Language springboard for young people entering employment-training (Q3673753)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3673753 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Language springboard for young people entering employment-training |
Project Q3673753 in France |
Statements
37,301.32 Euro
0 references
74,602.65 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 July 2015
0 references
31 July 2016
0 references
Ecole Normale Sociale - ENS
0 references
Pour répondre à ce besoin réel et diagnostiqué, l’ENS propose à ces jeunes, une opération intitulée : « **Tremplin linguistique des jeunes primos-arrivants vers l’emploi formation** ». Il s'agit d'une **première marche qui facilite le démarrage d'un parcours d'insertion en emploi ou en formation de droit commun à des jeunes qui en sont très éloignés** parce qu’ils cumulent différents freins (linguistiques, sociaux, économiques, diplôme et niveau de qualification insuffisant pour entrer dans une formation en phase avec leur projet professionnel personnel). Ainsi, pour lever l’ensemble des freins qui entravent l’accès à l’emploi et à la formation de ces jeunes, **ce tremplin linguistique vers l’emploi-formation se traduit par un parcours d’accompagnement d’insertion innovant** **qui articule un travail sur les freins linguistiques, culturels, sociaux, économiques et, un travail qui permet aux jeunes** de **comprendre et de se repérer dans les différents dispositifs de formation de droit commun existants et qui leur permet d’ entamer une suite de parcours** en phase avec son projet personnel professionnel. Le tremplin comporte 3 volets indispensables et complémentaires (voir détails dans la fiche Action) : \- **Le volet 1 : Le volet « Maîtrise de la langue, acquisition des compétences à visée d’insertion professionnelle, et repérage dans le labyrinthe des dispositifs de formation de droit commun** (800h). Il permet aux jeunes d’acquérir d’une part des compétences transférables dans le quotidien et dans l’emploi, d’autre part, un premier diplôme en phase avec leur projet de parcours d’insertion en formation ou en emploi. Il se traduit par différents modules qui intègrent les principes horizontaux du FSE et qui relient le travail sur les freins liés à la non maitrise de la langue écrite du français à celui d' une meilleure connaissance de dispositifs de formation pour une suite de parcours. **\- Le volet 2 : « Accompagnement parcours, renforcement de l’efficacité de cet accompagnement et dynamique de maillage territorial »** (400h). Il comprend un important accompagnement individuel de chaque jeune dans son parcours, un gros travail de création d’une dynamique partenariale avec les partenaires prescripteurs et opérationnels dans le but de faciliter le maintien des jeunes dans le Tremplin, de les inscrire dans une suite de parcours post-tremplin, et enfin, différentes missions de mise en oeuvre de l’action (en particulier la conception du programme, le recrutement, la coordination et le suivi des formateurs, le suivi et la collecte des données liées aux participants). Sans ce volet 2, les volets 1 et 3 ne fonctionnent pas. Ce volet est assuré dans sa totalité par Marion AGUILAR, chargée de mission, experte en ingénierie pédagogique. - **Le volet 3 : « Levée des freins économiques et sociaux vers l’insertion formation-emploi** » (910h). L’ENS est l’une des seules structures parisiennes à proposer cet accompagnement individuel social poussé qui permet de lever tous les freins sociaux (logement, santé, contraception, problèmes de garde, d’addiction ou de violence, absence de moyens pour se nourrir et se vêtir, etc.) qui empêchent les jeunes de démarrer un parcours d’insertion en formation-emploi ou le ralentissent fortement. **Chaque session comprendra bien sûr des tests d'entrée et de sortie pour chaque participant, tests qui se traduiront par les questionnaires de recueil de données prévus dans le cadre d'une opération cofinancée par le FSE.** **Par l’articulation de ses trois volets, le Tremplin linguistique vers l’emploi -formation s’inscrit bien dans une dynamique de parcours**, et offre à ces jeunes au profil spécifique un accompagnement parcours innovant qui n’a pas d’équivalent pour ces publics sur le territoire parisien et le « grand Paris ». **Sans le soutien du FSE, tremplin linguistique vers l’emploi-formation ne peut pas avoir lieu dans son intégralité**. **Le soutien du FSE à cette action aurait donc un véritable effet levier** dans la mesure où : * **il permettrait d’ouvrir 2 sessions par an et donc de doubler le nombre de jeunes bénéficiaires de cette action** (en l'état, sans soutien du FSE, il n’y a qu’une seule session par an autrement dit que 18 jeunes qui peuvent en bénéficier). Avec l’appui du FSE, 36 jeunes pourraient en bénéficier de cette dynamique d’accompagnement parcours. * **d’améliorer la dynamique de parcours par la création de nouveaux partenariats** qui élargissent les suites de parcours possibles pour ces jeunes (chantiers d’insertion, Universités) ; * **de faciliter l’accès de ces jeunes aux NTICS** (dont la non maitrise est un énième frein qui s’ajoute à ceux décrits précédemment) par l’acquisition d’équipements adaptés tels que les tablettes numériques qui offrent de nombreux avantages pédagogiques pour ces publics. (French)
0 references
To meet this real and diagnosed need, the ENS offers these young people an operation entitled: “**Linguistic spring of young people arriving in employment training**”. This is a **first step that facilitates the start of an integration pathway into employment or ordinary law training for young people who are very far from it** because they combine various obstacles (linguistic, social, economic, diploma and qualification level insufficient to enter training in line with their personal professional project). Thus, in order to remove all the obstacles that hinder access to employment and training for these young people, **this linguistic springboard to employment-training translates into an innovative pathway of integration** ** which involves work on linguistic, cultural, social and economic barriers and, a work that allows young people** to **understand and identify themselves in the various existing common law training schemes and which allows them to start a series of courses** in line with his professional personal project. The springboard has 3 essential and complementary components (see details in the Action fiche): \- **component 1: The component "Language control, acquisition of skills for vocational integration, and identification in the maze of training schemes under ordinary law** (800h). It enables young people to acquire transferable skills in everyday life and in employment, and on the other hand, a first degree in line with their plans for integration into training or employment. It is translated into various modules which integrate the horizontal principles of the ESF and which link the work on the barriers linked to the lack of mastery of the written language of French with that of a better knowledge of training arrangements for a series of courses. **\- Component 2: “Path accompaniment, increase the efficiency of this accompaniment and dynamic territorial mesh”** (400h). It includes an important individual support for each young person in his or her career, a major effort to create a dynamic partnership with the prescribing and operational partners in order to facilitate the retention of young people in the Tremplin, to include them in a series of post-tremplin paths, and finally, various tasks to implement the action (in particular the design of the programme, the recruitment, coordination and follow-up of trainers, the monitoring and collection of data related to the participants). Without this component 2, Components 1 and 3 do not work. This component is provided in its entirety by Marion AGUILAR, in charge of mission and expert in pedagogical engineering. — **component 3: “Removing economic and social barriers towards integration of training and employment**” (910h). The ENS is one of the only Parisian structures to offer this strong individual social support that removes all the social barriers (housing, health, contraception, problems of care, addiction or violence, lack of means to feed and dress, etc.) that prevent young people from starting a path of integration into training-employment or slowing it down strongly. **Each session will of course include entry and exit tests for each participant, which will translate into the data collection questionnaires provided for in an operation co-financed by the ESF.**By the articulation of its three components, the Language Tremplin to Employment -Training fits well into a dynamic path**, and offers these young people with a specific profile an innovative pathway that has no equivalent for these audiences in Paris and the “Great Paris”. **Without ESF support, language springboard towards employment-training cannot take place in its entirety**. **The ESF support for this action would therefore have a real leverage** in that: * **it would open 2 sessions per year and thus double the number of young beneficiaries of this action** (as it stands, without ESF support, there is only one session per year, i.e. only 18 young people can benefit from it). With the support of the ESF, 36 young people could benefit from this dynamic of accompanying journeys. * **to improve the dynamics of the path by creating new partnerships** which expand the possible pathways for these young people (integration singers, universities); * **to facilitate these young people’s access to NTICS** (whose lack of control is an additional barrier to those described above) by acquiring suitable equipment such as digital tablets that offer many educational advantages for these audiences. (English)
18 November 2021
0.0388696324312958
0 references
Um diesem tatsächlichen und diagnostizierten Bedarf gerecht zu werden, bietet die ENS diesen Jugendlichen eine Operation mit dem Titel: „** Sprachliches Sprungbrett für Jugendliche, die auf dem Weg zur beruflichen Bildung antreten**“. Es handelt sich um einen ersten Schritt, der den Jugendlichen, die sehr weit entfernt sind, den Beginn eines Eingliederungswegs in Beschäftigung oder allgemeiner Ausbildung erleichtert, da sie unterschiedliche Hindernisse (Sprachen, Soziales, Wirtschaft, Diplom und Qualifikationsniveau) aufweisen, die nicht ausreichen, um in eine Ausbildung zu gelangen, die mit ihrem persönlichen beruflichen Projekt in Einklang steht. Um so alle Hindernisse zu beseitigen, die den Zugang dieser Jugendlichen zur Beschäftigung und zur Ausbildung behindern, führt diese sprachliche Sprungscheibe zur Beschäftigung-Ausbildung in einen innovativen Eingliederungsbegleitweg***, der eine Arbeit auf sprachlichen, kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und sozialen Hindernissen sowie eine Arbeit verbindet, die es den Jugendlichen ermöglicht, *** in den verschiedenen bestehenden Ausbildungseinrichtungen des allgemeinen Rechts zu verstehen und zu erkennen, und es ihnen ermöglicht, eine Reihe von Laufbahnen im Einklang mit ihrem persönlichen Berufsprojekt zu beginnen. Das Sprungbrett besteht aus drei unentbehrlichen und ergänzenden Teilen (siehe Einzelheiten im Maßnahmenbogen): \- **Bereich 1: Der Teilbereich "Beherrschung der Sprache, Erwerb von Kompetenzen für die berufliche Eingliederung und Ermittlung im Labyrinth der Ausbildungseinrichtungen des allgemeinen Rechts*** (800 Stunden). Es ermöglicht jungen Menschen, zum einen im Alltag und in der Beschäftigung übertragbare Kompetenzen zu erwerben und zum anderen einen ersten Abschluss zu erwerben, der mit ihren Plänen zur Eingliederung in Ausbildung oder Beschäftigung Schritt hält. Es gibt verschiedene Module, die die horizontalen Grundsätze des ESF integrieren und die Arbeit an den Bremsen im Zusammenhang mit der Nichtbeherrschung der Schriftsprache des Französischen mit der Verbesserung der Kenntnisse von Ausbildungseinrichtungen für eine Reihe von Laufbahnen verbinden. **\- Teil 2: „Begleitführung, Steigerung der Effizienz dieser Begleitung und Dynamik der territorialen Maschenöffnung“** (400h). Es umfasst eine wichtige individuelle Begleitung jedes jungen Menschen auf seinem Weg, eine intensive Partnerschaftsdynamik mit den verschreibenden und operativen Partnern mit dem Ziel, den Verbleib der Jugendlichen im Sprungbrett zu erleichtern, sie in eine Folge von Post-Sprung zu integrieren, und schließlich verschiedene Aufgaben zur Durchführung der Aktion (insbesondere Programmgestaltung, Rekrutierung, Koordinierung und Überwachung der Ausbilder, Überwachung und Erhebung von Daten über die Teilnehmer). Ohne diese Komponente 2 funktionieren die Abschnitte 1 und 3 nicht. Dieser Teil wird vollständig von Marion AGUILAR, Missionsbeauftragter, Expertin für pädagogische Technik, übernommen. — **Bereich 3: „Ausbau der wirtschaftlichen und sozialen Hemmnisse hin zur Eingliederung von Ausbildung und Beschäftigung**“ (910 h). Die ENS ist eine der einzigen Pariser Strukturen, die diese intensive individuelle soziale Begleitung anbieten, die es ermöglicht, alle sozialen Hindernisse (Wohnung, Gesundheit, Empfängnisverhütung, Sorge-, Sucht- oder Gewaltprobleme, fehlende Mittel zur Ernährung und Kleidung usw.) zu beseitigen, die junge Menschen daran hindern, einen Eingliederungsweg in Ausbildung und Beschäftigung zu beginnen oder ihn stark zu verlangsamen. **Jede Sitzung wird natürlich Ein- und Ausstiegstests für jeden Teilnehmer umfassen, die zu den Fragebögen zur Datenerhebung führen, die im Rahmen eines vom ESF kofinanzierten Vorhabens vorgesehen sind. ****** Durch die Verknüpfung seiner drei Aktionsbereiche passt sich das Sprachschungbrett zur Beschäftigung -Ausbildung gut in eine Laufbahndynamik** und bietet diesen Jugendlichen mit besonderem Profil eine innovative Laufbahnbegleitung, die für diese Zielgruppen im Pariser Gebiet und im „Grand Paris“ nicht gleichwertig ist. **Ohne ESF-Unterstützung kann nicht in vollem Umfang ein Sprachsprung in Richtung Beschäftigung/Ausbildung stattfinden**. **Die ESF-Unterstützung für diese Aktion hätte somit eine echte Hebelwirkung**, da: ***Dies würde es ermöglichen, zwei Sitzungen pro Jahr zu eröffnen und damit die Zahl der Jugendlichen zu verdoppeln, die von dieser Aktion profitieren** (soweit nicht vom ESF unterstützt, gibt es nur eine Sitzung pro Jahr, d. h. 18 Jugendliche, die davon profitieren können). Mit Unterstützung des ESF könnten 36 junge Menschen von dieser Dynamik profitieren. (German)
1 December 2021
0 references
Om aan deze reële en gediagnosticeerde behoefte te voldoen, biedt de ENS deze jongeren een operatie met de titel: „**Linguïstische lente van jongeren die een opleiding volgen**”. Dit is een **eerste stap die de start van een integratietraject in het arbeidsproces of een opleiding in het gewone recht vergemakkelijkt voor jongeren die ver verwijderd zijn**, omdat zij verschillende obstakels combineren (taalkundig, sociaal, economisch, diploma- en kwalificatieniveau onvoldoende om een opleiding te volgen in overeenstemming met hun persoonlijke professionele project). Om alle obstakels weg te nemen die de toegang tot werk en opleiding voor deze jongeren belemmeren, vertaalt deze taalvoorsprong op de arbeidsmarkt zich in een innovatief integratietraject** **, waarbij wordt gewerkt aan taalkundige, culturele, sociale en economische barrières en een werk dat jongeren** in staat stelt te begrijpen en zich te identificeren in de verschillende bestaande gemeenschappelijke opleidingsprogramma’s en die hen in staat stelt een reeks cursussen** te starten in overeenstemming met zijn professionele persoonlijke project. De springplank heeft 3 essentiële en complementaire componenten (zie details in de actiefiche): \-**Component 1: De component "Taalcontrole, verwerving van vaardigheden voor de integratie in het beroepsleven, en identificatie in het doolhof van opleidingsprogramma’s onder het gemene recht** (800 uur). Het stelt jongeren in staat overdraagbare vaardigheden te verwerven in het dagelijks leven en op het werk, en aan de andere kant een eerste graad in overeenstemming met hun plannen voor integratie in opleiding of werk. Het wordt vertaald in verschillende modules waarin de horizontale beginselen van het ESF zijn geïntegreerd en die het werk aan de barrières in verband met het gebrek aan beheersing van de geschreven taal van het Frans koppelen aan een betere kennis van de opleidingsregelingen voor een reeks cursussen. **\- Component 2: „Padbegeleiding, verhoging van de efficiëntie van deze begeleiding en dynamische territoriale mazen”** (400 uur). Het omvat een belangrijke individuele steun voor elke jongere in zijn of haar loopbaan, een grote inspanning om een dynamisch partnerschap met de voorschrijvende en operationele partners tot stand te brengen om het behoud van jongeren in de Tremplin te vergemakkelijken, hen in een reeks posttremplin-trajecten op te nemen, en ten slotte diverse taken voor de uitvoering van de actie (met name het ontwerp van het programma, de aanwerving, coördinatie en follow-up van opleiders, het toezicht op en het verzamelen van gegevens over de deelnemers). Zonder deze component 2, Componenten 1 en 3 werken niet. Dit onderdeel wordt in zijn geheel verstrekt door Marion AGUILAR, belast met missie en deskundige pedagogische engineering. — **component 3: „Het wegnemen van economische en sociale belemmeringen voor de integratie van opleiding en werkgelegenheid**” (910 uur). De ENS is een van de enige Parijse structuren die deze sterke individuele sociale steun biedt die alle sociale belemmeringen (huisvesting, gezondheid, anticonceptie, zorgproblemen, verslaving of geweld, gebrek aan middelen om zich te voeden en zich aan te kleden, enz.) wegneemt die jongeren ervan weerhouden zich in een opleiding te integreren of sterk te vertragen. **Elke sessie omvat uiteraard in- en uitstaptesten voor elke deelnemer, die zich zal vertalen in de vragenlijsten voor gegevensverzameling die worden verstrekt in een door het ESF medegefinancierde actie.**Door de drie componenten ervan, de Language Tremplin to Employment -Training past goed in een dynamisch pad**, biedt deze jongeren met een specifiek profiel een innovatief traject dat voor deze doelgroepen in Parijs en het „Grote Parijs” geen equivalent heeft. **Zonder ESF-steun kan taalvoorsprong op de arbeidsmarkt niet in zijn geheel plaatsvinden**. **De ESF-steun voor deze actie zou derhalve een reëel hefboomeffect hebben**, aangezien: * **het zou 2 sessies per jaar openen en dus het aantal jonge begunstigden van deze actie verdubbelen** (in de huidige vorm is er, zonder ESF-steun, slechts één sessie per jaar, d.w.z. slechts 18 jongeren kunnen er baat bij hebben). Met de steun van het ESF zouden 36 jongeren baat kunnen hebben bij deze dynamiek van begeleidende reizen. ***Het verbeteren van de dynamiek van het pad door het opzetten van nieuwe partnerschappen** die de mogelijke trajecten voor deze jongeren uitbreiden (integratiezangers, universiteiten); * **om de toegang van deze jongeren tot NTIC’s** te vergemakkelijken (waarvan het gebrek aan controle een extra belemmering vormt voor de hierboven beschreven) door het verwerven van geschikte apparatuur zoals digitale tabletten die veel educatieve voordelen bieden voor deze doelgroepen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Per soddisfare questa reale e diagnosticata esigenza, l'ENS offre a questi giovani un'operazione dal titolo: "**Primavera linguistica dei giovani che arrivano alla formazione professionale**". Si tratta di un primo passo che facilita l'avvio di un percorso di integrazione nel mondo del lavoro o nella formazione di diritto comune per i giovani che sono molto lontani** perché combinano diversi ostacoli (livello linguistico, sociale, economico, diploma e qualifica insufficiente per accedere alla formazione in linea con il loro progetto professionale personale). Così, al fine di rimuovere tutti gli ostacoli che ostacolano l'accesso all'occupazione e alla formazione per questi giovani, **questo trampolino di lancio linguistico alla formazione professionale si traduce in un percorso innovativo di integrazione** che comporta il lavoro sulle barriere linguistiche, culturali, sociali ed economiche e, un lavoro che consente ai giovani** di comprendere e identificarsi nei vari programmi di formazione di diritto comune esistenti e che consente loro di avviare una serie di corsi** in linea con il suo progetto personale professionale. Il trampolino di lancio ha 3 componenti essenziali e complementari (cfr. dettagli nella scheda d'azione): \-**Componente 1: La componente "Controllo linguistico, acquisizione di competenze per l'inserimento professionale e identificazione nel labirinto dei programmi di formazione di diritto comune** (800h). Esso consente ai giovani di acquisire competenze trasferibili nella vita quotidiana e nel mondo del lavoro e, d'altro canto, un primo grado in linea con i loro piani di inserimento nella formazione o nell'occupazione. Si traduce in vari moduli che integrano i principi orizzontali del FSE e che collegano il lavoro sulle barriere legate alla mancanza di padronanza della lingua scritta del francese con quello di una migliore conoscenza delle modalità di formazione per una serie di corsi. **\- Componente 2: "Accompagnamento percorso, aumentare l'efficienza di questo accompagnamento e maglia territoriale dinamica"** (400h). Esso comprende un importante sostegno individuale per ogni giovane nella sua carriera, uno sforzo importante per creare un partenariato dinamico con i partner prescribali e operativi al fine di facilitare la permanenza dei giovani nel Tremplin, includerli in una serie di percorsi post-tremplin e, infine, diversi compiti per l'attuazione dell'azione (in particolare la progettazione del programma, l'assunzione, il coordinamento e il follow-up dei formatori, il monitoraggio e la raccolta dei dati relativi ai partecipanti). Senza questo componente 2, i componenti 1 e 3 non funzionano. Questa componente è fornita nella sua interezza da Marion AGUILAR, responsabile della missione ed esperto in ingegneria pedagogica. — **componente 3: "Rimuovere le barriere economiche e sociali all'integrazione della formazione e dell'occupazione**" (910h). L'ENS è una delle uniche strutture parigine ad offrire questo forte sostegno sociale individuale che elimina tutte le barriere sociali (alloggio, salute, contraccezione, problemi di assistenza, dipendenza o violenza, mancanza di mezzi per nutrirsi e vestirsi, ecc.) che impediscono ai giovani di iniziare un percorso di integrazione nel mondo della formazione-occupazione o rallentarlo fortemente. **Ogni sessione comprenderà naturalmente test di ingresso e di uscita per ciascun partecipante, che si tradurranno nei questionari di raccolta dati previsti in un'operazione cofinanziata dall'FSE.**Con l'articolazione delle sue tre componenti, il "Tremplin to Employment -Formazione" si inserisce bene in un percorso dinamico**, e offre a questi giovani con un profilo specifico un percorso innovativo che non ha equivalenti per il pubblico di Parigi e la "Grande Parigi". **Senza il sostegno dell'FSE, il trampolino di lancio delle lingue verso la formazione professionale non può avere luogo nella sua interezza**. **Il sostegno dell'FSE a questa azione avrebbe pertanto un reale effetto leva** in quanto: *** Aprirà 2 sessioni all'anno e quindi raddoppierà il numero di giovani beneficiari di questa azione** (nella versione attuale, senza il sostegno dell'FSE, vi è solo una sessione all'anno, vale a dire solo 18 giovani possono beneficiarne). Con il sostegno del FSE, 36 giovani potrebbero beneficiare di questa dinamica dei viaggi di accompagnamento. ***Per migliorare le dinamiche del percorso creando nuove partnership** che ampliano i possibili percorsi per questi giovani (cantieri di integrazione, università); * **per facilitare l'accesso di questi giovani alle NTIC** (la cui mancanza di controllo è un ulteriore ostacolo a quelli sopra descritti) mediante l'acquisto di attrezzature adeguate come tablet digitali che offrono molti vantaggi educativi per questi pubblici. (Italian)
13 January 2022
0 references
Para satisfacer esta necesidad real y diagnosticada, la ENS ofrece a estos jóvenes una operación titulada: «** Primavera lingüística de jóvenes que llegan a la formación laboral**». Se trata de un **primer paso que facilita el inicio de un itinerario de integración en el empleo o la formación en Derecho común para jóvenes que están muy lejos de él** porque combinan diversos obstáculos (lingüísticos, sociales, económicos, diplomas y nivel de cualificación insuficientes para entrar en la formación en línea con su proyecto profesional personal). Así, con el fin de eliminar todos los obstáculos que dificultan el acceso al empleo y la formación de estos jóvenes, ** este trampolín lingüístico a la formación laboral se traduce en una vía innovadora de integración** ** que implica el trabajo sobre barreras lingüísticas, culturales, sociales y económicas y, un trabajo que permite a los jóvenes** entender e identificarse en los diversos programas de formación de common law existentes y que les permite iniciar una serie de cursos** en línea con su proyecto personal profesional. El trampolín tiene tres componentes esenciales y complementarios (véanse los detalles en la ficha de acción): \- **componente 1: El componente "Control del idioma, adquisición de aptitudes para la integración profesional e identificación en el laberinto de los programas de formación con arreglo al derecho común** (800h). Permite a los jóvenes adquirir competencias transferibles en la vida cotidiana y en el empleo, y por otra parte, un primer grado en consonancia con sus planes de integración en la formación o en el empleo. Se traduce en varios módulos que integran los principios horizontales del FSE y que vinculan el trabajo sobre las barreras vinculadas a la falta de dominio de la lengua escrita del francés con la de un mejor conocimiento de las modalidades de formación para una serie de cursos. **\- Componente 2: «Acompañamiento de rutas, aumentar la eficiencia de este acompañamiento y malla territorial dinámica»** (400h). Incluye un importante apoyo individual para cada joven en su carrera, un esfuerzo importante para crear una asociación dinámica con los socios prescriptores y operativos con el fin de facilitar la retención de los jóvenes en el Tremplin, incluirlos en una serie de itinerarios post-tremplin y, por último, varias tareas para llevar a cabo la acción (en particular, el diseño del programa, la contratación, coordinación y seguimiento de los formadores, el seguimiento y la recopilación de datos relacionados con los participantes). Sin este componente 2, los componentes 1 y 3 no funcionan. Este componente lo proporciona en su totalidad Marion AGUILAR, encargado de la misión y experto en ingeniería pedagógica. **Componente 3: «Eliminar los obstáculos económicos y sociales a la integración de la formación y el empleo**» (910h). La ENS es una de las únicas estructuras parisinas que ofrece este fuerte apoyo social individual que elimina todas las barreras sociales (vivienda, salud, anticoncepción, problemas de atención, adicción o violencia, falta de medios para alimentar y vestir, etc.) que impiden a los jóvenes iniciar un camino de integración en la formación-empleo o ralentizarlo fuertemente. **Cada sesión incluirá, por supuesto, pruebas de entrada y salida para cada participante, que se traducirán en los cuestionarios de recogida de datos previstos en una operación cofinanciada por el FSE.**Por la articulación de sus tres componentes, el Tremplin de Idioma al Empleo -Formación encaja bien en una trayectoria dinámica**, y ofrece a estos jóvenes con un perfil específico un itinerario innovador que no tiene equivalente para estas audiencias en París y el «Gran París». **Sin el apoyo del FSE, el trampolín lingüístico hacia el empleo-formación no puede tener lugar en su totalidad**. **El apoyo del FSE a esta acción tendría, por tanto, un verdadero efecto multiplicador** en el sentido de que: * **se abriría 2 sesiones al año y, por lo tanto, duplicaría el número de jóvenes beneficiarios de esta acción** (en su estado actual, sin el apoyo del FSE, solo hay una sesión al año, es decir, solo 18 jóvenes pueden beneficiarse de ella). Con el apoyo del FSE, 36 jóvenes podrían beneficiarse de esta dinámica de viajes de acompañamiento. * ** mejorar la dinámica del camino mediante la creación de nuevas asociaciones** que amplíen las vías posibles para estos jóvenes (cantantes de integración, universidades); * **para facilitar el acceso de estos jóvenes a las NTICs** (cuya falta de control es una barrera adicional a las descritas anteriormente) mediante la adquisición de equipos adecuados como tabletas digitales que ofrecen muchas ventajas educativas para estas audiencias. (Spanish)
14 January 2022
0 references
For at imødekomme dette reelle og diagnosticerede behov tilbyder ENS disse unge en operation med titlen: "**Sprogligt forår for unge, der kommer i beskæftigelse**". Dette er et **første skridt, der gør det lettere at starte en integrationsvej i beskæftigelse eller almen jurauddannelse for unge, der er meget langt fra det**, fordi de kombinerer forskellige hindringer (sproglig, social, økonomisk, diplom og kvalifikationsniveau, der ikke er tilstrækkeligt til at deltage i uddannelse i overensstemmelse med deres personlige faglige projekt). Med henblik på at fjerne alle de hindringer, der hindrer disse unges adgang til beskæftigelse og erhvervsuddannelse, udmønter dette sproglige springbræt til beskæftigelsesuddannelse sig således i et innovativt integrationsforløb****, der omfatter arbejde med sproglige, kulturelle, sociale og økonomiske barrierer og et arbejde, der gør det muligt for unge** at forstå og identificere sig i de forskellige eksisterende almenretlige uddannelsesordninger, og som giver dem mulighed for at starte en række kurser** i overensstemmelse med hans faglige personlige projekt. Springbrættet består af tre væsentlige og komplementære komponenter (se nærmere oplysninger i aktionsskemaet): \- **komponent 1: Komponenten "Sprogkontrol, tilegnelse af færdigheder til erhvervsmæssig integration og identifikation i labyrinten af almengyldige uddannelsesordninger** (800h). Det giver unge mulighed for at erhverve overførbare færdigheder i hverdagen og i beskæftigelse og på den anden side en første grad i overensstemmelse med deres planer for integration i uddannelse eller beskæftigelse. Den oversættes til forskellige moduler, der integrerer ESF's horisontale principper, og som forbinder arbejdet med de hindringer, der er forbundet med manglende beherskelse af fransksproget, med arbejdet med et bedre kendskab til uddannelsesordningerne for en række kurser. **\- Komponent 2: "Vejledsagelse, øge effektiviteten af denne akkompagnement og dynamiske territoriale maske"** (400h). Det omfatter en vigtig individuel støtte til alle unge i deres karriere, en stor indsats for at skabe et dynamisk partnerskab med de ordinerende og operationelle partnere med henblik på at lette fastholdelsen af unge i Tremplin, inddrage dem i en række posttremplin-veje og endelig forskellige opgaver til gennemførelse af foranstaltningen (navnlig udformningen af programmet, rekruttering, koordinering og opfølgning af undervisere, overvågning og indsamling af data vedrørende deltagerne). Uden denne komponent 2 virker komponent 1 og 3 ikke. Denne komponent leveres i sin helhed af Marion AGUILAR, der er ansvarlig for mission og ekspert inden for pædagogisk ingeniørvirksomhed. — **komponent 3: "Fjernelse af økonomiske og sociale hindringer for integration af uddannelse og beskæftigelse**" (910h). Den ENS er en af de eneste parisiske strukturer, der tilbyder denne stærke individuelle sociale støtte, der fjerner alle de sociale barrierer (bolig, sundhed, prævention, problemer med pleje, afhængighed eller vold, mangel på midler til at fodre og klæde sig osv.), der forhindrer unge i at starte en vej til at blive integreret i erhvervsuddannelse eller bremse den kraftigt. **Hver session vil naturligvis omfatte adgangs- og udrejsetest for hver deltager, som vil udmønte sig i de dataindsamlingsspørgeskemaer, der er fastsat i en operation, der medfinansieres af ESF.**Ved formuleringen af de tre komponenter passer Sprog Tremplin til Employment -Training godt ind i en dynamisk vej**, og tilbyder disse unge med en specifik profil en innovativ vej, der ikke har tilsvarende for disse målgrupper i Paris og "Great Paris". **Uden ESF-støtte kan sprogspringbrættet til beskæftigelsesuddannelse ikke finde sted i sin helhed**. ** ESF-støtten til denne aktion vil derfor have en reel løftestangseffekt**, idet: ***Det vil åbne 2 møder om året og dermed fordoble antallet af unge modtagere af denne aktion** (i den nuværende form er der kun én session om året uden ESF-støtte, dvs. kun 18 unge kan drage fordel af den). Med støtte fra ESF kunne 36 unge nyde godt af denne dynamik med ledsagende rejser. ***At forbedre dynamikken på vejen ved at skabe nye partnerskaber**, der udvider de mulige veje for disse unge (integrationssangere, universiteter) ***For at lette disse unges adgang til NTIC'er** (hvis manglende kontrol er en yderligere hindring i forhold til dem, der er beskrevet ovenfor) ved at erhverve egnet udstyr såsom digitale tabletter, der giver mange uddannelsesmæssige fordele for disse målgrupper. (Danish)
18 July 2022
0 references
Για να ανταποκριθεί σε αυτή την πραγματική και διαγνωσμένη ανάγκη, η ENS προσφέρει σε αυτούς τους νέους μια επιχείρηση με τίτλο: «**Γλωσσική άνοιξη των νέων που φθάνουν σε επαγγελματική κατάρτιση**». Πρόκειται για ένα ** πρώτο βήμα που διευκολύνει την έναρξη μιας πορείας ένταξης στην απασχόληση ή την κατάρτιση κοινού δικαίου για νέους που απέχουν πολύ από αυτήν** επειδή συνδυάζουν διάφορα εμπόδια (γλωσσικό, κοινωνικό, οικονομικό, επίπεδο διπλωμάτων και προσόντων που δεν επαρκεί για να εισέλθουν σε κατάρτιση σύμφωνα με το προσωπικό τους επαγγελματικό σχέδιο). Έτσι, προκειμένου να αρθούν όλα τα εμπόδια που εμποδίζουν την πρόσβαση αυτών των νέων στην απασχόληση και την κατάρτιση, **αυτό το γλωσσικό εφαλτήριο για την κατάρτιση στην απασχόληση μεταφράζεται σε μια καινοτόμο πορεία ένταξης** ** η οποία περιλαμβάνει εργασίες για γλωσσικούς, πολιτιστικούς, κοινωνικούς και οικονομικούς φραγμούς και, μια εργασία που επιτρέπει στους νέους** να κατανοήσουν και να ταυτοποιηθούν στα διάφορα υφιστάμενα προγράμματα κατάρτισης του κοινού δικαίου και που τους επιτρέπει να ξεκινήσουν μια σειρά μαθημάτων** σύμφωνα με το επαγγελματικό προσωπικό του σχέδιό του. Το εφαλτήριο έχει 3 βασικά και συμπληρωματικά στοιχεία (βλ. λεπτομέρειες στο δελτίο δράσης): \- **συνιστώσα 1: Η συνιστώσα "Έλεγχος της γλώσσας, απόκτηση δεξιοτήτων για την επαγγελματική ένταξη και αναγνώριση στο λαβύρινθο των προγραμμάτων κατάρτισης βάσει του κοινού δικαίου** (800 ώρες). Επιτρέπει στους νέους να αποκτήσουν μεταβιβάσιμες δεξιότητες στην καθημερινή ζωή και στην απασχόληση, και από την άλλη πλευρά, ένα πρώτο πτυχίο σύμφωνα με τα σχέδιά τους για ένταξη στην κατάρτιση ή την απασχόληση. Μεταφράζεται σε διάφορες ενότητες που ενσωματώνουν τις οριζόντιες αρχές του ΕΚΤ και συνδέουν τις εργασίες σχετικά με τα εμπόδια που συνδέονται με την έλλειψη εκμάθησης της γραπτής γλώσσας της γαλλικής με εκείνη της καλύτερης γνώσης των ρυθμίσεων κατάρτισης για μια σειρά μαθημάτων. **\- Συνιστώσα 2: «Συνοδεία διαδρομής, αύξηση της αποτελεσματικότητας αυτού του συνοδευτικού και δυναμικού εδαφικού πλέγματος»** (400 ώρες). Περιλαμβάνει μια σημαντική ατομική υποστήριξη για κάθε νέο στη σταδιοδρομία του, μια σημαντική προσπάθεια για τη δημιουργία δυναμικής εταιρικής σχέσης με τους συντάκτες και επιχειρησιακούς εταίρους, προκειμένου να διευκολυνθεί η παραμονή των νέων στο Tremplin, να συμπεριληφθούν σε μια σειρά μετατρεμπλικών διαδρομών και, τέλος, διάφορα καθήκοντα για την υλοποίηση της δράσης (ιδίως ο σχεδιασμός του προγράμματος, η πρόσληψη, ο συντονισμός και η παρακολούθηση των εκπαιδευτών, η παρακολούθηση και η συλλογή δεδομένων σχετικά με τους συμμετέχοντες). Χωρίς αυτό το συστατικό 2, τα συστατικά 1 και 3 δεν λειτουργούν. Η συνιστώσα αυτή παρέχεται στο σύνολό της από την Marion AGUILAR, υπεύθυνη αποστολής και εμπειρογνώμονα στην παιδαγωγική μηχανική. — **συνιστώσα 3: «Εξάλειψη των οικονομικών και κοινωνικών εμποδίων για την ενσωμάτωση της κατάρτισης και της απασχόλησης**» (910η). Η ENS είναι μία από τις μόνες παρισιανές δομές που προσφέρουν αυτή την ισχυρή ατομική κοινωνική στήριξη που εξαλείφει όλα τα κοινωνικά εμπόδια (στέγαση, υγεία, αντισύλληψη, προβλήματα περίθαλψης, εθισμού ή βίας, έλλειψη μέσων διατροφής και ένδυσης κ.λπ.) που εμποδίζουν τους νέους να ξεκινήσουν μια πορεία ένταξης στην κατάρτιση-απασχόληση ή να την επιβραδύνουν σημαντικά. **Κάθε συνεδρία θα περιλαμβάνει, φυσικά, δοκιμασίες εισόδου και εξόδου για κάθε συμμετέχοντα, οι οποίες θα μεταφράζονται στα ερωτηματολόγια συλλογής δεδομένων που προβλέπονται σε μια πράξη που συγχρηματοδοτείται από το ΕΚΤ.**Με τη συνάρθρωση των τριών συνιστωσών του, η γλώσσα Tremplin to Employment -Training ταιριάζει σε μια δυναμική πορεία**, και προσφέρει σε αυτούς τους νέους με συγκεκριμένο προφίλ μια καινοτόμο πορεία που δεν έχει ισοδύναμο για το κοινό αυτό στο Παρίσι και το «Μεγάλο Παρίσι». **Χωρίς τη στήριξη του ΕΚΤ, το γλωσσικό εφαλτήριο για την κατάρτιση στην απασχόληση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί στο σύνολό του**. **Η στήριξη του ΕΚΤ για τη δράση αυτή θα έχει επομένως πραγματική μόχλευση** υπό την έννοια ότι: ***Θα εγκαινίαζε 2 συνεδρίες ετησίως και, ως εκ τούτου, θα διπλασιάσει τον αριθμό των νέων δικαιούχων αυτής της δράσης** (ως έχει, χωρίς τη στήριξη του ΕΚΤ, υπάρχει μόνο μία συνεδρία ετησίως, δηλαδή μόνο 18 νέοι μπορούν να επωφεληθούν από αυτήν). Με την υποστήριξη του ΕΚΤ, 36 νέοι θα μπορούσαν να επωφεληθούν από αυτή τη δυναμική των συνοδευτικών ταξιδιών. * **για τη βελτίωση της δυναμικής της πορείας με τη δημιουργία νέων εταιρικών σχέσεων** που διευρύνουν τις πιθανές οδούς για αυτούς τους νέους (τραγουδιστές ένταξης, πανεπιστήμια)· * **για να διευκολυνθεί η πρόσβαση αυτών των νέων σε NTIC** (η έλλειψη ελέγχου των οποίων αποτελεί πρόσθετο εμπόδιο σε αυτά που περιγράφονται ανωτέρω) με την απόκτηση κατάλληλου εξοπλισμού, όπως οι ψηφιακές ταμπλέτες, που προσφέρουν πολλά εκπαιδευτικά πλεονεκτήματα σε αυτά τα ακροατήρια. (Greek)
18 July 2022
0 references
Kako bi se zadovoljila ta stvarna i dijagnosticirana potreba, ENS tim mladima nudi operaciju pod nazivom: „**Jezični izvor mladih koji dolaze na osposobljavanje za zapošljavanje**”. Riječ je o ** prvom koraku kojim se olakšava početak integracije mladih ljudi koji su vrlo daleko od njega** jer kombiniraju različite prepreke (jezična, socijalna, ekonomska, diploma i kvalifikacijska razina nedovoljna za ulazak u osposobljavanje u skladu s njihovim osobnim profesionalnim projektom). Stoga, kako bi se uklonile sve prepreke koje otežavaju pristup zapošljavanju i osposobljavanju za te mlade, **ova jezična odskočna daska za osposobljavanje u području zapošljavanja znači inovativni put integracije** ** koji uključuje rad na jezičnim, kulturnim, socijalnim i gospodarskim preprekama te rad koji mladima** omogućuje da ** razumiju i identificiraju se u različitim postojećim programima osposobljavanja u području običajnog prava i koji im omogućuju da započnu niz tečajeva** u skladu sa svojim osobnim profesionalnim projektom. Odskočna daska ima tri ključne i komplementarne komponente (vidjeti pojedinosti u informacijskom listu o djelovanju): \-**Sastavnica 1: Komponenta "Kontrola jezika, stjecanje vještina za strukovnu integraciju i identifikacija u labirint programa osposobljavanja u okviru općeg prava** (800h). Njime se mladima omogućuje stjecanje prenosivih vještina u svakodnevnom životu i zapošljavanju, a s druge strane prvi stupanj u skladu s njihovim planovima za uključivanje u osposobljavanje ili zapošljavanje. Prevodi se u različite module koji objedinjuju horizontalna načela ESF-a i povezuju rad na preprekama povezanima s nedostatkom vladanja pismenim jezikom francuskog s boljim poznavanjem načina osposobljavanja za niz tečajeva. **\- Sastavni dio 2.: „Pratnja staze, povećanje učinkovitosti ove pratnje i dinamične teritorijalne mreže”** (400h). To uključuje važnu individualnu potporu svakoj mladoj osobi u njezinoj karijeri, velik napor za stvaranje dinamičnog partnerstva s partnerima koji izdaju recepte i operativnim partnerima kako bi se olakšalo zadržavanje mladih u Tremplinu, njihovo uključivanje u niz puta nakon završetka programa te, naposljetku, razne zadaće provedbe aktivnosti (posebno osmišljavanje programa, zapošljavanje, koordinacija i praćenje voditelja osposobljavanja, praćenje i prikupljanje podataka povezanih sa sudionicima). Bez ove komponente 2, Komponente 1 i 3 ne rade. Ovu komponentu u cijelosti pruža Marion AGUILAR, zadužen za misiju i stručnjak za pedagoško inženjerstvo. **Sastavnica 3: „Uklanjanje gospodarskih i socijalnih prepreka integraciji osposobljavanja i zapošljavanja**” (910h). ENS je jedna od jedinih pariških struktura koje nude snažnu individualnu socijalnu potporu kojom se uklanjaju sve društvene prepreke (stanovanje, zdravlje, kontracepcija, problemi skrbi, ovisnosti ili nasilja, nedostatak sredstava za hranjenje i odijevanje itd.) koje sprečavaju mlade ljude da započnu put integracije u osposobljavanje i zapošljavanje ili ga snažno usporavaju. **Svaka sjednica će, naravno, uključivati ulazne i izlazne testove za svakog sudionika, što će se pretvoriti u upitnike za prikupljanje podataka predviđene u operaciji sufinanciranoj iz ESF-a.** Izrada njegovih triju komponenti, Jezik Tremplin to Employment -treining dobro se uklapa u dinamičan put**, a tim mladim ljudima s posebnim profilom nudi inovativni put koji nema ekvivalent za tu publiku u Parizu i „Velikom Parizu”. **Bez potpore ESF-a jezik odskočna daska za osposobljavanje ne može se odvijati u cijelosti**. **Potpora ESF-a za ovu mjeru stoga bi imala stvaran učinak poluge** u sljedećem: * **otvorila bi se dva sastanka godišnje, čime bi se udvostručio broj mladih korisnika ove aktivnosti** (u sadašnjem obliku, bez potpore ESF-a, postoji samo jedan sastanak godišnje, tj. samo 18 mladih može imati koristi od nje). Uz potporu ESF-a 36 mladih moglo bi imati koristi od te dinamike pratećih putovanja. * **poboljšati dinamiku puta stvaranjem novih partnerstava** kojima se proširuju mogući putovi za te mlade (integracijski pjevači, sveučilišta); * ** kako bi se mladima olakšao pristup NTIC-ovima** (čiji je nedostatak kontrole dodatna prepreka onima koji su prethodno opisani) stjecanjem odgovarajuće opreme kao što su digitalne tablete koje toj publici nude brojne obrazovne prednosti. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Pentru a satisface această nevoie reală și diagnosticată, ENS oferă acestor tineri o operație intitulată: „** Primăvară lingvistică a tinerilor care sosesc în formare profesională**”. Acesta este un prim pas care facilitează începerea unei căi de integrare în domeniul ocupării forței de muncă sau al formării de drept comun pentru tinerii care sunt foarte departe de aceasta**, deoarece combină diverse obstacole (nivel lingvistic, social, economic, de diplomă și de calificare insuficient pentru a urma cursuri de formare în conformitate cu proiectul lor profesional personal). Astfel, pentru a elimina toate obstacolele care împiedică accesul la locuri de muncă și la formare pentru acești tineri, **această rampă de lansare lingvistică pentru formarea profesională se traduce printr-o cale inovatoare de integrare** **, care implică munca în ceea ce privește barierele lingvistice, culturale, sociale și economice și o muncă care permite tinerilor** să înțeleagă și să se identifice în diferitele sisteme de formare de drept comun existente și care le permite să înceapă o serie de cursuri** în conformitate cu proiectul său profesional personal. Rampa de lansare are 3 componente esențiale și complementare (a se vedea detaliile din fișa de acțiune): \- **componenta 1: Componenta "Controlul limbilor străine, dobândirea de competențe pentru integrarea profesională și identificarea în labirint a programelor de formare în temeiul dreptului comun** (800h). Aceasta le permite tinerilor să dobândească competențe transferabile în viața de zi cu zi și în câmpul muncii și, pe de altă parte, să aibă o diplomă inițială, în conformitate cu planurile lor de integrare în formare sau pe piața forței de muncă. Aceasta se traduce în diferite module care integrează principiile orizontale ale FSE și care corelează activitatea privind barierele legate de lipsa de stăpânire a limbii scrise a limbii franceze cu cea a unei mai bune cunoașteri a modalităților de formare pentru o serie de cursuri. **\- Componenta 2: „Calea de însoțire, creșterea eficienței acestui acompaniament și a rețelei teritoriale dinamice”** (400h). Acesta include un sprijin individual important pentru fiecare tânăr din cariera sa, un efort major de a crea un parteneriat dinamic cu partenerii de prescriere și operaționali pentru a facilita păstrarea tinerilor în Tremplin, pentru a-i include într-o serie de parcursuri post-tremplin și, în cele din urmă, diverse sarcini de punere în aplicare a acțiunii (în special conceperea programului, recrutarea, coordonarea și monitorizarea formatorilor, monitorizarea și colectarea datelor referitoare la participanți). Fără această componentă 2, componentele 1 și 3 nu funcționează. Această componentă este furnizată în întregime de Marion AGUILAR, responsabil de misiune și expert în inginerie pedagogică. **Componenta 3: „Eliminarea barierelor economice și sociale din calea integrării formării și ocupării forței de muncă**” (910h). ENS este una dintre singurele structuri pariziene care oferă acest sprijin social individual puternic, care elimină toate barierele sociale (locuințe, sănătate, contracepție, probleme de îngrijire, dependență sau violență, lipsa mijloacelor de hrănire și de îmbrăcăminte etc.) care împiedică tinerii să înceapă o cale de integrare în formare-angajare sau să o încetinească puternic. **Fiecare sesiune va include, desigur, teste de intrare și de ieșire pentru fiecare participant, care se vor traduce în chestionarele de colectare a datelor prevăzute într-o operațiune cofinanțată de FSE.**Prin articularea celor trei componente ale sale, Tremplinul Limbajului pentru Ocuparea Forței de Muncă – Formarea se potrivește bine într-o cale dinamică** și oferă acestor tineri cu un profil specific o cale inovatoare care nu are echivalent pentru acest public din Paris și din „Marele Paris”. **Fără sprijin din partea FSE, nu poate avea loc în întregime o rampă de lansare lingvistică către formarea profesională**. **Sprijinul FSE pentru această acțiune ar avea, prin urmare, un efect de levier real** în sensul că: * **ar deschide 2 sesiuni pe an și, prin urmare, ar dubla numărul tinerilor beneficiari ai acestei acțiuni** (în forma sa actuală, fără sprijin din partea FSE, există o singură sesiune pe an, adică numai 18 tineri pot beneficia de aceasta). Cu sprijinul FSE, 36 de tineri ar putea beneficia de această dinamică a călătoriilor însoțitoare. * **îmbunătățirea dinamicii căii prin crearea de noi parteneriate** care să extindă posibilele căi pentru acești tineri (cântăreți de integrare, universități); * **pentru a facilita accesul acestor tineri la NTIC** (a căror lipsă de control este o barieră suplimentară față de cele descrise mai sus) prin achiziționarea de echipamente adecvate, cum ar fi tabletele digitale, care oferă multe avantaje educaționale pentru acest public. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Na splnenie tejto skutočnej a diagnostikovanej potreby ponúka ENS týmto mladým ľuďom operáciu s názvom: „**Jazyková jar mladých ľudí prichádzajúcich do odbornej prípravy **“. Je to **prvý krok, ktorý uľahčuje začatie integračnej cesty do zamestnania alebo odbornej prípravy v oblasti všeobecného práva pre mladých ľudí, ktorí sú od neho veľmi ďaleko**, pretože spájajú rôzne prekážky (jazykové, sociálne, ekonomické, diplomové a kvalifikačné úrovne, ktoré nie sú dostatočné na to, aby sa zapojili do odbornej prípravy v súlade s ich osobným profesionálnym projektom). S cieľom odstrániť všetky prekážky, ktoré týmto mladým ľuďom bránia v prístupe k zamestnaniu a odbornej príprave, sa tento jazykový odraz k odbornej príprave v oblasti zamestnania premieta do inovatívnej cesty integrácie****, ktorá zahŕňa prácu na jazykových, kultúrnych, sociálnych a hospodárskych prekážkach a prácu, ktorá umožňuje mladým ľuďom ** pochopiť a identifikovať sa v rôznych existujúcich programoch odbornej prípravy podľa všeobecného práva a ktorá im umožňuje začať sériu kurzov** v súlade s jeho profesionálnym osobným projektom. Odrazový mostík má 3 základné a doplnkové komponenty (pozri podrobnosti v akčnom liste): \- **zložka 1: Zložka "Jazyková kontrola, získavanie zručností pre odbornú integráciu a identifikácia v bludisku vzdelávacích programov podľa všeobecného práva** (800 h). Umožňuje mladým ľuďom získať prenosné zručnosti v každodennom živote a v zamestnaní a na druhej strane získať prvý titul v súlade s ich plánmi na začlenenie do odbornej prípravy alebo zamestnania. Prekladá sa do rôznych modulov, ktoré integrujú horizontálne zásady ESF a ktoré spájajú prácu na prekážkach spojených s nedostatočným ovládaním písaného jazyka francúzštiny s prácou na lepšej znalosti spôsobov odbornej prípravy pre sériu kurzov. **\- Zložka 2: „Sprievodná cesta, zvýšenie efektívnosti tohto sprievodu a dynamickej územnej siete“** (400 h). Zahŕňa dôležitú individuálnu podporu pre každého mladého človeka v jeho kariére, veľké úsilie o vytvorenie dynamického partnerstva s predpisujúcimi a operačnými partnermi s cieľom uľahčiť udržanie mladých ľudí v Tremplíne, ich začlenenie do série posttremplínových ciest a napokon rôzne úlohy súvisiace s vykonávaním akcie (najmä návrh programu, nábor, koordinácia a sledovanie školiteľov, monitorovanie a zber údajov týkajúcich sa účastníkov). Bez tejto zložky 2, komponenty 1 a 3 nefungujú. Túto zložku poskytuje v celom rozsahu Marion AGUILAR, ktorá je zodpovedná za poslanie a expert v oblasti pedagogického inžinierstva. **Zložka 3: „Odstránenie hospodárskych a sociálnych prekážok integrácie odbornej prípravy a zamestnanosti**“ (910 h). ENS je jednou z jediných parížskych štruktúr, ktoré ponúkajú silnú individuálnu sociálnu podporu, ktorá odstraňuje všetky sociálne prekážky (bývanie, zdravie, antikoncepcia, problémy so starostlivosťou, závislosťou alebo násilím, nedostatok prostriedkov na kŕmenie a obliekanie atď.), ktoré bránia mladým ľuďom v tom, aby sa začlenili do odbornej prípravy a zamestnania alebo ju výrazne spomalili. **Každé zasadnutie bude samozrejme zahŕňať vstupné a výstupné testy pre každého účastníka, ktoré sa premietnu do dotazníkov na zber údajov stanovených v rámci operácie spolufinancovanej z ESF.**Spojením troch zložiek sa jazyk Tremplin do zamestnania – Odborná príprava dobre zapadá do dynamickej cesty** a mladým ľuďom so špecifickým profilom ponúka inovatívny spôsob, ktorý nemá ekvivalent pre toto publikum v Paríži a v „Veľkom Paríži“. **Bez podpory z ESF sa jazykový odrazový mostík k odbornej príprave v oblasti zamestnanosti nemôže uskutočniť v celom rozsahu**. **Podpora z ESF na túto akciu by preto mala skutočný pákový efekt** v tom, že: * Otvorila by 2 zasadnutia ročne, čím by sa zdvojnásobil počet mladých príjemcov tejto akcie** (v súčasnej podobe, bez podpory z ESF, sa uskutoční len jedno zasadnutie ročne, t. j. len 18 mladých ľudí ju môže využívať). S podporou ESF by z tejto dynamiky sprievodných ciest mohlo profitovať 36 mladých ľudí. ***Zlepšiť dynamiku cesty vytváraním nových partnerstiev**, ktoré rozširujú možné cesty pre týchto mladých ľudí (integračné speváčky, univerzity); ***Na uľahčenie prístupu týchto mladých ľudí k NTIC** (ktorých nedostatok kontroly je ďalšou prekážkou vyššie opísaných) získaním vhodného vybavenia, ako sú digitálne tablety, ktoré ponúkajú tomuto publiku mnoho vzdelávacích výhod. (Slovak)
18 July 2022
0 references
Sabiex tiġi ssodisfata din il-ħtieġa reali u dijanjostikata, l-ENS joffri lil dawn iż-żgħażagħ operazzjoni intitolata: “** Rebbiegħa lingwistika ta’ żgħażagħ li jaslu f’taħriġ fl-impjieg**”. Dan huwa **l-ewwel pass li jiffaċilita l-bidu ta’ mogħdija ta’ integrazzjoni fl-impjieg jew fit-taħriġ tal-liġi ordinarja għaż-żgħażagħ li huma ‘l bogħod ħafna minnha** għaliex jikkombinaw diversi ostakli (lingwistiċi, soċjali, ekonomiċi, ta’ diploma u ta’ kwalifiki li mhumiex biżżejjed biex jidħlu f’taħriġ f’konformità mal-proġett professjonali personali tagħhom). Għalhekk, sabiex jitneħħew l-ostakli kollha li jxekklu l-aċċess għall-impjieg u t-taħriġ għal dawn iż-żgħażagħ, **dan il-punt ta’ tluq lingwistiku għat-taħriġ fl-impjieg jissarraf f’perkors innovattiv ta’ integrazzjoni** li jinvolvi xogħol fuq ostakli lingwistiċi, kulturali, soċjali u ekonomiċi u, xogħol li jippermetti liż-żgħażagħ** jifhmu u jidentifikaw lilhom infushom fid-diversi skemi ta’ taħriġ tal-liġi komuni eżistenti u li jippermettilhom jibdew sensiela ta’ korsijiet** f’konformità mal-proġett personali professjonali tiegħu. Il-punt tat-tluq għandu 3 komponenti essenzjali u komplementari (ara d-dettalji fl-iskeda ta’ Azzjoni): \- **komponent 1: Il-komponent "Kontroll tal-lingwa, kisba ta’ ħiliet għall-integrazzjoni vokazzjonali, u identifikazzjoni fil-labirint ta’ skemi ta’ taħriġ skont il-liġi ordinarja** (800 siegħa). Dan jippermetti liż-żgħażagħ jiksbu ħiliet trasferibbli fil-ħajja ta’ kuljum u fl-impjieg, u min-naħa l-oħra, l-ewwel lawrja f’konformità mal-pjanijiet tagħhom għall-integrazzjoni fit-taħriġ jew l-impjieg. Huwa tradott f’diversi moduli li jintegraw il-prinċipji orizzontali tal-FSE u li jorbtu l-ħidma fuq l-ostakli marbuta man-nuqqas ta’ għarfien tal-lingwa miktuba tal-Franċiż ma’ dik ta’ għarfien aħjar tal-arranġamenti ta’ taħriġ għal serje ta’ korsijiet. **\- Komponent 2: “L-akkumpanjament tal-mogħdijiet, iż-żieda fl-effiċjenza ta’ dan l-akkumpanjament u l-malja territorjali dinamika”** (400h). Dan jinkludi appoġġ individwali importanti għal kull żagħżugħ fil-karriera tiegħu jew tagħha, sforz kbir biex tinħoloq sħubija dinamika mas-sħab li jippreskrivu u dawk operattivi sabiex tiġi ffaċilitata ż-żamma taż-żgħażagħ fit-Tremplin, biex jiġu inklużi f’serje ta’ mogħdijiet ta’ wara t-tremplin, u fl-aħħar nett, diversi kompiti għall-implimentazzjoni tal-azzjoni (b’mod partikolari t-tfassil tal-programm, ir-reklutaġġ, il-koordinazzjoni u s-segwitu ta’ min iħarreġ, il-monitoraġġ u l-ġbir ta’ data relatata mal-parteċipanti). Mingħajr dan il-komponent 2, il-Komponenti 1 u 3 ma jaħdmux. Dan il-komponent huwa pprovdut fl-intier tiegħu minn Marion AGUILAR, inkarigat mill-missjoni u espert fl-inġinerija pedagoġika. — **komponent 3: “It-tneħħija tal-ostakli ekonomiċi u soċjali lejn l-integrazzjoni tat-taħriġ u l-impjiegi**” (910h). L-ENS huwa wieħed mill-uniċi strutturi Pariġini li joffri dan l-appoġġ soċjali individwali b’saħħtu li jneħħi l-ostakli soċjali kollha (akkomodazzjoni, saħħa, kontraċezzjoni, problemi ta’ kura, vizzju jew vjolenza, nuqqas ta’ mezzi biex wieħed jitma’ u jilbes, eċċ.) li jipprevjeni liż-żgħażagħ milli jibdew triq ta’ integrazzjoni fit-taħriġ jew inaqqsuha bil-qawwa. **Naturalment kull sessjoni se tinkludi testijiet tad-dħul u tal-ħruġ għal kull parteċipant, li se jittraduċu fil-kwestjonarji tal-ġbir tad-data previsti f’operazzjoni kofinanzjata mill-FSE.**Bl-artikolazzjoni tat-tliet komponenti tagħha, it-Tremplin tal-Lingwa għall-Impjiegi -It-Taħriġ joqgħod tajjeb f’perkors dinamiku**, u joffri lil dawn iż-żgħażagħ bi profil speċifiku perkors innovattiv li ma għandu l-ebda ekwivalenti għal dawn l-udjenzi f’Pariġi u l-“Great Paris”. **Mingħajr l-appoġġ tal-FSE, il-punt tat-tluq tal-lingwa lejn it-taħriġ fl-impjiegi ma jistax iseħħ kollu kemm hu**. **L-appoġġ tal-FSE għal din l-azzjoni għalhekk ikollu effett ta’ lieva reali** fis-sens li: * **din tiftaħ 2 sessjonijiet fis-sena u b’hekk tirdoppja l-għadd ta’ benefiċjarji żgħażagħ ta’ din l-azzjoni** (kif inhi, mingħajr l-appoġġ tal-FSE, hemm sessjoni waħda biss fis-sena, jiġifieri 18-il żagħżugħ biss jistgħu jibbenefikaw minnha). Bl-appoġġ tal-FSE, 36 żagħżugħ u żagħżugħa jistgħu jibbenefikaw minn din id-dinamika ta’ vjaġġi ta’ akkumpanjament. * **li tittejjeb id-dinamika tat-triq billi jinħolqu sħubijiet ġodda** li jespandu l-perkorsi possibbli għal dawn iż-żgħażagħ (kantanti tal-integrazzjoni, universitajiet); * Biex jiġi ffaċilitat l-aċċess ta’ dawn iż-żgħażagħ għall-NTICs** (li n-nuqqas ta’ kontroll tagħhom huwa ostaklu addizzjonali għal dawk deskritti hawn fuq) billi jinkiseb tagħmir xieraq bħal tablets diġitali li joffru ħafna vantaġġi edukattivi għal dawn l-udjenzi. (Maltese)
18 July 2022
0 references
Para responder a esta necessidade real e diagnosticada, a DSE oferece a estes jovens uma operação intitulada: «**Primavera linguística dos jovens que chegam ao mercado de trabalho em formação**». Trata-se de um **primeiro passo que facilita o início de um percurso de integração no emprego ou de uma formação de direito comum para os jovens que estão muito longe disso**, uma vez que combinam vários obstáculos (nível linguístico, social, económico, diploma e qualificação insuficientes para iniciar uma formação em conformidade com o seu projeto profissional pessoal). Assim, a fim de eliminar todos os obstáculos que dificultam o acesso destes jovens ao emprego e à formação, **este trampolim linguístico para a formação profissional traduz-se num percurso inovador de integração**** que envolve o trabalho sobre barreiras linguísticas, culturais, sociais e económicas e, um trabalho que permite aos jovens** compreenderem-se e identificarem-se nos vários programas de formação em direito comum existentes e que lhes permite iniciar uma série de cursos** em consonância com o seu projeto profissional pessoal. O trampolim tem três componentes essenciais e complementares (ver pormenores na ficha de ação): \- **componente 1: A componente "Controlo linguístico, aquisição de competências para a inserção profissional e identificação no labirinto de acções de formação de direito comum** (800h). Permite aos jovens adquirir competências transferíveis na vida quotidiana e no emprego e, por outro lado, um primeiro grau em conformidade com os seus planos de integração na formação ou no emprego. Traduz-se em vários módulos que integram os princípios horizontais do FSE e que ligam o trabalho sobre as barreiras ligadas à falta de domínio da língua escrita do francês com o de um melhor conhecimento das modalidades de formação para uma série de cursos. **\- Componente 2: «Acompanhamento do percurso, aumentar a eficiência deste acompanhamento e malha territorial dinâmica»** (400h). Inclui um importante apoio individual a cada jovem na sua carreira, um grande esforço para criar uma parceria dinâmica com os parceiros prescritores e operacionais, a fim de facilitar a retenção dos jovens no Tremplin, incluí-los numa série de percursos pós-tremplin e, por último, várias tarefas para executar a ação (em especial, a conceção do programa, o recrutamento, a coordenação e o acompanhamento dos formadores, o acompanhamento e a recolha de dados relacionados com os participantes). Sem este componente 2, os componentes 1 e 3 não funcionam. Este componente é fornecido na sua totalidade por Marion AGUILAR, responsável pela missão e especialista em engenharia pedagógica. — **componente 3: “Eliminar os obstáculos económicos e sociais à integração da formação e do emprego**” (910h). A DSE é uma das únicas estruturas parisienses a oferecer este forte apoio social individual que elimina todas as barreiras sociais (habitação, saúde, contraceção, problemas de cuidados, dependência ou violência, falta de meios para se alimentar e vestir, etc.) que impedem os jovens de iniciar um caminho de integração na formação-emprego ou de abrandá-lo fortemente. **Cada sessão incluirá, evidentemente, testes de entrada e de saída para cada participante, que se traduzirão nos questionários de recolha de dados previstos numa operação cofinanciada pelo FSE.**Através da articulação das suas três componentes, o Tremplin Linguístico para o Emprego - Formação enquadra-se bem num percurso dinâmico** e oferece a estes jovens com um perfil específico um percurso inovador que não tem equivalente para estes públicos em Paris e o «Grande Paris». **Sem o apoio do FSE, o trampolim linguístico para a formação profissional não pode ter lugar na sua totalidade**. **O apoio do FSE a esta ação teria, por conseguinte, um efeito de alavanca real** na medida em que: ***Abriria duas sessões por ano e, por conseguinte, duplicaria o número de jovens beneficiários desta ação** (na sua forma atual, sem o apoio do FSE, existe apenas uma sessão por ano, ou seja, apenas 18 jovens podem beneficiar da mesma). Com o apoio do FSE, 36 jovens poderiam beneficiar desta dinâmica de viagens de acompanhamento. * **melhorar a dinâmica do percurso através da criação de novas parcerias** que ampliem os percursos possíveis para estes jovens (cantores de integração, universidades); ***Facilitar o acesso destes jovens aos NTICS** (cuja falta de controlo constitui um obstáculo adicional aos acima descritos) através da aquisição de equipamento adequado, como tablets digitais, que ofereçam muitas vantagens educativas a estes públicos. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Tähän todelliseen ja diagnosoituun tarpeeseen vastaamiseksi ENS tarjoaa näille nuorille toimen, jolla on oikeus: ”**Työharjoitteluun saapuvien nuorten kielellinen kevät**”. Tämä on **ensimmäinen askel, joka helpottaa työllistymispolun tai tavallisen lainsäädännön mukaisen koulutuksen aloittamista nuorille, jotka ovat hyvin kaukana siitä**, koska ne yhdistävät erilaisia esteitä (kieli-, sosiaali-, talous-, tutkinto- ja tutkintotaso, jotka eivät riitä osallistumaan koulutukseen henkilökohtaisen ammatillisen hankkeensa mukaisesti). Jotta voidaan poistaa kaikki esteet, jotka haittaavat näiden nuorten pääsyä työelämään ja koulutukseen, ** tämä kielellinen ponnahduslauta työllisyyskoulutukseen merkitsee innovatiivista kotouttamisväylää** **, joka käsittää kielellisiä, kulttuurisia, sosiaalisia ja taloudellisia esteitä koskevan työn, ja työn, jonka avulla nuoret** voivat ** ymmärtää ja tunnistaa itsensä erilaisissa common law -koulutusohjelmissa ja joka antaa heille mahdollisuuden aloittaa sarja kursseja** ammatillisen henkilökohtaisen hankkeensa mukaisesti. Ponnahduslautassa on kolme olennaista ja täydentävää osaa (ks. yksityiskohtaiset tiedot Action-selosteessa): \- **komponentti 1: Osa-alue ”Kielivalvonta, taitojen hankkiminen ammatillista integroitumista varten ja tunnistaminen yleisen oikeuden mukaisten koulutusjärjestelmien sokkelossa** (800 h). Se antaa nuorille mahdollisuuden hankkia siirrettäviä taitoja jokapäiväisessä elämässä ja työelämässä, ja toisaalta ensimmäinen tutkinto heidän koulutukseen tai työelämään sopeutumista koskevien suunnitelmiensa mukaisesti. Se on käännetty eri moduuleiksi, joissa yhdistyvät ESR:n horisontaaliset periaatteet ja joissa yhdistetään ranskankielisen kirjallisen kielen puutteelliseen osaamiseen liittyvät esteet ja koulutusjärjestelyjen parempi tuntemus lukuisissa kursseissa. **\- Osa 2: ”Reittien saapuminen, parantaa tämän lähiverkon tehokkuutta ja dynaamista alueverkkoa”** (400h). Siihen sisältyy tärkeä yksilöllinen tuki jokaiselle nuorelle hänen urallaan, merkittävä pyrkimys luoda dynaaminen kumppanuus määräävien ja operatiivisten kumppanien kanssa, jotta helpotetaan nuorten pysymistä Tremplinissä, otetaan heidät mukaan joukkoon Tremplinin jälkeisiä polkuja, ja lopuksi erilaisia toimen toteuttamiseen liittyviä tehtäviä (erityisesti ohjelman suunnittelu, kouluttajien rekrytointi, koordinointi ja seuranta, osallistujiin liittyvien tietojen seuranta ja kerääminen). Ilman tätä osaa 2 osat 1 ja 3 eivät toimi. Tämän osan toimittaa kokonaisuudessaan Marion AGUILAR, joka vastaa tehtävästä ja pedagogisen tekniikan asiantuntijasta. — **osa-alue 3: ”Koulutuksen ja työllisyyden integroinnin taloudellisten ja sosiaalisten esteiden poistaminen**” (910 h). ENS on yksi ainoista pariisilaisista rakenteista, jotka tarjoavat tämän vahvan yksilöllisen sosiaalisen tuen, joka poistaa kaikki sosiaaliset esteet (asuminen, terveys, ehkäisy, hoitoongelmat, riippuvuus tai väkivalta, ruokailu- ja pukeutumiskeinojen puute jne.), jotka estävät nuoria aloittamasta työelämään integroitumista tai hidastamasta sitä voimakkaasti. **Kumpaankin istuntoon sisältyy tietenkin kunkin osallistujan tulo- ja poistumiskokeita, jotka muunnetaan ESR:n osarahoittaman toimen tietojenkeruukyselyihin.**Kielen Tremplin to Employment -koulutus sopii hyvin dynaamiselle polulle** ja tarjoaa näille nuorille erityisen profiilin innovatiivisen reitin, joka ei vastaa näitä yleisöjä Pariisissa ja Pariisissa. **Ilman ESR:n tukea kielellinen ponnahduslauta työllisyyskoulutukseen ei voi tapahtua kokonaisuudessaan**. **ESR:n tälle toimelle myöntämällä tuella olisi näin ollen todellinen vipuvaikutus**, sillä * **se avaisi kaksi istuntoa vuodessa ja siten kaksinkertaistuisi tähän toimeen osallistuvien nuorten määrään** (nykyään ilman ESR:n tukea järjestetään vain yksi istunto vuodessa eli vain 18 nuorta voi hyötyä siitä). ESR:n tuella 36 nuorta voisi hyötyä tästä avustavien matkojen dynamiikasta. ***Parantaa tien dynamiikkaa luomalla uusia kumppanuuksia**, jotka laajentavat näiden nuorten mahdollisia väyliä (integraatiolaulajat, yliopistot); * ** helpottaa nuorten pääsyä NTIC-laitteisiin** (joiden valvonnan puute on lisäeste edellä kuvatuille) hankkimalla sopivia laitteita, kuten digitaalisia tabletteja, jotka tarjoavat näille yleisöille monia kasvatuksellisia etuja. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Aby sprostać tej prawdziwej i zdiagnozowanej potrzebie, ENS oferuje tym młodym ludziom operację pod tytułem: „** Lingwistyczna wiosna młodych ludzi przybywających na szkolenie zawodowe**”. Jest to **pierwszy krok, który ułatwia rozpoczęcie ścieżki integracji w kierunku zatrudnienia lub szkolenia w zakresie prawa powszechnego dla młodych ludzi, którzy są bardzo daleko od niego**, ponieważ łączą w sobie różne przeszkody (językowy, społeczny, gospodarczy, dyplom i poziom kwalifikacji niewystarczający do rozpoczęcia szkolenia zgodnie z ich osobistym projektem zawodowym). W związku z tym, w celu usunięcia wszystkich przeszkód utrudniających tym młodym ludziom dostęp do zatrudnienia i szkolenia, ** ta odskocznia językowa do szkolenia zawodowego przekłada się na innowacyjną ścieżkę integracji****, która obejmuje pracę nad barierami językowymi, kulturowymi, społecznymi i ekonomicznymi oraz pracę, która pozwala młodym ludziom** zrozumieć i zidentyfikować się w różnych istniejących programach szkoleń common law i która umożliwia im rozpoczęcie szeregu kursów** zgodnie z jego osobistym projektem zawodowym. Odskocznia składa się z 3 istotnych i uzupełniających się elementów (zob. szczegóły w karcie działania): \- ** składnik 1: Komponent "Kontrola językowa, nabywanie umiejętności w zakresie integracji zawodowej oraz identyfikacja w labiryncie programów kształcenia zgodnie z prawem powszechnym** (800h). Umożliwia ono młodym ludziom nabywanie umiejętności, które można przenieść w życiu codziennym i w miejscu pracy, a z drugiej strony uzyskanie pierwszego stopnia zgodnego z ich planami integracji z kształceniem lub zatrudnieniem. Jest on tłumaczony na różne moduły, które łączą horyzontalne zasady EFS i które łączą prace nad barierami związanymi z brakiem opanowania języka pisanego języka francuskiego z lepszą znajomością rozwiązań szkoleniowych dla szeregu kursów. **\- Komponent 2: „Towarzyszenie drogi, zwiększenie wydajności tego akompaniamentu i dynamicznej siatki terytorialnej”** (400h). Obejmuje ono istotne indywidualne wsparcie dla każdej młodej osoby w jej karierze, duże wysiłki na rzecz stworzenia dynamicznego partnerstwa z partnerami prowadzącymi i operacyjnymi w celu ułatwienia zatrzymania młodych ludzi w Tremplinie, włączenia ich w szereg ścieżek posttremplinowych, a wreszcie różne zadania związane z realizacją działania (w szczególności opracowanie programu, rekrutacja, koordynacja i monitorowanie trenerów, monitorowanie i gromadzenie danych dotyczących uczestników). Bez tego komponentu 2, Komponenty 1 i 3 nie działają. Komponent ten jest dostarczany w całości przez Marion AGUILAR, odpowiedzialny za misję i ekspert w dziedzinie inżynierii pedagogicznej. **Komponent 3: „Usunięcie barier gospodarczych i społecznych na drodze do integracji szkoleń i zatrudnienia**” (910h). ENS jest jedną z jedynej paryskiej struktury, która oferuje to silne indywidualne wsparcie społeczne, które usuwa wszystkie bariery społeczne (mieszkanie, zdrowie, antykoncepcja, problemy związane z opieką, uzależnieniem lub przemocą, brak środków do karmienia i ubierania się itp.), które uniemożliwiają młodym ludziom rozpoczęcie ścieżki integracji w ramach szkolenia-zatrudnienia lub jej silne spowolnienie. **Każda sesja będzie oczywiście obejmowała testy wejścia i wyjścia dla każdego uczestnika, które przełożą się na kwestionariusze gromadzenia danych przewidziane w operacji współfinansowanej z EFS.**Przez połączenie trzech jego elementów, Język Tremplin to Employment -Training doskonale wpisuje się w dynamiczną ścieżkę** i oferuje tym młodym ludziom o określonym profilu innowacyjną ścieżkę, która nie ma odpowiednika dla tych odbiorców w Paryżu i „Wielkim Paryżu”. **Bez wsparcia z EFS nie może odbywać się w całości odskocznia językowa w kierunku szkolenia zawodowego**. **Wsparcie EFS dla tego działania miałoby zatem realny efekt dźwigni**, ponieważ: * **otwarto by 2 sesje rocznie, a tym samym podwoiłoby liczbę młodych beneficjentów tego działania** (w obecnej formie, bez wsparcia z EFS, odbywa się tylko jedna sesja rocznie, tj. tylko 18 młodych ludzi może z niego skorzystać). Przy wsparciu EFS 36 młodych ludzi mogłoby skorzystać z tej dynamiki podróży towarzyszących. * **poprawa dynamiki ścieżki poprzez tworzenie nowych partnerstw**, które poszerzają możliwe ścieżki dla tych młodych ludzi (śpiewcy integracyjni, uniwersytety); * **w celu ułatwienia tym młodym ludziom dostępu do NTIC** (której brak kontroli stanowi dodatkową barierę w stosunku do opisanych powyżej) poprzez nabycie odpowiedniego sprzętu, takiego jak tablety cyfrowe, które oferują wielu korzyści edukacyjnych dla tych odbiorców. (Polish)
18 July 2022
0 references
Da bi zadostili tej resnični in diagnosticirani potrebi, vstopna izjava tem mladim ponuja operacijo z naslovom: „**Jezikovna pomlad mladih, ki prihajajo na delovno usposabljanje**“. To je **prvi korak, ki mladim, ki so zelo oddaljeni od njega, olajša začetek poti vključevanja v zaposlitev ali splošno pravo, ker združujejo različne ovire (jezikovne, socialne, ekonomske, diplomske in kvalifikacijske ravni, ki ne zadostujejo za usposabljanje v skladu z njihovim osebnim poklicnim projektom). Da bi odpravili vse ovire, ki tem mladim onemogočajo dostop do zaposlitve in usposabljanja, **ta jezikovna odskočna deska za usposabljanje na področju zaposlovanja pomeni inovativno pot vključevanja****, ki vključuje delo na jezikovnih, kulturnih, socialnih in gospodarskih ovirah ter delo, ki mladim** omogoča, da se seznanijo in prepoznajo v različnih obstoječih programih usposabljanja na področju splošnega prava in ki jim omogoča, da začnejo vrsto tečajev** v skladu z njegovim poklicnim osebnim projektom. Odskočna deska ima tri bistvene in dopolnilne komponente (glej podrobnosti v dokumentu o ukrepih): \- **komponenta 1: Element "jezikovni nadzor, pridobivanje znanj in spretnosti za poklicno vključevanje ter opredelitev programov usposabljanja v okviru občega prava v labirintu** (800h). Mladim omogoča pridobivanje prenosljivih znanj in spretnosti v vsakdanjem življenju in pri zaposlovanju, po drugi strani pa prvo stopnjo v skladu z njihovimi načrti za vključevanje v usposabljanje ali zaposlitev. Prevedena je v različne module, ki vključujejo horizontalna načela ESS in povezujejo delo v zvezi z ovirami, povezanimi s pomanjkanjem obvladanja pisnega jezika francoščine, z boljšim poznavanjem ureditev usposabljanja za vrsto tečajev. **\- Komponenta 2: „Spremljanje poti, povečanje učinkovitosti te spremljevalne in dinamične teritorialne mreže“** (400 h). Vključuje pomembno individualno podporo za vsakega mladega v svoji karieri, veliko prizadevanje za vzpostavitev dinamičnega partnerstva s partnerji predpisovanjem in operativnimi partnerji, da bi se olajšalo zadržanje mladih v Tremplinu, njihovo vključitev v vrsto poti po prenehanju gibanja in nazadnje različne naloge za izvedbo ukrepa (zlasti oblikovanje programa, zaposlovanje, usklajevanje in spremljanje izvajalcev usposabljanja, spremljanje in zbiranje podatkov v zvezi z udeleženci). Brez te komponente 2, Komponente 1 in 3 ne delujejo. To komponento v celoti zagotavlja Marion AGUILAR, odgovoren za poslanstvo in strokovnjak za pedagoško inženirstvo. — **komponenta 3: „Odstranjevanje gospodarskih in socialnih ovir za vključevanje usposabljanja in zaposlovanja**“ (910h). ENS je ena od edine pariške strukture, ki ponuja to močno individualno socialno podporo, ki odpravlja vse socialne ovire (stanovanje, zdravje, kontracepcija, težave z oskrbo, zasvojenost ali nasilje, pomanjkanje sredstev za prehrano in oblačenje itd.), ki mladim preprečujejo, da bi začeli z vključevanjem v usposabljanje ali ga močno upočasnili. **Vsaka seja bo seveda vključevala vstopne in izstopne teste za vsakega udeleženca, kar bo prevedlo v vprašalnike za zbiranje podatkov, predvidene v operaciji, ki jo sofinancira ESS.**Z artikulacijo treh komponent se jezik Tremplin to Employment – Usposabljanje dobro prilega dinamični poti** in tem mladim s posebnim profilom ponuja inovativen način, ki nima enakovredne poti za te gledalce v Parizu in „Velikem Parizu“. **Brez podpore ESS jezikovna odskočna deska za usposabljanje na področju zaposlovanja ne more potekati v celoti**. **Podpora ESS za ta ukrep bi zato imela dejanski vzvod**, saj: * **odprl bi 2 srečanji na leto in tako podvojil število mladih upravičencev tega ukrepa** (v sedanji obliki je brez podpore ESS samo ena seja na leto, kar pomeni, da lahko koristi le 18 mladih). S podporo ESS bi lahko ta dinamika spremljajočih potovanj koristila 36 mladim. * **izboljšanje dinamike poti z ustvarjanjem novih partnerstev**, ki bodo razširila možne poti za te mlade (integracijske pevce, univerze); * **za olajšanje dostopa teh mladih do NTIC** (katerih pomanjkanje nadzora predstavlja dodatno oviro poleg zgoraj opisanih) z nakupom ustrezne opreme, kot so digitalne tablice, ki tem občinstvu ponujajo številne izobraževalne prednosti. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Aby bylo možné tuto skutečnou a diagnostikovanou potřebu uspokojit, nabízí ENS těmto mladým lidem operaci s názvem: „**Jaro lingvistiky mladých lidí, kteří přicházejí do profesního vzdělávání**“. Jedná se o **první krok, který usnadňuje zahájení integračního postupu do zaměstnání nebo odborné přípravy v oblasti obecného práva pro mladé lidi, kteří jsou od něj velmi vzdáleni**, protože kombinují různé překážky (jazyková, sociální, ekonomická, diplomová a kvalifikační úroveň, která nestačí k tomu, aby mohla vstoupit do odborné přípravy v souladu s jejich osobním profesním projektem). S cílem odstranit všechny překážky bránící těmto mladým lidem v přístupu k zaměstnání a odborné přípravě se tento jazykový odrazový můstek odborné přípravy v zaměstnání promítá do inovativního způsobu integrace** **, který zahrnuje práci na jazykových, kulturních, sociálních a hospodářských překážkách a práci, která mladým lidem umožňuje ** pochopit a identifikovat se v různých stávajících systémech odborné přípravy podle obecného práva a která jim umožní zahájit řadu kurzů** v souladu s jeho profesním osobním projektem. Odrazový můstek má 3 základní a vzájemně se doplňující prvky (viz podrobnosti v informačním listu opatření): \- **složka 1: Složka "Ovládání jazyků, získávání dovedností pro profesní začlenění a identifikace v bludišti vzdělávacích programů podle obecného práva** (800h). Umožňuje mladým lidem získat přenositelné dovednosti v každodenním životě a v zaměstnání a na druhé straně získat první titul v souladu s jejich plány na začlenění do odborné přípravy nebo zaměstnání. Překládá se do různých modulů, které začleňují horizontální zásady ESF a spojují práci na překážkách spojených s nedostatečným ovládáním francouzského jazyka s prací na lepší úrovni odborné přípravy pro řadu kurzů. **\- Složka 2: „Cesta doprovází, zvyšte účinnost tohoto doprovodného a dynamického územního oka“** (400h). Zahrnuje důležitou individuální podporu pro každého mladého člověka v jeho kariéře, velké úsilí o vytvoření dynamického partnerství s předepisujícími a operativními partnery s cílem usnadnit udržení mladých lidí v Tremplinu, jejich začlenění do řady posttramplinových cest a v neposlední řadě různé úkoly při provádění akce (zejména návrh programu, nábor, koordinace a sledování školitelů, monitorování a shromažďování údajů týkajících se účastníků). Bez této složky 2 nefungují komponenty 1 a 3. Tuto složku zajišťuje v plném rozsahu Marion AGUILAR, pověřená posláním a odborníkem na pedagogické inženýrství. — **složka 3: „Odstranění hospodářských a sociálních překážek bránících integraci odborné přípravy a zaměstnanosti**“ (910h). ENS je jednou z mála pařížských struktur, která nabízí tuto silnou individuální sociální podporu, která odstraňuje všechny sociální překážky (bydlení, zdraví, antikoncepci, problémy s péčí, závislostí nebo násilím, nedostatek prostředků na krmení a oblékání atd.), které brání mladým lidem v tom, aby se zapojili do odborné přípravy nebo ji silně zpomalili. **Každé zasedání bude samozřejmě zahrnovat vstupní a výstupní testy pro každého účastníka, které se promítnou do dotazníků pro sběr údajů stanovených v rámci operace spolufinancované ESF.**Jazyk Tremplin to Employment -Training se svými třemi složkami dobře zapadá do dynamické cesty** a nabízí těmto mladým lidem se specifickým profilem inovativní cestu, která nemá pro tyto diváky v Paříži a „Velké Paříži“ ekvivalent. **Bez podpory z ESF nelze jazykové odrazové můstky zaměřené na odbornou přípravu v oblasti zaměstnanosti uskutečnit v celém rozsahu**. **Podpora z ESF na tuto akci by proto měla skutečný pákový efekt** v tom smyslu, že: ***Zahájila by 2 zasedání ročně, čímž by se zdvojnásobil počet mladých příjemců této akce** (za současného stavu, bez podpory z ESF, se koná pouze jedno zasedání ročně, tj. pouze 18 mladých lidí z ní může mít prospěch). S podporou ESF by z této dynamiky doprovodných cest mohlo těžit 36 mladých lidí. ***Zlepšit dynamiku cesty vytvořením nových partnerství**, která rozšiřují možné cesty pro tyto mladé lidi (integrační zpěváky, univerzity); * **s cílem usnadnit těmto mladým lidem přístup k NTIC** (jejichž nedostatečná kontrola je další překážkou výše popsaných) získáním vhodného vybavení, jako jsou digitální tablety, které nabízejí těmto divákům mnoho vzdělávacích výhod. (Czech)
18 July 2022
0 references
Siekiant patenkinti šį realų ir diagnozuotą poreikį, įvežimo bendrojoje deklaracijoje šiems jaunuoliams siūloma tokia operacija: „** Jaunų žmonių, atvykstančių mokytis į darbo rinką, lingvistinis pavasaris**“. Tai **pirmas žingsnis, palengvinantis integracijos į darbo rinką ar įprastos teisės mokymo pradžią jauniems žmonėms, kurie yra labai toli nuo jo**, nes jie apima įvairias kliūtis (lingvistinius, socialinius, ekonominius, diplomus ir kvalifikacijos lygius, kurių nepakanka, kad būtų galima pradėti mokytis pagal jų asmeninį profesinį projektą). Taigi, siekiant pašalinti visas kliūtis, trukdančias šiems jaunuoliams įsidarbinti ir mokytis, **ši kalbų mokymosi išeitis – tai novatoriškas integracijos kelias**, apimantis darbą, susijusį su kalbinėmis, kultūrinėmis, socialinėmis ir ekonominėmis kliūtimis, ir darbas, leidžiantis jaunuoliams** suprasti ir identifikuotis įvairiose galiojančiose bendrosios teisės mokymo programose ir leidžiantis jiems pradėti kursus** pagal jo profesinį asmeninį projektą. Tramplinas turi 3 esminius ir vienas kitą papildančius komponentus (žr. išsamią informaciją veiksmų vardinių parametrų lentelėje): \- **1 komponentas: Komponentas "Kalbos kontrolė, profesinės integracijos įgūdžių įgijimas ir identifikavimas mokymo programų labirinte pagal bendrąją teisę** (800h). Ji suteikia jaunimui galimybę įgyti pritaikomų įgūdžių kasdieniame gyvenime ir darbe, kita vertus, įgyti pirmąjį išsilavinimą, atitinkantį jų integracijos į mokymą ar darbo rinką planus. Ji yra išversta į įvairius modulius, kuriuose integruojami horizontalieji ESF principai ir kurie susieja darbą, susijusį su kliūtimis, susijusiomis su prancūzų kalbos nemokumu, su geresniu kelių kursų mokymo priemonių išmanymu. **\- 2 komponentas: „Kelių akompanimentas, padidinti šio lydimojo ir dinamiško teritorinio tinklo efektyvumą“** (400h). Ji apima svarbią individualią paramą kiekvienam jaunuoliui jo karjerai, dideles pastangas sukurti dinamišką partnerystę su paskyrimu ir veiklos partneriais, siekiant palengvinti jaunimo išlaikymą Tremplin, įtraukti juos į keletą būdų po dreplino ir galiausiai įvairias užduotis įgyvendinti veiksmą (visų pirma programos rengimą, mokytojų įdarbinimą, koordinavimą ir tolesnę veiklą, stebėseną ir su dalyviais susijusių duomenų rinkimą). Be šio komponento 2, 1 ir 3 komponentai neveikia. Visą šį komponentą teikia Marion AGUILAR, atsakinga už pedagoginės inžinerijos misiją ir ekspertą. – **3 komponentas: „Ekonominių ir socialinių kliūčių šalinimas mokymo ir užimtumo integracijai**“ (910 val.). Įvežimo bendroji deklaracija yra viena iš vienintelių Paryžiaus struktūrų, teikiančių šią stiprią individualią socialinę paramą, kuria pašalinamos visos socialinės kliūtys (būstas, sveikata, kontracepcija, priežiūros problemos, priklausomybė ar smurtas, maisto ir aprangos priemonių trūkumas ir t. t.), trukdančios jaunimui pradėti integruotis į mokymo veiklą arba smarkiai ją sulėtinti. **Kiekviena sesija, žinoma, apims kiekvieno dalyvio atvykimo ir pasitraukimo testus, kurie bus išversti į duomenų rinkimo klausimynus, numatytus ESF bendrai finansuojamoje operacijoje.**Iš trijų jo komponentų – kalbos Tremplin į užimtumą – Mokymas puikiai tinka dinamiškam keliui**, ir siūlo šiems jaunuoliams, turintiems tam tikrą profilį, novatorišką kelią, kuris neturi atitikmens šioms auditorijoms Paryžiuje ir „Didžiajame Paryžiuje“. **Be ESF paramos neįmanoma visiškai mokytis užimtumo srityje**. **Todėl ESF parama šiam veiksmui turėtų realų sverto poveikį**, nes: * **ji pradėtų 2 sesijas per metus ir tokiu būdu padvigubintų jaunų paramos gavėjų pagal šį veiksmą skaičių** (nesant ESF paramos, per metus vyksta tik viena sesija, t. y. ja gali pasinaudoti tik 18 jaunuolių). Remiant ESF, 36 jaunuoliai galėtų pasinaudoti šia lydinčių kelionių dinamika. * **pagerinti kelio dinamiką sukuriant naujas partnerystes**, kurios išplėstų galimybes šiems jaunuoliams (integracijos dainininkams, universitetams); * **palengvinti šių jaunuolių prieigą prie NTIC** (kurių kontrolės stoka yra dar viena kliūtis pirmiau aprašytiesiems) įsigyjant tinkamą įrangą, pvz., skaitmenines planšetines plokšteles, kurios šioms auditorijoms suteikia daug švietimo privalumų. (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Lai apmierinātu šo reālo un diagnosticēto vajadzību, ENS piedāvā šiem jauniešiem operāciju, kuras tiesības ir: “**Valodas pavasaris jauniešiem, kas ierodas darba apmācībā**”. Šis ir **pirmais solis, kas atvieglo integrācijas ceļu darba tirgū vai vispārējo tiesību apmācību jauniešiem, kuri ir ļoti tālu no tā**, jo viņi apvieno dažādus šķēršļus (lingvistisko, sociālo, ekonomisko, diplomu un kvalifikācijas līmeni, kas nav pietiekams, lai uzsāktu apmācību saskaņā ar viņu personīgo profesionālo projektu). Tādējādi, lai novērstu visus šķēršļus, kas kavē šo jauniešu piekļuvi nodarbinātībai un apmācībai, šis valodu atspēriena punkts nodarbinātības apmācībai nozīmē inovatīvu integrācijas ceļu** **, kas ietver darbu ar valodas, kultūras, sociālajiem un ekonomiskajiem šķēršļiem un darbu, kas ļauj jauniešiem** saprast un identificēties dažādās pastāvošajās kopējo tiesību apmācības shēmās un kas ļauj viņiem sākt virkni kursu** atbilstoši viņa profesionālajam personīgajam projektam. Atspērienam ir 3 būtiski un papildinoši komponenti (sīkāku informāciju sk. darbības datu lapā): \-** 1. komponents: Komponents “Valodu kontrole, profesionālās integrācijas prasmju apgūšana un identificēšana mācību shēmu labirintā saskaņā ar vispārējiem tiesību aktiem**” (800h). Tā dod iespēju jauniešiem apgūt tālāk nododamas prasmes ikdienas dzīvē un nodarbinātībā un, no otras puses, iegūt pirmo grādu saskaņā ar viņu plāniem integrēties apmācībā vai nodarbinātībā. Tas tiek tulkots dažādos moduļos, kuros integrēti ESF horizontālie principi un kuri sasaista darbu pie šķēršļiem, kas saistīti ar franču valodas apguves trūkumu, un labākas zināšanas par mācību pasākumiem virknē kursu. **\- 2. komponents: “Ceļu pavadīšana, palielināt šī pavadījuma efektivitāti un dinamisku teritoriālo tīklu”** (400h). Tas ietver svarīgu individuālu atbalstu katram jaunietim savā karjerā, lielus centienus izveidot dinamisku partnerību ar izrakstītājiem un darbības partneriem, lai atvieglotu jauniešu palikšanu Tremplinā, iekļaut viņus virknē pēctremplīna ceļa, un, visbeidzot, dažādus darbības īstenošanas uzdevumus (jo īpaši programmas izstrādi, pasniedzēju pieņemšanu darbā, koordināciju un pēckontroli, ar dalībniekiem saistītu datu uzraudzību un vākšanu). Bez šīs sastāvdaļas 2, komponenti 1 un 3 nedarbojas. Šo komponentu pilnībā nodrošina Marion AGUILAR, kas atbild par misiju un pedagoģiskās inženierijas ekspertu. **3. komponents: “Ekonomisko un sociālo šķēršļu novēršana mācību un nodarbinātības integrācijai**” (910h). ENS ir viena no vienīgajām Parīzes struktūrām, kas piedāvā šo spēcīgo individuālo sociālo atbalstu, kas novērš visus sociālos šķēršļus (mājokļi, veselība, kontracepcija, aprūpes, atkarības vai vardarbības problēmas, barības un ģērbšanās līdzekļu trūkums utt.), kas neļauj jauniešiem sākt integrāciju apmācībā un nodarbinātībā vai ievērojami palēnināt to. **Katra sesija, protams, ietvers katra dalībnieka uzņemšanas un iziešanas testus, kas tiks pārvērsti datu vākšanas anketās, kuras paredzētas ESF līdzfinansētā darbībā.**Ar trīs komponentu formulēšanu Valoda Tremplin uz nodarbinātību — Apmācība labi iederas dinamiskā ceļā** un piedāvā šiem jauniešiem ar īpašu profilu inovatīvu ceļu, kas nav līdzvērtīgs šīm auditorijām Parīzē un “Lielajā Parīzē”. **Bez ESF atbalsta valodu atspēriena punkts ceļā uz apmācību nodarbinātības jomā nevar notikt pilnībā**. ** Tāpēc ESF atbalstam šai darbībai būtu reāls sviras efekts**, jo: * **tā uzsāktu 2 sesijas gadā un tādējādi divkāršotu to jauno saņēmēju skaitu, kuri saņems šo darbību** (pašreizējā situācijā bez ESF atbalsta notiek tikai viena sesija gadā, t. i., tikai 18 jaunieši var gūt labumu no tā). Ar ESF atbalstu 36 jaunieši varētu gūt labumu no šīs pavadošo braucienu dinamikas. * **uzlabot ceļa dinamiku, izveidojot jaunas partnerības**, kas paplašina iespējamos ceļus šiem jauniešiem (integrācijas dziedātāji, universitātes); * **lai atvieglotu šo jauniešu piekļuvi NTIC** (kuru kontroles trūkums ir papildu šķērslis iepriekš aprakstītajiem), iegādājoties piemērotu aprīkojumu, piemēram, digitālās tabletes, kas piedāvā daudzas izglītības priekšrocības šīm auditorijām. (Latvian)
18 July 2022
0 references
За да отговори на тази реална и диагностицирана нужда, ENS предлага на тези млади хора операция, озаглавена: „**Езикова пролет на младите хора, които пристигат на обучение за работа**“. Това е **първа стъпка, която улеснява започването на интеграционен път за трудова заетост или обучение по общо право за млади хора, които са много далеч от него**, тъй като те съчетават различни пречки (езикова, социална, икономическа, диплома и квалификационна степен, които са недостатъчни за започване на обучение в съответствие с личния им професионален проект). По този начин, за да се премахнат всички пречки, които възпрепятстват достъпа до заетост и обучение за тези млади хора, **този езиков трамплин за обучение в областта на заетостта се превръща в иновативен път на интеграция****, който включва работа по езикови, културни, социални и икономически бариери и работа, която позволява на младите хора** да разбират и да се идентифицират в различните съществуващи схеми за обучение по общо право и да им позволяват да започнат поредица от курсове** в съответствие с неговия професионален личен проект. Трамплинът има 3 основни и допълващи се компонента (вж. подробностите във фиша за действие): \- **компонент 1: Компонентът "Езиков контрол, придобиване на умения за професионална интеграция и идентификация в лабиринта на схеми за обучение съгласно общото право** (800h). Тя дава възможност на младите хора да придобият умения, които могат да се прехвърлят в ежедневието и заетостта, и от друга страна, да придобият първа степен в съответствие с плановете им за интегриране в обучение или заетост. Тя е преведена в различни модули, които интегрират хоризонталните принципи на ЕСФ и свързват работата по пречките, свързани с липсата на владеене на писмения език на френски език, с тези за по-добро познаване на механизмите за обучение за поредица от курсове. **\- Компонент 2: „Придружаване на пътеката, повишаване на ефективността на това съпровождане и динамична териториална мрежа“** (400 часа). Тя включва важна индивидуална подкрепа за всеки млад човек в кариерата му, голямо усилие за създаване на динамично партньорство с предписващите и оперативните партньори, за да се улесни задържането на младите хора в Тремплин, включването им в поредица от посттремплинни пътеки и накрая, различни задачи за изпълнение на действието (по-специално разработването на програмата, набирането, координацията и проследяването на обучителите, наблюдението и събирането на данни, свързани с участниците). Без този компонент 2 компоненти 1 и 3 не работят. Този компонент се предоставя в своята цялост от Marion AGUILAR, отговарящ за мисията и експерта по педагогическо инженерство. — **компонент 3: „Премахване на икономическите и социалните пречки пред интеграцията на обучението и заетостта**“ (910h). ENS е една от единствените парижки структури, които предлагат тази силна индивидуална социална подкрепа, която премахва всички социални бариери (жилища, здравеопазване, контрацепция, проблеми с грижите, пристрастяване или насилие, липса на средства за хранене и обличане и т.н.), които пречат на младите хора да започнат да се интегрират в обучението и да я забавят силно. **Всяка сесия ще включва, разбира се, тестове за влизане и излизане за всеки участник, които ще бъдат преведени във въпросниците за събиране на данни, предвидени в операция, съфинансирана от ЕСФ.** Чрез формулирането на трите си компонента, езикът Tremplin to Employment -Training се вписва добре в динамичен път** и предлага на тези млади хора със специфичен профил иновативен път, който няма еквивалент за тези аудитории в Париж и „Великия Париж“. **Без подкрепата на ЕСФ езиковата трамплин към обучение за заетост не може да се осъществи изцяло**. ** Следователно подкрепата от ЕСФ за това действие би имала реален ефект на лоста**, тъй като: * **то ще открива 2 сесии годишно и по този начин ще удвои броя на младите бенефициери по това действие** (в сегашния му вид, без подкрепата на ЕСФ, има само една сесия годишно, т.е. само 18 млади хора могат да се възползват от нея). С подкрепата на ЕСФ 36 млади хора биха могли да се възползват от тази динамика на съпътстващи пътувания. * **за подобряване на динамиката на пътя чрез създаване на нови партньорства**, които разширяват възможните пътища за тези млади хора (интеграционни певци, университети); * **за улесняване на достъпа на тези млади хора до НТИК** (чиято липса на контрол е допълнителна пречка към описаните по-горе) чрез придобиване на подходящо оборудване, като например цифрови таблети, които предлагат много образователни предимства за тези аудитории. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
Ennek a valós és diagnosztizált igénynek a kielégítése érdekében az ENS a fiatalok számára a következő műveleteket kínálja: „**A foglalkoztatási képzésben részt vevő fiatalok nyelvi tavasza**”. Ez egy első lépés, amely megkönnyíti a foglalkoztatásba vagy a rendes jogi képzésbe való beilleszkedési pálya megkezdését azoktól nagyon távol lévő fiatalok számára**, mivel különböző akadályokat kombinálnak (nyelvi, társadalmi, gazdasági, diplomás és képesítési szint, amely nem elegendő ahhoz, hogy a személyes szakmai projektjüknek megfelelő képzésben részt vegyenek). Így a fiatalok foglalkoztatáshoz és képzéshez való hozzáférését akadályozó összes akadály megszüntetése érdekében **a foglalkoztatási képzés e nyelvi ugródeszkája az integráció innovatív útját jelenti** **, amely nyelvi, kulturális, társadalmi és gazdasági akadályokkal kapcsolatos munkát foglal magában, valamint olyan munkát, amely lehetővé teszi a fiatalok számára, hogy **megértsék és azonosuljanak a különböző meglévő közös jogi képzési rendszerekben, és amely lehetővé teszi számukra, hogy szakmai személyes projektjével összhangban egy sor tanfolyamot** kezdjenek meg. A ugródeszka három alapvető és kiegészítő összetevőből áll (a részleteket lásd a cselekvési adatlapon): \- **1. elem: A „Nyelv-ellenőrzés, a szakmai beilleszkedéshez szükséges készségek megszerzése és az általános jog szerinti képzési rendszerek labirintusában történő azonosítás” összetevő** (800h). Lehetővé teszi a fiatalok számára, hogy átvihető készségeket szerezzenek a mindennapi életben és a foglalkoztatásban, másrészt pedig a képzésbe vagy foglalkoztatásba való beilleszkedésre vonatkozó tervükkel összhangban. Különböző modulokban jelenik meg, amelyek integrálják az ESZA horizontális elveit, és amelyek összekapcsolják a francia nyelv írott nyelvének ismeretének hiányával kapcsolatos akadályokkal kapcsolatos munkát egy sor tanfolyam esetében a képzési rendszer jobb ismeretével. **\- 2. összetevő: „Útkíséret, e kíséret hatékonyságának növelése és dinamikus területi háló”** (400h). Ez magában foglalja a karrierjük során minden egyes fiatal számára nyújtott fontos egyéni támogatást, a felíró és operatív partnerekkel való dinamikus partnerség kialakítására irányuló jelentős erőfeszítést annak érdekében, hogy megkönnyítsék a Tremplinben élő fiatalok megtartását, bevonják őket egy sor poszttremplini útvonalba, végül pedig a cselekvés végrehajtásával kapcsolatos különböző feladatokat (különösen a program megtervezését, az oktatók toborzását, koordinálását és nyomon követését, valamint a résztvevőkre vonatkozó adatok nyomon követését és gyűjtését). E nélkül a 2. komponens nélkül az 1. és 3. komponens nem működik. Ezt a komponenst teljes egészében a Marion AGUILAR biztosítja, aki a misszióért és a pedagógiai mérnöki szakértőért felel. – **3. elem: „A képzés és a foglalkoztatás integrációja előtt álló gazdasági és társadalmi akadályok megszüntetése**” (910h). Az ENS az egyetlen párizsi struktúra, amely ezt az erős egyéni szociális támogatást nyújtja, amely megszünteti az összes társadalmi akadályt (lakás, egészség, fogamzásgátlás, gondozási problémák, függőség vagy erőszak, a táplálkozáshoz és öltözködéshez szükséges eszközök hiánya stb.), amelyek megakadályozzák a fiatalokat abban, hogy megkezdjék a képzési-foglalkoztatásba való beilleszkedés útját, vagy erősen lelassítsák azt. **Minden ülés természetesen magában foglalja az egyes résztvevők belépési és kilépési tesztjeit, amelyek lefordítják az ESZA által társfinanszírozott műveletben előírt adatgyűjtési kérdőíveket.**A három összetevő megfogalmazásával a Tremplin nyelv a foglalkoztatáshoz – képzés jól illeszkedik egy dinamikus útvonalba**, és olyan innovatív útvonalat kínál ezeknek a fiataloknak, akik sajátos profillal rendelkeznek, amely nem egyenértékű a párizsi és a „Nagy Párizs” közönséggel. **Az ESZA-támogatás nélkül a foglalkoztatási képzés felé vezető nyelvi ugródeszkára nem kerülhet sor teljes egészében**. **Az e fellépéshez nyújtott ESZA-támogatás tehát valódi befolyással rendelkezik** abban a tekintetben, hogy: * ** évente 2 ülést nyitna meg, és így megduplázná az intézkedés fiatal kedvezményezettjeinek számát** (a jelenlegi állapot szerint az ESZA-támogatás nélkül csak egy ülés van évente, azaz csak 18 fiatal vehet igénybe). Az ESZA támogatásával 36 fiatal profitálhatna a kísérő utazások dinamikájából. * **az út dinamikájának javítása új partnerségek létrehozásával**, amelyek bővítik e fiatalok (integrációs énekesek, egyetemek) lehetséges útvonalait; * **a fiatalok NTIC-hez való hozzáférésének megkönnyítése** (amelyek ellenőrzésének hiánya a fent leírtakhoz képest további akadályt jelent) azáltal, hogy olyan megfelelő berendezéseket vásárolnak, mint például a digitális táblagépek, amelyek számos oktatási előnnyel járnak e közönség számára. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Chun freastal ar an riachtanas fíor agus diagnóisithe sin, cuireann ENS oibríocht ar fáil do na daoine óga sin atá i dteideal: “**Earrach teanga na ndaoine óga a thagann faoi oiliúint fostaíochta**”. Is céad chéim í seo lena n-éascaítear tús a chur le conair lánpháirtithe isteach san fhostaíocht nó le gnáthoiliúint dlí do dhaoine óga atá i bhfad uaidh** toisc go gcomhcheanglaíonn siad bacainní éagsúla (leibhéal teanga, sóisialta, eacnamaíoch, dioplóma agus cáilíochta nach leor chun dul faoi oiliúint i gcomhréir lena dtionscadal gairmiúil pearsanta). Dá bhrí sin, d’fhonn deireadh a chur leis na constaicí go léir a chuireann bac ar rochtain ar fhostaíocht agus ar oiliúint do na daoine óga sin, **is bealach nuálach comhtháthaithe é an t-earrach teangeolaíoch seo go dtí an oiliúint fostaíochta** lena mbaineann obair ar bhacainní teanga, cultúrtha, sóisialta agus eacnamaíocha agus, obair a ligeann do dhaoine óga** ** iad féin a thuiscint agus a aithint sna scéimeanna éagsúla oiliúna dlí choitinn atá ann cheana agus a ligeann dóibh tús a chur le sraith cúrsaí** i gcomhréir lena thionscadal pearsanta gairmiúil. Tá 3 chomhpháirt bhunriachtanacha agus chomhlántacha sa phreabchlár (féach na sonraí sa bhileog gníomhaíochta): \- **comhchuid 1: An chomhpháirt “Rialú teanga, sealbhú scileanna le haghaidh comhtháthú gairme, agus sainaithint i gcathair ghríobháin scéimeanna oiliúna faoin ngnáthdhlí** (800h). Cuireann sé ar chumas daoine óga scileanna inaistrithe a shealbhú sa ghnáthshaol agus san fhostaíocht, agus ar an taobh eile, céim tosaigh i gcomhréir lena bpleananna maidir le comhtháthú san oiliúint nó san fhostaíocht. Déantar é a aistriú go modúil éagsúla a chomhtháthaíonn prionsabail chothrománacha CSE agus a nascann an obair ar na bacainní a bhaineann le heaspa máistreachta ar theanga scríofa na Fraince le heolas níos fearr ar shocruithe oiliúna do shraith cúrsaí. **\- Comhchuid 2: “Tionlacan an chosáin, éifeachtúlacht an tionlacain sin agus an mhogaill chríochaigh dhinimiciúil sin a mhéadú”** (400h). Áirítear ann tacaíocht thábhachtach aonair do gach duine óg ina ghairm nó ina gairm bheatha, iarracht mhór chun comhpháirtíocht dhinimiciúil a chruthú leis na comhpháirtithe forordaithe agus oibríochtúla chun gur fusa daoine óga a choinneáil sa Tremplin, chun iad a áireamh i sraith conairí iar-Tremplin, agus ar deireadh, cúraimí éagsúla chun an ghníomhaíocht a chur chun feidhme (go háirithe dearadh an chláir, earcú, comhordú agus obair leantach oiliúnóirí, faireachán agus bailiú sonraí a bhaineann leis na rannpháirtithe). Gan an chomhpháirt seo 2, ní oibríonn Comhpháirteanna 1 agus 3. Is í Marion AGUILAR, atá i gceannas ar mhisean agus saineolaí ar innealtóireacht oideolaíoch, a sholáthraíonn an chomhpháirt sin ina hiomláine. — **comhchuid 3: “Bacainní eacnamaíocha agus sóisialta ar chomhtháthú na hoiliúna agus na fostaíochta** a bhaint” (910h). Tá an ENS ar cheann de na struchtúir i bPáras amháin a chuireann an tacaíocht láidir shóisialta aonair seo ar fáil a chuireann deireadh leis na bacainní sóisialta go léir (tithíocht, sláinte, frithghiniúint, fadhbanna cúraim, andúile nó foréigin, easpa modhanna chun beatha agus éadaí a fháil, etc.) a chuireann cosc ar dhaoine óga bealach a chur le comhtháthú i bhfostaíocht nó í a mhoilliú go láidir. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Le tacaíocht ó CSE, d’fhéadfadh 36 duine óg tairbhe a bhaint as an dinimic seo de thurais tionlacain. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish)
18 July 2022
0 references
För att möta detta verkliga och diagnostiserade behov erbjuder den summariska införseldeklarationen dessa ungdomar en insats med titeln ”**Språklig vår för ungdomar som anländer till anställningsutbildning**”. Detta är ett **första steg som underlättar starten av en integrationsväg till arbete eller allmän juridisk utbildning för ungdomar som är mycket långt ifrån det** eftersom de kombinerar olika hinder (språklig, social, ekonomisk, examens- och kvalifikationsnivå som är otillräcklig för att delta i utbildning i linje med deras personliga yrkesprojekt). För att undanröja alla hinder för dessa ungdomars tillgång till sysselsättning och utbildning innebär **denna språkliga språngbräda till utbildning på arbetsmarknaden en innovativ integrationsväg** ** som inbegriper arbete med språkliga, kulturella, sociala och ekonomiska hinder och ett arbete som gör det möjligt för ungdomar** att förstå och identifiera sig i de olika befintliga gemensamma utbildningsprogrammen och som gör det möjligt för dem att inleda en rad kurser** i linje med sitt personliga professionella projekt. Språngbrädan har tre väsentliga och kompletterande komponenter (se detaljer i åtgärdsbladet): \- **komponent 1: Komponenten ”Språkkontroll, förvärvande av färdigheter för yrkesintegration och identifiering i labyrinten av utbildningsprogram enligt allmän rätt** (800h). Det gör det möjligt för ungdomar att förvärva överförbara färdigheter i vardagen och i arbetslivet, och å andra sidan en första examen i linje med deras planer på att integreras i utbildning eller sysselsättning. Den översätts till olika moduler som integrerar ESF:s övergripande principer och som kopplar samman arbetet med de hinder som hänger samman med bristen på behärskande av det franska språket och bättre kunskaper om utbildningsarrangemang för en rad kurser. **\- Komponent 2: ”Sökvägskompanjemang, öka effektiviteten hos denna ackompanjemang och dynamiska territoriella nät”** (400h). Det omfattar ett viktigt individuellt stöd för varje ung person i hans eller hennes karriär, en stor insats för att skapa ett dynamiskt partnerskap med de förskrivande och operativa partnerna för att underlätta att ungdomar stannar kvar i Tremplin, för att inkludera dem i en rad posttremplinbanor, och slutligen olika uppgifter för att genomföra åtgärden (särskilt programmets utformning, rekrytering, samordning och uppföljning av utbildare, övervakning och insamling av uppgifter om deltagarna). Utan denna komponent 2 fungerar inte komponenterna 1 och 3. Denna komponent tillhandahålls i sin helhet av Marion AGUILAR, med ansvar för uppdrag och expert inom pedagogisk ingenjörsvetenskap. — **komponent 3: ”Avskaffande av ekonomiska och sociala hinder för integrering av utbildning och sysselsättning**” (910h). Den summariska införseldeklarationen är en av de enda parisiska strukturerna för att erbjuda detta starka individuella sociala stöd som undanröjer alla sociala hinder (bostäder, hälsa, preventivmedel, problem med vård, beroende eller våld, brist på resurser för att föda och klä sig osv.) som hindrar ungdomar från att börja en väg mot integration i utbildning och sysselsättning eller bromsa den kraftigt. **Varje session kommer naturligtvis att omfatta in- och utprov för varje deltagare, vilket kommer att översättas till de frågeformulär för uppgiftsinsamling som föreskrivs i en insats som samfinansieras av ESF.**Genom kombinationen av dess tre komponenter passar språk Tremplin till Employment -Training väl in i en dynamisk bana**, och erbjuder dessa ungdomar med en särskild profil en innovativ väg som inte har någon motsvarighet för dessa målgrupper i Paris och det ”stora Paris”. ** Utan ESF-stöd kan språksprångbrädan för utbildning på arbetsmarknaden inte äga rum i sin helhet**. **ESF-stödet till denna åtgärd skulle därför ha en verklig hävstångseffekt** genom att * **det skulle öppna två sessioner per år och därmed fördubbla antalet unga mottagare av denna åtgärd** (i nuläget, utan ESF-stöd, finns det bara en session per år, dvs. endast 18 ungdomar kan dra nytta av den). Med stöd från ESF skulle 36 ungdomar kunna dra nytta av denna dynamik med medföljande resor. * **att förbättra dynamiken i vägen genom att skapa nya partnerskap** som utvidgar de möjliga vägarna för dessa ungdomar (integrationssångare, universitet). * **för att underlätta dessa ungdomars tillgång till NTIC** (vars bristande kontroll är ytterligare ett hinder för dem som beskrivs ovan) genom att skaffa lämplig utrustning såsom digitala surfplattor som erbjuder många utbildningsfördelar för dessa målgrupper. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Selle tõelise ja diagnoositud vajaduse rahuldamiseks pakutakse sisenemise ülddeklaratsioonis noortele tegevust, millel on õigus: „** Tööhõivekoolitusele tulevate noorte keeleline kevad**“. See on **esimene samm, mis hõlbustab tööturule integreerimise või tavaõiguse alase koolituse alustamist noortele, kes on sellest väga kaugel**, sest need ühendavad mitmesuguseid takistusi (keeleline, sotsiaalne, majanduslik, diplomi- ja kvalifikatsioonitase, mis ei ole piisav, et alustada koolitust vastavalt nende isiklikule kutsealasele projektile). Selleks et kõrvaldada kõik takistused, mis takistavad nende noorte juurdepääsu tööhõivele ja koolitusele, tähendab see keeleline hüppelaud tööhõivealase koolituse jaoks uuenduslikku integratsiooniteed** **, mis hõlmab tööd keeleliste, kultuuriliste, sotsiaalsete ja majanduslike tõketega ning tööd, mis võimaldab noortel** mõista ja identifitseerida end mitmesugustes olemasolevates tavaõiguse koolituskavades ning mis võimaldab neil alustada kursusi** kooskõlas oma isikliku kutsealase projektiga. Hüppelaual on kolm olulist ja üksteist täiendavat komponenti (vt üksikasju meetmekirjelduses): \- **komponent 1: Komponent "Keelekontroll, kutsealaste oskuste omandamine ja kindlakstegemine tavaõiguse kohaste koolituskavade labürindis** (800h). See võimaldab noortel omandada ülekantavaid oskusi igapäevaelus ja tööhõives ning teisest küljest omandada esimene kraad kooskõlas nende koolitus- või tööhõivekavadega. See on tõlgitud erinevatesse moodulitesse, mis integreerivad ESFi horisontaalsed põhimõtted ja seovad prantsuse keele oskuse puudumisega seotud takistustega seotud töö mitmete kursuste koolituskorralduse parema tundmisega. **\- Komponent 2: „Täidetakse, suurendage kõnealuse saatekava tõhusust ja dünaamilist territoriaalset võrku“** (400h). See hõlmab olulist individuaalset toetust igale noorele tema karjääris, suuri jõupingutusi dünaamilise partnerluse loomiseks retsepti kirjutavate ja operatiivsete partneritega, et hõlbustada noorte püsimist Tremplinis, kaasata nad reasse trempliinijärgsetesse radadesse, ning lõpuks mitmesuguseid meetme rakendamise ülesandeid (eelkõige programmi kavandamine, koolitajate värbamine, koordineerimine ja järelmeetmed, osalejatega seotud andmete järelevalve ja kogumine). Ilma selle komponendita 2 ei toimi 1. ja 3. komponent. Selle komponendi tagab täielikult Marion AGUILAR, kes vastutab missiooni eest ja on pedagoogilise inseneri ekspert. – **komponent nr 3: „Majanduslike ja sotsiaalsete tõkete kõrvaldamine koolituse ja tööhõive integreerimise suunas**“ (910h). Sisenemise ülddeklaratsioon on üks ainsaid Pariisi struktuure, mis pakuvad sellist tugevat individuaalset sotsiaalset tuge, mis kõrvaldab kõik sotsiaalsed tõkked (eluase, tervis, rasestumisvastased vahendid, hooldusprobleemid, sõltuvus või vägivald, vahendite puudumine toita ja riietuda jne), mis takistavad noortel alustada integreerumist koolitustööle või aeglustada seda tugevalt. **Kõik seansid hõlmavad loomulikult iga osaleja sisenemis- ja väljumisteste, mis väljenduvad ESFi kaasrahastatavas tegevuses ette nähtud andmekogumisküsimustikes.**Selle kolme komponendi abil sobib keel Tremplin tööhõivesse – koolitus hästi dünaamilisele teele** ning pakub neile konkreetse profiiliga noortele uuenduslikku rada, mis ei ole samaväärne nende sihtrühmade jaoks Pariisis ja „suures Pariisis“. **Ilma ESFi toetuseta ei saa tööhõivealase koolituse suunas liikuda täies ulatuses**. **Euroopa Sotsiaalfondi toetusel sellele meetmele oleks seega reaalne finantsvõimendus,** et: * **see käivitaks kaks istungjärku aastas ja kahekordistaks seega selle meetme raames toetuse saajate arvu** (praegusel ajal toimub ilma ESFi toetuseta ainult üks istung aastas, st sellest saavad kasu ainult 18 noort). ESFi toetusel võiks 36 noort saada kasu sellest kaasnevate reiside dünaamikast. * **tee dünaamika parandamiseks, luues uusi partnerlusi**, mis laiendavad nende noorte (integratsiooni lauljad, ülikoolid) võimalusi; * ** et hõlbustada nende noorte juurdepääsu NTICdele** (kelle kontrolli puudumine on täiendav takistus eespool kirjeldatutele), soetades sobivad seadmed, näiteks digitaalsed tahvelarvutid, mis pakuvad neile sihtrühmadele palju hariduslikke eeliseid. (Estonian)
18 July 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201504227
0 references