Training activities in Stophouses: additional days (Q3673952)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3673952 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Training activities in Stophouses: additional days |
Project Q3673952 in France |
Statements
174,385.27 Euro
0 references
390,600.14 Euro
0 references
44.65 percent
0 references
1 January 2015
0 references
30 June 2016
0 references
Association INSTEP Léo Lagrange Ile-de-France
0 references
Depuis 1992, l’INSTEP Léo Lagrange Ile de France intervient au sein des maisons d’arrêt franciliennes afin de proposer aux détenus une formation (linguistiques, professionnalisantes, ou qualifiantes) leur permettant de mieux appréhender leur sortie. La subvention accordée par le Région ile de France permet un fonctionnement sur 6 mois environ et ne répond pas aux besoins des maisons d’arrêt. Pour maintenir l’offre de formation proposée aux personnes sous main de justice, il faut augmenter les dotations prévues par La Région Ile de France, faute de quoi, nos formations seraient pour la plus part suspendues avec l’été. Cela nous amène donc afin de maintenir l’offre de formation jusqu’au 30/06/2016 au sein des maisons d’arrêts concernées à demander auprès des services du FSE le financement de journées complémentaires. En effet, par ce biais nous pouvons mettre en œuvre QUATRE nouvelles actions préparant au titre d’agent de propreté et d’hygiène et poursuivre jusqu’à la validation les actions préparant au CAP et/ou BEP soit juin 2016. (French)
0 references
Since 1992, INSTEP Léo Lagrange Ile de France has been involved in the detention centres in France in order to provide prisoners with training (linguistic, professionalising, or qualified) enabling them to better understand their release. The grant granted by the Region ile de France allows for operation over about 6 months and does not meet the needs of the stopping houses. In order to maintain the offer of training offered to persons in the hands of the courts, it is necessary to increase the allocations provided by La Région Ile de France, otherwise, our training would be suspended for the most part during the summer. This therefore leads us to maintain the training offer until 30/06/2016 in the relevant stop-houses to apply to ESF services for additional days. Indeed, by this means we can implement FOUR new actions preparing as a cleanliness and hygiene agent and continue until validation the actions preparing for the CAP and/or BEP is June 2016. (English)
18 November 2021
0.3204012637327496
0 references
Seit 1992 ist die INSTEP Léo Lagrange Ile de France in den französischen Häftlingen tätig, um den Häftlingen eine (sprachliche, professionelle oder qualifizierte) Ausbildung anzubieten, die es ihnen ermöglicht, ihre Ausreise besser zu verstehen. Der von der Region Ile de France gewährte Zuschuss ermöglicht einen Betrieb über einen Zeitraum von etwa 6 Monaten und entspricht nicht dem Bedarf der Haltestellen. Um das Fortbildungsangebot, das den Personen vor Gericht angeboten wird, aufrechtzuerhalten, müssen die von der Region Ile de France vorgesehenen Mittel aufgestockt werden. Andernfalls wären unsere Schulungen im Sommer zum größten Teil ausgesetzt. Dies führt uns daher dazu, das Ausbildungsangebot bis zum 30.6.2016 in den betroffenen Haltehäusern aufrechtzuerhalten, um bei den ESF-Dienststellen die Finanzierung zusätzlicher Tage zu beantragen. Auf diese Weise können wir vier neue Maßnahmen durchführen, die als Sauberkeits- und Hygienemittel vorbereiten, und bis zur Validierung der Maßnahmen zur Vorbereitung auf das CAP und/oder BEP im Juni 2016 fortfahren. (German)
1 December 2021
0 references
Sinds 1992 is INSTEP Léo Lagrange Ile de France betrokken bij de detentiecentra in Frankrijk om gevangenen een opleiding (taalkundig, professionaliseren of gekwalificeerd) te geven die hen in staat stelt hun vrijlating beter te begrijpen. De door de Regione ile de France toegekende subsidie maakt een exploitatie van meer dan zes maanden mogelijk en beantwoordt niet aan de behoeften van de stopplaatsen. Om het aanbod van opleidingen aan personen in handen van de rechtbanken te handhaven, is het noodzakelijk om de toewijzingen van La Région Ile de France te verhogen, anders zou onze opleiding voor het grootste deel in de zomer worden opgeschort. Dit brengt ons ertoe het opleidingsaanbod tot en met 30/06/2016 in de betrokken stop-houses te handhaven om een aanvraag voor ESF-diensten voor extra dagen in te dienen. Op deze manier kunnen we FOUR nieuwe acties uitvoeren die zich voorbereiden als reinheids- en hygiëneagent en doorgaan tot de validatie van de acties ter voorbereiding van het GLB en/of BEP is juni 2016. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Dal 1992, l'INSTEP Léo Lagrange Ile de France partecipa ai centri di detenzione in Francia per fornire ai detenuti una formazione (linguistica, professionalizzante o qualificata) che consenta loro di comprendere meglio il loro rilascio. La sovvenzione concessa dalla Regione ile de France consente un funzionamento di circa 6 mesi e non soddisfa le esigenze delle case di sosta. Al fine di mantenere l'offerta di formazione offerta alle persone nelle mani dei tribunali, è necessario aumentare le dotazioni fornite da La Région Ile de France, altrimenti la nostra formazione sarebbe sospesa per la maggior parte durante l'estate. Questo ci porta quindi a mantenere l'offerta di formazione fino al 30/06/2016 nei relativi stop-house per applicare ai servizi dell'FSE per giorni aggiuntivi. Con questo, infatti, possiamo attuare FOUR nuove azioni di preparazione come agente di pulizia e igiene e continuare fino alla convalida delle azioni che si preparano per la PAC e/o per il BEP entro giugno 2016. (Italian)
13 January 2022
0 references
Desde 1992, el INSTEP Léo Lagrange Ile de France participa en los centros de detención de Francia con el fin de proporcionar a los reclusos una formación (lingüística, profesional o cualificada) que les permita comprender mejor su puesta en libertad. La subvención concedida por la Región Ile de France permite operar durante unos seis meses y no satisface las necesidades de las paradas. Con el fin de mantener la oferta de formación ofrecida a las personas en manos de los tribunales, es necesario aumentar las asignaciones proporcionadas por La Région Ile de France, de lo contrario, nuestra formación quedaría suspendida en su mayor parte durante el verano. Por lo tanto, esto nos lleva a mantener la oferta de formación hasta el 30 de junio de 2016 en las paradas correspondientes para solicitar a los servicios del FSE días adicionales. De hecho, por este medio podemos implementar CUATRO nuevas acciones preparándose como agente de limpieza e higiene y continuar hasta la validación de las acciones de preparación de la PAC o BEP en junio de 2016. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Alates 1992. aastast on INSTEP Léo Lagrange Ile de France osalenud Prantsusmaa kinnipidamiskeskustes, et pakkuda vangidele koolitust (keeleõpetus, professionaalsus või kvalifikatsioon), mis võimaldab neil oma vabastamist paremini mõista. Prantsusmaa maakonna antud toetus võimaldab tegutseda umbes kuue kuu jooksul ega vasta peatusmajade vajadustele. Selleks et säilitada kohtute käes olevatele isikutele pakutava koolituse pakkumine, on vaja suurendada La Région Ile de France’i pakutavaid eraldisi, vastasel juhul peatataks meie koolitus enamasti suveks. Seetõttu jätkame kuni 30. juunini 2016 asjaomastes peatuspaikades pakutavat koolitust ESFi teenuste lisapäevadeks. Tõepoolest, selle abil saame rakendada FOURi uusi meetmeid, mis on ette valmistatud puhtuse ja hügieenivahendina, ning jätkata kuni ÜPP ja/või BEPi ettevalmistamise meetmete valideerimiseni 2016. aasta juunis. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Nuo 1992 m. INSTEP Léo Lagrange Ile de France dalyvauja Prancūzijos sulaikymo centruose, siekiant suteikti kaliniams mokymą (lingvistinį, profesionalų ar kvalifikuotą), kad jie galėtų geriau suprasti jų paleidimą. Prancūzijos regiono suteikta dotacija leidžia veikti maždaug 6 mėnesius ir neatitinka sustojimo namų poreikių. Siekiant išlaikyti teismų rankose asmenims siūlomų mokymų pasiūlą, būtina padidinti La Région Ile de France skiriamus asignavimus, priešingu atveju mūsų mokymas daugiausia būtų sustabdytas vasarą. Todėl iki 2016 m. birželio 30 d. reikia išlaikyti mokymo pasiūlymą atitinkamose sustojimo patalpose, kad būtų galima teikti paraiškas dėl ESF paslaugų papildomoms dienoms. Iš tiesų, šiomis priemonėmis galime įgyvendinti keturis naujus veiksmus, rengiamus kaip švarą ir higienos priemonę, ir tęsti iki 2016 m. birželio mėn. BŽŪP ir (arba) BEP rengimo veiksmų patvirtinimo. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Od 1992. INSTEP Léo Lagrange Ile de France uključen je u centre za zadržavanje u Francuskoj kako bi zatvorenicima omogućio osposobljavanje (jezični, profesionalni ili kvalificirani) kako bi im omogućio bolje razumijevanje njihova puštanja na slobodu. Bespovratnim sredstvima koja je dodijelila Regija ile de France omogućuje se poslovanje u trajanju od oko šest mjeseci i ne ispunjavaju potrebe za zastambenim kućama. Kako bi se zadržala ponuda osposobljavanja koja se nudi osobama u nadležnosti sudova, potrebno je povećati sredstva koja osigurava La Région Ile de France, u protivnom bi se naše osposobljavanje većinom obustavilo tijekom ljeta. To nas stoga dovodi do zadržavanja ponude osposobljavanja do 30. lipnja 2016. u relevantnim stajalištima kako bismo se mogli prijaviti za usluge ESF-a tijekom dodatnih dana. Doista, na taj način možemo provesti četiri nova djelovanja koja se pripremaju kao sredstvo za čistoću i higijenu i nastaviti do potvrđivanja mjera koje se pripremaju za ZPP i/ili BEP u lipnju 2016. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Από το 1992, το INSTEP Léo Lagrange Ile de France συμμετέχει στα κέντρα κράτησης στη Γαλλία προκειμένου να παρέχει στους κρατούμενους κατάρτιση (γλωσσική, επαγγελματική ή εξειδικευμένη) που τους επιτρέπει να κατανοήσουν καλύτερα την απελευθέρωσή τους. Η επιχορήγηση που χορηγήθηκε από την Region ile de France επιτρέπει τη λειτουργία περίπου 6 μηνών και δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χώρων στάθμευσης. Για να διατηρηθεί η προσφορά κατάρτισης που προσφέρεται σε άτομα στα χέρια των δικαστηρίων, είναι αναγκαίο να αυξηθούν οι πιστώσεις που παρέχονται από τη La Région Ile de France, διαφορετικά η εκπαίδευσή μας θα ανεστάλη κατά το μεγαλύτερο μέρος του κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού. Ως εκ τούτου, αυτό μας οδηγεί στη διατήρηση της προσφοράς κατάρτισης έως τις 30/06/2016 στις σχετικές στάσεις για την υποβολή αιτήσεων στις υπηρεσίες του ΕΚΤ για επιπλέον ημέρες. Πράγματι, με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να υλοποιήσουμε τέσσερις νέες δράσεις προετοιμασίας ως παράγοντα καθαριότητας και υγιεινής και να συνεχίσουμε μέχρι την επικύρωση των δράσεων που προετοιμάζουν την ΚΓΠ ή/και το BEP τον Ιούνιο του 2016. (Greek)
11 August 2022
0 references
Od roku 1992 sa INSTEP Léo Lagrange Ile de France zapája do väzenských zariadení vo Francúzsku s cieľom poskytnúť väzňom odbornú prípravu (jazykov, profesionalizáciu alebo kvalifikáciu), ktorá im umožní lepšie pochopiť ich prepustenie. Grant, ktorý poskytol región ile de France, umožňuje prevádzku počas približne šiestich mesiacov a nespĺňa potreby zastavovacích domov. Aby sa zachovala ponuka odbornej prípravy ponúkaná osobám v rukách súdov, je potrebné zvýšiť prídely, ktoré poskytuje La Région Ile de France, inak by naše vzdelávanie bolo z väčšej časti pozastavené počas leta. To nás preto vedie k udržaniu ponuky odbornej prípravy do 30. júna 2016 v príslušných medziadresách, aby sme mohli požiadať o ďalšie dni služby ESF. Týmto spôsobom môžeme skutočne implementovať štyri nové opatrenia, ktoré sa pripravujú ako prostriedok čistoty a hygieny, a pokračovať až do validácie opatrení na prípravu SPP a/alebo BEP v júni 2016. (Slovak)
11 August 2022
0 references
INSTEP Léo Lagrange Ile de France on vuodesta 1992 lähtien osallistunut Ranskassa sijaitseviin säilöönottokeskuksiin tarjotakseen vangeille koulutusta (kielellistä, ammatillista tai pätevää), jotta he voivat paremmin ymmärtää vapauttamisensa. Ranskan hallintoalueen myöntämä avustus mahdollistaa toiminnan noin kuuden kuukauden ajan, eikä se vastaa pysähtyneiden talojen tarpeita. Jotta oikeussubjekteille tarjottava koulutus säilyisi, on tarpeen lisätä La Région Ile de Francen myöntämiä määrärahoja, sillä muutoin koulutus keskeytyisi suurimmaksi osaksi kesän ajaksi. Tämän vuoksi pidämme koulutustarjonnan voimassa 30.6.2016 saakka asianomaisissa pysähdyskeskuksissa, jotta ESR:n palveluihin voidaan hakea lisäpäiviä. Tällä tavoin voimme toteuttaa uusia toimia, joilla valmistellaan puhtautta ja hygieniaa, ja jatkaa YMP:hen ja/tai BEP:hen valmistautuvien toimien validointia kesäkuuhun 2016 saakka. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Od 1992 r. INSTEP Léo Lagrange Ile de France uczestniczy w ośrodkach detencyjnych we Francji, aby zapewnić więźniom szkolenie (językowe, profesjonalistyczne lub wykwalifikowane) umożliwiające im lepsze zrozumienie ich uwolnienia. Dotacja przyznana przez Region ile de France pozwala na eksploatację przez około 6 miesięcy i nie odpowiada potrzebom przystanków. Aby utrzymać ofertę szkoleniową oferowaną osobom znajdującym się w rękach sądów, konieczne jest zwiększenie środków przyznanych przez La Région Ile de France, w przeciwnym razie nasze szkolenie zostanie zawieszone w przeważającej części w okresie letnim. Prowadzi to zatem do utrzymania oferty szkoleniowej do dnia 30 czerwca 2016 r. w odpowiednich przystankach, aby ubiegać się o dodatkowe dni w ramach EFS. W ten sposób możemy wdrożyć cztery nowe działania przygotowujące jako środek czystości i higieny i kontynuować do zatwierdzenia działań przygotowujących się do WPR lub BEP do czerwca 2016 r. (Polish)
11 August 2022
0 references
1992 óta az INSTEP Léo Lagrange Ile de France részt vesz a franciaországi idegenrendészeti fogdákban annak érdekében, hogy a fogvatartottakat olyan (nyelvi, professzionális vagy szakképzett) képzésben részesítsék, amely lehetővé teszi számukra, hogy jobban megértsék szabadon bocsátásukat. A Régió ile de France által nyújtott támogatás körülbelül 6 hónapos működést tesz lehetővé, és nem felel meg a megállóhelyek igényeinek. Annak érdekében, hogy fenntartsuk a bíróságok kezében lévő személyek számára kínált képzési kínálatot, növelni kell a La Région Ile de France által nyújtott juttatásokat, ellenkező esetben képzésünket nagyrészt a nyár folyamán felfüggesztenék. Ezért 2016. június 30-ig fenntartjuk a képzési kínálatot a megfelelő megállóhelyeken, hogy további napokra jelentkezzenek az ESZA szolgáltatásaira. Ezzel a módszerrel végre tudjuk hajtani a tisztaságot és higiéniát elősegítő új fellépéseket, és addig folytatjuk, amíg a KAP-ra és/vagy a BEP-re való felkészülés 2016 júniusáig tart. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Od roku 1992 je INSTEP Léo Lagrange Ile de France zapojen do vazebních zařízení ve Francii s cílem poskytnout vězňům odbornou přípravu (jazyková, profesionalizovaná nebo kvalifikovaná), která jim umožní lépe porozumět jejich propuštění. Grant poskytnutý regionem ile de France umožňuje provoz po dobu přibližně šesti měsíců a neodpovídá potřebám zastaváren. Aby byla zachována nabídka odborné přípravy nabízená osobám v rukou soudů, je nutné zvýšit příděly poskytované La Région Ile de France, jinak by naše vzdělávání bylo z větší části pozastaveno během léta. To nás proto vede k zachování nabídky odborné přípravy do 30. 6. 2016 v příslušných kontaktních stanicích, abychom se mohli ucházet o služby ESF na další dny. Tímto způsobem můžeme provádět Čtvrtá nová opatření, která se připravují jako čistota a hygienický prostředek, a pokračovat až do doby, než budou v červnu 2016 potvrzena opatření, která se připravují na SZP a/nebo BEP. (Czech)
11 August 2022
0 references
Kopš 1992. gada INSTEP Léo Lagrange Ile de France ir iesaistījusies aizturēšanas centros Francijā, lai nodrošinātu ieslodzītajiem apmācību (lingvistisko, profesionalitāti vai kvalifikāciju), kas ļauj viņiem labāk izprast viņu atbrīvošanu. Francijas reģiona piešķirtā dotācija ļauj ekspluatēt apmēram 6 mēnešus un neatbilst pieturvietu vajadzībām. Lai saglabātu mācību piedāvājumu, kas tiek piedāvāts personām, kuras atrodas tiesu rokās, ir jāpalielina piešķīrumi, ko nodrošina La Région Ile de France, pretējā gadījumā mūsu mācības lielākoties tiktu pārtrauktas vasaras laikā. Tāpēc mēs saglabājam mācību piedāvājumu līdz 2016. gada 30. jūnijam attiecīgajās pieturvietās, lai uz papildu dienām pieteiktos ESF pakalpojumiem. Tādējādi mēs varam īstenot četras jaunas darbības, kas tiek gatavotas kā tīrības un higiēnas līdzeklis, un turpināt, līdz 2016. gada jūnijā tiks apstiprinātas KLP un/vai BEP sagatavošanas darbības. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Ó 1992 i leith, tá an chéim Léo Lagrange Ile de France páirteach sna hionaid choinneála sa Fhrainc chun oiliúint a chur ar fáil do phríosúnaigh (teangeolaíoch, gairmiúlú, nó cáilithe) ionas gur féidir leo tuiscint níos fearr a fháil ar a scaoileadh saor. Ceadaíonn an deontas a dheonaíonn Réigiún ile de France oibriú thar thart ar 6 mhí agus ní chomhlíonann sé riachtanais na dtithe stad. D’fhonn an tairiscint oiliúna a chuirtear ar fáil do dhaoine i lámha na gcúirteanna a choinneáil, is gá na leithdháiltí a chuireann La Région Ile de France ar fáil a mhéadú, murach sin, chuirfí ár n-oiliúint ar fionraí den chuid is mó i rith an tsamhraidh. Dá bhrí sin, is é an toradh a bhíonn orainn an tairiscint oiliúna a choinneáil go dtí 30/06/2016 sna hionaid stoptha ábhartha chun iarratas a dhéanamh ar sheirbhísí CSE ar feadh laethanta breise. Go deimhin, tríd an mbealach seo is féidir linn gníomhartha nua a chur i bhfeidhm a ullmhaíonn mar ghníomhaire glaineachta agus sláinteachais agus leanúint ar aghaidh go dtí go mbailíochtófar na gníomhaíochtaí atá á n-ullmhú do CBT agus/nó BEP Meitheamh 2016. (Irish)
11 August 2022
0 references
Od leta 1992 je INSTEP Léo Lagrange Ile de France vključen v centre za pridržanje v Franciji, da bi zapornikom zagotovil usposabljanje (jezikovno, profesionalizirano ali kvalificirano), kar jim bo omogočilo boljše razumevanje njihove izpustitve. Nepovratna sredstva, ki jih je dodelila dežela Ile de France, omogočajo delovanje v obdobju približno 6 mesecev in ne ustrezajo potrebam počivališč. Da bi ohranili ponudbo usposabljanja, ki je na voljo osebam v rokah sodišč, je treba povečati dodelitve, ki jih zagotavlja La Région Ile de France, sicer bi bilo naše usposabljanje večinoma prekinjeno poleti. To nas zato pripelje do ohranitve ponudbe usposabljanja do 30. junija 2016 v ustreznih postajališčih, ki se lahko prijavijo za storitve ESS za dodatne dni. S tem lahko dejansko izvedemo štiri nove ukrepe, ki se pripravljajo na čistočo in higieno, in nadaljujemo, dokler ne potrdimo ukrepov za pripravo SKP in/ali BEP junija 2016. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
От 1992 г. INSTEP Léo Lagrange Ile de France участва в центровете за задържане във Франция, за да осигури на затворниците обучение (езиково, професионализиращо или квалифицирано), което да им позволи да разберат по-добре тяхното освобождаване. Безвъзмездните средства, предоставени от Region ile de France, позволяват експлоатация за период от около 6 месеца и не отговарят на нуждите на местата за спиране. За да се запази предлагането на обучение на лица в ръцете на съдилищата, е необходимо да се увеличат средствата, предоставени от La Région Ile de France, в противен случай обучението ни ще бъде прекратено в по-голямата си част през лятото. Ето защо това ни кара да запазим предложението за обучение до 30.6.2016 г. в съответните центрове за спиране, за да кандидатстваме за услуги на ЕСФ за допълнителни дни. По този начин можем да изпълним четири нови действия, подготвящи се като средство за чистота и хигиена, и да продължим до валидирането на действията за подготовка на ОСП и/или BEP до юни 2016 г. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Mill-1992, INSTEP Léo Lagrange Ile de France kienet involuta fiċ-ċentri ta’ detenzjoni fi Franza sabiex tipprovdi lill-priġunieri b’taħriġ (lingwistiku, professjonali, jew ikkwalifikat) li jippermettilhom jifhmu aħjar il-ħelsien tagħhom. L-għotja mogħtija mir-Reġjun ile de France tippermetti l-operat ta’ madwar 6 xhur u ma tissodisfax il-ħtiġijiet tad-djar tal-waqfien. Sabiex tinżamm l-offerta ta’ taħriġ offruta lill-persuni f’idejn il-qrati, jeħtieġ li jiżdiedu l-allokazzjonijiet ipprovduti minn La Région Ile de France, inkella, it-taħriġ tagħna jiġi sospiż fil-biċċa l-kbira matul is-sajf. Għalhekk, dan iwassalna biex inżommu l-offerta ta’ taħriġ sat-30/06/2016 fil-postijiet ta’ waqfien rilevanti biex napplikaw għas-servizzi tal-FSE għal jiem addizzjonali. Tabilħaqq, b’dan il-mod nistgħu nimplimentaw azzjonijiet ġodda FOUR li jħejju bħala aġent tal-indafa u tal-iġjene u nkomplu sakemm il-validazzjoni tal-azzjonijiet li jħejju għall-PAK u/jew il-BEP tkun Ġunju 2016. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Desde 1992, o INSTEP Léo Lagrange Ile de France está envolvido nos centros de detenção em França, a fim de proporcionar aos reclusos formação (linguística, profissionalizante ou qualificada) que lhes permita compreender melhor a sua libertação. A subvenção concedida pela Região ile de France permite o funcionamento durante cerca de seis meses e não satisfaz as necessidades das instalações de paragem. A fim de manter a oferta de formação oferecida às pessoas nas mãos dos tribunais, é necessário aumentar as dotações fornecidas pela Região Ile de France, caso contrário, a nossa formação seria suspensa na maior parte durante o verão. Isto leva-nos, por conseguinte, a manter a oferta de formação até 30/06/2016 nos balcões pertinentes para se candidatarem aos serviços do FSE por dias adicionais. Com efeito, desta forma podemos implementar QUATRO novas ações de preparação como agente de limpeza e higiene e continuar até à validação das ações de preparação para a PAC e/ou BEP em junho de 2016. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Siden 1992 har INSTEP Léo Lagrange Ile de France været involveret i tilbageholdelsescentrene i Frankrig for at give fangerne uddannelse (sproglig, professionalisering eller kvalificeret), så de bedre kan forstå deres løsladelse. Det tilskud, som regionen ile de France har ydet, giver mulighed for drift over ca. 6 måneder og opfylder ikke stoppestedernes behov. For at opretholde det uddannelsestilbud, der tilbydes personer, der er i rettens hænder, er det nødvendigt at øge bevillingerne fra La Région Ile de France, ellers vil vores uddannelse for størstedelens vedkommende blive suspenderet i løbet af sommeren. Dette fører derfor til, at vi opretholder uddannelsestilbuddet indtil den 30. juni 2016 i de relevante stophuse for at ansøge om ESF-tjenester i yderligere dage. På denne måde kan vi gennemføre FOUR nye foranstaltninger, der forbereder sig som renlighed og hygiejne, og fortsætte, indtil de foranstaltninger, der forbereder sig på den fælles landbrugspolitik og/eller BEP, er valideret i juni 2016. (Danish)
11 August 2022
0 references
Din 1992, INSTEP Léo Lagrange Ile de France a fost implicat în centrele de detenție din Franța pentru a oferi deținuților o formare (lingvistică, profesionalizare sau calificată) care să le permită să înțeleagă mai bine eliberarea lor. Grantul acordat de Regiunea Ile de France permite exploatarea pe o perioadă de aproximativ 6 luni și nu răspunde nevoilor caselor de oprire. Pentru a menține oferta de formare oferită persoanelor aflate în mâinile instanțelor, este necesar să se majoreze alocările oferite de La Région Ile de France, în caz contrar, formarea noastră ar fi suspendată în cea mai mare parte în timpul verii. Prin urmare, acest lucru ne determină să menținem oferta de formare până la 30.6.2016 în centrele de oprire relevante pentru a solicita servicii FSE pentru zile suplimentare. Într-adevăr, prin aceasta, putem implementa patru noi acțiuni de pregătire ca agent de curățenie și igienă și vom continua până la validarea acțiunilor de pregătire pentru PAC și/sau BEP este iunie 2016. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Sedan 1992 har INSTEP Léo Lagrange Ile de France deltagit i förvarsanläggningarna i Frankrike för att ge fångarna utbildning (språklig, professionell eller kvalificerad) så att de bättre kan förstå att de friges. Det bidrag som beviljats av regionen ile de France möjliggör drift under cirka sex månader och tillgodoser inte behoven hos stopphusen. För att bibehålla utbudet av utbildning som erbjuds personer i domstolarnas händer är det nödvändigt att öka anslagen från Région Ile de France, annars skulle vår utbildning till största delen avbrytas under sommaren. Detta leder därför till att vi behåller utbildningserbjudandet till och med den 30 juni 2016 i de berörda stopphusen för att ansöka om ytterligare dagar för ESF-tjänster. På så sätt kan vi genomföra fyra nya åtgärder som förbereder för renlighet och hygien och fortsätta till dess att de åtgärder som förbereder för den gemensamma jordbrukspolitiken och/eller BEP valideras i juni 2016. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Île-de-France
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
IF0008962
0 references