Support to and in employment (Q3679461)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3679461 in France
Language Label Description Also known as
English
Support to and in employment
Project Q3679461 in France

    Statements

    0 references
    27,600.0 Euro
    0 references
    46,000.0 Euro
    0 references
    60.00 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Centre Communal d'Action Sociale
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Lors du premier accueil l'accompagnateur définit avec le participant un diagnostic de sa situation et établit avec lui un plan d'action individualisé. S'il s'avérait que la mise en oeuvre d'un parcours PLIE ne soit pas pertinente ou que le participant ne veuille y adhérer, un retour commenté sera effectué auprès du prescripteur pour l'informer de la non intégration au sein du dispositif. La validation de l'intégration donne lieu à la signature conjointe d'un contrat d'engagement pour donner lieu à un accompagnement renforcé. Les accompagnateurs vers et dans l'emploi ont pour mission principale la mise en étape des participants, veillant à réduire autant que possible les phases de transition entre deux étapes, par une anticipation constante. Pour ce faire, ils assurent le suivi sur le lieu d'action en appui des référents d'étapes et peuvent rencontrer les participants pour réaliser le bilan d'une étape et recueillir le besoin exprimé pour la suite de parcours Les accompagnateurs vers et dans l'emploi capitalisent les informations sur les participants en renseignant la base ABC Viesion et transmettent au PLIE l'ensemble des documents nécessaires à la validation du parcours des participants. Les accompagnateurs vers et dans l'emploi positionnent les participants sur les offres d'emploi identifiées et susceptibles de leur correspondre, que ce soit auprès de Pôle Emploi ou sur toute autre offre communiquée dans le réseau du PLIE, de la Maison de l'Emploi ou autres. Les accompagnateurs vers et dans l'emploi favorisent le lien avec le secteur marchand et sont amenés à des prises de contact direct avec des employeurs afin d'optimiser la candidature des participants du PLIE. Ils participent du placement à l'emploi et suivent le participant dans son intégration sur le poste de travail jusqu'à la validation de 6 mois de travail effectif dans l'entreprise. Ils positionnent les participants sur les offres de formation du droit commun ou les actions spécifiques mises en oeuvre par ailleurs par le PLIE. Ils demeurent en lien avec les référents RSA afin de favoriser les articulations sur le champ des problématiques sociales pour le public concerné et entretiennent une relation qui facilite le renouvellement du Contrat d'Engagement Réciproque lorsque cela est nécessaire. Cette mission prend fin dès que le participant a atteint plus de 6 mois de maintien à l'emploi (hors contrat aidé) ou lorsque celui-ci a validé une formation qualifiante. Il est attendu que tout participant soit **accompagné dans son appropriation des techniques de recherche d'emploi** et qu'il soit **familiarisé avec l'usage numérique dans le cadre de sa recherche** **d'emploi.** (French)
    0 references
    During the first reception, the attendant defines with the participant a diagnosis of his/her situation and establishes with him an individualised action plan. If it turns out that the implementation of a PLIE course is not relevant or that the participant does not wish to join it, a commented return will be made to the prescriber to inform him of the non-integration into the scheme. The validation of integration results in the joint signing of a contract of engagement to give rise to enhanced support. The main task of the guides to and in employment is to phase out participants, ensuring that the transition phases between two stages are minimised by constant anticipation. To do this, they follow up at the place of action in support of stage referents and can meet with the participants to take stock of a stage and collect the need expressed for the continuation of the journeys. The guides to and in employment capitalise the information on the participants by providing the ABC ViEsion database and forward to the PLIE all the documents necessary for the validation of the participants’ journey. The accompanying persons to and in the job position participants on the job offers identified and likely to correspond to them, either with Pôle Emploi or on any other offer communicated in the network of the PLIE, the Maison de l’Emploi or others. Accompanying workers to and in employment promote the link with the commercial sector and are led to direct contact with employers in order to optimise the application of PLIE participants. They participate from job placement and follow the participant in his/her integration into the workplace until 6 months of actual work is validated in the company. They position participants on the training offers under the common law or on the specific actions implemented elsewhere by the PLIE. They remain in contact with the RSA referents in order to promote links in the field of social issues for the public concerned and maintain a relationship that facilitates the renewal of the Reciprocal Engagement Contract where necessary. This assignment ends once the participant has reached more than 6 months of retention (non-assisted contract) or when the participant has validated a qualifying training. It is expected that all participants will be **accompanied in their appropriation of job search techniques** and that they will be **familiarised with digital use as part of their search** **employment.** (English)
    18 November 2021
    0.02893763998502
    0 references
    Bei der ersten Aufnahme stellt der Begleiter zusammen mit dem Teilnehmer eine Diagnose seiner Situation fest und erstellt mit ihm einen individuellen Aktionsplan. Sollte sich herausstellen, dass die Durchführung eines PLIE-Laufwegs nicht relevant ist oder der Teilnehmer nicht daran teilnehmen möchte, wird dem Verschreibenden eine Rückmeldung übermittelt, um ihn über die Nichtintegration innerhalb des Systems zu informieren. Die Validierung der Integration führt zur gemeinsamen Unterzeichnung eines Anstellungsvertrags, um eine verstärkte Begleitung zu ermöglichen. Die Hauptaufgabe der Begleitpersonen in die und in die Beschäftigung besteht darin, die Teilnehmer in die Phase zu bringen, um die Übergangsphasen zwischen zwei Stufen durch ständige Vorwegnahme so gering wie möglich zu halten. Zu diesem Zweck überwachen sie am Aktionsort die Etappenreferenten und können sich mit den Teilnehmern treffen, um die Bilanz einer Etappe zu erstellen und den geäußerten Bedarf für den weiteren Verlauf zu erfassen. Die Begleitpersonen in und in der Beschäftigung nutzen die Informationen über die Teilnehmer, indem sie die ABC ViEsion-Basis unterrichten und dem PLIE alle für die Validierung des Kurses der Teilnehmer erforderlichen Unterlagen übermitteln. Die Begleitpersonen in und in der Beschäftigung positionieren die Teilnehmer auf die Stellenangebote, die identifiziert wurden und ihnen entsprechen könnten, sei es bei Pôle Emploi oder in anderen Stellenangeboten, die im Netzwerk der PLIE, des Maison de l’emploi usw. mitgeteilt werden. Die Betreuer in und in die Beschäftigung fördern die Verbindung mit der Branche und werden direkt mit Arbeitgebern in Kontakt treten, um die Bewerbung der Teilnehmer des PLIE zu optimieren. Sie nehmen an der Arbeitsvermittlung teil und folgen dem Teilnehmer bei seiner Eingliederung in den Arbeitsplatz bis zur Validierung von 6 Monaten tatsächlicher Arbeit im Unternehmen. Sie stellen die Teilnehmer zu den Ausbildungsangeboten des allgemeinen Rechts oder zu den im Übrigen von der PLIE durchgeführten spezifischen Aktionen ein. Sie bleiben in Verbindung mit den RSA-Referenten, um die Artikulationen auf dem Gebiet der sozialen Probleme für die betroffene Öffentlichkeit zu fördern, und unterhalten eine Beziehung, die die Verlängerung des Verpflichtungsvertrags erleichtert, wenn dies erforderlich ist. Diese Mission endet, wenn der Teilnehmer mehr als sechs Monate lang (außerhalb des unterstützten Vertrags) am Arbeitsplatz verbleibt oder wenn der Teilnehmer eine qualifizierende Ausbildung validiert hat. Es wird erwartet, dass alle Teilnehmer*** bei der Übernahme der Techniken der Arbeitssuche*** begleitet werden und im Rahmen ihrer Suche***** mit der digitalen Nutzung verwandt sind.** (German)
    1 December 2021
    0 references
    Tijdens de eerste receptie definieert de begeleider samen met de deelnemer een diagnose van zijn/haar situatie en stelt hij samen met hem een geïndividualiseerd actieplan op. Indien blijkt dat de uitvoering van een PLIE-cursus niet relevant is of dat de deelnemer zich er niet bij wenst aan te sluiten, zal de voorschrijver worden teruggestuurd om hem op de hoogte te stellen van de niet-integratie in de regeling. De validatie van integratie resulteert in de gezamenlijke ondertekening van een contract van betrokkenheid om meer steun te geven. De belangrijkste taak van de gidsen voor en in de werkgelegenheid bestaat erin de deelnemers geleidelijk af te bouwen en ervoor te zorgen dat de overgangsfasen tussen twee fasen worden geminimaliseerd door voortdurend te anticiperen. Om dit te doen, volgen zij op de plaats van actie ter ondersteuning van faseverwijzers en kunnen zij de deelnemers ontmoeten om de balans op te maken van een fase en de noodzaak te verzamelen die wordt geuit voor de voortzetting van de reizen. De gidsen voor en in de werkgelegenheid kapitaliseren de informatie over de deelnemers door de ABC ViEsion-databank aan te bieden en alle documenten die nodig zijn voor de validering van de reis van de deelnemers door te sturen aan de PLIE. De begeleiders van en in de functie die deelnemers aan de vacatures hebben geïdentificeerd en waarschijnlijk met hen zullen corresponderen, hetzij met Pôle Emploi, hetzij bij een ander aanbod dat in het netwerk van de PLIE, het Maison de l’Emploi of anderen is meegedeeld. Begeleidende werknemers op en in de werkgelegenheid bevorderen de band met de commerciële sector en worden geleid tot rechtstreeks contact met werkgevers om de toepassing van PLIE-deelnemers te optimaliseren. Zij nemen deel vanaf de arbeidsplaats en volgen de deelnemer in zijn/haar integratie op de werkplek totdat 6 maanden daadwerkelijk werk in het bedrijf is gevalideerd. Zij positioneren de deelnemers over het opleidingsaanbod op grond van het gemeenschappelijk recht of over de specifieke acties die elders door de PLIE worden uitgevoerd. Zij blijven in contact met de RSA-verwijzenden om contacten op het gebied van sociale kwesties voor het betrokken publiek te bevorderen en een relatie te onderhouden die de verlenging van het contract voor wederzijdse betrokkenheid waar nodig vergemakkelijkt. Deze opdracht eindigt zodra de deelnemer meer dan 6 maanden retentie heeft bereikt (niet-ondersteund contract) of wanneer de deelnemer een kwalificerende opleiding heeft gevalideerd. Verwacht wordt dat alle deelnemers **vergezeld zullen worden bij hun toe-eigening van technieken voor het zoeken naar werk** en dat zij **familiariseerd zullen worden met digitaal gebruik als onderdeel van hun zoektocht** **werkgelegenheid.** (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Durante il primo ricevimento, l'assistente definisce con il partecipante una diagnosi della sua situazione e stabilisce con lui un piano d'azione individualizzato. Se si scopre che l'attuazione di un corso PLIE non è pertinente o che il partecipante non desidera aderire, sarà fatto un ritorno commentato al prescrittore per informarlo della non integrazione nel sistema. La convalida dell'integrazione si traduce nella firma congiunta di un contratto di impegno per dare luogo a un sostegno rafforzato. Il compito principale delle guide all'occupazione e all'occupazione è quello di eliminare gradualmente i partecipanti, garantendo che le fasi di transizione tra due fasi siano ridotte al minimo da un'anticipazione costante. Per fare questo, essi seguono il luogo di azione a sostegno dei referenti di fase e possono incontrare i partecipanti per fare il punto di una fase e raccogliere la necessità espressa per la continuazione dei viaggi. Le guide a e in occupazione capitalizzare le informazioni sui partecipanti fornendo la banca dati ABC ViEsion e trasmettere al PLIE tutti i documenti necessari per la convalida del viaggio dei partecipanti. Le persone che li accompagnano alla posizione di lavoro e nel posto di lavoro partecipanti alle offerte di lavoro identificate e suscettibili di corrispondere a loro, con Pôle Emploi o su qualsiasi altra offerta comunicata nella rete del PLIE, della Maison de l'Emploi o di altri. I lavoratori che accompagnano e lavorano promuovono il legame con il settore commerciale e sono portati a contatti diretti con i datori di lavoro al fine di ottimizzare l'applicazione dei partecipanti al PLIE. Partecipano dal posto di lavoro e seguono il partecipante alla sua integrazione nel luogo di lavoro fino a 6 mesi di lavoro effettivo è convalidato in azienda. Essi collocano i partecipanti sulle offerte di formazione ai sensi del diritto comune o sulle azioni specifiche attuate altrove dal PLIE. Rimangono in contatto con i referenti RSA al fine di promuovere i collegamenti nel campo delle questioni sociali per il pubblico interessato e mantenere un rapporto che facilita il rinnovo del Contratto di Impegno Reciproco ove necessario. Questo incarico termina quando il partecipante ha raggiunto più di 6 mesi di conservazione (contratto non assistito) o quando il partecipante ha convalidato un addestramento qualificato. Si prevede che tutti i partecipanti saranno **accompagnati nella loro appropriazione delle tecniche di ricerca di lavoro** e che saranno ** familiarizzati con l'uso digitale come parte della loro ricerca** ** occupazione.** (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Durante la primera recepción, el asistente define con el participante un diagnóstico de su situación y establece con él un plan de acción individualizado. Si resulta que la ejecución de un curso PLIE no es pertinente o que el participante no desea participar en él, se hará una declaración comentada al prescriptor para informarle de la no integración en el régimen. La validación de la integración da lugar a la firma conjunta de un contrato de compromiso para dar lugar a un mayor apoyo. La principal tarea de las guías para el empleo y en el empleo es eliminar gradualmente a los participantes, garantizando que las fases de transición entre dos etapas se reduzcan al mínimo mediante una anticipación constante. Para ello, realizan un seguimiento en el lugar de actuación en apoyo de los referentes de etapa y pueden reunirse con los participantes para hacer balance de una etapa y recoger la necesidad expresada para la continuación de los viajes. Los guías de y en el empleo capitalizan la información sobre los participantes proporcionando la base de datos ABC ViEsion y remitiendo a la PLIE todos los documentos necesarios para la validación del viaje de los participantes. Las personas acompañantes a y en el puesto de trabajo participantes en las ofertas de trabajo identificadas y que puedan corresponderles, ya sea con Pôle Emploi o en cualquier otra oferta comunicada en la red de PLIE, la Maison de l’Emploi u otras. Los trabajadores acompañantes hacia y en el empleo promueven el vínculo con el sector comercial y se conducen a un contacto directo con los empleadores para optimizar la aplicación de los participantes de PLIE. Participan desde la colocación laboral y siguen al participante en su integración en el lugar de trabajo hasta que se valide en la empresa 6 meses de trabajo real. Colocan a los participantes en las ofertas de formación en el marco del common law o en las acciones específicas ejecutadas en otros lugares por el PLIE. Se mantienen en contacto con los árbitros de la RSA con el fin de promover vínculos en el ámbito de las cuestiones sociales para el público interesado y mantener una relación que facilite la renovación del contrato de compromiso recíproco cuando sea necesario. Esta tarea termina una vez que el participante ha alcanzado más de 6 meses de retención (contrato no asistido) o cuando el participante ha validado una formación cualificada. Se espera que todos los participantes sean **acompañados en su apropiación de técnicas de búsqueda de empleo** y que estén familiarizados con el uso digital como parte de su búsqueda** **empleo**. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Esimesel vastuvõtul määrab saatja koos osalejaga kindlaks oma olukorra diagnoosi ja koostab koos temaga individuaalse tegevuskava. Kui selgub, et PLIE kursuse rakendamine ei ole asjakohane või osaleja ei soovi sellega liituda, saadetakse arstile tagasi kommentaar, et teavitada teda mitteintegreerumisest skeemi. Integratsiooni valideerimise tulemuseks on töövõtulepingu ühine allkirjastamine, mis annab tulemuseks suurema toetuse. Juhendite peamine ülesanne tööhõives on osalejate järkjärguline lõpetamine, tagades, et kahe etapi vahelised üleminekuetapid oleksid pideva prognoosimise teel minimaalsed. Selleks võtavad nad meetmeid lavarektorite toetamiseks ja saavad kohtuda osalejatega, et teha kokkuvõte etapist ja koguda teavet reisi jätkamise vajaduse kohta. Juhendites ja tööhõives kasutatakse ära osalejate kohta käivat teavet, luues ABC ViEsioni andmebaasi ja edastades PLIE-le kõik osalejate reisi kinnitamiseks vajalikud dokumendid. Kindlaksmääratud ja tõenäoliselt neile vastavate tööpakkumistega seotud isikud, kes on töökohal osalejad, kas Pôle Emploi või mis tahes muu PLIE, Maison de l’Emploi või muu võrgustiku kaudu edastatud pakkumise alusel. Töötajate saatjad tööhõives edendavad sidet ärisektoriga ning viivad otsese kontaktini tööandjatega, et optimeerida PLIE osalejate rakendamist. Nad osalevad alates töökoha leidmisest ja jälgivad osalejat tema tööle integreerimisel kuni kuus kuud tegelikust tööst on ettevõttes kinnitatud. Nad paigutavad osalejaid tavaõiguse kohastes koolituspakkumistes või PLIE poolt mujal rakendatud erimeetmetes. Nad on ühenduses RSA referentidega, et edendada asjaomase üldsuse jaoks sidemeid sotsiaalküsimuste valdkonnas ja säilitada suhe, mis hõlbustab vajaduse korral vastastikuse töövõtulepingu uuendamist. See ülesanne lõpeb siis, kui osaleja on saanud kauem kui kuus kuud töölt lahkumisest (abita leping) või kui osaleja on kvalifikatsiooni tõendava koolituse kinnitanud. Eeldatakse, et kõigi osalejatega on kaasas tööotsingutehnikate omastamine** ja et nad saavad oma otsingu** osana digitaalsest kasutusest **tööhõive.** (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Pirmojo priėmimo metu palydovas kartu su dalyviu nustato savo situacijos diagnozę ir kartu su juo sudaro individualų veiksmų planą. Jei paaiškėja, kad PLIE kursų įgyvendinimas nėra aktualus arba kad dalyvis nenori prie jo prisijungti, jį išrašančiam asmeniui bus pateikta pastaba, kad jis būtų informuotas apie neintegraciją į sistemą. Integracijos patvirtinimas lemia bendrą įsipareigojimo sutarties pasirašymą, siekiant sustiprinti paramą. Pagrindinis vadovų ir užimtumo vadovų uždavinys – palaipsniui atsisakyti dalyvių, užtikrinant, kad pereinamieji etapai tarp dviejų etapų būtų kuo labiau sumažinti nuolat numatant. Norėdami tai padaryti, jie stebi veiksmų vietoje, kad paremtų scenos referentus, ir gali susitikti su dalyviais, kad įvertintų etapą ir surinktų pareikštą kelionių tęsimo poreikį. Vadovuose ir užimtumo srityje pateikiama informacija apie dalyvius, pateikiant ABC ViEsion duomenų bazę ir persiunčiant PLIE visus dokumentus, reikalingus dalyvių kelionei patvirtinti. Į darbo pasiūlymus lydintys asmenys, dalyvaujantys darbo pasiūlymuose, kurie gali jiems atitikti, arba su Pôle Emploi, arba bet kuriuo kitu pasiūlymu, pateiktu PLIE, Maison de l’Emploi ar kt. tinkle. Lydint darbuotojus į darbo rinką ir juos lydint, skatinamas ryšys su komerciniu sektoriumi ir palaikomi tiesioginiai ryšiai su darbdaviais, siekiant optimizuoti PLIE dalyvių pritaikymą. Jie dalyvauja nuo įdarbinimo ir stebi dalyvį jo integracijos į darbo vietą metu, kol įmonėje patvirtinami 6 mėnesiai faktinio darbo. Jie pozicionuoja dalyvius dėl mokymo pasiūlymų pagal bendrąją teisę arba dėl konkrečių veiksmų, kuriuos kitur įgyvendino PLIE. Jie palaiko ryšius su RSA referentais, kad paskatintų suinteresuotos visuomenės ryšius socialinių klausimų srityje ir palaikytų santykius, kurie prireikus palengvintų abipusės veiklos sutarties atnaujinimą. Ši užduotis baigiasi, kai dalyvis sulaukia daugiau kaip 6 mėnesių išlaikymo (sutartis be pagalbos) arba kai dalyvis patvirtina kvalifikacinį mokymą. Tikimasi, kad visi dalyviai bus **dalyvaujantys darbo paieškos metodais** ir kad jie bus ** susipažinę su skaitmeniniu naudojimu kaip savo paieškos dalimi** **užimtumas.** (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Tijekom prvog prijema, polaznik definira sa sudionikom dijagnozu njegove/njezine situacije i s njim uspostavlja individualizirani akcijski plan. Ako se pokaže da provedba tečaja PLIE nije relevantna ili da mu se sudionik ne želi pridružiti, autoru će se dati komentar kako bi ga obavijestio o neintegraciji u program. Potvrđivanje integracije dovodi do zajedničkog potpisivanja ugovora o angažmanu kako bi se dobila pojačana potpora. Glavna zadaća vodiča za zapošljavanje i zapošljavanje jest postupno ukidanje sudionika, osiguravajući da se faze prijelaza između dviju faza svedu na najmanju moguću mjeru stalnim predviđanjem. Da bi to učinili, prate na mjestu djelovanja kako bi poduprli referente faze i mogu se sastati sa sudionicima kako bi razmotrili pozornicu i prikupili izraženu potrebu za nastavkom putovanja. U vodičima za zapošljavanje i u zapošljavanju informacije o sudionicima kapitaliziraju se pružanjem baze podataka ABC ViEsion i prosljeđuju PLIE-u sve dokumente potrebne za potvrđivanje putovanja sudionika. Osobe u pratnji do i na radnom mjestu sudionika na radnim mjestima koje su identificirane i vjerojatno će im odgovarati, bilo s Pôle Emploi ili bilo kojom drugom ponudom dostavljenom u mreži PLIE-a, Maison de l’Emploi ili drugih. Pratnja radnika do i u zapošljavanju promiče povezanost s komercijalnim sektorom i dovodi do izravnog kontakta s poslodavcima kako bi se optimizirala primjena sudionika PLIE-a. Sudjeluju od zapošljavanja i prate sudionika u njegovoj/njezinoj integraciji na radno mjesto sve dok se u poduzeću ne potvrdi 6 mjeseci stvarnog rada. Pozicioniraju sudionike u ponudama osposobljavanja u skladu s običajnim pravom ili posebnim aktivnostima koje provodi PLIE drugdje. I dalje su u kontaktu s referentnim tijelima za RSA radi promicanja veza u području socijalnih pitanja za zainteresiranu javnost i održavanja odnosa koji po potrebi olakšava obnovu ugovora o uzajamnom uključivanju. Ovaj zadatak završava nakon što sudionik dosegne više od šest mjeseci zadržavanja (nepotpomognut ugovor) ili nakon što je sudionik potvrdio kvalificirano osposobljavanje. Očekuje se da će svi sudionici biti **praćeni u prisvajanju tehnika traženja posla** te da će biti ** upoznati s digitalnom uporabom kao dio njihova pretraživanja** ** zapošljavanja.** (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Κατά τη διάρκεια της πρώτης υποδοχής, ο συνοδός καθορίζει με τον συμμετέχοντα διάγνωση της κατάστασής του και καταρτίζει μαζί του ένα εξατομικευμένο σχέδιο δράσης. Εάν αποδειχθεί ότι η υλοποίηση ενός κύκλου μαθημάτων PLIE δεν είναι συναφής ή ότι ο συμμετέχων δεν επιθυμεί να συμμετάσχει σε αυτό, θα γίνει σχολιασμένη επιστροφή στον συντάκτη για να τον ενημερώσει για τη μη ένταξη στο πρόγραμμα. Η επικύρωση της ένταξης έχει ως αποτέλεσμα την από κοινού υπογραφή σύμβασης δέσμευσης για την παροχή ενισχυμένης στήριξης. Το κύριο καθήκον των οδηγών προς την απασχόληση και στην απασχόληση είναι η σταδιακή κατάργηση των συμμετεχόντων, διασφαλίζοντας ότι οι φάσεις μετάβασης μεταξύ δύο σταδίων ελαχιστοποιούνται με συνεχή πρόβλεψη. Για τον σκοπό αυτό, παρακολουθούν τον τόπο δράσης για την υποστήριξη των ερωτηθέντων και μπορούν να συναντηθούν με τους συμμετέχοντες για να προβούν σε απολογισμό ενός σταδίου και να συλλέξουν την ανάγκη που εκφράζεται για τη συνέχιση των ταξιδιών. Οι οδηγοί προς και εντός απασχόλησης κεφαλαιοποιούν τις πληροφορίες σχετικά με τους συμμετέχοντες παρέχοντας τη βάση δεδομένων ABC ViEsion και διαβιβάζουν στο PLIE όλα τα απαραίτητα έγγραφα για την επικύρωση του ταξιδιού των συμμετεχόντων. Οι συνοδοί και οι συμμετέχοντες στη θέση εργασίας που περιλαμβάνονται στις προσφορές εργασίας που προσδιορίζονται και είναι πιθανό να αντιστοιχούν σε αυτούς, είτε με τον Pôle Emploi είτε με οποιαδήποτε άλλη προσφορά γνωστοποιείται στο δίκτυο του PLIE, του Maison de l’Emploi ή άλλων. Η συνοδεία των εργαζομένων στην απασχόληση και στην απασχόληση προωθεί τη σύνδεση με τον εμπορικό τομέα και οδηγείται σε άμεση επαφή με τους εργοδότες προκειμένου να βελτιστοποιηθεί η εφαρμογή των συμμετεχόντων από την PLIE. Συμμετέχουν από την τοποθέτηση σε θέση εργασίας και παρακολουθούν τον συμμετέχοντα στην ένταξή του/της στον χώρο εργασίας έως ότου επικυρωθεί από την εταιρεία 6 μήνες πραγματικής εργασίας. Τοποθετούν τους συμμετέχοντες στις προσφορές κατάρτισης βάσει του κοινού δικαίου ή στις ειδικές δράσεις που υλοποιούνται αλλού από το PLIE. Παραμένουν σε επαφή με τους παραπέμποντες της RSA προκειμένου να προωθήσουν δεσμούς στον τομέα των κοινωνικών ζητημάτων για το ενδιαφερόμενο κοινό και να διατηρήσουν μια σχέση που διευκολύνει την ανανέωση της αμοιβαίας σύμβασης δέσμευσης, όπου αυτό είναι αναγκαίο. Η εν λόγω ανάθεση λήγει μόλις ο συμμετέχων επιτύχει περισσότερους από 6 μήνες διατήρησης (μη υποστηριζόμενη σύμβαση) ή όταν ο συμμετέχων έχει επικυρώσει εκπαίδευση που πληροί τις προϋποθέσεις. Αναμένεται ότι όλοι οι συμμετέχοντες θα συνοδεύονται από την ιδιοποίηση τεχνικών αναζήτησης εργασίας** και ότι θα είναι εξοικειωμένοι με την ψηφιακή χρήση στο πλαίσιο της αναζήτησής τους** **απασχόληση.** (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Počas prvej recepcie, sprievodca definuje spolu s účastníkom diagnózu svojej situácie a vypracuje s ním individualizovaný akčný plán. Ak sa ukáže, že realizácia kurzu PLIE nie je relevantná alebo že si účastník neželá pripojiť sa k nemu, urobí sa komentovaný návrat k predpisu, aby ho informoval o nezačlenení do systému. Potvrdzovanie integrácie vedie k spoločnému podpísaniu zmluvy o zapojení s cieľom zvýšiť podporu. Hlavnou úlohou príručiek k zamestnaniu a v zamestnaní je postupne ukončiť účasť účastníkov a zabezpečiť, aby sa prechodné fázy medzi dvoma fázami minimalizovali neustálym predvídaním. Na tento účel nadväzujú na miesto konania na podporu účastníkov štádia a môžu sa stretnúť s účastníkmi, aby zhodnotili etapu a zhromaždili vyjadrenú potrebu pokračovania ciest. Príručky pre účastníkov a v oblasti zamestnanosti zužitkujú informácie o účastníkoch poskytnutím databázy ABC ViEsion a postúpia PLIE všetky dokumenty potrebné na potvrdenie cesty účastníkov. Sprevádzajúce osoby, ktoré sa zúčastňujú na pracovných ponukách a na nich sa zúčastňujú na pracovných ponukách, ktoré im pravdepodobne zodpovedajú, a to buď s Pôle Emploi, alebo s akoukoľvek inou ponukou oznámenou v sieti PLIE, Maison de l’Emploi alebo iných. Sprevádzanie pracovníkov a zamestnancov v zamestnaní podporuje prepojenie s komerčným sektorom a vedie k priamemu kontaktu so zamestnávateľmi s cieľom optimalizovať uplatňovanie účastníkov PLIE. Zúčastňujú sa od pracovného umiestnenia a sledujú účastníka jeho/jej integrácie na pracovisku, kým spoločnosť nepotvrdí 6 mesiacov skutočnej práce. Účastníkov umiestňujú na ponuku odbornej prípravy podľa spoločného práva alebo na osobitné akcie, ktoré PLIE vykonáva inde. Zostávajú v kontakte s referentmi RSA s cieľom podporiť väzby v oblasti sociálnych otázok pre dotknutú verejnosť a udržiavať vzťah, ktorý v prípade potreby uľahčuje obnovenie zmluvy o vzájomnom zapojení. Toto pridelenie sa skončí, keď účastník dosiahne viac ako 6 mesiacov ponechania (zmluva bez pomoci) alebo keď účastník potvrdí kvalifikačnú odbornú prípravu. Očakáva sa, že všetci účastníci budú mať **sprevádzanie techniky hľadania zamestnania** a že budú oboznámení s digitálnym využitím v rámci ich vyhľadávania** **zamestnanosť.** (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Ensimmäisen vastaanoton aikana hoitaja määrittelee yhdessä osallistujan kanssa tilannearvion ja laatii hänen kanssaan yksilöllisen toimintasuunnitelman. Jos käy ilmi, että PLIE-kurssin toteuttaminen ei ole merkityksellistä tai että osallistuja ei halua osallistua kurssiin, lääkärille tehdään huomautus, jotta hän voi ilmoittaa hänelle, että kurssi ei ole integroitunut ohjelmaan. Kotouttamisen validointi johtaa siihen, että yhteisesti allekirjoitetaan sitoumussopimus, joka lisää tukea. Työllisyyden oppaiden päätehtävänä on luopua osallistujista asteittain ja varmistaa, että kahden vaiheen väliset siirtymävaiheet minimoidaan jatkuvalla ennakoinnilla. Tätä varten he voivat toteuttaa jatkotoimia toimipaikassa tukeakseen vaiheen viitehenkilöitä, ja he voivat tavata osanottajia arvioidakseen vaihetta ja selvittääkseen, mitä tarvetta matkojen jatkamiselle on ilmaistu. Oppaat ja työllisyystiedot hyödyntävät osallistujia koskevaa tietoa toimittamalla ABC ViEsion -tietokannan ja toimittamalla PLIE:lle kaikki asiakirjat, jotka ovat tarpeen osallistujien matkan validoimiseksi. Työtarjouksiin osallistuvien mukana olevat henkilöt, jotka ovat mukana työtarjouksissa ja jotka todennäköisesti vastaavat heitä, joko Pôle Emploi tai minkä tahansa muun PLIE:n, Maison de l’Emploi -verkoston tai muun tarjouksen yhteydessä. Työntekijöiden mukana matkustaminen ja työllistyminen edistävät yhteyttä kaupalliseen sektoriin, ja ne johtavat suoriin yhteyksiin työnantajiin, jotta PLIE-osallistujia voidaan soveltaa parhaalla mahdollisella tavalla. He osallistuvat työharjoittelusta ja seuraavat osallistujaa hänen integroitumiseensa työpaikalle, kunnes yrityksessä on validoitu kuuden kuukauden tosiasiallinen työ. He pitävät osallistujia common law -koulutustarjouksissa tai PLIE:n muualla toteuttamissa erityistoimissa. He ovat edelleen yhteydessä RSA:n viitehenkilöihin edistääkseen yhteyksiä yhteiskunnallisiin kysymyksiin yleisölle, jota asia koskee, ja ylläpitääkseen suhdetta, joka helpottaa tarvittaessa vastavuoroisen sitoutumisen sopimuksen uusimista. Tämä toimeksianto päättyy, kun osallistuja on saavuttanut yli kuusi kuukautta kestäneen pidätyksen (ei-avusteinen sopimus) tai kun osallistuja on validoinut pätevöitävän koulutuksen. On odotettavissa, että kaikki osallistujat otetaan mukaan työnhakutekniikoiden käyttöön** ja että heidät ** tutustutaan digitaaliseen käyttöön osana hakua** **työllistyminen.** (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Podczas pierwszego przyjęcia osoba towarzysząca określa wraz z uczestnikiem diagnozę swojej sytuacji i sporządza wraz z nim zindywidualizowany plan działania. Jeśli okaże się, że realizacja kursu PLIE jest nieistotna lub że uczestnik nie chce do niego dołączyć, zostanie złożony komentarz do lekarza przepisującego, aby poinformować go o niewłączeniu do systemu. Walidacja integracji skutkuje wspólnym podpisaniem umowy o zaangażowanie w celu zwiększenia wsparcia. Głównym zadaniem przewodników do zatrudnienia i zatrudnienia jest stopniowe wycofywanie uczestników z rynku pracy, zapewnienie, by fazy przejściowe między dwoma etapami były minimalizowane przez stałe oczekiwanie. W tym celu podejmują działania następcze w miejscu działania wspierającego referentów scenicznych i mogą spotkać się z uczestnikami, aby podsumować etap i zebrać wyrażoną potrzebę kontynuacji podróży. Przewodniki do i w zatrudnieniu wykorzystują informacje o uczestnikach, udostępniając bazę danych ABC ViEsion i przesyłając do PLIE wszystkie dokumenty niezbędne do zatwierdzenia podróży uczestników. Osoby towarzyszące na stanowiskach i na stanowiskach, których dotyczą oferty pracy, zidentyfikowane i mogące im odpowiadać, zarówno z Pôle Emploi, jak i w ramach jakiejkolwiek innej oferty przekazanej w ramach sieci PLIE, Maison de l’Emploi lub innych. Towarzyszenie pracownikom do pracy i na rynku pracy promuje powiązania z sektorem komercyjnym i prowadzi do bezpośredniego kontaktu z pracodawcami w celu optymalizacji stosowania uczestników PLIE. Uczestniczą oni od zatrudnienia i śledzą uczestnika jego/jej integracji z miejscem pracy do 6 miesięcy faktycznej pracy zostanie zatwierdzone w firmie. Pozycjonują uczestników na temat ofert szkoleniowych w ramach prawa powszechnego lub konkretnych działań realizowanych w innym miejscu przez PLIE. Pozostają one w kontakcie z referentami RSA w celu promowania powiązań w dziedzinie kwestii społecznych dla zainteresowanej społeczności oraz utrzymywania stosunków ułatwiających odnowienie umowy o wzajemną współpracę w razie potrzeby. Zadanie to kończy się po osiągnięciu przez uczestnika ponad 6 miesięcy zatrzymania (umowa nieobjęta pomocą) lub po zatwierdzeniu przez uczestnika kwalifikującego się szkolenia. Oczekuje się, że wszystkim uczestnikom towarzyszyć będzie **przydzielenie technik poszukiwania pracy** oraz że będą oni **zaznajomieni z wykorzystaniem cyfrowym w ramach poszukiwania** **zatrudnienia.** (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Az első fogadás során a kísérő a résztvevővel együtt meghatározza helyzetének diagnózisát, és vele együtt személyre szabott cselekvési tervet készít. Ha kiderül, hogy a PLIE tanfolyam végrehajtása nem releváns, vagy a résztvevő nem kíván csatlakozni hozzá, a gyógyszert felíró orvosnak észrevételt kell küldeni, hogy tájékoztassa arról, hogy nem integrálódott a rendszerbe. Az integráció validálása a megerősített támogatást eredményező kötelezettségvállalási szerződés közös aláírását eredményezi. A foglalkoztatási és foglalkoztatási útmutatók fő feladata a résztvevők fokozatos kivonása, biztosítva, hogy a két szakasz közötti átmeneti szakaszok folyamatos várakozással minimálisra csökkenjenek. Ennek érdekében nyomon követik a fellépés helyszínén a színpadi referensek támogatását, és találkozhatnak a résztvevőkkel, hogy számba vegyék a szakaszt, és összegyűjtsék az utazások folytatásának kifejezett szükségességét. Az útmutatók hasznosítják a résztvevőkre vonatkozó információkat az ABC ViEsion adatbázis rendelkezésre bocsátásával, és továbbítják a PLIE-nek a résztvevők utazásának érvényesítéséhez szükséges valamennyi dokumentumot. A Pôle Emploi-val vagy a PLIE, a Maison de l’Emploi vagy mások hálózatában közölt bármely más ajánlattal kapcsolatban azonosítottak és valószínűleg megfelelnek az állásajánlatok résztvevőinek az állásajánlatokat kísérő személyek. A foglalkoztatásban és a foglalkoztatásban lévő munkavállalókat kísérő munkavállalók elősegítik a kereskedelmi ágazattal való kapcsolatot, és közvetlen kapcsolatot teremtenek a munkáltatókkal a PLIE-résztvevők alkalmazásának optimalizálása érdekében. Részt vesznek a munkaközvetítéstől, és követik a résztvevőt a munkahelyre való beilleszkedésében mindaddig, amíg a tényleges munkát a vállalat 6 hónapig érvényesíti. A résztvevőket a közös jog szerinti képzési ajánlatokra vagy a PLIE által máshol végrehajtott konkrét intézkedésekre vonatkozóan helyezik el. Továbbra is kapcsolatban maradnak az RSA referenseivel annak érdekében, hogy az érintett nyilvánosság számára előmozdítsák a szociális kérdések terén fennálló kapcsolatokat, és szükség esetén olyan kapcsolatot tartsanak fenn, amely megkönnyíti a kölcsönös kötelezettségvállalási szerződés megújítását. Ez a megbízás akkor ér véget, amikor a résztvevő elérte a 6 hónapnál hosszabb visszatartást (nem támogatott szerződés), vagy ha a résztvevő érvényesített egy minősítő képzést. Elvárás, hogy minden résztvevő részt vegyen az álláskeresési technikák elsajátításában**, és hogy a keresés részeként megismerjék a digitális használatot** **foglalkoztatás.** (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Při prvním přijetí stanoví obsluha spolu s účastníkem diagnózu jeho situace a vypracuje s ním individuální akční plán. Ukáže-li se, že realizace kurzu PLIE není relevantní nebo že si účastník nepřeje, aby se k němu připojil, zašle předepisujícímu lékaři komentář, aby jej informoval o neintegraci do systému. Potvrzení integrace vede ke společnému podpisu smlouvy o závazku s cílem získat větší podporu. Hlavním úkolem průvodců a v zaměstnání je postupné ukončení účasti účastníků a zajištění toho, aby přechodové fáze mezi dvěma fázemi byly minimalizovány trvalým předvídáním. Za tímto účelem následují na místě akce na podporu jevištních referentů a mohou se setkat s účastníky, aby zhodnotili fázi a shromáždili potřebu vyjádřenou v souvislosti s pokračováním cest. Průvodce a v zaměstnání využívají informace o účastnících tím, že poskytují databázi ABC ViEsion a předávají PLIE všechny dokumenty nezbytné pro potvrzení cesty účastníků. Doprovázející osoby na pracovní pozici a na pracovní pozici uvedené v pracovních nabídkách, které jim pravděpodobně odpovídají, a to buď u společnosti Pôle Emploi, nebo na základě jakékoli jiné nabídky sdělené v síti PLIE, Maison de l’Emploi nebo jiných osob. Doprovod pracovníků do zaměstnání a v zaměstnání podporuje spojení s komerčním sektorem a vede k přímému kontaktu se zaměstnavateli s cílem optimalizovat uplatnění účastníků PLIE. Účastní se zaměstnání a sledují účastníka jeho integrace na pracovišti, dokud není ve společnosti ověřeno 6 měsíců skutečné práce. Vystupují účastníky na nabídky odborné přípravy podle obecného práva nebo na konkrétní akce prováděné na jiném místě organizací PLIE. Zůstávají v kontaktu s referenty RSA za účelem podpory vazeb v oblasti sociálních otázek pro dotčenou veřejnost a udržování vztahu, který v případě potřeby usnadní obnovení smlouvy o vzájemném zapojení. Tento úkol končí, jakmile účastník dosáhne více než 6 měsíců zadržení (smlouvy bez pomoci) nebo poté, co účastník potvrdí kvalifikační školení. Očekává se, že všichni účastníci budou zapojeni do jejich přiřazování technik hledání zaměstnání** a že budou ** obeznámeni s digitálním použitím v rámci svého vyhledávání** **zaměstnanost.** (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Pirmās uzņemšanas laikā pavadonis kopā ar dalībnieku nosaka savas situācijas diagnozi un kopā ar viņu izstrādā individualizētu rīcības plānu. Ja izrādās, ka PLIE kursa īstenošana nav būtiska vai ka dalībnieks nevēlas tam pievienoties, zāļu izrakstītājam tiks iesniegta atdeve, lai informētu viņu par neiekļaušanos shēmā. Integrācijas validācijas rezultātā tiek kopīgi parakstīts līgums par iesaistīšanos, lai sniegtu lielāku atbalstu. Nodarbinātības un nodarbinātības rokasgrāmatu galvenais uzdevums ir pakāpeniski pārtraukt dalībnieku darbību, nodrošinot, ka pārejas posmi starp diviem posmiem tiek samazināti līdz minimumam, pastāvīgi prognozējot. Lai to paveiktu, viņi seko līdzi pasākumu norises vietā, lai atbalstītu posmu, un var tikties ar dalībniekiem, lai izvērtētu posmu un apkopotu izteikto vajadzību turpināt braucienus. Ceļveži par un darbā izmanto informāciju par dalībniekiem, nodrošinot ABC ViEsion datubāzi un nosūta PLIE visus dokumentus, kas nepieciešami dalībnieku ceļojuma apstiprināšanai. Personas, kas pavada dalībniekus darbā, kuri ir identificēti un, iespējams, atbildīs darba piedāvājumiem, vai nu ar Pôle Emploi, vai par jebkuru citu piedāvājumu, kas paziņots PLIE, Maison de l’Emploi vai citu valstu tīklā. Pavadošie darba ņēmēji ar nodarbinātību un strādājošie veicina saikni ar komercnozari un rada tiešus kontaktus ar darba devējiem, lai optimizētu PLIE dalībnieku piemērošanu. Viņi piedalās darbā iekārtošanas darbā un seko dalībniekam viņa/viņas integrācijā darba vietā, līdz uzņēmumā tiek apstiprināts 6 mēnešu faktiskais darbs. Viņi pozicionē dalībniekus par mācību piedāvājumiem saskaņā ar vispārējām tiesībām vai par konkrētām darbībām, ko īsteno PLIE. Tās uztur sakarus ar RSA referentiem, lai veicinātu saikni sociālo jautājumu jomā ieinteresētajai sabiedrībai un uzturētu attiecības, kas vajadzības gadījumā atvieglo savstarpējās iesaistīšanās līguma atjaunošanu. Šis uzdevums beidzas, kad dalībnieks ir sasniedzis vairāk nekā 6 mēnešus ilgas saglabāšanas (neatbalstītais līgums) vai kad dalībnieks ir apstiprinājis kvalifikācijas apmācību. Paredzams, ka visi dalībnieki tiks **pavadīti darbā ar darba meklēšanas metodēm** un ka viņi tiks iepazīstināti ar digitālu izmantošanu meklēšanas laikā** **nodarbinātības ietvaros. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Le linn an chéad fháiltithe, sainíonn an comhghafóir leis an rannpháirtí diagnóis ar a chás nó a cás agus bunaíonn sé plean gníomhaíochta aonair leis. Má tharlaíonn sé nach bhfuil cur i bhfeidhm cúrsa cliabhtha ábhartha nó nach mian leis an rannpháirtí a bheith páirteach ann, tabharfar tuairisceán tráchta don oideasóir chun é a chur ar an eolas faoin neamh-chomhtháthú sa scéim. Torthaí an lánpháirtithe a bhailíochtú nuair a síníodh conradh rannpháirtíochta go comhpháirteach chun tacaíocht níos fearr a thabhairt. Is é príomhchúram na dtreoraithe chuig agus san fhostaíocht rannpháirtithe a chéimniú amach, ag cinntiú go n-íoslaghdaítear na céimeanna aistrithe idir dhá chéim trí réamhaíocht leanúnach. Chun é sin a dhéanamh, déanann siad obair leantach ag an áit ghníomhaíochta chun tacú le moltóirí stáitse agus is féidir leo bualadh leis na rannpháirtithe chun machnamh a dhéanamh ar chéim agus chun an gá atá le leanúint ar aghaidh leis na turais a bhailiú. Baineann na treoracha le haghaidh agus i bhfostaíocht leas as an bhfaisnéis faoi na rannpháirtithe trí bhunachar sonraí ABC ViEsion a sholáthar agus na doiciméid uile is gá chun turas na rannpháirtithe a bhailíochtú a chur ar aghaidh chuig an treoir. Na daoine tionlacain chuig agus sa phost rannpháirtithe ar na tairiscintí poist a aithníodh agus is dócha a fhreagraíonn dóibh, bíodh sé le Pôle Emploi nó ar aon tairiscint eile in iúl i líonra an plie, an Maison de l’Emploi nó daoine eile. Cuireann oibrithe tionlacain chuig an earnáil tráchtála agus san fhostaíocht an nasc leis an earnáil tráchtála chun cinn agus bíonn teagmháil dhíreach acu le fostóirí chun an leas is fearr is féidir a bhaint as cur i bhfeidhm na rannpháirtithe cliathánach. Glacann siad páirt ó shocrúchán poist agus leanann siad an rannpháirtí chun é/í a lánpháirtiú san ionad oibre go dtí go mbailíochtaítear sa chuideachta 6 mhí d’obair iarbhír. Cuireann siad rannpháirtithe ar na tairiscintí oiliúna faoin dlí coiteann nó ar na gníomhaíochtaí sonracha a chuirtear chun feidhme in áiteanna eile ag an gcéim. Fanann siad i dteagmháil le tagairtí an RSA d’fhonn naisc a chur chun cinn i réimse na saincheisteanna sóisialta don phobal lena mbaineann agus caidreamh a choinneáil ar bun lena n-éascaítear athnuachan an Chonartha Rannpháirtíochta Cómhalartaí nuair is gá. Tiocfaidh deireadh leis an tasc seo nuair a bheidh níos mó ná 6 mhí coinneála (conradh neamhchúnta) bainte amach ag an rannpháirtí nó nuair a bheidh oiliúint cháilitheach bailíochtaithe ag an rannpháirtí. Táthar ag súil go mbeidh na rannpháirtithe go léir ag gabháil leis an leithreasú a dhéanann siad ar theicnící cuardaigh poist** agus go mbeidh **eolas acu ar úsáid dhigiteach mar chuid dá gcuardach** **fostaíocht.** (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Med prvim sprejemom spremljevalec z udeležencem določi diagnozo svojega položaja in z njim vzpostavi individualiziran akcijski načrt. Če se izkaže, da izvedba tečaja PLIE ni relevantna ali da se udeleženec ne želi pridružiti, bo zdravnik, ki predpisuje program, prejel pripombe, da ga obvesti o nevključitvi v shemo. Potrditev vključevanja je rezultat skupnega podpisa pogodbe o sodelovanju, da se zagotovi večja podpora. Glavna naloga vodnikov za zaposlovanje in zaposlovanje je postopno opuščanje udeležencev in zagotavljanje, da so prehodne faze med dvema fazama čim manjše s stalnim predvidevanjem. V ta namen spremljajo na kraju ukrepanja v podporo referentom na stopnji in se lahko sestanejo z udeleženci, da pregledajo fazo in zberejo izražene potrebe po nadaljevanju potovanj. Vodniki za zaposlovanje in zaposlovanje izkoriščajo informacije o udeležencih z zagotavljanjem podatkovne zbirke ABC ViEsion in PLIE posredujejo vse dokumente, potrebne za potrditev potovanja udeležencev. Osebe, ki na delovnem mestu in na delovnem mestu spremljajo določene ponudbe za zaposlitev, ki bi jim lahko ustrezale, bodisi s Pôle Emploi bodisi v kateri koli drugi ponudbi, sporočeni v mreži PLIE, Maison de l’Emploi ali drugih. Spremstvo delavcev v zaposlitev in v njih spodbuja povezavo s komercialnim sektorjem in vodi v neposreden stik z delodajalci, da bi se optimizirala uporaba udeležencev PLIE. Sodelujejo od posredovanja zaposlitve in spremljajo udeleženca pri njegovi vključitvi na delovno mesto, dokler se v podjetju ne potrdi 6 mesecev dejanskega dela. Udeležence zastopajo o ponudbah za usposabljanje v skladu s skupnim pravom ali o posebnih ukrepih, ki jih izvaja drugje. Še naprej so v stiku z referenčnimi organi RSA, da bi spodbudili povezave na področju socialnih vprašanj za zadevno javnost in ohranili odnos, ki po potrebi omogoča podaljšanje pogodbe o vzajemnem sodelovanju. Ta naloga se konča, ko udeleženec doseže več kot 6 mesecev zadržanja (pogodba brez pomoči) ali ko udeleženec potrdi kvalificirano usposabljanje. Pričakuje se, da bodo vsi udeleženci **spremljani pri uporabi tehnik iskanja zaposlitve** in da bodo **v okviru iskanja**zaposlitev seznanjeni z digitalno uporabo.** (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    По време на първия прием придружителят определя заедно с участника диагноза на неговото/нейното положение и изготвя с него индивидуален план за действие. Ако се окаже, че прилагането на курс PLIE не е от значение или че участникът не желае да се присъедини към него, на предписващия орган ще бъде изпратено коментарно връщане, за да го информира за неинтегрирането в схемата. Валидирането на интеграцията води до съвместно подписване на договор за ангажимент, който да доведе до засилена подкрепа. Основната задача на ръководствата за работа и на работното място е постепенното премахване на участниците, като се гарантира, че преходните фази между два етапа са сведени до минимум чрез постоянно предвиждане. За тази цел те предприемат последващи действия на мястото на действие в подкрепа на референтите на етапа и могат да се срещнат с участниците, за да направят преглед на даден етап и да съберат изразената необходимост от продължаване на пътуванията. Ръководствата и работните места използват информацията за участниците, като предоставят базата данни ABC ViEsion и изпращат на PLIE всички документи, необходими за валидиране на пътуването на участниците. Придружаващите лица към и на работното място на участниците в идентифицираните и вероятно съответстващите им предложения за работа или с Pôle Emploi, или по всяко друго предложение, съобщено в мрежата на PLIE, Maison de l’Emploi или други. Придружаващите работници към и на работното място насърчават връзката с търговския сектор и водят до пряк контакт с работодателите, за да се оптимизира прилагането на участниците в PLIE. Те участват от назначението на работа и следват участника в неговата/нейната интеграция на работното място до 6 месеца действителна работа в компанията. Те поставят участниците в предложенията за обучение съгласно общото право или относно конкретните действия, изпълнявани на друго място от PLIE. Те продължават да поддържат контакт с референтите на RSA с цел насърчаване на връзките в областта на социалните въпроси за заинтересованата общественост и поддържане на отношения, които улесняват подновяването на договора за реципрочна ангажираност, когато е необходимо. Тази задача приключва, след като участникът е достигнал повече от 6 месеца задържане (неподпомаган договор) или когато участникът е валидирал квалифицирано обучение. Очаква се всички участници да бъдат **придружавани при усвояването на техниките за търсене на работа** и ** да бъдат запознати с използването на цифрови технологии като част от търсенето си** **заетост.** (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Matul l-ewwel riċeviment, il-parteċipant jiddefinixxi mal-parteċipant dijanjosi tas-sitwazzjoni tiegħu/tagħha u jistabbilixxi miegħu pjan ta’ azzjoni individwalizzat. Jekk jirriżulta li l-implimentazzjoni ta’ kors ta’ PLIE mhijiex rilevanti jew li l-parteċipant ma jixtieqx jissieħeb miegħu, isir ritorn ikkummentat lil min jippreskrivi biex jinformah bin-nuqqas ta’ integrazzjoni fl-iskema. Il-validazzjoni tal-integrazzjoni tirriżulta fl-iffirmar konġunt ta’ kuntratt ta’ impenn li jwassal għal appoġġ imsaħħaħ. Il-kompitu ewlieni tal-gwidi għal u fl-impjieg huwa li l-parteċipanti jitneħħew gradwalment, filwaqt li jiġi żgurat li l-fażijiet ta’ tranżizzjoni bejn żewġ stadji jiġu minimizzati b’antiċipazzjoni kostanti. Biex jagħmlu dan, huma jsegwu fil-post tal-azzjoni b’appoġġ għar-referenti tal-istadju u jistgħu jiltaqgħu mal-parteċipanti biex jevalwaw stadju u jiġbru l-ħtieġa espressa għall-kontinwazzjoni tal-vjaġġi. Il-gwidi għal u fl-impjieg jikkapitalizzaw l-informazzjoni dwar il-parteċipanti billi jipprovdu l-bażi tad-data ABC ViEsion u jibagħtu lill-PLIE d-dokumenti kollha meħtieġa għall-validazzjoni tal-vjaġġ tal-parteċipanti. Il-persuni li jakkumpanjaw lil u fil-pożizzjoni tax-xogħol parteċipanti fuq l-offerti ta’ impjieg identifikati u li x’aktarx jikkorrispondu magħhom, jew ma’ Pôle Emploi jew fuq kwalunkwe offerta oħra kkomunikata fin-netwerk tal-PLIE, il-Maison de l’Emploi jew oħrajn. L-akkumpanjament tal-ħaddiema lejn u fl-impjieg jippromwovi r-rabta mas-settur kummerċjali u jwassal għal kuntatt dirett ma’ min iħaddem sabiex jottimizza l-applikazzjoni tal-parteċipanti tal-PLIE. Huma jipparteċipaw minn kollokament f’impjieg u jsegwu lill-parteċipant fl-integrazzjoni tiegħu fil-post tax-xogħol sakemm jiġu vvalidati 6 xhur ta’ xogħol attwali fil-kumpanija. Huma jippożizzjonaw lill-parteċipanti dwar l-offerti ta’ taħriġ skont il-liġi komuni jew dwar l-azzjonijiet speċifiċi implimentati x’imkien ieħor mill-PLIE. Huma jibqgħu f’kuntatt mar-referenti tal-RSA sabiex jippromwovu rabtiet fil-qasam tal-kwistjonijiet soċjali għall-pubbliku kkonċernat u jżommu relazzjoni li tiffaċilita t-tiġdid tal-Kuntratt ta’ Involviment Reċiproku fejn meħtieġ. Din l-assenjazzjoni tintemm ladarba l-parteċipant ikun laħaq aktar minn 6 xhur ta’ żamma (kuntratt mhux assistit) jew meta l-parteċipant ikun ivvalida taħriġ kwalifikanti. Huwa mistenni li l-parteċipanti kollha se jkunu **akkumpanjati fl-approprjazzjoni tagħhom ta’ tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg** u li se jkunu familjari mal-użu diġitali bħala parti mit-tfittxija tagħhom** **impjieg.** (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Durante a primeira receção, o assistente define com o participante um diagnóstico da sua situação e estabelece com ele um plano de ação individualizado. Se se verificar que a implementação de um curso PLIE não é relevante ou que o participante não deseja juntar-se a ele, um retorno comentado será feito ao prescritor para informá-lo da não integração no esquema. A validação da integração resulta na assinatura conjunta de um contrato de trabalho para dar origem a um apoio reforçado. A principal tarefa dos guias para e no emprego consiste em eliminar progressivamente os participantes, assegurando que as fases de transição entre duas fases sejam minimizadas por uma antecipação constante. Para fazer isso, eles acompanham no local de ação em apoio aos referentes de palco e podem se reunir com os participantes para fazer o balanço de uma etapa e recolher a necessidade expressa para a continuação das viagens. Os guias para e no emprego capitalizam as informações sobre os participantes, fornecendo a base de dados ABC ViEsion e enviando à PLIE todos os documentos necessários para a validação da viagem dos participantes. Os acompanhantes dos e no posto de trabalho participantes nas ofertas de emprego identificadas e suscetíveis de lhes corresponder, quer junto do Pôle Emploi quer em qualquer outra oferta comunicada na rede da PLIE, da Maison de l’Emploi ou outras. Os trabalhadores que acompanham e trabalham promovem a ligação com o setor comercial e são levados a entrar em contacto direto com os empregadores, a fim de otimizar a aplicação dos participantes PLIE. Participam na colocação e acompanham o participante na sua integração no local de trabalho até que 6 meses de trabalho efetivo sejam validados na empresa. Posicionam os participantes sobre as ofertas de formação ao abrigo do direito consuetudinário ou sobre as ações específicas executadas noutro local pelo PLIE. Mantêm-se em contacto com os referenciadores da RSA, a fim de promover ligações no domínio das questões sociais para o público em causa e manter uma relação que facilite a renovação do Contrato de Compromisso Recíproco, sempre que necessário. Esta tarefa termina quando o participante tiver atingido mais de 6 meses de retenção (contrato não assistido) ou quando o participante tiver validado uma formação de qualificação. Espera-se que todos os participantes sejam **acompanhados na sua apropriação das técnicas de procura de emprego** e que sejam **familiarizados com a utilização digital como parte da sua procura****emprego.** (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Under den første modtagelse definerer ledsageren sammen med deltageren en diagnose af hans/hendes situation og udarbejder sammen med denne en individualiseret handlingsplan. Hvis det viser sig, at gennemførelsen af et PLIE-kursus ikke er relevant, eller at deltageren ikke ønsker at deltage i det, vil der blive sendt en kommenteret retur til den ordinerende læge for at informere ham om den manglende integration i ordningen. Valideringen af integration resulterer i fælles undertegnelse af en ansættelseskontrakt, der giver anledning til øget støtte. Hovedopgaven for vejledningerne til og i beskæftigelsen er at udfase deltagerne og sikre, at overgangsfaserne mellem to faser minimeres ved konstant forventning. For at gøre dette følger de op på stedet for at støtte dommerne i scenen og kan mødes med deltagerne for at gøre status over en fase og indsamle det udtrykte behov for at fortsætte rejsen. Vejledningerne til og i beskæftigelsen kapitaliserer oplysningerne om deltagerne ved at stille ABC ViEsion-databasen til rådighed og fremsende alle de dokumenter, der er nødvendige for valideringen af deltagernes rejse, til PLIE. De ledsagende personer til og i jobstillingsdeltagerne på de jobtilbud, der er identificeret og sandsynligvis svarer til dem, enten sammen med Pôle Emploi eller på ethvert andet tilbud, der er meddelt i netværket af PLIE, Maison de l'Emploi eller andre. Ledsagelse af arbejdstagere til og i beskæftigelse fremmer forbindelsen til den kommercielle sektor og fører til direkte kontakt med arbejdsgiverne for at optimere anvendelsen af PLIE-deltagerne. De deltager fra jobformidlingen og følger deltageren i hans/hendes integration på arbejdspladsen, indtil 6 måneders faktisk arbejde er valideret i virksomheden. De placerer deltagerne i uddannelsestilbuddene i henhold til common law eller i forbindelse med de specifikke foranstaltninger, som PLIE har gennemført andetsteds. De forbliver i kontakt med RSA's referenter for at fremme forbindelser på det sociale område for den berørte offentlighed og opretholde et forhold, der letter fornyelsen af den gensidige engagementsaftale, hvor det er nødvendigt. Denne opgave ophører, når deltageren har opnået mere end 6 måneders tilbageholdelse (ikke-støttet kontrakt), eller når deltageren har valideret en kvalificerende uddannelse. Det forventes, at alle deltagere vil blive **ledsaget i deres tilegnelse af jobsøgningsteknikker**, og at de ** vil blive bekendt med digital brug som led i deres søgning****beskæftigelse.** (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    În timpul primei recepții, însoțitorul definește împreună cu participantul un diagnostic al situației sale și stabilește împreună cu el un plan de acțiune individualizat. În cazul în care se dovedește că punerea în aplicare a unui curs PLIE nu este relevantă sau că participantul nu dorește să se alăture acestuia, se va face un răspuns comentat către medicul care prescrie medicamentul pentru a-l informa cu privire la neintegrarea în sistem. Validarea integrării are ca rezultat semnarea în comun a unui contract de angajament pentru a da naștere unui sprijin sporit. Principala sarcină a ghidurilor pentru ocuparea forței de muncă și ocuparea forței de muncă este de a elimina treptat participanții, asigurându-se că fazele de tranziție dintre două etape sunt reduse la minimum prin anticipare constantă. Pentru a face acest lucru, ei urmăresc la locul de acțiune în sprijinul referenților de etapă și se pot întâlni cu participanții pentru a face un bilanț al unei etape și pentru a colecta necesitatea exprimată pentru continuarea călătoriilor. Ghidurile către și la locul de muncă valorifică informațiile despre participanți prin furnizarea bazei de date ABC ViEsion și transmite PLIE toate documentele necesare pentru validarea călătoriei participanților. Persoanele însoțitoare ale participanților și ale participanților la locul de muncă în legătură cu ofertele de muncă identificate și susceptibile să le corespundă, fie cu Pôle Emploi, fie cu orice altă ofertă comunicată în rețeaua PLIE, a Maison de l’Emploi sau a altor persoane. Însoțirea lucrătorilor la locul de muncă și în câmpul muncii promovează legătura cu sectorul comercial și sunt conduse la contactul direct cu angajatorii în vederea optimizării aplicării participanților la PLIE. Aceștia participă de la plasarea într-un loc de muncă și urmăresc participantul la integrarea sa la locul de muncă până când 6 luni de muncă efectivă este validată în cadrul companiei. Aceștia poziționează participanții cu privire la ofertele de formare în temeiul dreptului comun sau la acțiunile specifice puse în aplicare în altă parte de către PLIE. Aceștia rămân în contact cu referenții RSA pentru a promova legături în domeniul aspectelor sociale pentru publicul interesat și pentru a menține o relație care să faciliteze reînnoirea contractului de angajare reciprocă, dacă este necesar. Această misiune se încheie odată ce participantul a ajuns la mai mult de 6 luni de reținere (contract neasistat) sau atunci când participantul a validat un curs de calificare. Se preconizează că toți participanții vor fi însoțiți în însușirea tehnicilor de căutare a unui loc de muncă** și că aceștia vor fi familiarizați cu utilizarea digitală ca parte a căutării lor** **ocuparea forței de muncă.** (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Under den första mottagningen definierar ledsagaren tillsammans med deltagaren en diagnos av hans/hennes situation och upprättar tillsammans med honom en individualiserad handlingsplan. Om det visar sig att genomförandet av en PLIE-kurs inte är relevant eller att deltagaren inte vill delta i den, kommer en kommenterad retur att göras till förskrivaren för att informera denne om att han eller hon inte har integrerats i systemet. Valideringen av integrationen leder till ett gemensamt undertecknande av ett anställningsavtal för att ge ökat stöd. Huvuduppgiften för handledningarna och sysselsättningen är att fasa ut deltagarna och se till att övergångsfaserna mellan två etapper minimeras genom ständiga föregripanden. För att göra detta följer de upp på platsen för åtgärden till stöd för scenreferenter och kan träffa deltagarna för att utvärdera ett skede och samla in det behov som uttryckts för fortsatta resor. I handledningarna till och i sysselsättningen utnyttjas informationen om deltagarna genom att man tillhandahåller ABC ViEsion-databasen och till PLIE vidarebefordrar alla dokument som behövs för valideringen av deltagarnas resa. De medföljande personerna till och i anställningspositionen deltagare på de jobberbjudanden som identifierats och sannolikt kommer att motsvara dem, antingen med Pôle Emploi eller på något annat erbjudande som meddelats i nätverket av PLIE, Maison de l’Emploi eller andra. Ledsagare till och i sysselsättning främjar kopplingen till den kommersiella sektorn och leder till direkta kontakter med arbetsgivare för att optimera tillämpningen av PLIE-deltagare. De deltar från anställningen och följer deltagaren i hans/hennes integration på arbetsplatsen tills sex månaders faktiskt arbete har validerats i företaget. De placerar deltagare i utbildningserbjudanden enligt common law eller på särskilda åtgärder som genomförs på annat håll av PLIE. De står i kontakt med RSA:s referenter för att främja kontakter på området för sociala frågor för den berörda allmänheten och upprätthålla ett förhållande som underlättar förnyelsen av avtalet om ömsesidigt engagemang vid behov. Detta uppdrag avslutas när deltagaren har uppnått mer än sex månaders bibehållande (icke-assisterat kontrakt) eller när deltagaren har validerat en kvalificerad utbildning. Det förväntas att alla deltagare kommer att få **medfölja till sitt tillägnande av jobbsökningsteknik** och att de kommer att bli ** bekanta med digital användning som en del av sin sökning** **anställning.** (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Nord-Pas-de-Calais
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201600161
    0 references