RETURN OF COURSE (Q3676615)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3676615 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RETURN OF COURSE |
Project Q3676615 in France |
Statements
9,973.09 Euro
0 references
15,110.75 Euro
0 references
66.00 percent
0 references
7 September 2015
0 references
31 December 2015
0 references
ADF ENTREPRISES
0 references
95100
0 references
Si l'opération se décompose en actions distinctes, citez leur intitulé et expliquez l'articulation entre ces actions pour la mise en ½uvre de votre projet (le contenu des actions fera l'objet d'une fiche par action) Il s'agit de la mise en place d'un travail d'accompagnement renforcé, pour le retour et le maintien dans l'emploi des participants du PLIE. Ces actions se déroulent sous la forme d' un : \- entretien physique individuel à minima mensuel, pendant lesquels un parcours est mis en oeuvre pour les personnes en situation d'accompagnement, ou pour les personnes en étape à temps partiel. \- entretien téléphonique pour les personnes en étape à temps partiel. Dans le cadre de l'accompagnement le référent effectue des diagnostics pluridisciplinaires et partagés de la situation ; étude des freins et des atouts, élaboration de projet ; mise en place du projet ; orientation vers des formations éventuelles, vers des mesures d'accompagnement de recherche d'emploi ; immersion en entreprise si besoin. Le référent développe le partenariat institutionnel, associatif, avec les organismes de formation et avec les entreprises en lien avec le parcours des participants. Le référent assure l'organisation et la coordination de l'ensemble des actions visant à développer l'insertion sociale et professionnelle pour chacun de leurs participants lorsque les actions à entreprendre nécessitent l'intervention d'autres organismes compétents. Suite à l'évaluation des freins, il travaille en concertation avec les partenaires sociaux, pour résoudre les problématiques de chaque participant. Il met en place un suivi et une évaluation d'étape, en concertation avec les partenaires opérateurs, organismes de formation en lien avec la programmation du PLIE ou des actions du droit commun. Il contactualise chaque entrées et sorties des étapes de parcours. L'accompagnement se poursuit pendant 6 mois après la mise à l'emploi. (French)
0 references
If the operation is broken down into separate actions, give their title and explain how these actions relate to the implementation of your project (the content of the actions will be the subject of one action fiche) This is the setting up of an enhanced support work, for the return and retention of the PLIE participants. These actions are carried out in the form of: \- individual physical interview at a minimum monthly level, during which a course is carried out for persons in a situation of accompaniment, or for those on stage part-time. \- telephone interview for phased part-time people. As part of the support, the referent carries out multidisciplinary and shared diagnoses of the situation; study of brakes and strengths, project development; implementation of the project; referral to possible training courses, accompanying measures for job search; immersion in business if necessary. The referent develops the institutional partnership, associative, with the training organisations and with the companies in connection with the course of the participants. The referee shall organise and coordinate all the actions aimed at developing social and professional integration for each of their participants when the actions to be undertaken require the intervention of other competent bodies. Following the evaluation of the brakes, it works in consultation with the social partners to solve the problems of each participant. It shall establish a stage monitoring and evaluation, in consultation with the operating partners, training organisations in connection with the programming of the PLIE or common law actions. It contacts each entry and exit of the journey stages. The accompaniment continues for 6 months after the start of employment. (English)
18 November 2021
0.1928810349962957
0 references
Wenn die Maßnahme in getrennte Aktionen unterteilt ist, nennen Sie den Titel und erläutern Sie, wie diese Maßnahmen für die Durchführung Ihres Projekts ½ durchgeführt werden (der Inhalt der Maßnahmen wird in einem Arbeitsbogen pro Aktion behandelt) Es handelt sich um eine verstärkte flankierende Arbeit für die Rückkehr und die Weiterbeschäftigung der PLIE-Teilnehmer. Diese Maßnahmen werden in Form eines \- Einzelne körperliche Wartung mit monatlicher Mindestdauer, bei der eine Fahrt für Begleitpersonen oder für Personen in Teilzeitphase durchgeführt wird. \- Telefongespräch für Personen in Teilzeit-Phase. Im Rahmen der Begleitung führt der Referent eine multidisziplinäre und gemeinsame Lagediagnose durch; Untersuchung der Bremsen und Stärken, Projektentwicklung; Durchführung des Projekts; Ausrichtung auf mögliche Ausbildungsmaßnahmen, flankierende Maßnahmen bei der Arbeitssuche; Eintauchen in Unternehmen, wenn nötig. Der Referent entwickelt die institutionelle Partnerschaft, die Verbände, mit den Ausbildungseinrichtungen und mit den Unternehmen im Zusammenhang mit dem Werdegang der Teilnehmer. Der Referent sorgt für die Organisation und Koordinierung aller Maßnahmen zur Förderung der sozialen und beruflichen Eingliederung für jeden ihrer Teilnehmer, wenn die durchzuführenden Maßnahmen die Beteiligung anderer zuständiger Stellen erfordern. Im Anschluss an die Bewertung der Bremsen arbeitet er mit den Sozialpartnern zusammen, um die Probleme der einzelnen Teilnehmer zu lösen. Er führt in Absprache mit den Wirtschaftspartnern, Ausbildungseinrichtungen im Zusammenhang mit der Programmplanung des PLIE oder den Aktionen des allgemeinen Rechts ein Monitoring und eine Fortschrittsbewertung durch. Er berät alle Ein- und Ausgänge der Streckenabschnitte. Die Begleitung dauert 6 Monate nach der Versetzung in den Arbeitsmarkt. (German)
1 December 2021
0 references
Als de actie is opgesplitst in afzonderlijke acties, geef hun titel en leg uit hoe deze acties zich verhouden tot de uitvoering van uw project (de inhoud van de acties zal het onderwerp zijn van één actiefiche). Dit is het opzetten van een versterkte ondersteuningswerk voor de terugkeer en het behoud van de PLIE-deelnemers. Deze acties worden uitgevoerd in de vorm van: \- individueel fysiek onderhoud op een minimaal maandelijks niveau, tijdens welke een cursus wordt gevolgd voor personen in een situatie van begeleiding, of voor personen in fase deeltijds. \- telefoongesprek voor gefaseerde deeltijdwerkers. Als onderdeel van de steun voert de referent multidisciplinaire en gedeelde diagnoses van de situatie uit; studie van remmen en sterke punten, projectontwikkeling; uitvoering van het project; verwijzing naar mogelijke opleidingen, begeleidende maatregelen voor het zoeken naar werk; onderdompeling in het bedrijfsleven indien nodig. De referent ontwikkelt het institutionele partnerschap, associatief, met de opleidingsorganisaties en met de bedrijven in verband met het verloop van de deelnemers. De scheidsrechter organiseert en coördineert alle acties die gericht zijn op de ontwikkeling van sociale en professionele integratie voor elk van hun deelnemers wanneer voor de uit te voeren acties de tussenkomst van andere bevoegde instanties vereist is. Na de evaluatie van de remmen werkt zij in overleg met de sociale partners samen om de problemen van elke deelnemer op te lossen. Zij stelt, in overleg met de operationele partners, opleidingsorganisaties in het kader van de programmering van de PLIE of common law-acties op voor het toezicht en de evaluatie van de fasen. Het neemt contact op met elke in- en uitgang van de reisfasen. De begeleiding wordt 6 maanden na het begin van de werkgelegenheid voortgezet. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Se l'operazione è suddivisa in azioni separate, dare il titolo e spiegare in che modo tali azioni si riferiscono all'attuazione del progetto (il contenuto delle azioni sarà oggetto di una scheda azione) Si tratta dell'istituzione di un'attività di sostegno rafforzata, per il ritorno e il mantenimento dei partecipanti al PLIE. Tali azioni sono realizzate sotto forma di: \- colloquio fisico individuale a un livello minimo mensile, durante il quale viene svolto un corso per le persone in una situazione di accompagnamento, o per quelli a tempo parziale. \- colloquio telefonico per persone a tempo parziale. Nell'ambito del supporto, il referente effettua diagnosi multidisciplinari e condivise della situazione; studio dei freni e dei punti di forza, sviluppo del progetto; attuazione del progetto; rinvio a eventuali corsi di formazione, misure di accompagnamento per la ricerca di un lavoro; immersione negli affari, se necessario. Il referente sviluppa la partnership istituzionale, associativa, con le organizzazioni di formazione e con le aziende in relazione al corso dei partecipanti. L'arbitro organizza e coordina tutte le azioni volte a sviluppare l'integrazione sociale e professionale per ciascuno dei loro partecipanti quando le azioni da intraprendere richiedono l'intervento di altri organismi competenti. A seguito della valutazione dei freni, lavora in consultazione con le parti sociali per risolvere i problemi di ciascun partecipante. Esso istituisce una fase di monitoraggio e valutazione, in consultazione con i partner operativi, organismi di formazione in relazione alla programmazione del PLIE o di azioni di diritto comune. Contatta ogni entrata e uscita delle tappe di viaggio. L'accompagnamento continua per 6 mesi dopo l'inizio del lavoro. (Italian)
13 January 2022
0 references
Si la operación se divide en acciones separadas, da su título y explica cómo se relacionan estas acciones con la ejecución de tu proyecto (el contenido de las acciones será objeto de una ficha de acción) Esta es la creación de un trabajo de apoyo reforzado, para la devolución y retención de los participantes de PLIE. Estas acciones se llevan a cabo en forma de: \- entrevista física individual a un nivel mínimo mensual, durante la cual se lleva a cabo un curso para personas en situación de acompañamiento, o para las que están en etapa a tiempo parcial. \- entrevista telefónica para personas a tiempo parcial escalonadas. Como parte del apoyo, el referente realiza diagnósticos multidisciplinarios y compartidos de la situación; estudio de frenos y fortalezas, desarrollo de proyectos; ejecución del proyecto; remisión a posibles cursos de formación, medidas complementarias para la búsqueda de empleo; inmersión en el negocio si es necesario. El referente desarrolla la asociación institucional, asociativa, con las organizaciones de formación y con las empresas en relación con el curso de los participantes. El árbitro organizará y coordinará todas las acciones destinadas a desarrollar la integración social y profesional de cada uno de sus participantes cuando las acciones que se emprendan requieran la intervención de otros organismos competentes. Tras la evaluación de los frenos, trabaja en consulta con los interlocutores sociales para resolver los problemas de cada participante. Establecerá una fase de seguimiento y evaluación, en consulta con los socios operativos, las organizaciones de formación en relación con la programación de las acciones de PLIE o common law. Se pone en contacto con cada entrada y salida de las etapas del viaje. El acompañamiento continúa durante 6 meses después del inicio del empleo. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kui tegevus on jaotatud eraldi meetmeteks, märkige nende pealkiri ja selgitage, kuidas need meetmed on seotud teie projekti rakendamisega (meetmete sisu käsitletakse ühes meetmekirjelduses). See on tõhustatud toetustöö korraldamine PLIE osalejate tagasisaatmiseks ja säilitamiseks. Need meetmed viiakse ellu järgmiselt: \- igakuine individuaalne füüsiline vestlus, mille käigus viiakse läbi kursus saatjaskonnale või osalise tööajaga isikutele. \- telefoniintervjuu etapiviisilistele osalise tööajaga inimestele. Osana toetusest viib referent läbi olukorra multidistsiplinaarset ja ühist diagnoosimist; pidurite ja tugevuste uurimine, projekti arendamine; projekti rakendamine; suunamine võimalikele koolituskursustele, kaasnevad meetmed töö otsimiseks; vajaduse korral sukeldumine äritegevusse. Referent arendab institutsionaalset partnerlust, assotsiatiivset, koolitusorganisatsioonide ja ettevõtetega seoses osalejate kursusega. Kohtunik korraldab ja koordineerib kõiki tegevusi, mille eesmärk on arendada iga osaleja sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni, kui võetavad meetmed nõuavad teiste pädevate asutuste sekkumist. Pärast pidurite hindamist konsulteerib ta sotsiaalpartneritega, et lahendada iga osaleja probleemid. Ta kehtestab tegevuspartneritega konsulteerides järelevalve ja hindamise etapi, koolitusorganisatsioonide koolitusorganisatsioonid seoses PLIE või tavaõiguse meetmete kavandamisega. See võtab ühendust iga sisenemis- ja väljumisetapiga. Saateleht kestab kuus kuud pärast tööleasumist. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Jei veiksmas suskirstytas į atskirus veiksmus, nurodykite jų pavadinimą ir paaiškinkite, kaip šie veiksmai susiję su jūsų projekto įgyvendinimu (veiksmų turinys bus įtrauktas į vieną veiksmų aprašą). Tai yra sustiprintos paramos darbo, skirto PLIE dalyviams grąžinti ir išlaikyti, sukūrimas. Šie veiksmai vykdomi šiais būdais: \- individualus fizinis pokalbis minimaliu mėnesiniu lygiu, kurio metu vyksta kursai su lydinčiais asmenimis arba ne visą darbo dieną einančiais asmenimis. \- pokalbis telefonu, skirtas asmenims, dirbantiems ne visą darbo dieną. Teikdamas paramą, referentas atlieka tarpdisciplininę ir bendrą padėties diagnozę; stabdžių ir stipriųjų jėgų tyrimas, projekto rengimas; projekto įgyvendinimas; kreipimasis į galimus mokymo kursus, papildomas darbo paieškos priemones; panardinimas į verslą, jei reikia. Referentas plėtoja asociatyvią institucinę partnerystę su mokymo organizacijomis ir įmonėmis, atsižvelgiant į dalyvių eigą. Teisėjas organizuoja ir koordinuoja visus veiksmus, kuriais siekiama plėtoti kiekvieno dalyvio socialinę ir profesinę integraciją, kai veiksmams, kurių reikia imtis, reikia kitų kompetentingų institucijų įsikišimo. Įvertinus stabdžius, ji konsultuojasi su socialiniais partneriais, kad išspręstų kiekvieno dalyvio problemas. Ji, konsultuodamasi su veikiančiais partneriais, mokymo organizacijomis, susijusiomis su PLIE programavimu arba bendrosios teisės veiksmais, nustato stebėsenos ir vertinimo etapą. Jis susisiekia su kiekvienu kelionės etapų atvykimu ir išvykimu. Lydėjimas tęsiasi 6 mėnesius nuo darbo pradžios. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Ako je operacija podijeljena na zasebne aktivnosti, navedite njihov naslov i objasnite kako se te mjere odnose na provedbu vašeg projekta (sadržaj aktivnosti bit će predmet jednog informacijskog lista aktivnosti) To je uspostava pojačanog rada na potpori za povratak i zadržavanje sudionika PLIE-a. Te se mjere provode u obliku: \- individualni fizički intervju na minimalnoj mjesečnoj razini, tijekom kojeg se provodi tečaj za osobe koje se nalaze u situaciji pratnje ili za osobe na pozornici u nepunom radnom vremenu. \- telefonski intervju za postupnim osobama s nepunim radnim vremenom. U okviru potpore referentni subjekt provodi multidisciplinarne i zajedničke dijagnoze situacije; proučavanje kočnica i čvrstoće, razvoj projekta; provedba projekta; upućivanje na moguće tečajeve osposobljavanja i prateće mjere za traženje posla; uranjanje u posao ako je potrebno. Referentni subjekt razvija institucijsko partnerstvo, asocijativno, s organizacijama za osposobljavanje i s poduzećima u vezi s tijekom sudionika. Sudac organizira i koordinira sve aktivnosti usmjerene na razvoj društvene i profesionalne integracije za svakog od svojih sudionika kada mjere koje treba poduzeti zahtijevaju intervenciju drugih nadležnih tijela. Nakon evaluacije kočnica, u dogovoru sa socijalnim partnerima radi na rješavanju problema svakog sudionika. Uspostavlja praćenje i evaluaciju faza, uz savjetovanje s operativnim partnerima, organizacija za osposobljavanje u vezi s programiranjem PLIE-a ili mjera iz običajnog prava. Ona stupa u kontakt sa svakim ulaskom i izlaskom iz faza putovanja. Pratnja se nastavlja šest mjeseci nakon početka zaposlenja. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Εάν η πράξη υποδιαιρείται σε ξεχωριστές δράσεις, δώστε τον τίτλο τους και εξηγήστε τον τρόπο με τον οποίο οι δράσεις αυτές σχετίζονται με την υλοποίηση του έργου σας (το περιεχόμενο των δράσεων θα αποτελέσει αντικείμενο ενός δελτίου δράσης) Πρόκειται για τη δημιουργία ενός ενισχυμένου υποστηρικτικού έργου, για την επιστροφή και τη διατήρηση των συμμετεχόντων από την PLIE. Οι δράσεις αυτές υλοποιούνται με τη μορφή: \- ατομική συνέντευξη σε ελάχιστο μηνιαίο επίπεδο, κατά τη διάρκεια της οποίας πραγματοποιείται μάθημα για άτομα που βρίσκονται σε κατάσταση συνοδείας ή για άτομα που βρίσκονται σε στάδιο μερικής απασχόλησης. \- τηλεφωνική συνέντευξη για άτομα με μερική απασχόληση. Στο πλαίσιο της στήριξης, ο παραπέμπων διενεργεί διεπιστημονικές και κοινές διαγνώσεις της κατάστασης· μελέτη των φρένων και των δυνατών σημείων, ανάπτυξη έργων· υλοποίηση του έργου· παραπομπή σε πιθανά μαθήματα κατάρτισης, συνοδευτικά μέτρα για την αναζήτηση εργασίας· εμβάπτιση στις επιχειρήσεις, αν είναι απαραίτητο. Ο παραπέμπων αναπτύσσει τη θεσμική εταιρική σχέση, συνένωση, με τους οργανισμούς κατάρτισης και με τις επιχειρήσεις σε σχέση με την πορεία των συμμετεχόντων. Ο διαιτητής οργανώνει και συντονίζει όλες τις δράσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη της κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης για καθέναν από τους συμμετέχοντες, όταν οι ενέργειες που πρόκειται να αναληφθούν απαιτούν την παρέμβαση άλλων αρμόδιων φορέων. Μετά την αξιολόγηση των φρένων, εργάζεται σε διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους για την επίλυση των προβλημάτων κάθε συμμετέχοντος. Θεσπίζει ένα στάδιο παρακολούθησης και αξιολόγησης, σε διαβούλευση με τους επιχειρησιακούς εταίρους, εκπαιδευτικούς οργανισμούς σε σχέση με τον προγραμματισμό των δράσεων PLIE ή του κοινού δικαίου. Έρχεται σε επαφή με κάθε είσοδο και έξοδο των σταδίων του ταξιδιού. Η συνοδεία συνεχίζεται για 6 μήνες μετά την έναρξη της απασχόλησης. (Greek)
11 August 2022
0 references
Ak je operácia rozdelená na samostatné akcie, uveďte ich názov a vysvetlite, ako tieto akcie súvisia s realizáciou vášho projektu (obsah akcií bude predmetom jedného opisu akcie). Ide o zriadenie rozšírenej podpornej práce na účely návratu a udržania účastníkov PLIE. Tieto akcie sa vykonávajú vo forme: \- individuálny fyzický pohovor na minimálnej mesačnej úrovni, počas ktorého sa kurz uskutočňuje pre osoby v sprievodnej situácii alebo pre osoby na pódiu na čiastočný úväzok. \- telefonický rozhovor pre ľudí s postupným čiastočným úväzkom. V rámci podpory vykonáva referent multidisciplinárne a spoločné diagnostiky situácie; štúdium bŕzd a silných síl, vývoj projektu; realizácia projektu; postúpenie možných kurzov odbornej prípravy, sprievodné opatrenia na hľadanie zamestnania; ponorenie do podnikania v prípade potreby. Referent rozvíja inštitucionálne partnerstvo, asociatívne, s organizáciami odbornej prípravy a so spoločnosťami v súvislosti s priebehom účastníkov. Rozhodca organizuje a koordinuje všetky činnosti zamerané na rozvoj sociálnej a profesionálnej integrácie každého zo svojich účastníkov, ak si činnosti, ktoré sa majú vykonať, vyžadujú zásah iných príslušných orgánov. Po vyhodnotení bŕzd pracuje po konzultácii so sociálnymi partnermi na riešení problémov každého účastníka. Po porade s prevádzkovými partnermi zavedie etapové monitorovanie a hodnotenie vzdelávacích organizácií v súvislosti s plánovaním činností PLIE alebo činností podľa všeobecného práva. Kontaktuje každý vstup a výstup z úseku cesty. Sprievod pokračuje 6 mesiacov po začatí zamestnania. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Jos toimi on jaettu erillisiin toimiin, ilmoittakaa niiden nimi ja selostakaa, miten nämä toimet liittyvät hankkeen toteutukseen (toimien sisällöstä laaditaan yksi toimiseloste). Tämä on tehostetun tukityön perustaminen PLIE-osallistujien paluuta ja säilyttämistä varten. Nämä toimet toteutetaan seuraavasti: \- henkilökohtaiset fyysiset haastattelut, jotka suoritetaan kuukausittain vähintään kerran kuukaudessa, jolloin kurssi suoritetaan seuralaistilanteessa oleville henkilöille tai osa-aikaisille henkilöille. \- puhelinhaastattelu porrastetuille osa-aikaisille. Viitehenkilö tekee osana tukea monialaisia ja yhteisiä tilannediagnooseja. jarrujen ja vahvuuksien tutkiminen, hankkeen kehittäminen; hankkeen toteuttaminen; ohjaaminen mahdollisille koulutuskursseille, työnhakuun liittyvät liitännäistoimenpiteet; uppoutuminen liiketoimintaan tarvittaessa. Viitehenkilö kehittää osallistujien kurssin yhteydessä institutionaalista kumppanuutta koulutusorganisaatioiden ja yritysten kanssa. Tuomarin on järjestettävä ja koordinoitava kaikki toimet, joilla pyritään kehittämään kunkin osallistujan sosiaalista ja ammatillista integroitumista, kun toteutettavat toimet edellyttävät muiden toimivaltaisten elinten toimia. Jarrujen arvioinnin jälkeen se toimii yhteistyössä työmarkkinaosapuolten kanssa ratkaistakseen kunkin osallistujan ongelmat. Se perustaa vaiheittaisen seurannan ja arvioinnin yhteistyössä operatiivisia kumppaneita, koulutusorganisaatioita, jotka liittyvät PLIE:n ohjelmasuunnitteluun tai common law -toimiin, liittyviä koulutusorganisaatioita. Se ottaa yhteyttä kuhunkin matkan vaiheiden saapumiseen ja poistumiseen. Tuki jatkuu kuuden kuukauden ajan työsuhteen alkamisen jälkeen. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Jeśli operacja jest podzielona na odrębne działania, należy podać ich tytuł i wyjaśnić, w jaki sposób działania te odnoszą się do realizacji projektu (treść działań będzie przedmiotem jednej karty działania) Jest to ustanowienie wzmocnionej pracy wspierającej, w celu powrotu i zatrzymania uczestników PLIE. Działania te prowadzone są w formie: \- indywidualna rozmowa fizyczna na minimalnym poziomie miesięcznym, podczas której kurs jest prowadzony dla osób znajdujących się w sytuacji towarzyszącej lub dla osób na scenie w niepełnym wymiarze godzin. \- rozmowa telefoniczna dla fazowych osób zatrudnionych w niepełnym wymiarze godzin. W ramach wsparcia referent przeprowadza multidyscyplinarne i wspólne diagnozy sytuacji; badanie hamulców i mocnych stron, opracowanie projektu; realizacja projektu; skierowanie na ewentualne szkolenia, środki towarzyszące w zakresie poszukiwania pracy; zanurzenie w biznesie, jeśli to konieczne. Referent rozwija partnerstwo instytucjonalne, stowarzyszające, z organizacjami szkoleniowymi i przedsiębiorstwami w związku z przebiegiem uczestników. Sędzia organizuje i koordynuje wszystkie działania mające na celu rozwój integracji społecznej i zawodowej dla każdego ze swoich uczestników, gdy działania, które mają zostać podjęte, wymagają interwencji innych właściwych organów. Po dokonaniu oceny hamulców Komisja pracuje w porozumieniu z partnerami społecznymi w celu rozwiązania problemów każdego uczestnika. Komisja ustanawia etap monitorowania i oceny, w porozumieniu z partnerami operacyjnymi, organizacjami szkoleniowymi w związku z programowaniem działań PLIE lub wspólnego prawa. Kontaktuje się z każdym wejściem i wyjściem z etapów podróży. Akompaniament trwa 6 miesięcy po rozpoczęciu zatrudnienia. (Polish)
11 August 2022
0 references
Ha a műveletet külön cselekvésekre bontják, adja meg a címüket, és magyarázza el, hogy ezek az intézkedések hogyan kapcsolódnak a projekt végrehajtásához (a tevékenységek tartalma egyetlen intézkedési adatlap tárgyát fogja képezni) Ez egy továbbfejlesztett támogatási munka létrehozása a PLIE-résztvevők visszatérése és megtartása érdekében. Ezeket az intézkedéseket a következő formákban hajtják végre: \- egyéni fizikai meghallgatás legalább havi szinten, amelynek során kísérő vagy részmunkaidőben lévő személyek számára képzésre kerül sor. \- telefonos interjú szakaszos részmunkaidőben dolgozók számára. A támogatás részeként a referens multidiszciplináris és megosztott diagnózisokat végez a helyzetről; fékek és szilárdságok tanulmányozása, projektfejlesztés; a projekt végrehajtása; lehetséges képzésekre való utalás, az álláskeresést kísérő intézkedések; merülés az üzleti életben, ha szükséges. A referens a résztvevők képzésével kapcsolatos intézményi, asszociatív partnerséget alakít ki a képzési szervezetekkel és a vállalatokkal. A bíró megszervezi és koordinálja az összes olyan intézkedést, amelynek célja a társadalmi és szakmai integráció fejlesztése minden résztvevőjük számára, amennyiben a végrehajtandó intézkedések más illetékes szervek beavatkozását teszik szükségessé. A fékek értékelését követően a szociális partnerekkel konzultálva igyekszik megoldani az egyes résztvevők problémáit. A Bizottság a működési partnerekkel, a képzési szervezetekkel a PLIE programozásával vagy a common law tevékenységekkel kapcsolatban egyeztetve létrehozza a szakasz nyomon követését és értékelését. Kapcsolatba lép a menetszakasz minden egyes be- és kilépési szakaszával. A kíséret a foglalkoztatás megkezdését követő 6 hónapig folytatódik. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Je-li operace rozdělena na samostatné akce, uveďte jejich název a vysvětlete, jak se tyto akce týkají provádění vašeho projektu (obsah akcí bude předmětem jednoho informačního listu opatření). Jedná se o vytvoření posílené podpůrné práce pro návrat a zachování účastníků PLIE. Tyto akce se provádějí ve formě: \- individuální fyzický pohovor na minimální měsíční úrovni, během něhož se provádí kurz pro osoby v situaci doprovodu nebo pro osoby na jevišti na částečný úvazek. \- telefonický rozhovor pro osoby s fázovaným částečným úvazkem. V rámci podpory referent provádí multidisciplinární a sdílenou diagnózu situace; studium brzd a silných stránek, vývoj projektů; provádění projektu; odkaz na možné kurzy odborné přípravy, doprovodná opatření pro hledání zaměstnání; ponořte se do podnikání v případě potřeby. Referent rozvíjí institucionální partnerství, asociativní, se vzdělávacími organizacemi a se společnostmi v souvislosti s průběhem účastníků. Rozhodčí organizuje a koordinuje veškeré akce zaměřené na rozvoj sociálního a profesního začlenění každého ze svých účastníků, pokud akce, které mají být provedeny, vyžadují zásah jiných příslušných orgánů. Po vyhodnocení brzd pracuje po konzultaci se sociálními partnery na řešení problémů každého účastníka. Po konzultaci s provozními partnery, organizacemi pro odbornou přípravu v souvislosti s programováním PLIE nebo s akcemi společného práva zavede postupný monitoring a hodnocení. Kontaktuje každý vstup a výstup z jízdních etap. Doprovod pokračuje 6 měsíců po nástupu do zaměstnání. (Czech)
11 August 2022
0 references
Ja darbība ir sadalīta atsevišķās darbībās, norādiet to nosaukumu un paskaidrojiet, kā šīs darbības ir saistītas ar jūsu projekta īstenošanu (darbību saturs būs vienas darbības datu lapas priekšmets). Tā ir pastiprināta atbalsta darba izveide PLIE dalībnieku atgriešanai un saglabāšanai. Šīs darbības tiek veiktas šādā veidā: individuāla fiziska intervija vismaz mēneša līmenī, kuras laikā tiek organizēts kurss personām, kuras atrodas pavadoņa situācijā, vai personām, kas atrodas uz skatuves nepilnu darba laiku. \- telefona intervija pakāpeniski nepilna laika cilvēkiem. Kā daļu no atbalsta tiesnesis veic daudzdisciplīnu un kopīgu situācijas diagnostiku; bremžu un stiprumu izpēte, projekta izstrāde; projekta īstenošana; norīkošana uz iespējamiem mācību kursiem, papildu pasākumi darba meklēšanai; iegremdēšana biznesā, ja nepieciešams. Referents attīsta institucionālo partnerību, asociatīvu, ar mācību organizācijām un uzņēmumiem saistībā ar dalībnieku gaitu. Šķīrējtiesnesis organizē un koordinē visas darbības, kuru mērķis ir attīstīt sociālo un profesionālo integrāciju katram dalībniekam, ja veicamajām darbībām nepieciešama citu kompetento iestāžu iejaukšanās. Pēc bremžu novērtēšanas tā strādā, apspriežoties ar sociālajiem partneriem, lai atrisinātu katra dalībnieka problēmas. Tā, konsultējoties ar darbības partneriem, mācību organizācijām saistībā ar PLIE plānošanu vai darbībām, kas saistītas ar paražu tiesību aktiem, izveido uzraudzību un novērtēšanu. Tas sazinās ar katru brauciena posmu iebraukšanu un iziešanu. Pavadīšana turpinās 6 mēnešus pēc nodarbinātības sākuma. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Má dhéantar an oibríocht a mhiondealú i ngníomhartha ar leithligh, tabhair a dteideal agus mínigh conas a bhaineann na gníomhaíochtaí seo le cur i bhfeidhm do thionscadail (beidh ábhar na ngníomhaíochtaí faoi réir comhad gníomhaíochta amháin) Is é seo an obair tacaíochta fheabhsaithe a bhunú, chun na rannpháirtithe a chur ar ais agus a choinneáil. Cuirtear na gníomhaíochtaí sin i gcrích sna foirmeacha seo a leanas: \- agallamh fisiciúil aonair ar leibhéal míosúil ar a laghad, ina ndéantar cúrsa do dhaoine i gcás tionlacan, nó dóibh siúd atá ar an stáitse go páirtaimseartha. \- agallamh teileafóin do dhaoine páirtaimseartha céimnithe. Mar chuid den tacaíocht, déanann an moltóir diagnóisí ildisciplíneacha agus comhroinnte ar an gcás; staidéar ar choscáin agus ar láidreachtaí, forbairt tionscadal; cur chun feidhme an tionscadail; tarchur chuig cúrsaí oiliúna a d’fhéadfadh a bheith ann, bearta tionlacain chun post a chuardach; tumoideachas i ngnó más gá. Forbraíonn an referent an chomhpháirtíocht institiúideach, comhthiomsaitheach, leis na heagraíochtaí oiliúna agus leis na cuideachtaí i dtaca le cúrsa na rannpháirtithe. Déanfaidh an réiteoir na gníomhaíochtaí uile a eagrú agus a chomhordú arb é is aidhm dóibh lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil a fhorbairt do gach ceann dá rannpháirtithe nuair is gá idirghabháil ó chomhlachtaí inniúla eile de bharr na ngníomhartha atá le déanamh. Tar éis meastóireacht a dhéanamh ar na coscáin, oibríonn sé i gcomhairle leis na comhpháirtithe sóisialta chun fadhbanna gach rannpháirtí a réiteach. Bunóidh sé faireachán agus meastóireacht chéime, i gcomhairle leis na comhpháirtithe oibriúcháin, eagraíochtaí oiliúna i ndáil le clársceidealú na ngníomhaíochtaí dlí choitinn nó dlí choitinn. Téann sé i dteagmháil le gach dul isteach agus imeacht ó chéimeanna an turais. Leanann an tionlacan ar aghaidh ar feadh 6 mhí tar éis thús na fostaíochta. (Irish)
11 August 2022
0 references
Če je operacija razdeljena na ločene ukrepe, navedite njihov naslov in pojasnite, kako so ti ukrepi povezani z izvajanjem vašega projekta (vsebina ukrepov bo predmet enega dokumenta o ukrepih). To je vzpostavitev okrepljenega podpornega dela za vrnitev in zadržanje udeležencev projekta. Ti ukrepi se izvajajo v obliki: \- individualni fizični razgovor na minimalni mesečni ravni, med katerim se izvaja tečaj za osebe v spremljevalnem položaju ali za osebe, ki so v odru s krajšim delovnim časom. \- telefonski razgovor za postopne osebe s krajšim delovnim časom. Kot del podpore referent izvaja multidisciplinarno in skupno diagnosticiranje razmer; preučevanje zavor in trdnosti, razvoj projektov; izvajanje projekta; napotitev na morebitne tečaje usposabljanja, spremljevalni ukrepi za iskanje zaposlitve; potopitev v posel, če je potrebno. Referent razvija institucionalno partnerstvo, asociativno, z izobraževalnimi organizacijami in podjetji v povezavi s potekom udeležencev. Sodnik organizira in usklajuje vse ukrepe za razvoj socialnega in poklicnega vključevanja za vsakega od udeležencev, kadar ukrepi, ki jih je treba izvesti, zahtevajo posredovanje drugih pristojnih organov. Po oceni zavor se posvetuje s socialnimi partnerji, da bi rešil težave vsakega udeleženca. V posvetovanju z operativnimi partnerji, organizacijami za usposabljanje v zvezi s programiranjem programa PLIE ali ukrepi občega prava vzpostavi spremljanje in ocenjevanje stopenj. Stopi v stik z vsakim vstopom in izstopom na etapah potovanja. Spremljava se nadaljuje še šest mesecev po začetku zaposlitve. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Ако операцията е разделена на отделни действия, посочете тяхното наименование и обяснете как тези действия са свързани с изпълнението на Вашия проект (съдържанието на действията ще бъде предмет на един фиш за действие). Това е създаването на засилена работа за подкрепа, за връщането и задържането на участниците в PLIE. Тези действия се извършват под формата на: \- индивидуално физическо интервю на минимално месечно ниво, по време на което се провежда курс за лица в ситуация на съпровождане или за лица на непълно работно време на етап. телефонно интервю за хора на непълно работно време. Като част от подкрепата референтът извършва мултидисциплинарни и споделени диагнози на ситуацията; проучване на спирачките и силните страни, разработване на проекти; изпълнение на проекта; насочване към възможни курсове за обучение, съпътстващи мерки за търсене на работа; потапяне в бизнеса, ако е необходимо. Референтът развива институционално партньорство, асоциативно, с обучителните организации и с фирмите във връзка с курса на участниците. Реферът организира и координира всички действия, насочени към развитие на социалната и професионалната интеграция на всеки от своите участници, когато действията, които ще бъдат предприети, изискват намесата на други компетентни органи. След оценката на спирачките тя работи в консултация със социалните партньори за решаване на проблемите на всеки участник. Той установява поетапно наблюдение и оценка, след консултации с оперативните партньори, организациите за обучение във връзка с програмирането на действията на PLIE или на общото право. Той се свързва с всяко влизане и излизане от етапите на пътуването. Придружителът продължава 6 месеца след започване на работа. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Jekk l-operazzjoni tinqasam f’azzjonijiet separati, agħti t-titolu tagħhom u spjega kif dawn l-azzjonijiet jirrelataw mal-implimentazzjoni tal-proġett tiegħek (il-kontenut tal-azzjonijiet se jkun is-suġġett ta’ skeda waħda ta’ azzjoni) Dan huwa t-twaqqif ta’ ħidma ta’ appoġġ imsaħħa, għar-ritorn u ż-żamma tal-parteċipanti PLIE. Dawn l-azzjonijiet jitwettqu fil-forma ta’: \- intervista fiżika individwali fuq livell minimu ta’ kull xahar, li matulha jsir kors għal persuni f’sitwazzjoni ta’ akkumpanjament, jew għal dawk fuq il-palk part-time. \- intervista bit-telefon għal persuni part-time f’fażijiet. Bħala parti mill-appoġġ, ir-referent iwettaq dijanjożi multidixxiplinari u kondiviża tas-sitwazzjoni; studju tal-brejkijiet u l-qawwiet, l-iżvilupp tal-proġett; l-implimentazzjoni tal-proġett; riferiment għal korsijiet ta’ taħriġ possibbli, miżuri ta’ akkumpanjament għat-tfittxija ta’ impjieg; immersjoni fin-negozju jekk meħtieġ. Ir-referent jiżviluppa s-sħubija istituzzjonali, assoċjattiva, mal-organizzazzjonijiet ta’ taħriġ u mal-kumpaniji b’rabta mal-kors tal-parteċipanti. Ir-referi għandu jorganizza u jikkoordina l-azzjonijiet kollha mmirati lejn l-iżvilupp ta’ integrazzjoni soċjali u professjonali għal kull wieħed mill-parteċipanti tiegħu meta l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu jeħtieġu l-intervent ta’ korpi kompetenti oħra. Wara l-evalwazzjoni tal-brejkijiet, hija taħdem f’konsultazzjoni mal-imsieħba soċjali biex issolvi l-problemi ta’ kull parteċipant. Hija għandha tistabbilixxi stadju ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni, f’konsultazzjoni mas-sħab operattivi, organizzazzjonijiet ta’ taħriġ b’rabta mal-ipprogrammar tal-PLIE jew azzjonijiet ta’ liġi komuni. Huwa jikkuntattja kull dħul u ħruġ tal-istadji tal-vjaġġ. L-akkumpanjament ikompli għal 6 xhur wara l-bidu tal-impjieg. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Se a operação estiver dividida em ações distintas, indique o seu título e explique de que forma estas ações se relacionam com a execução do seu projeto (o conteúdo das ações será objeto de uma ficha de ação). Trata-se da criação de um trabalho de apoio reforçado, para o regresso e a retenção dos participantes PLIE. Estas ações são realizadas sob a forma de: \- entrevista física individual a um nível mínimo mensal, durante a qual é realizado um curso para pessoas em situação de acompanhamento, ou para pessoas em estágio a tempo parcial. \- entrevista telefónica para pessoas a tempo parcial faseadas. No âmbito do apoio, o referente realiza diagnósticos multidisciplinares e partilhados da situação; estudo dos travões e dos pontos fortes, desenvolvimento de projetos; Execução do projecto; encaminhamento para eventuais cursos de formação, medidas de acompanhamento para a procura de emprego; imersão nos negócios, se necessário. O referente desenvolve a parceria institucional, associativa, com as organizações formadoras e com as empresas no âmbito do percurso dos participantes. O árbitro deve organizar e coordenar todas as ações destinadas a desenvolver a integração social e profissional de cada um dos seus participantes quando as ações a realizar exijam a intervenção de outros organismos competentes. Na sequência da avaliação dos travões, trabalha em consulta com os parceiros sociais para resolver os problemas de cada participante. Estabelece uma fase de acompanhamento e avaliação, em consulta com os parceiros operacionais, as organizações de formação no âmbito da programação das ações PLIE ou de common law. Entra em contacto com cada entrada e saída das etapas da viagem. O acompanhamento continua durante 6 meses após o início do emprego. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Hvis operationen opdeles i separate aktioner, angives deres titel og forklar, hvordan disse foranstaltninger vedrører gennemførelsen af dit projekt (aktiviteternes indhold vil være genstand for ét aktivitetsskema). Dette er oprettelsen af et udvidet støttearbejde med henblik på returnering og tilbageholdelse af PLIE-deltagerne. Disse aktioner gennemføres i form af: \- individuel fysisk samtale på et minimum månedligt niveau, hvor der gennemføres et kursus for personer i en situation med akkompagnement eller for personer på scenen på deltid. \- telefoninterview for deltidsansatte. Som en del af støtten udfører referencepersonen tværfaglige og fælles diagnoser af situationen. undersøgelse af bremser og styrker, projektudvikling gennemførelse af projektet henvisning til eventuelle uddannelseskurser, ledsageforanstaltninger til jobsøgning nedsænkning i erhvervslivet, hvis det er nødvendigt. Referencepersonen udvikler det institutionelle partnerskab, associativt, med uddannelsesorganisationerne og med virksomhederne i forbindelse med deltagernes forløb. Dommeren tilrettelægger og koordinerer alle foranstaltninger, der tager sigte på at udvikle social og faglig integration for hver af deres deltagere, når de foranstaltninger, der skal gennemføres, kræver, at andre kompetente organer griber ind. Efter evalueringen af bremserne arbejder den i samråd med arbejdsmarkedets parter for at løse hver enkelt deltagers problemer. Den etablerer en faseovervågning og evaluering i samråd med de operationelle partnere, uddannelsesorganisationer i forbindelse med programmeringen af PLIE-foranstaltninger eller common law-aktioner. Den kontakter hver ind- og udrejse af rejsens faser. Akkompagnementet fortsætter i 6 måneder efter ansættelsens start. (Danish)
11 August 2022
0 references
În cazul în care operațiunea este defalcată în acțiuni separate, dați titlul acestora și explicați modul în care aceste acțiuni se referă la implementarea proiectului dvs. (conținutul acțiunilor va face obiectul unei fișe de acțiune) Aceasta este instituirea unei activități de sprijin îmbunătățite, pentru returnarea și reținerea participanților la PLIE. Aceste acțiuni se desfășoară sub forma: \- interviu fizic individual la un nivel minim lunar, în timpul căruia se efectuează un curs pentru persoanele aflate într-o situație de însoțire sau pentru cele aflate pe scenă cu fracțiune de normă. \- interviu telefonic pentru persoanele cu fracțiune de normă etapizate. Ca parte a sprijinului, referentul efectuează diagnostice multidisciplinare și partajate ale situației; studiul frânelor și punctelor forte, dezvoltarea proiectului; implementarea proiectului; trimiterea la posibile cursuri de formare, măsuri de însoțire pentru căutarea unui loc de muncă; imersiune în afaceri, dacă este necesar. Referentul dezvoltă parteneriatul instituțional, asociativ, cu organizațiile de formare și cu companiile în legătură cu cursul participanților. Arbitrul organizează și coordonează toate acțiunile care vizează dezvoltarea integrării sociale și profesionale pentru fiecare dintre participanții săi atunci când acțiunile care urmează să fie întreprinse necesită intervenția altor organisme competente. În urma evaluării frânelor, aceasta lucrează în consultare cu partenerii sociali pentru a rezolva problemele fiecărui participant. Acesta stabilește o etapă de monitorizare și evaluare, în consultare cu partenerii operaționali, organizațiile de formare în legătură cu programarea PLIE sau a acțiunilor de drept comun. Contactează fiecare intrare și ieșire din etapele călătoriei. Acompaniamentul continuă timp de 6 luni de la începerea angajării. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Om insatsen är uppdelad i separata åtgärder, ange deras titel och förklara hur dessa åtgärder förhåller sig till genomförandet av ditt projekt (innehållet i åtgärderna kommer att behandlas i en handlingsfakta). Detta är inrättandet av ett utökat stödarbete för att återsända och behålla PLIE-deltagarna. Dessa åtgärder genomförs i form av följande: \- individuell fysisk intervju på en lägsta månatlig nivå, under vilken en kurs genomförs för personer i en ackompanjeringssituation, eller för personer på etappvis deltid. \- telefonintervju för deltidsanställda. Som en del av stödet utför referenten tvärvetenskapliga och gemensamma diagnoser av situationen. studier av bromsar och styrkor, projektutveckling. genomförande av projektet. hänvisning till eventuella utbildningskurser, kompletterande åtgärder för arbetssökande. nedsänkning i verksamheten vid behov. Referenten utvecklar det institutionella partnerskapet, föreningen, med utbildningsorganisationerna och med företagen i samband med deltagarnas förlopp. Domaren ska organisera och samordna alla åtgärder som syftar till att utveckla social och yrkesmässig integration för var och en av deras deltagare när de åtgärder som ska vidtas kräver att andra behöriga organ deltar. Efter utvärderingen av bromsarna arbetar kommissionen i samråd med arbetsmarknadens parter för att lösa varje deltagares problem. Den ska i samråd med de operativa partnerna, utbildningsorganisationerna inrätta en fas för övervakning och utvärdering i samband med programplaneringen av PLIE eller common law-åtgärder. Den tar kontakt med varje in- och utresa från transportetapperna. Ackompanjemanget fortsätter i sex månader efter anställningens början. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201505559
0 references