciu swoich trenerów, które wysyłają do Domu i Promocji. Regionalne jury wybiera około 80, które są publikowane w zbiorze i porządku obrad i wystawiane w pokazie stworzonym przez firmę teatralną, która wspiera umiejętności zainteresowanych stron artystycznych (taniec, muzyka, cyrk...). Warsztaty praktyki artystycznej (Teatr, pisanie, taniec, wideo...) są również oferowane uczestnikom, którzy zwracają kreacje na scenę, przed publicznością, podczas festiwalu pisania. W zależności od realizacji możliwe jest zaangażowanie innych odbiorców: szkoły (podstawowe, wyższe, średnie), studenci (ENSA) lub struktury takie jak EPIDE, EPAHD, (Polish)
11 August 2022
0 references
**_1\. Nyelvoktatási platform és alapképzési munkaértekezlet_** _**Linguisztikai képzés**_ ** **_ a Gibjoncs képzési központban * 7 szintcsoport létrehozása a Gibjoncsban a szóbeli és írásbeli kommunikációhoz való hozzáférés érdekében (1., 2. és 3. szint); írásbeli megértés és kifejezés (1., 2., 3. és 4. szint) * Tematikus pedagógiai műhelyek: multimédia, segítségnyújtás a honosítás, kultúra, gyakorlati élet, szájgyakorlat, matematika, grafika, nyelvtan vizsga előkészítésében * A napi beillesztéssel kapcsolatos modulok: A szülőség, az egészségügy, a foglalkoztatás, a kultúra, az állampolgárság ** **_In Val d’Auron_** * két társadalmi-nyelvi munkaértekezlet, amelynek középpontjában az 1–4. szint írása és csoportosítása állt **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 szociál-nyelvi munkaértekezlet, amelynek középpontjában az 1–4. szint **_Alapismeretek/Az írástudatlanság elleni tanulás/az írástudatlanság elleni küzdelem támogatása állt. ** **_A Gibjoncs Képzési Központ_** * 1 csoport felnőttoktatással, miután Franciaországban tanultak, az alapismeretek miatt. Ezek a csoportok a következők szerint működnek: * 35 hét a 2016. január 4-től 2016. június 17-ig és 2016. szeptember 12-tól 2016. december 16-ig * tanfolyamok esetében heti 4/6 óra, műhelytalálkozók esetében pedig heti 1–2 óra. * Átlagosan heti 60 óra óra A források összevonása összesen körülbelül **2,040 óra/csoport** számára nyújt finanszírozást. A finanszírozók válaszaitól, valamint a regisztrálók szintjétől és profiljától függően kiigazítjuk a javaslatot. Az ülések státuszuktól függetlenül üdvözlik a gyakornokokat: az RSA kedvezményezettjei, az álláskeresők, az integrációs vállalkozások alkalmazottai, a fiatalok, a nyugdíjasok, a háziasszonyok, a várospolitikai körzetek lakosai, vagy tágabb értelemben a városi területen, szintjüktől, szükségleteiktől és elérhetőségüktől függően. A felvételt vagy a képzési központ koordinátora vagy oktatója, vagy a CRIA – szükség esetén az IST vagy a gyógyszert felíró orvos jelenlétében – nyelvi értékelésnek kell megelőznie. A személyes ütemtervet képzési szerződés alapján állapítják meg. A heti időtartam a gyakornokok esetében változhat _(több tanfolyam vagy workshop kumulációja lehetséges). Átlagosan 15 naponta csoportos üléseket tartanak a gyakornokok előrehaladásának nyomon követése és az egyik szintről a másikra történő átkelés mérlegelése céljából. 2\ **_Írási/regionális írási verseny_** Írási verseny szervezése az írástudatlanság, írástudatlanság és a francia mint idegen nyelv számára, beiratkozott egy képzési folyamatba a Központ régiójának struktúráiban. Az önkéntesek az oktatóik támogatásával írnak szövegeket, amelyeket az Otthonba és a Promócióba küldenek. A regionális zsűri körülbelül 80-at választ ki, amelyek gyűjteményben és napirenden jelennek meg, és egy színházi cég által létrehozott, a művészi szereplők (tánc, zene, cirkusz stb.) készségeit támogató show-ban kerülnek színpadra. A művészi gyakorlat workshopjait (színház, írás, tánc, videó stb.) is felajánlják azoknak a résztvevőknek, akik az alkotásokat a színpadon, a közönség előtt, az írás ünnepe alatt adják vissza. A megvalósítástól függően más közönséget is be lehet vonni: iskolák (iskolák, főiskolák, középiskolák), diákok (ENSA) vagy olyan struktúrák, mint az EPIDE, az EPAHD, (Hungarian)
11 August 2022
0 references
**_1\. Zřízení platformy jazykového vzdělávání a workshopu základní odborné přípravy_** _** jazykového vzdělávání**_ ** ** ve školicím středisku Gibjoncs * 7 skupin úrovní v Gibjoncs pro přístup k ústní a písemné komunikaci (porozumění a mluvení (úrovně 1, 2, 3); písemné porozumění a vyjádření (úrovně 1, 2, 3 a 4) * Tematické pedagogické workshopy: multimédia, pomoc při přípravě zkoušky pro naturalizaci, kultura, praktický život, orální praxe, matematika, grafika, gramatika * Moduly vztahující se k dennímu vkládání: Intervence, setkání, návštěvy nebo výlety organizované podle potřeb a požadavků v oblasti rodičovství, zdraví, zaměstnanosti, kultury, občanství ● **_In Val d’Auron_** * dva socio-jazykové workshopy zaměřené na psaní a seskupení písemných úrovní 1 až 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socio-lingvistické workshopy zaměřené na psaní a propojení úrovní 1 až 4 **_Základní znalosti/využití proti negramotnosti_** ● **_Středisko vzdělávání Gibjoncs_** * 1 skupina pro vzdělávání dospělých, která byla vzdělávána ve Francii v obtížích se základními znalostmi. Tyto skupiny pracují: * 35 týdnů od 4. ledna 2016 do 17. června 2016 a od 12. září 2016 do 16. prosince 2016 * 4/6 hodin týdně u kurzů a 1 až 2 hodiny týdně v případě workshopů. * 60 hodin lekcí týdně v průměru Sloučení finančních prostředků poskytuje finanční prostředky na přibližně **2,040 hodin/skupiny** celkem. V závislosti na odpovědích financujících subjektů a na úrovni a profilu subjektů zapsaných do rejstříku návrh upravíme. Zasedání uvítají stážisty bez ohledu na jejich status: příjemci RSA, uchazeči o zaměstnání, zaměstnanci integračních podniků, mladí lidé, důchodci, ženy v domácnosti, obyvatelé městských oblastí politiky nebo obecněji v městské oblasti, v závislosti na jejich úrovni, potřebách a dostupnosti. Před zápisem musí být provedeno jazykové hodnocení, které provede koordinátor nebo školitel školicího střediska nebo CRIA, v případě potřeby za přítomnosti IST nebo předepisujícího lékaře. Osobní rozvrh je stanoven na základě smlouvy o odborné přípravě. Týdenní délka se může u stážistů lišit _ (možná kumulace několika kurzů nebo seminářů). V průměru se každých 15 dní konají schůze týmů, aby bylo možné sledovat pokrok stážistů a zvážit přechody z jedné úrovně na druhou. 2\ **_Psaní/regionální soutěž psaní_** Organizace soutěže psaní pro publikum v situacích negramotnosti, negramotnosti a francouzštiny jako cizího jazyka, zapsaná do vzdělávacího procesu v rámci struktur regionu Centra. Dobrovolníci píší texty s podporou svých školitelů, které posílají na Home and Promotion. Regionální porota vybírá přibližně 80, které jsou publikovány ve sbírce a agendě a jsou uspořádány v show vytvořené divadelní společností, která podporuje dovednosti uměleckých zainteresovaných stran (tance, hudba, cirkus...). Workshopy umělecké praxe (divadlo, psaní, tanec, video...) jsou také nabízeny účastníkům, kteří vracejí výtvory na jevišti, před veřejností, během festivalu psaní. V závislosti na realizaci je možné zapojit i další publikum: školy (primary, vysoké školy, střední školy), studenti (ENSA) nebo struktury jako EPIDE, EPAHD, (Czech)
11 August 2022
0 references
**_1\. Valodu apmācības platformas un pamatapmācības semināra izveide _** _** lingvistiskā apmācība**_ ** ** ** Gibjoncs mācību centrā * 7 līmeņu grupas Gibjoncsā, lai piekļūtu mutiskai un rakstiskai saziņai (1., 2., 3. līmenis); rakstiska izpratne un izpausme (1., 2., 3. un 4. līmenis) * Tematiskie pedagoģiskie semināri: multivide, palīdzība eksāmena sagatavošanā naturalizācijai, kultūrai, praktiskajai dzīvei, mutes dobuma praksei, matemātikai, grafikai, gramatikai * moduļi, kas saistīti ar ikdienas ievietošanu: Pasākumi, sanāksmes, apmeklējumi vai izbraukumi, kas organizēti atbilstoši vajadzībām un pieprasījumiem tādās jomās kā vecāku stāvoklis, veselība, nodarbinātība, kultūra, pilsonība ● **_In Val d’Auron_** * divi sociovalodu darbsemināri, kas vērsti uz rakstīšanu un 1. līdz 4. līmeņa ● ** **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 sociolingvistisko darbsemināru rakstīšanu un apvienošanu 1. līdz 4. līmenī **_Pamatzināšanas/Cutting against illiteracy_** ● **_The Gibjoncs mācību centrs_** * 1 grupa pieaugušo izglītībai, kas izglītota Francijā, kurai ir grūtības ar pamatzināšanu. Šo grupu darbs: * 35 nedēļas no 04/01/02016 līdz 17/06/2016 un no 12/09/2016 līdz 16/12/2016 * 4/6 stundas nedēļā kursiem un 1 līdz 2 stundas nedēļā semināriem. * Vidēji 60 stundu nodarbības nedēļā Līdzekļu apvienošana nodrošina finansējumu aptuveni **2,040 stundām/grupām** kopā. Atkarībā no finansētāju atbildēm un reģistrēto personu līmeņa un profila mēs pielāgosim priekšlikumu. Sesijas aicina praktikantus neatkarīgi no viņu statusa: RSA saņēmēji, darba meklētāji, integrācijas uzņēmumu darbinieki, jaunieši, pensionāri, mājsaimnieces, pilsētu politikas rajonu iedzīvotāji vai plašākā nozīmē pilsētas teritorijā atkarībā no viņu līmeņa, vajadzībām un pieejamības. Pirms ieraksta notiek lingvistisks novērtējums, ko veic mācību centra koordinators vai pasniedzējs, vai CRIA, vajadzības gadījumā IST vai izrakstītāja klātbūtnē. Saskaņā ar mācību līgumu tiek izveidots personisks grafiks. Nedēļas ilgums praktikantiem var atšķirties _(iespējams summēt vairākus kursus vai seminārus). Vidēji komandas sanāksmes notiek ik pēc 15 dienām, lai sekotu līdzi praktikantu progresam un apsvērtu pārbrauktuves no viena līmeņa uz otru. 2\. **_Reģionālais rakstīšanas konkurss_** Rakstiskā konkursa rīkošana auditorijām analfabētisma, analfabētisma un franču valodas kā svešvalodas situācijās, piedalās mācību procesā Centra reģiona struktūrās. Brīvprātīgie raksta tekstus ar savu pasniedzēju atbalstu, kurus viņi sūta uz mājām un veicināšanu. Reģionālā žūrija atlasa aptuveni 80, kas tiek publicēti kolekcijā un dienaskārtībā un iestudēti teātra uzņēmuma veidotā izstādē, kas atbalsta māksliniecisko dalībnieku (deju, mūzikas, cirka...) prasmes. Mākslinieciskās prakses darbnīcas (teātris, rakstīšana, deja, video u. c.) tiek piedāvātas arī dalībniekiem, kuri rakstīšanas festivālā darbus atgriež uz skatuves, sabiedrības priekšā. Atkarībā no realizācijas ir iespējams iesaistīt citas auditorijas: skolas (pamatskolas, koledžas, vidusskolas), studenti (ENSA) vai struktūras, piemēram, EPIDE, EPAHD, (Latvian)
11 August 2022
0 references
** _1\. Ardán oiliúna teanga agus ceardlann oiliúna bhunúsach a bhunú_** _** Oiliúint teanga** ** ** ** _in ionad oiliúna Gibjoncs * 7 ngrúpa leibhéal sna Gibjoncs, le haghaidh rochtain ar chumarsáid ó bhéal agus i scríbhinn (tuiscint agus labhairt (leibhéil 1, 2, 3); tuiscint scríofa agus cur in iúl (leibhéil 1, 2, 3 agus 4) * Ceardlanna oideolaíocha téamacha: ilmheán, cúnamh chun an scrúdú a ullmhú don eadóirseacht, don chultúr, don saol praiticiúil, don chleachtas béil, don mhatamaitic, do na grafaicí, don ghramadach * Módúil a bhaineann le hionsá laethúil: Idirghabhálacha, cruinnithe, cuairteanna nó turais arna n-eagrú de réir riachtanas agus iarrataí i réimsí na tuismíochta, na sláinte, na fostaíochta, an chultúir, na saoránachta ● **_In Val d’Auron_** * dhá cheardlann shochtheanga atá dírithe ar scríobh agus ar ghrúpáil leibhéil scríofa 1 go 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** 2 cheardlann shochtheangeolaíochta atá dírithe ar scríobh agus a thabhairt le chéile leibhéil 1 go 4 ** Oibríonn na grúpaí sin: * 35 seachtaine ón 04/01/02016 go dtí an 17/06/2016 agus ón 12/09/2016 go dtí an 16/12/2016 * 4/6 uair an chloig sa tseachtain do chúrsaí agus 1 go 2 uair an chloig sa tseachtain do cheardlanna. * 60 uair an chloig de cheachtanna in aghaidh na seachtaine ar an meán Cuireann comhthiomsú cistí maoiniú ar fáil do thart ar **2,040 uair an chloig/grúpaí** san iomlán. Ag brath ar fhreagraí na maoinitheoirí agus ar leibhéal agus próifíl na gcláraithe, déanfaimid an togra a choigeartú. Cuireann na seisiúin fáilte roimh oiliúnaithe beag beann ar a stádas: tairbhithe an RSA, cuardaitheoirí poist, fostaithe fiontar lánpháirtíochta, daoine óga, pinsinéirí, mná tí, áitritheoirí ceantair beartais uirbigh nó níos leithne sa cheantar uirbeach, ag brath ar a leibhéal, ar a riachtanais agus ar a n-infhaighteacht. Roimh an iontráil, déanfaidh comhordaitheoir nó oiliúnóir an ionaid oiliúna nó CRIA meastóireacht teanga, más gá, i láthair IST nó an ordaitheora. Bunaítear sceideal pearsanta faoi chonradh oiliúna. D’fhéadfadh an fad seachtainiúil a bheith éagsúil i gcás oiliúnaithe _(is féidir roinnt cúrsaí nó ceardlann a charnadh). Ar an meán, tionóltar cruinnithe foirne gach 15 lá chun dul chun cinn na n-oiliúnaithe a rianú agus chun crosairí ó leibhéal amháin go leibhéal eile a mheas. 2\. **_Scríbhneoireacht/Réigiúnach Scríbhneoireachta Contest_** Comórtas scríbhneoireachta a eagrú do lucht féachana i gcásanna neamhlitearthachta, neamhlitearthachta agus Fraincise mar theanga iasachta, atá cláraithe i bpróiseas oiliúna laistigh de struchtúir réigiún an Lárionaid. Scríobhann oibrithe deonacha téacsanna le tacaíocht óna n-oiliúnóirí, a chuireann siad chuig Baile agus Cur Chun Cinn. Roghnaíonn an giúiré réigiúnach thart ar 80 atá foilsithe i mbailiúchán agus clár oibre agus curtha ar stáitse i seó cruthaithe ag cuideachta amharclainne a thacaíonn le scileanna na bpáirtithe leasmhara ealaíne (damhsa, ceol, sorcas...). Cuirtear ceardlanna cleachtais ealaíne (Amharclann, scríbhneoireacht, damhsa, físeán...) ar fáil freisin do rannpháirtithe a thugann na saothair ar ais ar an stáitse, os comhair an phobail, le linn na féile scríbhneoireachta. Ag brath ar an réadú, is féidir páirt a thabhairt do lucht féachana eile: scoileanna (práidí, coláistí, ardscoileanna), mic léinn (ENSA) nó struchtúir ar nós EPIDE, EPAHD, (Irish)
11 August 2022
0 references
**_1\. Vzpostavitev platforme za jezikovno usposabljanje in delavnice za osnovno usposabljanje_** _**jezikovno usposabljanje**_ ** ****_v centru za usposabljanje Gibjoncs * 7 skupin ravni v Gibjoncsu, za dostop do ustne in pisne komunikacije (razumevanje in govor (ravni 1, 2, 3); pisno razumevanje in izražanje (ravni 1, 2, 3 in 4) * Tematske pedagoške delavnice: Multimedia, pomoč pri pripravi izpita za naturalizacijo, kulturo, praktično življenje, ustno prakso, matematiko, grafiko, slovnico * Moduli, povezani z dnevnim vstavljanjem: Intervencije, srečanja, obiski ali izleti, organizirani glede na potrebe in zahteve na področju starševstva, zdravja, zaposlovanja, kulture, državljanstva ● **_In Val d’Auron_** * dve delavnici v družbenem jeziku, osredotočeni na pisanje in združevanje pisnih stopenj od 1 do 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socialno-jezikovni delavnici, osredotočeni na pisanje in združevanje stopenj 1 do 4 **_Osnovno znanje/Premišljanje proti nepismenosti_** ** **_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 skupina za izobraževanje odraslih, ki se je izobraževala v Franciji, v težavah z osnovnim znanjem. Te skupine delujejo: * 35 tednov od 4. januarja 2016 do 17. junija 2016 in od 12. septembra 2016 do 16. decembra 2016 * 4/6 ur na teden za tečaje in 1 do 2 uri na teden za delavnice. * 60 ur učnih ur na teden v povprečju Združevanje sredstev zagotavlja sredstva za skupno približno **2040 ur/skupine**. Predlog bomo prilagodili glede na odgovore financerjev ter raven in profil registracijskih zavezancev. Vaje pozdravljajo pripravnike ne glede na njihov status: upravičenci RSA, iskalci zaposlitve, zaposleni v podjetjih za vključevanje, mladi, upokojenci, gospodinje, prebivalci mestnih območij ali širše v mestnih območjih, odvisno od njihove ravni, potreb in razpoložljivosti. Pred vstopom se opravi jezikovna ocena, ki jo opravi koordinator ali vodja usposabljanja centra za usposabljanje ali CRIA, po potrebi v prisotnosti IST ali predpisovalca. Osebni urnik se določi na podlagi pogodbe o usposabljanju. Tedenski čas trajanja se lahko razlikuje za pripravnike _(mogoče je zbiranje več tečajev ali delavnic). V povprečju potekajo sestanki ekipe vsakih 15 dni, da bi spremljali napredek pripravnikov in razmislili o prehodih z ene ravni na drugo. 2\. **_Writing/regionalno pisno tekmovanje_** Organizacija pisnega natečaja za občinstvo v situacijah nepismenosti, nepismenosti in francoščine kot tujega jezika, ki se je vpisal v proces usposabljanja znotraj struktur regije Centra. Prostovoljci pišejo besedila s podporo svojih trenerjev, ki jih pošiljajo na dom in promocijo. Regionalna žirija izbere okrog 80, ki so objavljeni v zbirki in dnevnem redu ter uprizorjeni v oddaji, ki jo je ustvarilo gledališko podjetje, ki podpira veščine umetniških deležnikov (ples, glasba, cirkus...). Delavnice umetniške prakse (gledališče, pisanje, ples, video...) so na voljo tudi udeležencem, ki stvaritve vračajo na odru, pred javnostjo, med festivalom pisanja. Glede na realizacijo je mogoče vključiti tudi drugo občinstvo: šole (primarnice, šole, srednje šole), dijaki (ENSA) ali strukture, kot so EPIDE, EPAHD, (Slovenian)
11 August 2022
0 references
**_1\. Създаване на платформа за езиково обучение и семинар за основно обучение_** _** лингвистично обучение**_** ** в центъра за обучение Gibjoncs * 7 групи нива в Gibjoncs, за достъп до устна и писмена комуникация (разбиране и говорене (нива 1, 2, 3); писмено разбиране и изразяване (нива 1, 2, 3 и 4) * Тематични педагогически семинари: мултимедия, съдействие при подготовката на изпита за натурализация, култура, практически живот, устна практика, математика, графика, граматика * модули, свързани с ежедневно въвеждане: Изказвания, срещи, посещения или излети, организирани според нуждите и исканията в областта на родителството, здравеопазването, заетостта, културата, гражданството ● **_във Val d’Auron_** * два семинара по социоезик, посветени на писането и групирането на писмените нива 1—4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 социално-езикови семинара, посветени на писането и обединяването на нива 1—4 **_Basic knowledge/Cutting against illiteracy_** **_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 група за образование за възрастни е била образована във Франция, в затруднение с основните познания. Тези групи работят: * 35 седмици от 4.1.2016 г. до 17.6.2016 г. и от 12.9.2016 г. до 16.12.2016 г. * 4/6 часа седмично за курсовете и 1 до 2 часа седмично за семинарите. * Средно 60 часа седмично Обединяването на средства осигурява финансиране за около ** 2,040 часа/групи** общо. В зависимост от отговорите на финансиращите организации и нивото и профила на регистрантите, ние ще коригираме предложението. Сесиите приветстват стажантите, независимо от техния статут: бенефициенти на RSA, търсещи работа лица, служители на интеграционни предприятия, млади хора, пенсионери, домакини, жители на градски политически области или в по-широк план в градския район, в зависимост от тяхното равнище, нужди и наличност. Вписването се предхожда от езикова оценка, която се извършва от координатора или обучителя на центъра за обучение или от CRIA, ако е необходимо в присъствието на IST или предписващото лице. По силата на договор за обучение се изготвя лично разписание. Седмичната продължителност може да варира за стажантите _(възможно е натрупване на няколко курса или уъркшоп). Срещите на екипите се провеждат средно на всеки 15 дни, за да се проследи напредъкът на стажантите и да се обмисли преминаване от едно ниво на друго. 2\ **_Писане/регионален конкурс за писане_** Организиране на конкурс за писане за публика в ситуации на неграмотност, неграмотност и френски като чужд език, записани в процес на обучение в структурите на региона на Центъра. Доброволците пишат текстове с подкрепата на своите обучители, които изпращат в дома и Промоция. Регионалното жури избира около 80, които са публикувани в колекция и програма и се организират в шоу, създадено от театрална компания, която подкрепя уменията на артистичните заинтересовани страни (танц, музика, цирк...). Ателиета за артистична практика (театър, писане, танци, видео...) се предлагат и на участници, които връщат творенията на сцената, пред публиката, по време на фестивала на писането. В зависимост от реализацията е възможно да се включат и други аудитории: училища (начални степени, колежи, гимназии), ученици (ENSA) или структури като EPIDE, EPAHD, (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
**_1\. L-istabbiliment ta’ pjattaforma ta’ taħriġ fil-lingwi u workshop bażiku ta’ taħriġ_** ** ** ** ** ** fiċ-ċentru ta’ taħriġ ta’ Gibjoncs * 7 gruppi ta’ livelli fil-Gibjoncs, għal aċċess għal komunikazzjoni orali u bil-miktub (fehim u taħdit (livelli 1, 2, 3); komprensjoni u espressjoni bil-miktub (livelli 1, 2, 3 u 4) * workshops pedagoġiċi tematiċi: multimedia, assistenza fit-tħejjija tal-eżami għan-naturalizzazzjoni, kultura, ħajja prattika, prattika orali, matematika, grafika, grammatika * Moduli relatati mal-inserzjoni ta ‘kuljum: Interventi, laqgħat, żjarat jew ħarġiet organizzati skont il-ħtiġijiet u t-talbiet fl-oqsma tal-paternità, is-saħħa, l-impjiegi, il-kultura, iċ-ċittadinanza **__F Val d’Auron_** żewġ workshops soċjo-lingwistiċi ffukaw fuq il-kitba u l-ġbir flimkien tal-livelli 1 sa 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 workshops soċjo-lingwistiċi ffokaw fuq il-kitba u l-ġbir flimkien tal-livelli 1 sa 4 **_Għarfien bażiku/Cutting kontra l-illitteriżmu_** ● ** **_Il-Gibcs Training Centre_** * * 1 grupp għall-edukazzjoni tal-adulti li ġie edukat fi Franza, f’diffikultà fl-għarfien bażiku. Dawn il-gruppi jaħdmu: * 35 ġimgħa mill-04/01/02016 sas-17/06/2016 u mit-12/09/2016 sas-16/12/2016 * 4/6 sigħat fil-ġimgħa għall-korsijiet u minn siegħa sa sagħtejn fil-ġimgħa għall-workshops. * Medja ta’ 60 siegħa ta’ lezzjonijiet fil-ġimgħa Il-ġbir ta’ fondi jipprovdi finanzjament għal madwar **2,040 siegħa/gruppi** b’kollox. Skont it-tweġibiet tal-finanzjaturi u l-livell u l-profil tar-reġistranti, aħna se naġġustaw il-proposta. Is-sessjonijiet jilqgħu lill-apprendisti irrispettivament mill-istatus tagħhom: benefiċjarji tal-RSA, persuni li qed ifittxu impjieg, impjegati ta’ intrapriżi ta’ integrazzjoni, żgħażagħ, pensjonanti, nisa tad-dar, abitanti ta’ distretti tal-politika urbana jew b’mod aktar wiesa’ fiż-żona urbana, skont il-livell, il-ħtiġijiet u d-disponibbiltà tagħhom. Id-dħul għandu jkun preċedut minn evalwazzjoni lingwistika mwettqa jew mill-koordinatur jew mill-ħarrieġ taċ-ċentru tat-taħriġ jew mis-CRIA, jekk ikun meħtieġ fil-preżenza tal-IST jew ta’ min jippreskrivi. Skeda personali hija stabbilita b’kuntratt ta’ taħriġ. It-tul ta’ żmien ta’ kull ġimgħa jista’ jvarja għat-trainees _(akkumulazzjoni ta’ diversi korsijiet jew workshops possibbli). Bħala medja, il-laqgħat tat-tim isiru kull 15-il jum biex jiġi segwit il-progress tat-trainees u biex jiġu kkunsidrati vjaġġi minn livell għall-ieħor. 2\. **_Kitba/Konkors reġjonali tal-Kitba_** Organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni bil-miktub għal udjenzi f’sitwazzjonijiet ta’ illitteriżmu, illitteriżmu u l-Franċiż bħala lingwa barranija, irreġistrati fi proċess ta’ taħriġ fi ħdan l-istrutturi tar-reġjun taċ-Ċentru. Voluntiera jiktbu testi bl-appoġġ ta ‘ħarrieġa tagħhom, li huma jibagħtu lill Home u Promozzjoni. Il-ġurija reġjonali tagħżel madwar 80 li huma ppubblikati f’kollezzjoni u aġenda u mqassma f’ispettaklu maħluqa minn kumpanija teatrali li tappoġġja l-ħiliet tal-partijiet interessati artistiċi (dance, mużika, ċirku...). Workshops ta’ prattika artistika (Teatru, kitba, żfin, video...) huma offruti wkoll lill-parteċipanti li jirritornaw il-kreazzjonijiet fuq il-palk, quddiem il-pubbliku, matul il-festival tal-kitba. Skont ir-realizzazzjoni, huwa possibbli li jiġu involuti udjenzi oħra: skejjel (primarji, kulleġġi, skejjel għolja), studenti (ENSA) jew strutturi bħal EPIDE, EPAHD, (Maltese)
11 August 2022
0 references
**_1\. Criação de uma plataforma de formação linguística e de um seminário de formação de base_** _**Formação linguística**_ **_ no centro de formação Gibjoncs * 7 grupos de níveis nos Gibjoncs, para acesso à comunicação oral e escrita (compreensão e fala (níveis 1, 2, 3); compreensão e expressão escritas (níveis 1, 2, 3 e 4) * Seminários temáticos pedagógicos: multimédia, assistência na preparação do exame de naturalização, cultura, vida prática, prática oral, matemática, gráficos, gramática * Módulos relacionados com a inserção diária: Intervenções, reuniões, visitas ou passeios organizados de acordo com as necessidades e pedidos nos domínios da parentalidade, saúde, emprego, cultura, cidadania ● **_Em Val d’Auron_** * dois seminários sociolinguísticos centrados na escrita e no agrupamento dos níveis escritos 1 a 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 seminários sociolinguísticos centrados na escrita e que reúnem os níveis 1 a 4 **_Conhecimentos básicos/Corte contra o analfabetismo_** ** **_O Centro de Formação Gibjoncs_** * 1 grupo para a educação de adultos formado em França, em dificuldade com os conhecimentos básicos. Estes grupos trabalham: * 35 semanas de 04/01/02016 a 17/06/2016 e de 12/09/2016 a 16/12/2016 * 4/6 horas por semana para cursos e 1 a 2 horas por semana para workshops. * 60 horas de aulas por semana em média A partilha de fundos proporciona financiamento para cerca de 2 040 horas/grupos** no total. Dependendo das respostas dos financiadores e do nível e perfil das entidades registadas, ajustaremos a proposta. As sessões dão as boas-vindas aos estagiários, independentemente do seu estatuto: beneficiários do RSA, candidatos a emprego, trabalhadores de empresas de integração, jovens, pensionistas, donas de casa, habitantes de distritos de política urbana ou, de um modo mais geral, da zona urbana, em função do seu nível, necessidades e disponibilidade. A inscrição deve ser precedida de uma avaliação linguística efectuada pelo coordenador ou formador do centro de formação ou pelo CRIA, se necessário na presença do IST ou do prescritor. É estabelecido um horário pessoal ao abrigo de um contrato de formação. A duração semanal pode variar para os estagiários _(acumulação possível de vários cursos ou seminários). Em média, são realizadas reuniões de equipa de 15 em 15 dias para acompanhar o progresso dos formandos e considerar a possibilidade de atravessar de um nível para outro. 2\. **_Concurso de escrita/escrita regional_** Organização de um concurso de escrita para o público em situações de analfabetismo, analfabetismo e francês como língua estrangeira, inscrito num processo de formação nas estruturas da região Centro. Os voluntários escrevem textos com o apoio dos seus formadores, que enviam para Casa e Promoção. O júri regional seleciona cerca de 80 que são publicados numa coleção e numa agenda e encenados num espetáculo criado por uma empresa teatral que apoia as competências dos intervenientes artísticos (dança, música, circo...). Oficinas de prática artística (Teatro, escrita, dança, vídeo...) também são oferecidas aos participantes que devolvem as criações no palco, em frente ao público, durante o festival de escrita. Consoante a realização, é possível envolver outros públicos: escolas (primárias, universitárias, secundárias), estudantes (ENSA) ou estruturas como EPIDE, EPAHD, (Portuguese)
11 August 2022
0 references
**_1\. Etablering af en sproguddannelsesplatform og en basisuddannelsesworkshop _** _**sproglig uddannelse**_ ******_i Gibjoncs-uddannelsescentret * 7 grupper af niveauer i Gibjoncs med henblik på adgang til mundtlig og skriftlig kommunikation (forståelse og tale) (niveau 1, 2, 3); skriftlig forståelse og udtryk (niveau 1, 2, 3 og 4) * Tematiske pædagogiske workshops: multimedier, hjælp til forberedelse af eksamen for naturalisation, kultur, praktisk liv, mundtlig praksis, matematik, grafik, grammatik * Moduler relateret til daglig indsættelse: Indlæg, møder, besøg eller udflugter, der tilrettelægges efter behov og anmodninger inden for forældreskab, sundhed, beskæftigelse, kultur, medborgerskab ● **_I Val d'Auron_** * to sociosproglige workshopper, der fokuserede på at skrive og gruppere de skriftlige niveauer 1-4 ● ** **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socio-lingvist-workshops, der havde fokus på at skrive og samle niveau 1-4 **_Grundlæggende viden/Kristelse af analfabetisme_** ** **_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 gruppe for voksenuddannelse, der er blevet uddannet i Frankrig, i vanskeligheder med grundlæggende viden. Disse grupper arbejder: * 35 uger fra 04/01/02016 til 17.6.2016 og fra 12.9.2016 til 16.12.2016 * 4/6 timer om ugen for kurser og 1-2 timer om ugen for workshopper. * 60 timers lektioner om ugen i gennemsnit Med sammenlægningen af midler ydes der støtte til ca. **2 040 timer/grupper** i alt. Afhængigt af bidragydernes svar og registranternes niveau og profil vil vi justere forslaget. Kurserne byder deltagerne velkommen uanset deres status: modtagere af støtte fra RSA, jobsøgende, ansatte i integrationsvirksomheder, unge, pensionister, husmødre, indbyggere i bypolitiske områder eller mere generelt i byområdet, afhængigt af deres niveau, behov og tilgængelighed. Forud for tilmeldingen foretages der en sproglig evaluering foretaget enten af uddannelsescentrets koordinator eller underviser eller af CRIA, om nødvendigt i nærværelse af IST eller den ordinerende læge. Der udarbejdes en personlig tidsplan i henhold til en uddannelseskontrakt. Den ugentlige varighed kan variere for praktikanter _(kumulering af flere kurser eller workshops muligt). I gennemsnit afholdes teammøder hver 15. dag for at følge praktikanternes fremskridt og overveje krydsninger fra et niveau til et andet. 2\. **_Writing/regional skrivekonkurrence_** Tilrettelæggelse af en skrivekonkurrence for publikum i situationer med analfabetisme, analfabetisme og fransk som fremmedsprog, der er indskrevet i en uddannelsesproces inden for centrets strukturer. Frivillige skriver tekster med støtte fra deres undervisere, som de sender til Home and Promotion. Den regionale jury udvælger omkring 80, som udgives i en samling og en dagsorden og iscenesættes i et show skabt af en teatervirksomhed, der støtter kunstneriske aktørers færdigheder (dans, musik, cirkus...). Workshops af kunstnerisk praksis (Theatre, skrivning, dans, video...) tilbydes også til deltagere, der returnerer kreationerne på scenen, foran offentligheden, under festivalen for at skrive. Afhængigt af realiseringen er det muligt at inddrage andre målgrupper: skoler (primære skoler, gymnasier, gymnasier), studerende (ENSA) eller strukturer som EPIDE, EPAHD (Danish)
11 August 2022
0 references
**_1\. Crearea unei platforme de formare lingvistică și a unui atelier de formare de bază_** _** Formare lingvistică**_ ** **_în centrul de formare Gibjoncs * 7 grupuri de niveluri în Gibjoncs, pentru accesul la comunicarea orală și scrisă (înțelegere și vorbire (nivelurile 1, 2, 3); înțelegere și expresie scrisă (nivelurile 1, 2, 3 și 4) * Ateliere pedagogice tematice: multimedia, asistenta in pregatirea examenului pentru naturalizare, cultura, viata practica, practica orala, matematica, grafica, gramatica * Module legate de introducerea zilnica: Intervenții, întâlniri, vizite sau ieșiri organizate în funcție de nevoi și solicitări în domeniile parentalității, sănătății, ocupării forței de muncă, culturii, cetățeniei ● **_În Val d’Auron_** * două ateliere socio-lingvistice axate pe scrierea și gruparea nivelurilor scrise de la 1 la 4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 ateliere socio-lingvistice axate pe scriere și care reunesc nivelurile 1-4 **_Cunoștințe de bază/Cutting against analfabetism_** ● **_Centrul de formare Gibjoncs_** * 1 grup pentru educația adulților a fost educat în Franța, în dificultate cu cunoștințe de bază. Aceste grupuri lucrează: * 35 de săptămâni de la 04/01/02016 la 17.6.2016 și de la 12.9.2016 până la 16.12.2016 * 4/6 ore pe săptămână pentru cursuri și 1-2 ore pe săptămână pentru ateliere. * 60 de ore de lecții pe săptămână în medie Punerea în comun a fondurilor oferă finanțare pentru aproximativ **240 ore/grupuri** în total. În funcție de răspunsurile finanțatorilor și de nivelul și profilul solicitanților înregistrării, vom ajusta propunerea. Sesiunile îi întâmpină pe stagiari indiferent de statutul lor: beneficiari ai RSA, persoane aflate în căutarea unui loc de muncă, angajați ai întreprinderilor de integrare, tineri, pensionari, gospodine, locuitori ai districtelor de politică urbană sau, în general, în zona urbană, în funcție de nivelul, nevoile și disponibilitatea acestora. Înscrierea este precedată de o evaluare lingvistică efectuată fie de coordonatorul sau formatorul centrului de formare, fie de CRIA, dacă este necesar, în prezența IST sau a medicului care prescriu medicamentul. Un program personal este stabilit în baza unui contract de formare. Durata săptămânală poate varia în funcție de stagiari (cumularea mai multor cursuri sau ateliere posibile). În medie, reuniunile echipelor au loc la fiecare 15 zile pentru a urmări evoluția stagiarilor și pentru a lua în considerare trecerea de la un nivel la altul. 2\. **_Concurs de scriere/concurs regional de scriere_** Organizarea unui concurs de scriere pentru public în situații de analfabetism, analfabetism și franceză ca limbă străină, înscris într-un proces de formare în cadrul structurilor din regiunea Centrului. Voluntarii scriu texte cu sprijinul formatorilor lor, pe care le trimit la Home and Promotion. Juriul regional selectează aproximativ 80, care sunt publicate într-o colecție și o agendă și puse în scenă într-un spectacol creat de o companie teatrală care susține abilitățile părților interesate artistice (dans, muzică, circ...). Atelierele de practică artistică (Teatrul, scrisul, dansul, video...) sunt oferite, de asemenea, participanților care revin creațiilor pe scenă, în fața publicului, în timpul festivalului de scriere. În funcție de realizare, este posibil să se implice și alte categorii de public: școli (primare, colegii, licee), elevi (ENSA) sau structuri precum EPIDE, EPAHD, (Romanian)
11 August 2022
0 references
**_1\. Inrättande av en plattform för språkutbildning och en workshop om grundläggande utbildning_** _**Linguistisk utbildning**_ ** **_i Gibjoncs-utbildningscentrumet * 7 grupper på nivåer i Gibjoncs, för tillgång till muntlig och skriftlig kommunikation (förståelse och talare (nivåerna 1, 2, 3). skriftlig förståelse och uttryck (nivåerna 1, 2, 3 och 4) * Tematiska pedagogiska workshops: multimedia, hjälp med att förbereda tentamen för naturalisering, kultur, praktiskt liv, muntlig träning, matematik, grafik, grammatik * Moduler relaterade till daglig insättning: Interventioner, möten, besök eller utflykter som organiseras efter behov och önskemål på områdena föräldraskap, hälsa, sysselsättning, kultur, medborgarskap ● **_In Val d’Auron_** * två socio-språkliga workshoppar inriktade på att skriva och gruppera de skriftliga nivåerna 1–4 ● **_A Saint Florent sur Cher_** * 2 socio-språkliga workshoppar inriktade på att skriva och sammanföra nivåerna 1–4 **_Grundläggande kunskaper/Cutting mot analfabetism_**_The Gibjoncs Training Centre_** * 1 grupp för vuxenutbildning som har utbildats i Frankrike, i svårigheter med grundläggande kunskaper. Dessa grupper arbetar med följande: * 35 veckor från 04/01/02016 till 17.6.2016 och från 12/09/2016 till 16/12/2016 * 4/6 timmar per vecka för kurser och 1–2 timmar per vecka för workshops. * 60 timmars lektioner per vecka i genomsnitt Sammanläggningen av medel ger finansiering för cirka **2 040 timmar/grupper** totalt. Beroende på finansiärernas svar och registranternas nivå och profil kommer vi att justera förslaget. Sessionerna välkomnar praktikanter oavsett deras status: personer som omfattas av den regionala tillsynsmyndigheten, arbetssökande, anställda vid integrationsföretag, ungdomar, pensionärer, hemmafruar, invånare i stadspolitiska distrikt eller mer allmänt i stadsområden, beroende på deras nivå, behov och tillgänglighet. Före inträdet ska en språklig utvärdering göras antingen av samordnaren eller utbildaren vid utbildningscentrumet eller av CRIA, vid behov i närvaro av IST eller förskrivaren. Ett personligt schema fastställs inom ramen för ett utbildningskontrakt. Veckotiden kan variera för praktikanter _(kumulering av flera kurser eller workshoppar möjliga). I genomsnitt hålls gruppmöten var 15:e dag för att följa praktikanternas framsteg och överväga övergångar från en nivå till en annan. 2\. **_Writing/regional Writing Contest_** Organisation av en skriftlig tävling för publik i situationer av analfabetism, analfabetism och franska som främmande språk, inskriven i en utbildningsprocess inom centrumregionens strukturer. Volontärer skriver texter med stöd av sina utbildare, som de skickar till Hem och Promotion. Den regionala juryn väljer ca 80 som publiceras i en samling och en agenda och iscensatt i en show skapad av ett teaterföretag som stödjer konstnärliga intressenters färdigheter (dans, musik, cirkus...). Workshops av konstnärlig praktik (teater, skrivande, dans, video...) erbjuds också deltagare som återvänder skapelserna på scenen, framför allmänheten, under skrivarfestivalen. Beroende på förverkligandet är det möjligt att involvera andra målgrupper: skolor (grundskolor, högskolor, gymnasier), studenter (ENSA) eller strukturer som EPIDE och EPAHD. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201600185
0 references