Development of training and pedagogical tools in the context of integration pathways (Q3673202)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3673202 in France
Language Label Description Also known as
English
Development of training and pedagogical tools in the context of integration pathways
Project Q3673202 in France

    Statements

    0 references
    29,999.88 Euro
    0 references
    67,234.16 Euro
    0 references
    44.62 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Association Intermaide
    0 references
    0 references
    0 references
    Afin de permettre aux participants de se constituer une "boite à outils" transférable dans différentes situations professionnelles, qui améliore donc leur employabilité, INTERMAIDE souhaite développer de nouveaux outils parmi lesquels un plan de formation technique allant au-delà de ses possibilités habituelles, dans des domaines variés et sur des périodes courtes, axées à 80% sur l'acquisition de savoirs faire, en relation étroite avec les besoins de l'association et ses principaux coeurs d'intervention (métiers de la propreté, de la gestion des déchets, de la surveillance en milieu scolaire, de la logistique, des travaux publics, de la mobilité etc...). Chaque participation à une formation conjuguée à un accompagnement renforcé de la part de l'équipe permanente d'INTERMAIDE, aussi courte soit-elle (de 14 à 50 heures) a un effet levier sur le savoir être et les savoir faire des participants et les rapprochent pas à pas d'une insertion professionnelle durable. A travers le projet " _Développement de la formation et d'outils pédagogiques dans le cadre de parcours d'insertion_ ", INTERMAIDE a aussi vocation à permettre à certains de ses participants d'entamer ou d'effectuer un parcours de formation les menant à une qualification mais cette orientation n'est possible pour des personnes en grande difficultés d'insertion que si un parcours préalable a permis de vérifier leur aptitude pour suivre des actions de formation. La création d'un plan de formations étoffé reconduit pendant plusieurs années nécessite une analyse des besoins du territoire chez les partenaires actuels et futurs de l'association afin d'adapter chaque action de formation aux besoins techniques réels de chaque partenaire. Cette recherche va de paire avec la recherche de nouveaux besoins auprès de nouveaux partenaires. Le projet " _Développement de la formation et d'outils pédagogiques dans le cadre de parcours d'insertion_ " va donc permettre de mobiliser l'association sur cette double recherche et d'y consacrer des moyens spécifiques. En parallèle à ces actions de formation et à ces nouvelles missions qui vont en découler, INTERMAIDE souhaite réaliser des outils pédagogiques tels que des livrets, fiches d'intervention par secteur d'activité, etc... en lien avec les formations et les besoins des partenaires qui facilitent l'adaptation des participants et demandeurs d'emploi accueillis par l'association, aux futures missions qui leurs seront confiées. Le cahier des charges des actions de formation est commun aux différentes actions organisées par l’association intermédiaire : * Des formations techniques * Une durée courte, de 7 à 50 heures par formation ; * L’accent mis sur la pratique (80% de la formation) ; * Des thématiques de formation liées aux besoins de l’association intermédiaire et/ou aux projets professionnels des salariés ; * Des formations « actions » se déroulant en étroite collaboration avec un partenaire (entreprise, collectivité, association...) afin d’adapter au mieux les exigences liées à son secteur d’activité avec le contenu proposé par l’organisme de formation prestataire ; * Des formations incluant une dimension « prévention des risques » ; * Une évaluation de chaque participant quant à sa capacité à intervenir dans le secteur d’activité concerné à l’issue de la formation ; * Des missions dans le secteur d’activité concerné sont proposées ensuite aux participants à ces formations ; * La remise d’un document attestant les compétences acquises. Les outils pédagogiques pourront quant à eux revêtir différentes formes : * Livret destinés à expliquer aux nouveaux inscrits les conditions de fonctionnement de l'association intermédiaire, leur compréhension des règles minimums, les conditions de l'accompagnement social et professionnel ainsi que tous les éléments relatifs aux actions de formation proposées par INTERMAIDE (types de formation, obligation de certaines pour accéder à certaines missions, fiches d'évaluation des formations, ...) ; * Fiches ou livrets spécifiques à certains types de situations (permettant aux personnes inscrites chez INTERMAIDE de se rendre facilement sur un lieu de mission) ; * Fiches ou livrets spécifiques à certaines situations pour prévenir des risques et apporter des conseils en termes d'attitude à adopter ; * ... Au sein de l'association INTERMAIDE, plusieurs personnes sont en charge du projet " _Développement de la formation et d'outils pédagogiques dans le cadre de parcours d'insertion_ " même si l'essentiel de sa mise en oeuvre est confiée à un nouveau collaborateur dédié (chargé de mission). (French)
    0 references
    In order to enable participants to set up a transferable “toolbox” in different professional situations, which thus improves their employability, INTERMAIDE wishes to develop new tools, including a technical training plan going beyond its usual possibilities, in various fields and over short periods, focusing 80 % on the acquisition of know-how, in close relation to the needs of the association and its main cores of intervention (cleanliness, waste management, school supervision, logistics, public works, mobility, etc.). Each participation in training combined with enhanced support from the INTERMAIDE permanent team, however short (from 14 to 50 hours) has a leverage effect on the participants’ knowledge to be and know-how and bring them step by step towards sustainable professional integration. Through the project “_Development of training and pedagogical tools within the framework of integration pathways_”, INTERMAIDE is also intended to enable some of its participants to begin or carry out a training course leading to a qualification, but this orientation is only possible for people with great integration difficulties if a previous course has made it possible to verify their ability to follow training activities. The creation of an expanded training plan, which has been extended for several years, requires an analysis of the needs of the territory among the current and future partners of the association in order to adapt each training activity to the real technical needs of each partner. This research goes hand in hand with the search for new needs from new partners. The project “_Development of training and pedagogical tools as part of integration pathways_” will therefore enable the association to be mobilised on this double research and to devote specific resources to it. In parallel with these training activities and the new tasks that will result from them, INTERMAIDE wishes to produce educational tools such as booklets, intervention sheets by sector of activity, etc... in connection with the training and needs of the partners that facilitate the adaptation of participants and jobseekers welcomed by the association to the future tasks entrusted to them. The terms of reference for training activities are common to the various actions organised by the intermediary association: * Technical training * Short duration, from 7 to 50 hours per training; * The focus on practice (80 % of training); * Training topics related to the needs of the intermediary association and/or to employees’ professional projects; * “actions” training taking place in close collaboration with a partner (company, community, association, etc.) in order to best adapt the requirements related to its sector of activity with the content proposed by the training provider; * Training including a risk prevention dimension; * An assessment of each participant as to his or her ability to intervene in the sector of activity concerned at the end of the training; * Missions in the relevant sector of activity are then offered to participants in these training courses; * The submission of a document attesting to the skills acquired. Pedagogical tools can take different forms: * Booklet intended to explain to new entrants the conditions governing the operation of the intermediate association, their understanding of the minimum rules, the conditions for social and professional support and all the elements relating to the training activities proposed by INTERMAIDE (types of training, obligation of some to access certain missions, training evaluation sheets, etc.); * Fact sheets or booklets specific to certain types of situations (allowing people registered with INTERMAIDE to travel easily to a mission location); * Fact sheets or booklets specific to certain situations to prevent risks and provide advice in terms of attitudes to be adopted; *... Within the INTERMAIDE association, several people are in charge of the project “_Development of training and pedagogical tools within the framework of integration paths_”, although the bulk of its implementation is entrusted to a new dedicated collaborator (in charge of the mission). (English)
    18 November 2021
    0.2793565359561409
    0 references
    Um den Teilnehmern die Möglichkeit zu geben, ein „Werkzeugkasten“ zu bilden, der in verschiedenen Berufssituationen übertragbar ist und somit ihre Beschäftigungsfähigkeit verbessert, möchte INTERMAIDE neue Instrumente entwickeln, darunter einen technischen Ausbildungsplan, der über seine üblichen Möglichkeiten hinausgeht, in verschiedenen Bereichen und über kurze Zeiträume hinweg, die zu 80 % auf den Erwerb von Know-how ausgerichtet sind, in engem Zusammenhang mit den Bedürfnissen des Vereins und seinen wichtigsten Interventionszentren (Handwerk der Sauberkeit, Abfallwirtschaft, Schulüberwachung, Logistik, öffentliche Arbeiten, Mobilität usw.). Jede Teilnahme an einer Ausbildung in Verbindung mit einer verstärkten Begleitung durch das ständige INTERMAIDE-Team, so kurz sie auch sein mag (von 14 bis 50 Stunden), hat eine Hebelwirkung auf das Wissen und das Know-how der Teilnehmer und bringt sie Schritt für Schritt zu einer dauerhaften beruflichen Eingliederung. Im Rahmen des Projekts „Entwicklung der Ausbildung und der pädagogischen Instrumente im Rahmen von Eingliederungspfaden“ soll INTERMAIDE auch bestimmten Teilnehmern die Möglichkeit geben, einen Ausbildungsweg zu beginnen oder durchzuführen, der sie zu einer Qualifikation führt. Diese Orientierung ist jedoch für Personen mit großen Eingliederungsschwierigkeiten nur möglich, wenn eine Vorlaufstrecke die Überprüfung ihrer Eignung zur Teilnahme an Ausbildungsmaßnahmen ermöglicht hat. Die Erstellung eines über mehrere Jahre verlängerten Fortbildungsplans erfordert eine Analyse des Gebietsbedarfs der derzeitigen und künftigen Partner des Vereins, um jede Schulungsmaßnahme an die tatsächlichen technischen Bedürfnisse jedes Partners anzupassen. Diese Suche geht Hand in Hand mit der Suche nach neuen Bedürfnissen bei neuen Partnern. Das Projekt „Entwicklung der Ausbildung und der pädagogischen Instrumente im Rahmen von Eingliederungspfaden“ wird es daher ermöglichen, die Vereinigung für diese Doppelforschung zu mobilisieren und spezifische Mittel dafür einzusetzen. Parallel zu diesen Fortbildungsmaßnahmen und den sich daraus ergebenden neuen Aufgaben möchte INTERMAIDE pädagogische Instrumente wie Broschüren, Interventionsblätter nach Tätigkeitsbereichen usw. im Zusammenhang mit den Schulungen und den Bedürfnissen der Partner entwickeln, die die Anpassung der vom Verein aufgenommenen Teilnehmer und Arbeitsuchenden an die ihnen übertragenen künftigen Aufgaben erleichtern. Die Lastenhefte für die Fortbildungsmaßnahmen sind den verschiedenen Aktionen der zwischengeschalteten Vereinigung gemeinsam: * Technische Schulungen * Kurze Dauer von 7 bis 50 Stunden pro Schulung; * Schwerpunkt auf der Praxis (80 % der Ausbildung); * Schulungsthemen im Zusammenhang mit den Bedürfnissen des mittleren Vereins und/oder den beruflichen Projekten der Arbeitnehmer; * Schulungen „Aktionen“, die in enger Zusammenarbeit mit einem Partner (Unternehmen, Gemeinde, Verein usw.) durchgeführt werden, um die Anforderungen im Zusammenhang mit seinem Tätigkeitsbereich an die von der ausstellenden Ausbildungseinrichtung angebotenen Inhalte anzupassen; * Schulungen mit der Dimension „Risikoverhütung“; * Eine Bewertung jedes Teilnehmers hinsichtlich seiner Fähigkeit, nach Abschluss der Ausbildung in dem betreffenden Tätigkeitsbereich tätig zu werden; * Anschließend werden den Teilnehmern an diesen Schulungen Dienstreisen in den betreffenden Tätigkeitsbereich angeboten; * Die Vorlage eines Dokuments, das die erworbenen Kompetenzen bescheinigt. Die pädagogischen Instrumente können verschiedene Formen annehmen: *Broschüre zur Erläuterung der Arbeitsbedingungen des zwischengeschalteten Vereins, ihres Verständnisses der Mindestregeln, der Bedingungen für die soziale und berufliche Begleitung sowie aller Angaben zu den von INTERMAIDE angebotenen Fortbildungsmaßnahmen (Ausbildungsarten, bestimmte Anforderungen für den Zugang zu bestimmten Missionen, Bewertungsbögen für die Ausbildung usw.); * Spezielle Merkblätter oder Broschüren für bestimmte Situationen (die es den bei INTERMAIDE registrierten Personen ermöglichen, sich leicht an einen Dienstreiseort zu begeben); * Fallspezifische Merkblätter oder Broschüren zur Risikoprävention und Beratung bezüglich der zu ergreifenden Haltung; *... Innerhalb des Vereins INTERMAIDE sind mehrere Personen für das Projekt „Entwicklung der Ausbildung und pädagogischer Instrumente im Rahmen von Eingliederungspfaden“ zuständig, auch wenn der Großteil seiner Durchführung einem neuen engagierten Mitarbeiter (Missionsbeauftragter) übertragen wird. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Om de deelnemers in staat te stellen een overdraagbare „toolbox” in verschillende beroepssituaties op te zetten, waarmee hun inzetbaarheid wordt verbeterd, wil INTERMAIDE nieuwe instrumenten ontwikkelen, waaronder een technisch opleidingsplan dat verder gaat dan de gebruikelijke mogelijkheden, op verschillende gebieden en gedurende korte perioden, waarbij 80 % wordt gericht op de verwerving van knowhow, in nauw verband met de behoeften van de vereniging en de belangrijkste interventiekernen ervan (zuiverheid, afvalbeheer, schooltoezicht, logistiek, openbare werken, mobiliteit, enz.). Elke deelname aan opleidingen in combinatie met versterkte ondersteuning van het permanente INTERMAIDE-team, hoe kort (van 14 tot 50 uur) ook een hefboomeffect heeft op de kennis en knowhow van de deelnemers, en brengt deze stap voor stap naar duurzame professionele integratie. Via het project „_Ontwikkeling van opleidings- en pedagogische instrumenten in het kader van integratietrajecten_” is INTERMAIDE ook bedoeld om een aantal van haar deelnemers in staat te stellen een opleiding te beginnen of uit te voeren die leidt tot een kwalificatie, maar deze oriëntatie is alleen mogelijk voor mensen met grote integratiemoeilijkheden als een eerdere cursus het mogelijk heeft gemaakt om na te gaan of zij in staat zijn opleidingsactiviteiten te volgen. Het opstellen van een uitgebreid opleidingsplan, dat met enkele jaren wordt verlengd, vereist een analyse van de behoeften van het grondgebied bij de huidige en toekomstige partners van de vereniging, teneinde elke opleidingsactiviteit aan te passen aan de werkelijke technische behoeften van elke partner. Dit onderzoek gaat hand in hand met het zoeken naar nieuwe behoeften van nieuwe partners. Het project „_Ontwikkeling van opleidings- en pedagogische instrumenten als onderdeel van integratietrajecten_” zal het mogelijk maken de vereniging te mobiliseren voor dit dubbele onderzoek en er specifieke middelen aan te besteden. Parallel met deze opleidingsactiviteiten en de nieuwe taken die daaruit zullen voortvloeien, wil INTERMAIDE onderwijsinstrumenten ontwikkelen zoals boekjes, interventiebladen per sector, enz. in verband met de opleiding en de behoeften van de partners die de aanpassing van deelnemers en werkzoekenden vergemakkelijken, die door de vereniging worden verwelkomd voor de toekomstige taken die hun worden toevertrouwd. Het mandaat voor opleidingsactiviteiten is gemeenschappelijk voor de verschillende acties die door de intermediaire vereniging worden georganiseerd: * Technische opleiding * Korte duur, van 7 tot 50 uur per opleiding; * De focus op praktijk (80 % van de training); * Opleidingsonderwerpen die verband houden met de behoeften van de intermediaire vereniging en/of de professionele projecten van werknemers; * De „acties”-opleiding vindt plaats in nauwe samenwerking met een partner (bedrijf, gemeenschap, vereniging, enz.) om de eisen in verband met zijn activiteitensector zo goed mogelijk aan te passen aan de inhoud die door de opleidingsaanbieder wordt voorgesteld; * Opleiding met inbegrip van een risicopreventiedimensie; * Een beoordeling van elke deelnemer ten aanzien van zijn of haar vermogen om aan het einde van de opleiding te interveniëren in de betrokken activiteitssector; * Aan deelnemers aan deze opleidingen worden vervolgens missies in de desbetreffende sector aangeboden; * De indiening van een document waaruit de verworven vaardigheden blijken. Pedagogische hulpmiddelen kunnen verschillende vormen aannemen: * Boekje om aan nieuwkomers de voorwaarden voor de werking van de intermediaire vereniging, hun begrip van de minimumvoorschriften, de voorwaarden voor sociale en professionele ondersteuning en alle elementen in verband met de door INTERMAIDE voorgestelde opleidingsactiviteiten uit te leggen (typen opleiding, verplichting om toegang te krijgen tot bepaalde missies, verslagen over opleidingsevaluaties, enz.); * Informatiebladen of boekjes die specifiek zijn voor bepaalde soorten situaties (waardoor mensen die bij INTERMAIDE zijn geregistreerd gemakkelijk naar een missielocatie kunnen reizen); * Informatiebladen of brochures die specifiek zijn voor bepaalde situaties om risico’s te voorkomen en advies te geven over de te volgen houdingen; *... Binnen de INTERMAIDE-vereniging zijn verscheidene personen verantwoordelijk voor het project „_Ontwikkeling van opleidings- en pedagogische instrumenten in het kader van integratietrajecten_”, hoewel het grootste deel van de uitvoering ervan wordt toevertrouwd aan een nieuwe specifieke medewerker (die belast is met de missie). (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Per consentire ai partecipanti di creare uno "strumento" trasferibile in diverse situazioni professionali, che ne migliori l'occupabilità, INTERMAIDE desidera sviluppare nuovi strumenti, tra cui un piano di formazione tecnica che vada al di là delle sue consuete possibilità, in vari settori e in brevi periodi, concentrando l'80 % sull'acquisizione di know-how, in stretta relazione con le esigenze dell'associazione e i suoi principali nuclei di intervento (pulizia, gestione dei rifiuti, supervisione scolastica, logistica, lavori pubblici, mobilità, ecc.). Ogni partecipazione alla formazione combinata con un maggiore sostegno da parte del team permanente di INTERMAIDE, per quanto breve (da 14 a 50 ore) ha un effetto leva sulle conoscenze dei partecipanti per essere e know-how e portarli passo dopo passo verso un'integrazione professionale sostenibile. Attraverso il progetto "_Sviluppo di strumenti formativi e pedagogici nell'ambito dei percorsi di integrazione_", INTERMAIDE ha anche lo scopo di consentire ad alcuni dei suoi partecipanti di iniziare o svolgere un corso di formazione che porta ad una qualifica, ma questo orientamento è possibile solo per le persone con grandi difficoltà di integrazione se un corso precedente ha permesso di verificare la loro capacità di seguire le attività formative. La creazione di un piano formativo ampliato, esteso da diversi anni, richiede un'analisi delle esigenze del territorio tra i partner attuali e futuri dell'associazione al fine di adattare ogni attività formativa alle reali esigenze tecniche di ciascun partner. Questa ricerca va di pari passo con la ricerca di nuove esigenze da parte di nuovi partner. Il progetto "_Sviluppo di strumenti formativi e pedagogici come parte dei percorsi di integrazione_" consentirà quindi all'associazione di essere mobilitata su questa duplice ricerca e di dedicarle risorse specifiche. In parallelo a queste attività formative e ai nuovi compiti che ne deriveranno, INTERMAIDE intende produrre strumenti educativi quali opuscoli, schede d'intervento per settore di attività, ecc... in relazione alla formazione e alle esigenze dei partner che facilitano l'adattamento dei partecipanti e delle persone in cerca di lavoro accolte dall'associazione ai futuri compiti loro affidati. I termini di riferimento per le attività di formazione sono comuni alle varie azioni organizzate dall'associazione intermediaria: * Formazione tecnica * breve durata, da 7 a 50 ore per allenamento; * L'attenzione alla pratica (80 % della formazione); * Argomenti formativi relativi alle esigenze dell'associazione intermediaria e/o ai progetti professionali dei dipendenti; * Formazione "azioni" che si svolge in stretta collaborazione con un partner (azienda, comunità, associazione, ecc.) al fine di adattare al meglio le esigenze relative al proprio settore di attività con i contenuti proposti dall'ente formativo; * Formazione che comprende una dimensione di prevenzione dei rischi; * Una valutazione da parte di ciascun partecipante della sua capacità di intervenire nel settore di attività interessato al termine della formazione; * Le missioni nel settore di attività pertinente sono poi offerte ai partecipanti a questi corsi di formazione; * La presentazione di un documento attestante le competenze acquisite. Gli strumenti pedagogici possono assumere diverse forme: * Opuscolo destinato a spiegare ai nuovi partecipanti le condizioni di funzionamento dell'associazione intermedia, la loro comprensione delle norme minime, le condizioni di sostegno sociale e professionale e tutti gli elementi relativi alle attività di formazione proposte da INTERMAIDE (tipi di formazione, obbligo di alcuni di accedere a determinate missioni, schede di valutazione della formazione, ecc.); * Schede informative o opuscoli specifici per determinati tipi di situazioni (che consentono alle persone registrate con INTERMAIDE di recarsi facilmente in un luogo di missione); * Schede informative o opuscoli specifici per determinate situazioni per prevenire i rischi e fornire consulenza in termini di atteggiamenti da adottare; * All'interno dell'associazione INTERMAIDE, diverse persone sono responsabili del progetto "_Sviluppo di strumenti formativi e pedagogici nell'ambito dei percorsi di integrazione_", anche se la maggior parte della sua attuazione è affidata ad un nuovo collaboratore dedicato (incaricato della missione). (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Con el fin de permitir a los participantes crear una «caja de herramientas» transferible en diferentes situaciones profesionales, lo que mejora su empleabilidad, INTERMAIDE desea desarrollar nuevas herramientas, incluido un plan de formación técnica que vaya más allá de sus posibilidades habituales, en diversos ámbitos y en períodos cortos, centrándose en un 80 % en la adquisición de conocimientos técnicos, en estrecha relación con las necesidades de la asociación y sus principales núcleos de intervención (limpieza, gestión de residuos, supervisión escolar, logística, obras públicas, movilidad, etc.). Cada participación en la formación combinada con un mayor apoyo del equipo permanente de INTERMAIDE, aunque sea breve (de 14 a 50 horas) tiene un efecto multiplicador en el conocimiento de los participantes para ser y saber hacer y llevarlos paso a paso hacia una integración profesional sostenible. A través del proyecto «Desarrollo de herramientas formativas y pedagógicas en el marco de los itinerarios de integración», INTERMAIDE también pretende permitir que algunos de sus participantes inicien o realicen un curso de formación que conduzca a una cualificación, pero esta orientación solo es posible para las personas con grandes dificultades de integración si un curso previo ha permitido verificar su capacidad de seguir las actividades formativas. La creación de un plan de formación ampliado, que se ha ampliado desde hace varios años, requiere un análisis de las necesidades del territorio entre los socios actuales y futuros de la asociación con el fin de adaptar cada actividad formativa a las necesidades técnicas reales de cada socio. Esta investigación va de la mano con la búsqueda de nuevas necesidades por parte de nuevos socios. El proyecto «_Desarrollo de herramientas pedagógicas y formativas como parte de los itinerarios de integración» permitirá movilizar a la asociación en esta doble investigación y dedicarle recursos específicos. Paralelamente a estas actividades formativas y a las nuevas tareas que resultarán de ellas, INTERMAIDE desea producir herramientas educativas como folletos, hojas de intervención por sector de actividad, etc... en relación con la formación y las necesidades de los socios que faciliten la adaptación de los participantes y solicitantes de empleo acogidos por la asociación a las futuras tareas que se les encomiendan. Los términos de referencia para las actividades de formación son comunes a las diversas acciones organizadas por la asociación intermediaria: * Formación técnica * Corta duración, de 7 a 50 horas por formación; * El enfoque en la práctica (80 % de la formación); * Temas de formación relacionados con las necesidades de la asociación intermediaria o con los proyectos profesionales de los empleados; * La formación de «acciones» se lleva a cabo en estrecha colaboración con un socio (empresa, comunidad, asociación, etc.) con el fin de adaptar mejor los requisitos relacionados con su sector de actividad al contenido propuesto por el prestador de formación; * Formación que incluya una dimensión de prevención de riesgos; * Una evaluación de cada participante en cuanto a su capacidad para intervenir en el sector de actividad de que se trate al final de la formación; * A continuación se ofrecen misiones en el sector de actividad pertinente a los participantes en estos cursos de formación; * La presentación de un documento que acredite las competencias adquiridas. Las herramientas pedagógicas pueden adoptar diferentes formas: * Folleto destinado a explicar a los nuevos participantes las condiciones de funcionamiento de la asociación intermedia, su comprensión de las normas mínimas, las condiciones de apoyo social y profesional y todos los elementos relativos a las actividades formativas propuestas por INTERMAIDE (tipos de formación, obligación de algunos de acceder a determinadas misiones, fichas de evaluación de la formación, etc.); * Hojas informativas o folletos específicos de ciertos tipos de situaciones (que permiten a las personas registradas en INTERMAIDE viajar fácilmente a un lugar de la misión); * Hojas informativas o folletos específicos de determinadas situaciones para prevenir riesgos y proporcionar asesoramiento en cuanto a las actitudes que deben adoptarse; *... Dentro de la asociación INTERMAIDE, varias personas están a cargo del proyecto «_Desarrollo de herramientas pedagógicas y formativas en el marco de las vías de integración_», aunque la mayor parte de su implementación se confía a un nuevo colaborador dedicado (a cargo de la misión). (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Selleks et osalejad saaksid luua ülekantava töövahendi erinevates ametialastes olukordades, mis seega parandab nende tööalast konkurentsivõimet, soovib INTERMAIDE töötada välja uusi vahendeid, sealhulgas oma tavapärastest võimalustest kaugemale ulatuvat tehnilist koolituskava erinevates valdkondades ja lühikese aja jooksul, keskendudes 80 % oskusteabe omandamisele, võttes arvesse ühenduse vajadusi ja peamisi sekkumispõhimõtteid (puhtus, jäätmekäitlus, koolijärelevalve, logistika, riiklikud tööd, liikuvus jne). Igal koolitusel osalemisel ja INTERMAIDE alalise meeskonna suuremal toetusel, olgugi et see on lühike (14 kuni 50 tundi), on võimendav mõju osalejate teadmistele ja oskusteabele ning nad viivad nad samm-sammult jätkusuutliku kutsealase integratsiooni poole. INTERMAIDE on projekti „Koolituste ja pedagoogiliste vahendite arendamine integratsiooniradade raames“ eesmärk ka võimaldada mõnedel osalejatel alustada või läbi viia kvalifikatsiooni omandamiseni viivat koolituskursust, kuid see suund on võimalik vaid suurte integratsiooniraskustega inimestele, kui varasem kursus on võimaldanud kontrollida nende suutlikkust koolitustel osaleda. Laiendatud koolituskava loomiseks, mida on pikendatud mitu aastat, on vaja analüüsida ühenduse praeguste ja tulevaste partnerite territooriumi vajadusi, et kohandada iga koolitustegevust iga partneri tegelikele tehnilistele vajadustele. See uuring käib käsikäes uute partnerite uute vajaduste otsinguga. Projekt „Koolituse ja pedagoogiliste vahendite arendamine osana integratsioonivõimalustest“ võimaldab seega ühendusel osaleda selles topeltuuringus ja eraldada sellele konkreetseid vahendeid. Samal ajal nende koolituste ja neist tulenevate uute ülesannetega soovib INTERMAIDE luua õppevahendeid, nagu brošüürid, sekkumislehed tegevusvaldkondade kaupa jne, mis on seotud partnerite koolituse ja vajadustega, mis hõlbustavad osalejate ja tööotsijate kohanemist ühingu poolt vastu võetud tulevaste ülesannetega. Koolitustegevuse tingimused on ühised vahendusühingu korraldatud erinevatele tegevustele: * Tehniline koolitus * Lühiajaline, 7–50 tundi koolituse kohta; * Keskendumine praktikale (80 % koolitusest); * Vahendusühingu vajaduste ja/või töötajate kutseprojektidega seotud koolitusteemad; * Tegevuste koolitus toimub tihedas koostöös partneriga (äriühing, kogukond, ühendus jne), et kohandada oma tegevusvaldkonnaga seotud nõudeid parimal võimalikul viisil koolitaja pakutud sisuga; * Koolitus, mis hõlmab riskide ennetamise mõõdet; * Hinnang igale osalejale tema võime kohta osaleda koolituse lõpus asjaomases tegevusvaldkonnas; * Seejärel pakutakse koolituskursustel osalejatele lähetusi asjaomases tegevusvaldkonnas; * Omandatud oskusi tõendava dokumendi esitamine. Pedagoogilised vahendid võivad olla erinevas vormis: * Voldik, mille eesmärk on selgitada uutele turuletulijatele vahendusühingu tegevust reguleerivaid tingimusi, nende arusaamist miinimumeeskirjadest, sotsiaalse ja kutsealase toe tingimusi ning kõiki INTERMAIDE pakutud koolitustegevusega seotud elemente (koolituse liigid, teatud missioonidele juurdepääsu kohustus, koolituste hindamislehed jne); * Teatavat liiki olukordadele iseloomulikud teabelehed või brošüürid (võimaldades INTERMAIDEs registreeritud isikutel hõlpsalt reisida missiooni asukohta); * Teabelehed või brošüürid, mis on seotud konkreetsete olukordadega, et vältida riske ja anda nõu vastuvõetavate hoiakute kohta; * INTERMAIDE ühenduse raames vastutavad projekti „Koolituse ja pedagoogiliste vahendite arendamine integratsiooniradade raames“ eest mitu inimest, kuigi suurem osa selle rakendamisest on usaldatud uuele pühendunud koostööpartnerile (mis vastutab missiooni eest). (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Kad dalyviai įvairiose profesinėse situacijose galėtų sukurti perkeliamą „priemonių rinkinį“, kuris padidintų jų galimybes įsidarbinti, INTERMAIDE nori sukurti naujas priemones, įskaitant techninį mokymo planą, apimantį daugiau nei įprastas galimybes, įvairiose srityse ir trumpu laikotarpiu, 80 proc. daugiausia dėmesio skiriant praktinės patirties įgijimui, glaudžiai atsižvelgiant į asociacijos poreikius ir pagrindinius jos intervencijos principus (švarumą, atliekų tvarkymą, mokyklų priežiūrą, logistiką, viešuosius darbus, judumą ir kt.). Kiekvienas dalyvavimas mokymuose ir didesnė INTERMAIDE nuolatinės grupės parama, nors ir trumpi (nuo 14 iki 50 valandų), turi sverto poveikį dalyvių žinioms ir praktinei patirčiai, taip pat palaipsniui padeda siekti tvarios profesinės integracijos. Įgyvendinant projektą „_mokymo ir pedagoginių priemonių kūrimas integracijos kelių sistemoje_“ INTERMAIDE taip pat siekiama sudaryti sąlygas kai kuriems jos dalyviams pradėti arba vykdyti mokymo kursus, po kurių įgyjama kvalifikacija, tačiau ši orientacija yra įmanoma tik asmenims, turintiems didelių integracijos sunkumų, jei ankstesniuose kursuose buvo galima patikrinti jų gebėjimą dalyvauti mokymo veikloje. Norint sukurti išplėstą mokymo planą, kuris buvo pratęstas kelerius metus, reikia išanalizuoti teritorijos poreikius tarp dabartinių ir būsimų asociacijos partnerių, siekiant pritaikyti kiekvieną mokymo veiklą prie realių techninių kiekvieno partnerio poreikių. Šis tyrimas vyksta kartu su naujų poreikių paieška iš naujų partnerių. Todėl įgyvendinant projektą „_mokymo ir pedagoginių priemonių, kaip integracijos kelių dalies, kūrimas_“ bus galima mobilizuoti asociaciją šiems dvigubiems moksliniams tyrimams ir skirti jiems specialių išteklių. Kartu su šia mokymo veikla ir naujomis užduotimis, kurios bus susijusios su šia veikla, INTERMAIDE nori parengti švietimo priemones, pavyzdžiui, lankstinukus, intervencijos lapus pagal veiklos sektorius ir t. t., susijusius su partnerių mokymu ir poreikiais, kurie palengvina dalyvių ir darbo ieškančių asmenų prisitaikymą prie asociacijos palankiai vertinamų būsimų užduočių. Mokymo veiklos techninės užduotys yra bendros įvairiems tarpinės asociacijos organizuojamiems veiksmams: * Techninis mokymas * Trumpa trukmė, nuo 7 iki 50 valandų per mokymą; * Dėmesys praktikai (80 % mokymo); * Mokymo temos, susijusios su tarpininkų asociacijos poreikiais ir (arba) darbuotojų profesiniais projektais; * „veiksmų“ mokymas vyksta glaudžiai bendradarbiaujant su partneriu (bendrove, bendruomene, asociacija ir kt.), siekiant kuo geriau pritaikyti su jo veiklos sektoriumi susijusius reikalavimus su mokymo paslaugų teikėjo siūlomu turiniu; * Mokymas, įskaitant rizikos prevencijos aspektą; * Kiekvieno dalyvio gebėjimo įsikišti į atitinkamą veiklos sektorių vertinimas mokymo pabaigoje; * Šių mokymo kursų dalyviams siūlomos komandiruotės atitinkamame veiklos sektoriuje; * Pateikti dokumentą, patvirtinantį įgytus įgūdžius. Pedagoginės priemonės gali būti įvairių formų: * Brošiūra, skirta naujiems dalyviams paaiškinti tarpinės asociacijos veiklą reglamentuojančias sąlygas, minimalių taisyklių supratimą, socialinės ir profesinės paramos sąlygas ir visus su INTERMAIDE siūloma mokymo veikla susijusius elementus (mokymo rūšys, kai kurių asmenų įpareigojimas vykti į tam tikras misijas, mokymo vertinimo lapai ir t. t.); * Su tam tikromis situacijomis susijusios informacijos suvestinės arba brošiūros (su INTERMAIDE registruoti asmenys gali lengvai keliauti į komandiruotės vietą); * Informacijos suvestinės arba brošiūros, skirtos tam tikroms situacijoms, siekiant užkirsti kelią rizikai ir teikti konsultacijas dėl požiūrio, kuris turi būti priimtas; *... INTERMAIDE asociacijoje keli asmenys yra atsakingi už projektą „_mokymo ir pedagoginių priemonių kūrimas integracijos keliuose_“, nors didžioji jo įgyvendinimo dalis patikėta naujam specialiam bendradarbiui (atsakingam už misiją). (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Kako bi se sudionicima omogućilo uspostavljanje prenosivog „paketa instrumenata” u različitim profesionalnim situacijama, čime se poboljšava njihova zapošljivost, INTERMAIDE želi razviti nove alate, uključujući plan tehničkog osposobljavanja koji nadilazi njegove uobičajene mogućnosti, u različitim područjima i u kratkim razdobljima, usredotočujući se 80 % na stjecanje znanja i iskustva, u bliskoj vezi s potrebama udruge i njezinim glavnim sržima intervencije (čistoća, gospodarenje otpadom, nadzor škola, logistika, javni radovi, mobilnost itd.). Svako sudjelovanje u osposobljavanju u kombinaciji s pojačanom potporom stalnog tima INTERMAIDE-a, međutim kratko (od 14 do 50 sati) ima utjecaj na znanje sudionika i znanje te ih korak po korak dovodi prema održivoj profesionalnoj integraciji. Kroz projekt „_Razvoj treninga i pedagoških alata u okviru integracijskih putova_”, INTERMAIDE je također namijenjen omogućavanju nekih od svojih polaznika da započnu ili izvrše tečaj koji vodi ka kvalifikaciji, ali ta je orijentacija moguća samo za osobe s velikim poteškoćama u integraciji ako je prethodni tečaj omogućio provjeru njihove sposobnosti za praćenje aktivnosti osposobljavanja. Izrada proširenog plana obuke, koji je produžen za nekoliko godina, zahtijeva analizu potreba teritorija među sadašnjim i budućim partnerima udruge kako bi se svaka aktivnost osposobljavanja prilagodila stvarnim tehničkim potrebama svakog partnera. Ovo istraživanje ide ruku pod ruku s potragom za novim potrebama novih partnera. Projekt „_Razvoj osposobljavanja i pedagoških alata kao dio integracijskih putova_” stoga će omogućiti mobilizaciju udruženja u tom dvostrukom istraživanju i izdvajanje posebnih sredstava za njega. Usporedo s tim aktivnostima osposobljavanja i novim zadaćama koje će iz njih proizaći, INTERMAIDE želi izraditi obrazovne alate kao što su knjižice, intervencijski listovi po sektorima djelatnosti itd. u vezi s osposobljavanjem i potrebama partnera koji olakšavaju prilagodbu sudionika i tražitelja zaposlenja koje je udruga pozdravila budućim zadaćama koje su im povjerene. Opis poslova za aktivnosti osposobljavanja zajednički je različitim aktivnostima koje organizira posredničko udruženje: * Tehničko osposobljavanje * Kratko trajanje, od 7 do 50 sati po osposobljavanju; * Usmjerenost na praksu (80 % osposobljavanja); * Teme osposobljavanja povezane s potrebama posredničkog udruženja i/ili profesionalnih projekata zaposlenika; * Osposobljavanje za „aktivnosti” koje se odvija u bliskoj suradnji s partnerom (poduzećem, zajednicom, udruženjem itd.) kako bi se zahtjevi povezani s njegovim sektorom djelatnosti što bolje prilagodili sadržaju koji je predložio pružatelj osposobljavanja; * Osposobljavanje koje uključuje dimenziju sprečavanja rizika; * Procjenu svakog sudionika o njegovoj sposobnosti da intervenira u dotični sektor djelatnosti na kraju osposobljavanja; * Zatim se sudionicima tih tečajeva osposobljavanja nude službena putovanja u relevantnom sektoru djelatnosti; * Podnošenje dokumenta kojim se potvrđuju stečene vještine. Pedagoški alati mogu biti u različitim oblicima: * Brošura s namjerom da se novim sudionicima objasni uvjeti kojima se uređuje rad posredničke udruge, njihovo razumijevanje minimalnih pravila, uvjeti za socijalnu i stručnu potporu te svi elementi koji se odnose na aktivnosti osposobljavanja koje predlaže INTERMAIDE (vrste osposobljavanja, obveza nekih osoba da pristupe određenim službenim putovanjima, evaluacijski listovi itd.); * Informativni listovi ili knjižice specifične za određene vrste situacija (omogućuju osobama registriranima u INTERMAIDE-u da lako putuju na lokaciju službenog putovanja); * Informativni listovi ili knjižice specifične za određene situacije kako bi se spriječili rizici i pružili savjeti u pogledu stavova koje treba usvojiti; *... U okviru udruge INTERMAIDE nekoliko je osoba zaduženo za projekt „_Razvoj osposobljavanja i pedagoških alata u okviru integracijskih putova_”, iako je većina njegove provedbe povjerena novom posebnom suradniku (nadležnom za misiju). (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στους συμμετέχοντες να δημιουργήσουν μια κινητή «εργαλειοθήκη» σε διαφορετικές επαγγελματικές καταστάσεις, η οποία θα βελτιώνει την απασχολησιμότητά τους, το INTERMAIDE επιθυμεί να αναπτύξει νέα εργαλεία, συμπεριλαμβανομένου ενός σχεδίου τεχνικής κατάρτισης που θα υπερβαίνει τις συνήθεις δυνατότητες, σε διάφορους τομείς και για σύντομες περιόδους, εστιάζοντας το 80 % στην απόκτηση τεχνογνωσίας, σε στενή σχέση με τις ανάγκες του σωματείου και τους κύριους πυρήνες παρέμβασής του (καθαρότητα, διαχείριση αποβλήτων, σχολική εποπτεία, εφοδιαστική, δημόσια έργα, κινητικότητα κ.λπ.). Κάθε συμμετοχή στην κατάρτιση σε συνδυασμό με την ενισχυμένη υποστήριξη από τη μόνιμη ομάδα INTERMAIDE, όσο σύντομη και αν είναι (από 14 έως 50 ώρες) έχει αποτέλεσμα μόχλευσης στις γνώσεις και την τεχνογνωσία των συμμετεχόντων και να τους φέρει βήμα προς βήμα προς την κατεύθυνση της βιώσιμης επαγγελματικής ένταξης. Μέσω του έργου «_Ανάπτυξη εκπαιδευτικών και παιδαγωγικών εργαλείων στο πλαίσιο των διαδρομών ένταξης_», το INTERMAIDE έχει επίσης ως στόχο να δώσει τη δυνατότητα σε ορισμένους από τους συμμετέχοντες να ξεκινήσουν ή να διεξαγάγουν ένα πρόγραμμα κατάρτισης που οδηγεί σε απόκτηση προσόντων, αλλά ο προσανατολισμός αυτός είναι δυνατός μόνο για τα άτομα με μεγάλες δυσκολίες ένταξης, εάν ένα προηγούμενο πρόγραμμα έχει επιτρέψει την επαλήθευση της ικανότητάς τους να παρακολουθούν δραστηριότητες κατάρτισης. Η δημιουργία ενός διευρυμένου προγράμματος κατάρτισης, το οποίο έχει παραταθεί για αρκετά χρόνια, απαιτεί ανάλυση των αναγκών της περιοχής μεταξύ των σημερινών και των μελλοντικών εταίρων της ένωσης, προκειμένου να προσαρμοστεί κάθε δραστηριότητα κατάρτισης στις πραγματικές τεχνικές ανάγκες κάθε εταίρου. Η έρευνα αυτή συμβαδίζει με την αναζήτηση νέων αναγκών από νέους εταίρους. Ως εκ τούτου, το έργο «_Ανάπτυξη εκπαιδευτικών και παιδαγωγικών εργαλείων στο πλαίσιο των διαδρομών ολοκλήρωσης» θα επιτρέψει στην ένωση να κινητοποιηθεί σε αυτή τη διπλή έρευνα και να αφιερώσει ειδικούς πόρους σε αυτήν. Παράλληλα με αυτές τις δραστηριότητες κατάρτισης και τα νέα καθήκοντα που θα προκύψουν από αυτές, το INTERMAIDE επιθυμεί να δημιουργήσει εκπαιδευτικά εργαλεία όπως φυλλάδια, φύλλα παρέμβασης ανά τομέα δραστηριότητας κ.λπ. σε σχέση με την κατάρτιση και τις ανάγκες των εταίρων που διευκολύνουν την προσαρμογή των συμμετεχόντων και των ατόμων που αναζητούν εργασία, τα οποία υποδέχονται η ένωση στα μελλοντικά καθήκοντα που τους ανατίθενται. Οι όροι αναφοράς για τις δραστηριότητες κατάρτισης είναι κοινοί στις διάφορες δράσεις που διοργανώνει η ενδιάμεση ένωση: * Τεχνική κατάρτιση * Σύντομη διάρκεια, από 7 έως 50 ώρες ανά εκπαίδευση· * Έμφαση στην πρακτική (80 % της κατάρτισης)· * Θέματα κατάρτισης που σχετίζονται με τις ανάγκες της ενδιάμεσης ένωσης ή/και με τα επαγγελματικά σχέδια των εργαζομένων· * Κατάρτιση «δράσεων» που πραγματοποιείται σε στενή συνεργασία με έναν εταίρο (εταιρεία, κοινότητα, ένωση κ.λπ.) με σκοπό την καλύτερη προσαρμογή των απαιτήσεων που σχετίζονται με τον τομέα δραστηριότητάς του με το περιεχόμενο που προτείνει ο πάροχος κατάρτισης· * Κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένης της διάστασης της πρόληψης των κινδύνων· * Αξιολόγηση κάθε συμμετέχοντος ως προς την ικανότητά του να παρεμβαίνει στον σχετικό τομέα δραστηριότητας κατά το πέρας της κατάρτισης· * Οι αποστολές στον σχετικό τομέα δραστηριότητας προσφέρονται στη συνέχεια στους συμμετέχοντες σε αυτά τα μαθήματα κατάρτισης· * Η υποβολή εγγράφου που βεβαιώνει τις αποκτηθείσες δεξιότητες. Τα παιδαγωγικά εργαλεία μπορούν να λάβουν διάφορες μορφές: * Φυλλάδιο που αποσκοπεί να εξηγήσει στους νεοεισερχόμενους τους όρους λειτουργίας της ενδιάμεσης ένωσης, την κατανόηση των ελάχιστων κανόνων, τους όρους κοινωνικής και επαγγελματικής υποστήριξης και όλα τα στοιχεία που σχετίζονται με τις δραστηριότητες κατάρτισης που προτείνει το INTERMAIDE (τύποι κατάρτισης, υποχρέωση ορισμένων να έχουν πρόσβαση σε ορισμένες αποστολές, δελτία αξιολόγησης της κατάρτισης κ.λπ.)· * Ενημερωτικά δελτία ή φυλλάδια ειδικά για ορισμένα είδη καταστάσεων (επιτρέποντας στα άτομα που είναι εγγεγραμμένα στο INTERMAIDE να ταξιδεύουν εύκολα σε τόπο αποστολής)· * Ενημερωτικά δελτία ή φυλλάδια ειδικά για ορισμένες καταστάσεις για την πρόληψη των κινδύνων και την παροχή συμβουλών όσον αφορά τη στάση που πρέπει να υιοθετηθεί· *... Στο πλαίσιο της ένωσης INTERMAIDE, πολλά άτομα είναι υπεύθυνα για το έργο «_Ανάπτυξη εκπαιδευτικών και παιδαγωγικών εργαλείων στο πλαίσιο των διαδρομών ένταξης_», αν και το μεγαλύτερο μέρος της υλοποίησής του ανατίθεται σε έναν νέο ειδικό συνεργάτη (υπεύθυνο της αποστολής). (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    S cieľom umožniť účastníkom vytvoriť prenosný súbor nástrojov v rôznych profesijných situáciách, čím sa zlepší ich zamestnateľnosť, chce INTERMAIDE vyvinúť nové nástroje vrátane technického plánu odbornej prípravy, ktorý presahuje rámec jeho obvyklých možností, v rôznych oblastiach a v krátkodobom horizonte, pričom 80 % sa zameria na získanie know-how v úzkej súvislosti s potrebami združenia a jeho hlavnými jadrami intervencie (čistota, odpadové hospodárstvo, školský dozor, logistika, verejné práce, mobilita atď.). Každá účasť na odbornej príprave v kombinácii so zvýšenou podporou stáleho tímu INTERMAIDE, avšak krátka (od 14 do 50 hodín) má pákový efekt na znalosti účastníkov a ich know-how a postupne ich posúva smerom k udržateľnej profesionálnej integrácii. Prostredníctvom projektu „_Rozvoj vzdelávacích a pedagogických nástrojov v rámci integračných dráh_“ má INTERMAIDE tiež umožniť niektorým svojim účastníkom začať alebo absolvovať kurz odbornej prípravy, ktorý vedie k získaniu kvalifikácie, ale táto orientácia je možná len pre ľudí s veľkými integračnými ťažkosťami, ak predchádzajúci kurz umožnil overiť ich schopnosť absolvovať vzdelávacie aktivity. Vytvorenie rozšíreného plánu odbornej prípravy, ktorý bol predĺžený o niekoľko rokov, si vyžaduje analýzu potrieb územia medzi súčasnými a budúcimi partnermi združenia s cieľom prispôsobiť každú vzdelávaciu činnosť skutočným technickým potrebám každého partnera. Tento výskum ide ruka v ruke s hľadaním nových potrieb od nových partnerov. Projekt „_Rozvoj vzdelávania a pedagogických nástrojov ako súčasť integračných ciest_“ preto umožní mobilizovať združenie v rámci tohto dvojitého výskumu a venovať mu osobitné zdroje. Súbežne s týmito činnosťami odbornej prípravy a novými úlohami, ktoré z nich vyplynú, chce INTERMAIDE vytvoriť vzdelávacie nástroje, ako sú brožúry, intervenčné listy podľa odvetví činnosti atď. v súvislosti s odbornou prípravou a potrebami partnerov, ktoré uľahčujú prispôsobenie účastníkov a uchádzačov o zamestnanie, ktorých združenie privítalo na budúce úlohy, ktoré im boli zverené. Referenčný rámec činností odbornej prípravy je spoločný pre rôzne akcie organizované sprostredkovateľským združením: * Technická odborná príprava * Krátke trvanie, od 7 do 50 hodín na výcvik; * Zameranie na prax (80 % odbornej prípravy); * Témy odbornej prípravy súvisiace s potrebami sprostredkovateľského združenia a/alebo s profesionálnymi projektmi zamestnancov; * Odborná príprava „akcií“, ktorá sa uskutočňuje v úzkej spolupráci s partnerom (spoločnosťou, komunitou, združením atď.) s cieľom čo najlepšie prispôsobiť požiadavky týkajúce sa jeho odvetvia činnosti obsahu, ktorý navrhuje poskytovateľ odbornej prípravy; * Odborná príprava vrátane rozmeru prevencie rizík; * Posúdenie každého účastníka, pokiaľ ide o jeho schopnosť zasiahnuť v príslušnom sektore činnosti na konci odbornej prípravy; * Účastníkom týchto kurzov odbornej prípravy sa potom ponúkajú služobné cesty v príslušnom sektore činnosti; * Predloženie dokumentu potvrdzujúceho získané zručnosti. Pedagogické nástroje môžu mať rôzne formy: * Brožúra určená na vysvetlenie podmienok fungovania sprostredkovateľského združenia novým účastníkom, ich chápania minimálnych pravidiel, podmienok sociálnej a odbornej podpory a všetkých prvkov súvisiacich s činnosťami odbornej prípravy, ktoré navrhuje INTERMAIDE (druhy odbornej prípravy, povinnosť niektorých osôb mať prístup k určitým misiám, hodnotiace listy odbornej prípravy atď.); * Informačné listy alebo brožúry špecifické pre určité typy situácií (umožňujú osobám zaregistrovaným v INTERMAIDE ľahko cestovať na miesto služobnej cesty); * Informačné listy alebo brožúry špecifické pre určité situácie s cieľom predchádzať rizikám a poskytovať poradenstvo, pokiaľ ide o postoje, ktoré sa majú prijať; *... V rámci združenia INTERMAIDE je za projekt „_Rozvoj odbornej prípravy a pedagogických nástrojov v rámci integračných ciest_ zodpovedný niekoľko ľudí“, hoci prevažná časť jeho realizácie je zverená novému špecializovanému spolupracovníkovi (zodpovednému za misiu). (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Jotta osallistujat voisivat perustaa siirrettävissä olevan välineistön erilaisissa ammatillisissa tilanteissa, mikä parantaa heidän työllistettävyyttään, INTERMAIDE haluaa kehittää uusia välineitä, kuten teknisiä koulutussuunnitelmia, jotka ylittävät sen tavanomaiset mahdollisuudet, eri aloilla ja lyhyellä aikavälillä keskittyen 80 prosenttia taitotiedon hankkimiseen läheisessä suhteessa yhdistyksen tarpeisiin ja sen tärkeimpiin tukitoimiin (puhtaus, jätehuolto, koulujen valvonta, logistiikka, julkiset työt, liikkuvuus jne.). Jokainen osallistuminen koulutukseen yhdistettynä INTERMAIDEn pysyvän ryhmän tehostettuun tukeen, olipa sekin lyhyt (14–50 tuntia), vaikuttaa osallistujien tietämykseen ja osaamiseen ja vie heidät askel askeleelta kohti kestävää ammatillista integroitumista. INTERMAIDE-hankkeen tarkoituksena on myös mahdollistaa se, että osa sen osallistujista voi aloittaa tai suorittaa tutkintoon johtavan koulutuksen, mutta tämä suuntautuminen on suurissa kotoutumisvaikeuksissa oleville henkilöille mahdollista vain, jos aiemman kurssin avulla on voitu varmistaa heidän kykynsä osallistua koulutukseen. Laajennettu koulutussuunnitelma, jota on jatkettu usealla vuodella, edellyttää assosiaation nykyisten ja tulevien kumppaneiden alueen tarpeiden analysointia, jotta kukin koulutustoimi voidaan mukauttaa kunkin kumppanin todellisiin teknisiin tarpeisiin. Tämä tutkimus kulkee käsi kädessä uusien kumppanien uusien tarpeiden etsimisen kanssa. Hanke ”_Koulutuksen ja pedagogisten välineiden kehittäminen osana kotouttamispolkuja” mahdollistaa sen, että yhdistys voi hyödyntää tätä kaksinkertaista tutkimusta ja osoittaa sille erityisresursseja. Samanaikaisesti näiden koulutustoimien ja niistä johtuvien uusien tehtävien kanssa INTERMAIDE haluaa tuottaa koulutusvälineitä, kuten esitteitä, toiminta-aloittain eriteltyjä interventiolomakkeita jne., jotka liittyvät kumppanien koulutukseen ja tarpeisiin, jotka helpottavat yhdistyksen toivottamien osallistujien ja työnhakijoiden sopeutumista niille annettuihin tuleviin tehtäviin. Koulutustoiminnan tehtävät ovat yhteisiä välittävän yhdistyksen järjestämille eri toimille: * Tekninen koulutus * Lyhyt kesto, 7–50 tuntia per koulutus; * Keskittyminen käytäntöön (80 % koulutuksesta); * Koulutusaiheet, jotka liittyvät välittäjäyhdistyksen tarpeisiin ja/tai työntekijöiden ammatillisiin hankkeisiin; * ”toimintakoulutus”, joka järjestetään tiiviissä yhteistyössä kumppanin (yritys, yhteisö, yhdistys jne.) kanssa, jotta sen toimialaan liittyvät vaatimukset voidaan parhaiten mukauttaa koulutuksen tarjoajan ehdottamaan sisältöön; * Koulutus, johon sisältyy riskienehkäisyulottuvuus; * Arvio kunkin osallistujan kyvystä toimia kyseisellä toimialalla koulutuksen päätyttyä; * Kyseisen toimialan virkamatkoja tarjotaan tämän jälkeen koulutuskursseille osallistuville; * Hankittuja taitoja osoittavan asiakirjan toimittaminen. Pedagogiset työkalut voivat olla erilaisia: * Vihko, jonka tarkoituksena on selittää uusille tulokkaille välittäjäyhdistyksen toimintaa koskevat ehdot, vähimmäissääntöjen ymmärtäminen, sosiaalisen ja ammatillisen tuen edellytykset sekä kaikki INTERMAIDEn ehdottamaan koulutustoimintaan liittyvät seikat (koulutustyypit, joidenkin velvollisuus osallistua tiettyihin tehtäviin, koulutuksen arviointilomakkeet jne.); * Tietyntyyppisiin tilanteisiin liittyvät tietosivut tai esitteet (Intermaide-järjestelmään rekisteröityneiden henkilöiden salliminen matkustaa helposti matkakohteeseen); * Tiettyihin tilanteisiin liittyvät tietosivut tai esitteet riskien ehkäisemiseksi ja omaksuttavien asenteiden neuvomiseksi; *... INTERMAIDE-yhdistyksessä useat henkilöt vastaavat hankkeesta ”_Koulutuksen ja pedagogisten välineiden kehittäminen kotouttamispolkujen puitteissa”, vaikka suurin osa sen täytäntöönpanosta on uskottu uudelle erityiselle yhteistyökumppanille (tehtävästä vastaavalle taholle). (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Aby umożliwić uczestnikom stworzenie zbywalnego zestawu narzędzi w różnych sytuacjach zawodowych, co zwiększa ich szanse na zatrudnienie, INTERMAIDE pragnie opracować nowe narzędzia, w tym plan szkoleń technicznych wykraczających poza jego zwykłe możliwości, w różnych dziedzinach i w krótkich okresach, koncentrując się w 80 % na nabywaniu know-how, w ścisłym związku z potrzebami stowarzyszenia i jego głównymi podstawami interwencji (czystość, gospodarowanie odpadami, nadzór szkolny, logistyka, roboty publiczne, mobilność itp.). Każdy udział w szkoleniach w połączeniu ze zwiększonym wsparciem ze strony stałego zespołu INTERMAIDE, jakkolwiek krótki (od 14 do 50 godzin) ma wpływ na wiedzę i know-how uczestników, a także krok po kroku w kierunku trwałej integracji zawodowej. Poprzez projekt „_Rozwój narzędzi szkoleniowych i pedagogicznych w ramach ścieżek integracyjnych_” INTERMAIDE ma również na celu umożliwienie niektórym uczestnikom rozpoczęcia lub przeprowadzenia szkolenia prowadzącego do uzyskania kwalifikacji, ale taka orientacja jest możliwa tylko dla osób z dużymi trudnościami integracyjnymi, jeżeli wcześniejszy kurs umożliwił sprawdzenie ich zdolności do kontynuowania działań szkoleniowych. Stworzenie rozszerzonego planu szkoleń, który został przedłużony od kilku lat, wymaga analizy potrzeb terytorium wśród obecnych i przyszłych partnerów stowarzyszenia w celu dostosowania każdego działania szkoleniowego do rzeczywistych potrzeb technicznych każdego partnera. Badania te idą w parze z poszukiwaniem nowych potrzeb ze strony nowych partnerów. Projekt „_Rozwój narzędzi szkoleniowych i pedagogicznych w ramach ścieżek integracji_” umożliwi zmobilizowanie stowarzyszenia do tych podwójnych badań i przeznaczenie na nie konkretnych zasobów. Równolegle z tymi działaniami szkoleniowymi i wynikającymi z nich nowymi zadaniami INTERMAIDE pragnie opracować narzędzia edukacyjne, takie jak broszury, arkusze interwencyjne według sektorów działalności itp., w związku ze szkoleniami i potrzebami partnerów, które ułatwiają dostosowanie uczestników i osób poszukujących pracy z zadowoleniem przez stowarzyszenie do przyszłych powierzonych im zadań. Zakres zadań w zakresie działań szkoleniowych jest wspólny dla różnych działań organizowanych przez stowarzyszenie pośredniczące: * Szkolenie techniczne * Krótki czas trwania, od 7 do 50 godzin na szkolenie; * Nacisk na praktykę (80 % szkoleń); * Tematy szkoleniowe związane z potrzebami stowarzyszenia pośredniczącego i/lub projektami zawodowymi pracowników; * Szkolenie „działań” odbywa się w ścisłej współpracy z partnerem (przedsiębiorstwem, społecznością, stowarzyszeniem itp.) w celu jak najlepszego dostosowania wymogów związanych z jego sektorem działalności do treści proponowanych przez organizatora szkolenia; * Szkolenie obejmujące wymiar zapobiegania ryzyku; * Ocenę zdolności każdego uczestnika do interweniowania w danym sektorze działalności po zakończeniu szkolenia; * Podróże służbowe w danym sektorze działalności są następnie oferowane uczestnikom tych szkoleń; * Przedłożenie dokumentu potwierdzającego nabyte umiejętności. Narzędzia pedagogiczne mogą przybierać różne formy: * Broszura mająca na celu wyjaśnienie nowym podmiotom warunków funkcjonowania stowarzyszenia pośredniczącego, zrozumienia przez nich minimalnych zasad, warunków wsparcia społecznego i zawodowego oraz wszystkich elementów związanych z działaniami szkoleniowymi zaproponowanymi przez INTERMAIDE (rodzaje szkoleń, obowiązek niektórych z nich w zakresie dostępu do niektórych misji, karty oceny szkoleń itp.); * Arkusze informacyjne lub broszury odnoszące się do określonych rodzajów sytuacji (umożliwiające osobom zarejestrowanym w INTERMAIDE łatwy dojazd do miejsca wyjazdu służbowego); * Arkusze informacyjne lub broszury odnoszące się do określonych sytuacji w celu zapobiegania ryzyku i udzielania porad w zakresie postaw, które należy przyjąć; * W ramach stowarzyszenia INTERMAIDE kilka osób jest odpowiedzialnych za projekt „_Rozwój narzędzi szkoleniowych i pedagogicznych w ramach ścieżek integracji_”, chociaż większość jego realizacji powierzono nowemu dedykowanemu współpracownikowi (odpowiedzialnemu za misję). (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Annak érdekében, hogy a résztvevők különböző szakmai helyzetekben olyan átruházható „eszköztárat” állíthassanak fel, amely javítja foglalkoztathatóságukat, az INTERMAIDE új eszközöket kíván kidolgozni, beleértve a szokásos lehetőségeken túlmutató technikai képzési tervet különböző területeken és rövid időszakokban, 80%-ban a know-how beszerzésére összpontosítva, az egyesület szükségleteihez és fő beavatkozási alapjaihoz (tisztaság, hulladékgazdálkodás, iskolai felügyelet, logisztika, közmunkák, mobilitás stb.) viszonyítva. Minden képzésen való részvétel az INTERMAIDE állandó csapata által nyújtott fokozott támogatással párosul, bármennyire is rövid (14–50 óra) van hatással a résztvevők tudására és know-how-jára, és lépésről lépésre elvezeti őket a fenntartható szakmai integráció felé. A „_képzés és pedagógiai eszközök fejlesztése az integrációs pályák keretében” projekt keretében az INTERMAIDE célja az is, hogy lehetővé tegye egyes résztvevők számára, hogy képesítéshez vezető képzést kezdjenek vagy végezzenek, de ez az irány csak akkor lehetséges a nagy integrációs nehézségekkel küzdők számára, ha egy korábbi tanfolyam lehetővé tette annak ellenőrzését, hogy képesek-e képzési tevékenységeket folytatni. A több évvel meghosszabbított kibővített képzési terv kidolgozása szükségessé teszi a terület szükségleteinek elemzését a szövetség jelenlegi és jövőbeli partnerei körében, hogy az egyes képzési tevékenységeket az egyes partnerek valós technikai igényeihez igazítsák. Ez a kutatás együtt jár az új partnerek új igényeinek felkutatásával. A „_képzés és pedagógiai eszközök fejlesztése az integrációs pályák részeként” projekt ezért lehetővé teszi a társulás mozgósítását e kettős kutatással kapcsolatban, és arra külön forrásokat fordíthat. Ezekkel a képzési tevékenységekkel és az ezekből eredő új feladatokkal párhuzamosan az INTERMAIDE olyan oktatási eszközöket kíván létrehozni, mint pl. füzetek, tevékenységi ágazatok szerinti beavatkozási lapok stb., a partnerek képzésével és szükségleteivel kapcsolatban, amelyek megkönnyítik a résztvevők és álláskeresők alkalmazkodását az egyesület által a rájuk bízott jövőbeli feladatokhoz. A képzési tevékenységek feladatmeghatározása a közvetítő egyesület által szervezett különböző tevékenységek esetében közös: * Műszaki képzés * Rövid időtartam, képzésenként 7 és 50 óra között; * A gyakorlatra való összpontosítás (a képzés 80%-a); * A közvetítő egyesület igényeihez és/vagy a munkavállalók szakmai projektjeihez kapcsolódó képzési témák; * A „cselekvések” képzése egy partnerrel (vállalattal, közösségtel, egyesülettel stb.) szoros együttműködésben annak érdekében, hogy a tevékenységi ágazatára vonatkozó követelményeket a legjobban hozzáigazítsa a képzési szolgáltató által javasolt tartalomhoz; * Képzés, beleértve a kockázatmegelőzési dimenziót is; * Minden résztvevő értékelése arról, hogy a képzés végén képes-e beavatkozni az érintett tevékenységi ágazatban; * Az érintett tevékenységi ágazatban kiküldetéseket ajánlanak fel a képzések résztvevőinek; * A megszerzett készségeket igazoló dokumentum benyújtása. A pedagógiai eszközök különböző formákat ölthetnek: * Füzet, amelynek célja, hogy elmagyarázza az új belépőknek a közvetítő szervezet működésének feltételeit, a minimumszabályok megértését, a szociális és szakmai támogatás feltételeit, valamint az INTERMAIDE által javasolt képzési tevékenységekkel kapcsolatos valamennyi elemet (képzési típusok, bizonyos küldetésekhez való hozzáférés kötelezettsége, képzési értékelő lapok stb.); * Bizonyos típusú helyzetekre vonatkozó tájékoztatók vagy füzetek (lehetővé téve az INTERMAIDE-nél regisztrált személyek számára, hogy könnyen utazzanak a kiküldetés helyszínére); * Bizonyos helyzetekre jellemző tájékoztatók vagy füzetek a kockázatok megelőzése és az elfogadandó attitűdökre vonatkozó tanácsadás céljából; *... Az INTERMAIDE egyesületen belül többen is felelősek a „_képzés és pedagógiai eszközök fejlesztése az integrációs pályák keretében” projektért, bár végrehajtásának nagy részét egy (a misszióért felelős) új, erre a célra létrehozott munkatársra bízzák. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    S cílem umožnit účastníkům vytvořit přenosnou „soubor nástrojů“ v různých profesních situacích, čímž se zlepší jejich zaměstnatelnost, chce INTERMAIDE vyvinout nové nástroje, včetně technického plánu odborné přípravy, který by překračoval své obvyklé možnosti, v různých oblastech a v krátkém období se zaměřením 80 % na získání know-how, a to v úzkém vztahu k potřebám sdružení a jeho hlavním prvkům intervence (čistota, nakládání s odpady, školní dozor, logistika, veřejné práce, mobilita atd.). Každá účast na školení v kombinaci s posílenou podporou stálého týmu INTERMAIDE, jakkoli krátká (od 14 do 50 hodin), má pákový efekt na znalosti účastníků a know-how a postupně je přivádí k udržitelné profesní integraci. Prostřednictvím projektu „_Rozvoj vzdělávacích a pedagogických nástrojů v rámci integračních cest_“ má INTERMAIDE rovněž umožnit některým účastníkům zahájit nebo absolvovat vzdělávací kurz vedoucí k získání kvalifikace, ale tato orientace je pro lidi s velkými integračními obtížemi možná pouze tehdy, pokud předchozí kurz umožnil ověřit jejich schopnost absolvovat vzdělávací aktivity. Vytvoření rozšířeného vzdělávacího plánu, který byl prodloužen o několik let, vyžaduje analýzu potřeb území mezi současnými a budoucími partnery sdružení, aby bylo možné přizpůsobit každou vzdělávací činnost skutečným technickým potřebám každého partnera. Tento výzkum jde ruku v ruce s hledáním nových potřeb nových partnerů. Projekt „_Rozvoj vzdělávacích a pedagogických nástrojů v rámci integračních cest_“ proto umožní mobilizovat sdružení na tento dvojí výzkum a věnovat na něj zvláštní zdroje. Souběžně s těmito vzdělávacími činnostmi a novými úkoly, které z nich budou vyplývat, si INTERMAIDE přeje vytvořit vzdělávací nástroje, jako jsou brožury, intervenční listy podle odvětví činnosti atd. v souvislosti s odbornou přípravou a potřebami partnerů, které usnadňují přizpůsobení účastníků a uchazečů o zaměstnání, které sdružení uvítalo, na budoucí úkoly, které jim byly svěřeny. Podmínky odborné přípravy jsou společné pro různé akce pořádané zprostředkovatelským sdružením: * Technický výcvik * Krátké trvání, od 7 do 50 hodin na výcvik; * Zaměření na praxi (80 % odborné přípravy); * Témata odborné přípravy týkající se potřeb zprostředkovatelského sdružení a/nebo profesních projektů zaměstnanců; * Školení „akce“ probíhající v úzké spolupráci s partnerem (společností, komunitou, sdružením atd.) s cílem co nejlépe přizpůsobit požadavky související s jejím odvětvím činnosti obsahu navrhovanému poskytovatelem odborné přípravy; * Odborná příprava včetně rozměru prevence rizik; * Posouzení každého účastníka, pokud jde o jeho schopnost zasáhnout v příslušném odvětví činnosti na konci školení; * Účastníkům těchto kurzů odborné přípravy jsou poté nabídnuty služební cesty v příslušném odvětví činnosti; * Předložení dokladu osvědčujícího získané dovednosti. Pedagogické nástroje mohou mít různé formy: * Brožura určená k tomu, aby novým účastníkům vysvětlila podmínky fungování zprostředkovatelského sdružení, jejich pochopení minimálních pravidel, podmínek sociální a odborné podpory a všech prvků souvisejících se vzdělávacími činnostmi navrženými INTERMAIDEm (druhy odborné přípravy, povinnost některých osob přistoupit na určité služební cesty, hodnotící listy odborné přípravy atd.); * Informační přehledy nebo brožury specifické pro určité typy situací (umožňující osobám registrovaným u INTERMAIDE snadno cestovat na místo určení); * Informační přehledy nebo brožury specifické pro určité situace s cílem předcházet rizikům a poskytovat poradenství, pokud jde o postoje, které mají být přijaty; *... V rámci sdružení INTERMAIDE má na starosti projekt „_Rozvoj vzdělávacích a pedagogických nástrojů v rámci integračních cest“ několik osob, i když většina jeho realizace je svěřena novému specializovanému spolupracovníkovi (vedoucímu za misi). (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Lai dalībnieki dažādās profesionālajās situācijās varētu izveidot pārnesamu instrumentu kopumu, kas tādējādi uzlabotu viņu nodarbināmību, INTERMAIDE vēlas izstrādāt jaunus instrumentus, tostarp tehniskās apmācības plānu, kas pārsniegtu tā ierastās iespējas, dažādās jomās un īsā laika posmā, koncentrējoties uz zinātības iegūšanu 80 % apmērā, cieši ņemot vērā asociācijas vajadzības un tās galvenos intervences pamatus (tīrību, atkritumu apsaimniekošanu, skolu uzraudzību, loģistiku, sabiedriskos darbus, mobilitāti utt.). Katra dalība apmācībā apvienojumā ar pastiprinātu INTERMAIDE pastāvīgās komandas atbalstu, tomēr īsa (no 14 līdz 50 stundām) ietekmē dalībnieku zināšanas, zinātību un soli pa solim ceļā uz ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Ar projekta “_Apmācības un pedagoģisko instrumentu izstrāde integrācijas ceļu ietvaros” starpniecību INTERMAIDE ir paredzēts arī, lai dotu iespēju dažiem tās dalībniekiem sākt vai īstenot apmācību kursu, kura rezultātā tiek iegūta kvalifikācija, taču šāda ievirze ir iespējama tikai cilvēkiem ar lielām integrācijas grūtībām, ja iepriekšējais kurss ir ļāvis pārliecināties par viņu spēju piedalīties mācību pasākumos. Lai izveidotu paplašinātu mācību plānu, kas pagarināts uz vairākiem gadiem, ir jāanalizē teritorijas vajadzības starp asociācijas pašreizējiem un turpmākajiem partneriem, lai katru mācību pasākumu pielāgotu katra partnera faktiskajām tehniskajām vajadzībām. Šis pētījums iet roku rokā ar jaunu vajadzību meklēšanu no jauniem partneriem. Tādējādi projekts “_Apmācības un pedagoģisko instrumentu izstrāde kā daļa no integrācijas ceļiem_” dos iespēju mobilizēt asociāciju šajā dubultajā pētniecībā un tam veltīt īpašus resursus. Līdztekus šiem mācību pasākumiem un jaunajiem uzdevumiem, kas izrietēs no tiem, INTERMAIDE vēlas izstrādāt izglītojošus līdzekļus, piemēram, bukletus, intervences lapas pa darbības nozarēm utt. saistībā ar partneru apmācību un vajadzībām, kas atvieglo dalībnieku un darba meklētāju pielāgošanos turpmāk uzticētajiem uzdevumiem. Apmācības pasākumu darba uzdevums ir kopīgs dažādām darbībām, ko organizē starpnieksabiedrība: * Tehniskā apmācība * Īss ilgums, no 7 līdz 50 stundām vienā apmācībā; * Koncentrēšanās uz praksi (80 % apmācības); * Apmācības tēmas, kas saistītas ar starpnieksabiedrības vajadzībām un/vai darbinieku profesionālajiem projektiem; * “darbības” apmācība, kas notiek ciešā sadarbībā ar partneri (uzņēmumu, kopienu, asociāciju utt.), lai vislabāk pielāgotu prasības, kas saistītas ar tā darbības nozari, ņemot vērā mācību sniedzēja piedāvāto saturu; * Apmācība, tostarp riska novēršanas dimensija; * Katra dalībnieka novērtējumu par viņa spēju iesaistīties attiecīgajā darbības nozarē pēc apmācības beigām; * Pēc tam šo mācību kursu dalībniekiem tiek piedāvāti komandējumi attiecīgajā darbības nozarē; * Apgūtās prasmes apliecinoša dokumenta iesniegšana. Pedagoģiskie rīki var būt dažādi: * Buklets, kas paredzēts, lai izskaidrotu jaunpienācējiem nosacījumus, kas reglamentē starpposma asociācijas darbību, viņu izpratni par obligātajiem noteikumiem, sociālā un profesionālā atbalsta nosacījumiem un visiem elementiem, kas saistīti ar INTERMAIDE ierosinātajiem mācību pasākumiem (apmācības veidi, dažu personu pienākums piekļūt noteiktiem komandējumiem, mācību novērtējuma lapas utt.); * Faktu lapas vai bukleti, kas raksturīgi konkrētiem situāciju veidiem (ļaujot INTERMAIDE reģistrētiem cilvēkiem viegli ceļot uz komandējuma vietu); * Konkrētām situācijām raksturīgas faktu lapas vai bukleti, lai novērstu riskus un sniegtu konsultācijas par pieņemamo attieksmi; *... INTERMAIDE asociācijā vairāki cilvēki ir atbildīgi par projektu “Apmācības un pedagoģisko rīku izstrāde integrācijas ceļu ietvaros”, lai gan lielākā daļa tā īstenošanas ir uzticēta jaunam īpašam sadarbības partnerim (kas atbild par misiju). (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    D’fhonn a chur ar chumas na rannpháirtithe “bosca uirlisí” inaistrithe a bhunú i gcásanna gairmiúla éagsúla, rud a chuireann feabhas ar a n-infhostaitheacht, is mian le INTERMAIDE uirlisí nua a fhorbairt, lena n-áirítear plean oiliúna teicniúil a théann níos faide ná na gnáthfhéidearthachtaí a bhaineann leis, i réimsí éagsúla agus thar thréimhsí gearra, ag díriú 80 % ar eolas a fháil, i ndáil le riachtanais an chomhlachais agus a phríomhghnéithe idirghabhála (glanlínte, bainistiú dramhaíola, maoirseacht scoile, lóistíocht, oibreacha poiblí, soghluaisteacht, etc.). Tá éifeacht ghiarála ag gach rannpháirtíocht in oiliúint, mar aon le tacaíocht fheabhsaithe ó fhoireann bhuan INTERMAIDE (ó 14 go 50 uair an chloig) ar eolas na rannpháirtithe le bheith agus fios gnó agus iad a thabhairt céim ar chéim i dtreo comhtháthú gairmiúil inbhuanaithe. Tríd an tionscadal “_Forbairt oiliúna agus uirlisí oideolaíocha laistigh de chreat na cosáin lánpháirtíochta”, tá sé i gceist ag INTERMAIDE freisin cur ar chumas cuid dá rannpháirtithe cúrsa oiliúna a thosú nó a chur i gcrích as a dtiocfaidh cáilíocht, ach is féidir an treoshuíomh seo a dhéanamh ach amháin do dhaoine a bhfuil deacrachtaí móra acu maidir le comhtháthú má tá cúrsa roimhe seo indéanta chun a gcumas gníomhaíochtaí oiliúna a leanúint. Chun plean oiliúna leathnaithe a chruthú, ar cuireadh síneadh leis ar feadh roinnt blianta, ní mór anailís a dhéanamh ar riachtanais na críche i measc chomhpháirtithe an chomhlachais atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo chun gach gníomhaíocht oiliúna a chur in oiriúint do fhíor-riachtanais theicniúla gach comhpháirtí. Téann an taighde seo fite fuaite leis an gcuardach ar riachtanais nua ó chomhpháirtithe nua. Dá bhrí sin, cuirfidh an tionscadal “_Forbairt oiliúna agus uirlisí oideolaíocha mar chuid de chonairí lánpháirtíochta” ar chumas an chomhlachais a shlógadh ar an taighde dúbailte seo agus acmhainní sonracha a chur ar fáil dó. I gcomhthráth leis na gníomhaíochtaí oiliúna seo agus leis na tascanna nua a thiocfaidh astu, is mian le INTERMAIDE uirlisí oideachais a chur ar fáil ar nós leabhráin, bileoga idirghabhála de réir earnála gníomhaíochta, etc... i dtaca le hoiliúint agus riachtanais na gcomhpháirtithe a éascaíonn oiriúnú na rannpháirtithe agus na gcuardaitheoirí poist ar chuir an cumann fáilte rompu maidir leis na cúraimí a chuirfear orthu amach anseo. Tá na téarmaí tagartha le haghaidh gníomhaíochtaí oiliúna i gcoiteann ag na gníomhaíochtaí éagsúla arna n-eagrú ag an gcomhlachas idirghabhálach: * Oiliúint theicniúil * Fad gearr, ó 7 go 50 uair an chloig in aghaidh na hoiliúna; * An fócas ar chleachtas (80 % den oiliúint); * Topaicí oiliúna a bhaineann le riachtanais an chumainn idirghabhálach agus/nó le tionscadail ghairmiúla na bhfostaithe; * Oiliúint “gníomhaíochtaí” a dhéantar i ndlúthchomhar le comhpháirtí (cuideachta, pobal, comhlachas, etc.) chun na ceanglais a bhaineann lena hearnáil gníomhaíochta a oiriúnú ar an mbealach is fearr leis an ábhar atá beartaithe ag an soláthraí oiliúna; * Oiliúint lena n-áirítear gné coiscthe riosca; * Measúnú ar gach rannpháirtí maidir lena chumas nó lena cumas idirghabháil a dhéanamh in earnáil na gníomhaíochta lena mbaineann ag deireadh na hoiliúna; * Cuirtear misin san earnáil ábhartha gníomhaíochta ar fáil ansin do rannpháirtithe sna cúrsaí oiliúna sin; Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is féidir le huirlisí oideolaíocha a bheith i bhfoirmeacha éagsúla: * Leabhrán atá ceaptha a mhíniú d’iontrálaithe nua na coinníollacha a rialaíonn oibriú an chomhlachais idirmheánaigh, an tuiscint atá acu ar na rialacha íosta, na coinníollacha maidir le tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil agus na heilimintí go léir a bhaineann leis na gníomhaíochtaí oiliúna atá beartaithe ag INTERMAIDE (cineálacha oiliúna, oibleagáid maidir le rochtain a fháil ar mhisin áirithe, bileoga meastóireachta oiliúna, etc.); * Bileoga eolais nó leabhráin a bhaineann go sonrach le cineálacha áirithe cásanna (a ligeann do dhaoine atá cláraithe le INTERMAIDE taisteal go héasca chuig suíomh misin); * Bileoga eolais nó leabhráin a bhaineann go sonrach le cásanna áirithe chun rioscaí a chosc agus comhairle a chur ar fáil maidir le dearcthaí atá le glacadh; *... Laistigh den chomhlachas INTERMAIDE, tá roinnt daoine i gceannas ar an tionscadal “_Forbairt oiliúna agus uirlisí oideolaíocha laistigh de chreat na cosáin lánpháirtíochta”, cé go bhfuil an chuid is mó dá chur chun feidhme de chúram ar chomhoibritheoir tiomnaithe nua (i gceannas ar an misean). (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Da bi udeležencem omogočili vzpostavitev prenosljive „zbirke orodij“ v različnih poklicnih situacijah, s čimer bi izboljšali njihovo zaposljivost, želi INTERMAIDE razviti nova orodja, vključno s tehničnim načrtom usposabljanja, ki presega njegove običajne možnosti, na različnih področjih in v kratkih obdobjih, pri čemer se 80 % osredotoča na pridobivanje znanja in izkušenj v tesni povezavi s potrebami združenja in njegovimi glavnimi jedri posredovanja (čistost, ravnanje z odpadki, šolski nadzor, logistika, javna dela, mobilnost itd.). Vsaka udeležba v usposabljanju v povezavi z okrepljeno podporo stalne ekipe INTERMAIDE, čeprav kratka (od 14 do 50 ur), vpliva na znanje in izkušnje udeležencev ter jih postopoma usmerja k trajnostnemu poklicnemu povezovanju. S projektom „_Razvoj usposabljanja in pedagoških orodij v okviru integracijskih poti_“ je INTERMAIDE namenjen tudi temu, da nekaterim udeležencem omogoči, da začnejo ali izvedejo tečaj usposabljanja, ki vodi do kvalifikacije, vendar je ta usmeritev za ljudi z velikimi težavami pri vključevanju mogoča le, če je predhodni tečaj omogočil preverjanje njihove sposobnosti za spremljanje aktivnosti usposabljanja. Oblikovanje razširjenega načrta usposabljanja, ki je bil podaljšan za več let, zahteva analizo potreb ozemlja med sedanjimi in prihodnjimi partnerji združenja, da bi vsako dejavnost usposabljanja prilagodili dejanskim tehničnim potrebam vsakega partnerja. Ta raziskava je tesno povezana z iskanjem novih potreb novih partnerjev. Projekt „_Razvoj usposabljanja in pedagoških orodij kot del poti vključevanja_“ bo tako omogočil mobilizacijo združenja za to dvojno raziskavo in ji namenila posebna sredstva. Hkrati s temi dejavnostmi usposabljanja in novimi nalogami, ki bodo iz njih izhajale, želi INTERMAIDE izdelati izobraževalna orodja, kot so knjižice, intervencijski listi po sektorjih dejavnosti itd., v povezavi z usposabljanjem in potrebami partnerjev, ki omogočajo prilagajanje udeležencev in iskalcev zaposlitve, ki jih združenje pozdravlja na prihodnje naloge, ki so jim zaupane. Pristojnosti in pristojnosti za dejavnosti usposabljanja so skupne različnim dejavnostim, ki jih organizira posredniško združenje: * Tehnično usposabljanje * Kratko trajanje, od 7 do 50 ur na usposabljanje; * Poudarek na praksi (80 % usposabljanja); * Teme usposabljanja, povezane s potrebami posredniškega združenja in/ali poklicnimi projekti zaposlenih; * Usposabljanje „ukrepov“, ki poteka v tesnem sodelovanju s partnerjem (podjetjem, skupnostjo, združenjem itd.), da se zahteve, povezane z njegovim sektorjem dejavnosti, kar najbolje prilagodijo vsebini, ki jo predlaga izvajalec usposabljanja; * Usposabljanje, vključno z razsežnostjo preprečevanja tveganj; * Oceno vsakega udeleženca glede njegove sposobnosti za posredovanje v zadevnem sektorju dejavnosti ob koncu usposabljanja; * Obiski v ustreznem sektorju dejavnosti so nato na voljo udeležencem teh tečajev usposabljanja; * Predložitev dokumenta, ki potrjuje pridobljene spretnosti. Pedagoška orodja imajo lahko različne oblike: * Knjižica je namenjena temu, da se novim udeležencem pojasnijo pogoji, ki urejajo delovanje posredniškega združenja, njihovo razumevanje minimalnih pravil, pogojev za socialno in poklicno podporo ter vseh elementov v zvezi z dejavnostmi usposabljanja, ki jih predlaga INTERMAIDE (vrste usposabljanja, obveznost nekaterih, da dostopajo do nekaterih misij, ocenjevalne liste usposabljanja itd.); * Informativni listi ali knjižice, ki so značilni za določene vrste situacij (omogočajo ljudem, registriranim pri INTERMAIDE, da zlahka potujejo na lokacijo misije); * Informativni listi ali knjižice, ki so značilni za nekatere situacije, da se preprečijo tveganja in svetuje glede odnosa, ki ga je treba sprejeti; *... V okviru združenja INTERMAIDE je več ljudi zadolženih za projekt „_Razvoj usposabljanja in pedagoških orodij v okviru integracijskih poti_“, čeprav je večji del njegovega izvajanja zaupan novemu namenskemu sodelavcu (ki je odgovoren za misijo). (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    С цел да се даде възможност на участниците да създадат преносим „инструментариум“ в различни професионални ситуации, който да подобри пригодността им за заетост, ИНТЕРМАИД желае да разработи нови инструменти, включително план за техническо обучение, надхвърлящ обичайните си възможности, в различни области и за кратки периоди, като 80 % се съсредоточат върху придобиването на ноу-хау, в тясна връзка с нуждите на сдружението и нейните основни елементи на интервенция (чистота, управление на отпадъците, училищен надзор, логистика, благоустройство, мобилност и др.). Всяко участие в обучение, съчетано със засилена подкрепа от страна на постоянния екип на INTERMAIDE, макар и кратко (от 14 до 50 часа), има ефект на лоста върху знанията на участниците и ноу-хауто и ги довежда стъпка по стъпка към устойчива професионална интеграция. Чрез проекта „_Разработване на обучение и педагогически инструменти в рамките на интеграционните пътеки_“ INTERMAIDE има за цел също така да даде възможност на някои от участниците да започнат или проведат курс за обучение, водещ до придобиване на квалификация, но тази ориентация е възможна само за хора с големи трудности при интеграцията, ако предишен курс е дал възможност да се провери способността им да следват обучителни дейности. Създаването на разширен план за обучение, който е удължен с няколко години, изисква анализ на нуждите на територията сред настоящите и бъдещите партньори на сдружението, за да може всяка обучителна дейност да се адаптира към реалните технически нужди на всеки партньор. Това изследване върви ръка за ръка с търсенето на нови нужди от нови партньори. Поради това проектът „_Разработване на обучение и педагогически инструменти като част от интеграционните пътеки_“ ще даде възможност на асоциацията да бъде мобилизирана за тази двойна научноизследователска дейност и да отдели специфични ресурси за него. Успоредно с тези дейности за обучение и новите задачи, които ще бъдат резултат от тях, INTERMAIDE желае да изготви образователни инструменти като брошури, листове за интервенция по сектори на дейност и т.н. във връзка с обучението и нуждите на партньорите, които улесняват адаптирането на участниците и търсещите работа, приветствани от асоциацията, към бъдещите задачи, които им се възлагат. Мандатът за дейностите по обучение е общ за различните дейности, организирани от посредническата асоциация: * Техническо обучение * Кратка продължителност, от 7 до 50 часа на обучение; * Акцент върху практиката (80 % от обучението); * Теми за обучение, свързани с нуждите на посредническата асоциация и/или професионалните проекти на служителите; * Обучение по „действия“, което се провежда в тясно сътрудничество с партньор (дружество, общност, сдружение и др.) с цел най-добро адаптиране на изискванията, свързани с неговия сектор на дейност, към съдържанието, предложено от доставчика на обучение; * Обучение, включващо измерение за превенция на риска; * Оценка на всеки участник относно способността му да се намесва в съответния сектор на дейност в края на обучението; * След това на участниците в тези курсове за обучение се предлагат мисии в съответния сектор на дейност; * Представяне на документ, удостоверяващ придобитите умения. Педагогическите инструменти могат да приемат различни форми: * Брошура, предназначена да обясни на новите участници условията, уреждащи функционирането на междинното сдружение, тяхното разбиране за минималните правила, условията за социална и професионална подкрепа и всички елементи, свързани с дейностите по обучение, предложени от INTERMAIDE (видове обучение, задължение на някои за достъп до определени мисии, формуляри за оценка на обучението и др.); * Информационни фишове или брошури, специфични за определени видове ситуации (позволяващи на хората, регистрирани в INTERMAIDE, да пътуват лесно до място на командировка); * Информационни фишове или брошури, специфични за определени ситуации с цел предотвратяване на рискове и предоставяне на съвети по отношение на нагласите, които трябва да бъдат приети; * В рамките на асоциацията INTERMAIDE няколко души отговарят за проекта „_Разработване на обучение и педагогически инструменти в рамките на интеграционните пътеки_“, въпреки че по-голямата част от изпълнението му е поверена на нов специален сътрудник (който отговаря за мисията). (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Sabiex il-parteċipanti jkunu jistgħu jistabbilixxu “sett ta’ għodod” trasferibbli f’sitwazzjonijiet professjonali differenti, li b’hekk itejjeb l-impjegabbiltà tagħhom, INTERMAIDE jixtieq jiżviluppa għodod ġodda, inkluż pjan ta’ taħriġ tekniku li jmur lil hinn mill-possibbiltajiet tas-soltu tiegħu, f’diversi oqsma u fuq perjodi qosra, li jiffoka 80 % fuq l-akkwist tal-għarfien, b’rabta mill-qrib mal-ħtiġijiet tal-assoċjazzjoni u l-punti ewlenin ta’ intervent tagħha (indafa, ġestjoni tal-iskart, superviżjoni tal-iskola, loġistika, xogħlijiet pubbliċi, mobilità, eċċ.). Kull parteċipazzjoni fit-taħriġ flimkien ma’ appoġġ imsaħħaħ mit-tim permanenti INTERMAIDE, ikun kemm ikun qasir (minn 14 sa 50 siegħa) għandu effett ta’ lieva fuq l-għarfien u l-għarfien tal-parteċipanti u jwassalhom pass pass lejn integrazzjoni professjonali sostenibbli. Permezz tal-proġett “_Żvilupp ta’ għodod ta’ taħriġ u pedagoġiċi fil-qafas tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni_”, INTERMAIDE huwa maħsub ukoll biex jippermetti lil xi wħud mill-parteċipanti tiegħu jibdew jew iwettqu kors ta’ taħriġ li jwassal għal kwalifika, iżda din l-orjentazzjoni hija possibbli biss għal persuni b’diffikultajiet kbar ta’ integrazzjoni jekk kors preċedenti jkun għamilha possibbli li tiġi vverifikata l-kapaċità tagħhom li jsegwu attivitajiet ta’ taħriġ. Il-ħolqien ta’ pjan ta’ taħriġ estiż, li ġie estiż għal diversi snin, jeħtieġ analiżi tal-ħtiġijiet tat-territorju fost l-imsieħba attwali u futuri tal-assoċjazzjoni sabiex kull attività ta’ taħriġ tiġi adattata għall-ħtiġijiet tekniċi reali ta’ kull sieħeb. Din ir-riċerka timxi id f’id mat-tfittxija għal ħtiġijiet ġodda minn sħab ġodda. Il-proġett “_Żvilupp ta’ għodod ta’ taħriġ u pedagoġiċi bħala parti mill-mogħdijiet ta’ integrazzjoni_” għalhekk ser jippermetti li l-assoċjazzjoni tiġi mobilizzata fuq din ir-riċerka doppja u li tiddedika riżorsi speċifiċi għaliha. B’mod parallel ma’ dawn l-attivitajiet ta’ taħriġ u l-kompiti l-ġodda li ser jirriżultaw minnhom, INTERMAIDE jixtieq jipproduċi għodod edukattivi bħal fuljetti, folji ta’ intervent skont is-settur tal-attività, eċċ... b’rabta mat-taħriġ u l-ħtiġijiet tas-sħab li jiffaċilitaw l-adattament tal-parteċipanti u ta’ dawk li qed ifittxu impjieg milqugħa mill-assoċjazzjoni għall-kompiti futuri fdati lilhom. It-termini ta’ referenza għall-attivitajiet ta’ taħriġ huma komuni għad-diversi azzjonijiet organizzati mill-assoċjazzjoni intermedjarja: * Taħriġ tekniku * Tul ta’ żmien qasir, minn 7 sa 50 siegħa għal kull taħriġ; * L-enfasi fuq il-prattika (80 % tat-taħriġ); * Suġġetti ta’ taħriġ relatati mal-ħtiġijiet tal-assoċjazzjoni intermedjarja u/jew mal-proġetti professjonali tal-impjegati; * Taħriġ ta’ “azzjonijiet” li jsir f’kollaborazzjoni mill-qrib ma’ sieħeb (kumpanija, komunità, assoċjazzjoni, eċċ.) sabiex jiġu adattati bl-aħjar mod ir-rekwiżiti relatati mas-settur ta’ attività tiegħu mal-kontenut propost mill-fornitur tat-taħriġ; * Taħriġ inkluża dimensjoni ta’ prevenzjoni tar-riskju; * Valutazzjoni ta’ kull parteċipant dwar il-kapaċità tiegħu jew tagħha li jintervjeni fis-settur tal-attività kkonċernat fi tmiem it-taħriġ; * Imbagħad jiġu offruti missjonijiet fis-settur rilevanti tal-attività lill-parteċipanti f’dawn il-korsijiet ta’ taħriġ; * Is-sottomissjoni ta’ dokument li jiċċertifika l-ħiliet miksuba. Għodod pedagoġiċi jistgħu jieħdu forom differenti: * Ktejjeb maħsub biex jispjega lill-parteċipanti ġodda l-kundizzjonijiet li jirregolaw l-operat tal-assoċjazzjoni intermedjarja, il-fehim tagħhom tar-regoli minimi, il-kundizzjonijiet għall-appoġġ soċjali u professjonali u l-elementi kollha relatati mal-attivitajiet ta’ taħriġ proposti mill-INTERMAIDE (tipi ta’ taħriġ, obbligu ta’ xi wħud li jkollhom aċċess għal ċerti missjonijiet, skedi ta’ evalwazzjoni tat-taħriġ, eċċ.); * Skedi informattivi jew fuljetti speċifiċi għal ċerti tipi ta’ sitwazzjonijiet (li jippermettu lin-nies irreġistrati mal-INTERMAIDE jivvjaġġaw faċilment lejn post ta’ missjoni); * Skedi informattivi jew fuljetti speċifiċi għal ċerti sitwazzjonijiet għall-prevenzjoni tar-riskji u l-għoti ta’ pariri f’termini ta’ attitudnijiet li għandhom jiġu adottati; *... Fi ħdan l-assoċjazzjoni INTERMAIDE, diversi persuni huma inkarigati mill-proġett “_Żvilupp ta’ taħriġ u għodod pedagoġiċi fil-qafas tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni_”, għalkemm il-biċċa l-kbira tal-implimentazzjoni tiegħu hija fdata lil kollaboratur iddedikat ġdid (inkarigat mill-missjoni). (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A fim de permitir aos participantes criar uma «caixa de ferramentas» transferível em diferentes situações profissionais, melhorando assim a sua empregabilidade, a INTERMAIDE pretende desenvolver novas ferramentas, incluindo um plano de formação técnica que vá além das suas possibilidades habituais, em vários domínios e em períodos curtos, centrando-se em 80 % na aquisição de know-how, em estreita relação com as necessidades da associação e os seus principais núcleos de intervenção (limpeza, gestão de resíduos, supervisão escolar, logística, obras públicas, mobilidade, etc.). Cada participação na formação combinada com o apoio reforçado da equipa permanente INTERMAIDE, ainda que curta (de 14 a 50 horas) tem um efeito de alavanca sobre o conhecimento dos participantes para ser e saber-fazer e levá-los passo a passo no sentido de uma integração profissional sustentável. Através do projeto «_Desenvolvimento de ferramentas pedagógicas e de formação no âmbito dos percursos de integração_», o INTERMAIDE destina-se também a permitir a alguns dos seus participantes iniciar ou realizar um curso de formação conducente a uma qualificação, mas esta orientação só é possível para pessoas com grandes dificuldades de integração se um curso anterior tiver permitido verificar a sua capacidade de acompanhar as atividades de formação. A criação de um plano de formação alargado, estendido há vários anos, exige uma análise das necessidades do território entre os parceiros atuais e futuros da associação, a fim de adaptar cada atividade de formação às reais necessidades técnicas de cada parceiro. Esta pesquisa vai de mãos dadas com a busca de novas necessidades de novos parceiros. O projeto «_Desenvolvimento de ferramentas pedagógicas e de formação como parte dos percursos de integração» permitirá, por conseguinte, mobilizar a associação nesta dupla investigação e consagrar-lhe recursos específicos. Paralelamente a estas ações de formação e às novas tarefas que delas resultarão, a INTERMAIDE pretende produzir instrumentos educativos, tais como brochuras, fichas de intervenção por setor de atividade, etc., relacionados com a formação e as necessidades dos parceiros que facilitem a adaptação dos participantes e dos candidatos a emprego acolhidos pela associação às futuras tarefas que lhes são confiadas. Os termos de referência para as atividades de formação são comuns às várias ações organizadas pela associação intermediária: * Treinamento técnico * Curta duração, de 7 a 50 horas por treinamento; * O foco na prática (80 % da formação); * Temas de formação relacionados com as necessidades da associação intermediária e/ou com projetos profissionais dos trabalhadores; * Ações de formação em estreita colaboração com um parceiro (empresa, comunidade, associação, etc.), a fim de melhor adaptar os requisitos relacionados com o seu setor de atividade ao conteúdo proposto pelo prestador de formação; * Formação, incluindo uma dimensão de prevenção de riscos; * Uma avaliação de cada participante quanto à sua capacidade de intervenção no setor de atividade em causa no final da formação; * As missões no setor de atividade relevante são então oferecidas aos participantes nestes cursos de formação; * A apresentação de um documento atestando as habilidades adquiridas. Os instrumentos pedagógicos podem assumir diferentes formas: * Brochura destinada a explicar aos novos operadores as condições de funcionamento da associação intermédia, a sua compreensão das regras mínimas, as condições de apoio social e profissional e todos os elementos relativos às atividades de formação propostas pelo INTERMAIDE (tipos de formação, obrigação de acesso a determinadas missões, fichas de avaliação da formação, etc.); * Fichas informativas ou brochuras específicas para determinados tipos de situações (permitindo que as pessoas inscritas no INTERMAIDE viajem facilmente para um local de missão); * Fichas informativas ou brochuras específicas de determinadas situações para prevenir riscos e prestar aconselhamento em termos de atitudes a adotar; *... No âmbito da associação INTERMAIDE, várias pessoas são responsáveis pelo projeto «_Desenvolvimento de ferramentas pedagógicas e de formação no âmbito dos percursos de integração_», embora a maior parte da sua execução seja confiada a um novo colaborador dedicado (responsável pela missão). (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    For at sætte deltagerne i stand til at oprette en "værktøjskasse", der kan overføres i forskellige erhvervssituationer, og som dermed forbedrer deres beskæftigelsesegnethed, ønsker INTERMAIDE at udvikle nye værktøjer, herunder en teknisk uddannelsesplan, der går ud over de sædvanlige muligheder, på forskellige områder og over korte perioder, hvor 80 % fokuseres på erhvervelse af knowhow, i tæt forhold til foreningens behov og dens vigtigste interventionskerner (rengøring, affaldshåndtering, skoletilsyn, logistik, offentlige arbejder, mobilitet osv.). Hver deltagelse i uddannelse kombineret med øget støtte fra INTERMAIDE's faste team, selv om den er kort (fra 14 til 50 timer), har en løftestangseffekt på deltagernes viden om at være og knowhow og bringe dem skridt for skridt i retning af bæredygtig faglig integration. Gennem projektet "_Udvikling af uddannelse og pædagogiske værktøjer inden for rammerne af integrationsforløb_" har INTERMAIDE også til formål at gøre det muligt for nogle af deltagerne at påbegynde eller gennemføre et kursus, der fører til en kvalifikation, men denne orientering er kun mulig for personer med store integrationsvanskeligheder, hvis et tidligere kursus har gjort det muligt at kontrollere deres evne til at følge uddannelsesaktiviteter. Udarbejdelsen af en udvidet uddannelsesplan, som er blevet forlænget i flere år, kræver en analyse af områdets behov blandt de nuværende og fremtidige partnere i foreningen for at tilpasse hver uddannelsesaktivitet til de enkelte partneres reelle tekniske behov. Denne forskning går hånd i hånd med søgen efter nye behov hos nye partnere. Projektet "_Udvikling af uddannelse og pædagogiske værktøjer som led i integrationsforløb_" vil derfor gøre det muligt at mobilisere foreningen inden for denne dobbelte forskning og afsætte specifikke ressourcer til den. Sideløbende med disse uddannelsesaktiviteter og de nye opgaver, der følger heraf, ønsker INTERMAIDE at udarbejde pædagogiske værktøjer som f.eks. brochurer, interventionsblade efter aktivitetssektor osv. i forbindelse med uddannelse og behov hos partnerne, der letter tilpasningen af deltagerne og de jobsøgende, som foreningen hilser velkommen til de fremtidige opgaver, som de får pålagt. Referencerammen for uddannelsesaktiviteter er fælles for de forskellige aktioner, der tilrettelægges af den formidlende sammenslutning: * Teknisk uddannelse * Kort varighed, fra 7 til 50 timer pr. uddannelse; * Fokus på praksis (80 % af uddannelsen) * Uddannelsesemner relateret til den formidlende sammenslutnings behov og/eller medarbejdernes faglige projekter * "aktioner" uddannelse, der finder sted i tæt samarbejde med en partner (virksomhed, fællesskab, forening osv.) for bedst muligt at tilpasse kravene til dens aktivitetssektor til det indhold, som uddannelsesudbyderen foreslår * Uddannelse, herunder en risikoforebyggelsesdimension * En vurdering af hver deltagers evne til at gribe ind i den pågældende aktivitetssektor ved uddannelsens afslutning * Der tilbydes derefter tjenesterejser inden for den relevante aktivitetssektor til deltagerne i disse uddannelseskurser. * Indsendelse af et dokument, der attesterer de erhvervede færdigheder. Pædagogiske værktøjer kan antage forskellige former: * Pjece, der skal give nytilkomne oplysninger om betingelserne for driften af den mellemliggende sammenslutning, deres forståelse af minimumsreglerne, betingelserne for social og faglig støtte og alle elementer vedrørende de uddannelsesaktiviteter, der foreslås af INTERMAIDE (uddannelsestyper, nogles forpligtelse til at få adgang til visse tjenesterejser, uddannelsesevalueringsskemaer osv.) * Faktablade eller hæfter, der er specifikke for visse typer situationer (der gør det muligt for personer, der er registreret hos INTERMAIDE, at rejse let til et tjenestested) * Faktablade eller brochurer, der er specifikke for visse situationer, for at forebygge risici og rådgive om holdninger, der skal indtages; *... Inden for INTERMAIDE-sammenslutningen er flere personer ansvarlige for projektet "_Udvikling af uddannelse og pædagogiske værktøjer inden for rammerne af integrationsveje_", selv om størstedelen af dets gennemførelse overdrages til en ny dedikeret samarbejdspartner (med ansvar for missionen). (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Pentru a permite participanților să creeze un „set de instrumente” transferabil în diferite situații profesionale, ceea ce le îmbunătățește astfel capacitatea de inserție profesională, INTERMAIDE dorește să dezvolte noi instrumente, inclusiv un plan de formare tehnică care să depășească posibilitățile sale obișnuite, în diverse domenii și pe perioade scurte, concentrându-se în proporție de 80 % pe dobândirea de know-how, în strânsă legătură cu nevoile asociației și cu principalele sale baze de intervenție (curățenia, gestionarea deșeurilor, supravegherea școlară, logistica, lucrările publice, mobilitatea etc.). Fiecare participare la formare combinată cu un sprijin sporit din partea echipei permanente INTERMAIDE, oricât de scurtă (de la 14 la 50 de ore) are un efect de pârghie asupra cunoștințelor și know-how-ului participanților și îi aduce pas cu pas în direcția unei integrări profesionale durabile. Prin proiectul „_Dezvoltarea de instrumente pedagogice și de formare în cadrul căilor de integrare_”, INTERMAIDE este, de asemenea, destinat să permită unor participanți să înceapă sau să desfășoare un curs de formare care să conducă la o calificare, dar această orientare este posibilă numai pentru persoanele cu mari dificultăți de integrare dacă un curs anterior a făcut posibilă verificarea capacității lor de a urma activități de formare. Crearea unui plan extins de formare, care a fost extins de mai mulți ani, necesită o analiză a nevoilor teritoriului în rândul partenerilor actuali și viitori ai asociației, pentru a adapta fiecare activitate de formare la nevoile tehnice reale ale fiecărui partener. Această cercetare merge mână în mână cu căutarea de noi nevoi de la noi parteneri. Proiectul „_Dezvoltarea instrumentelor pedagogice și de formare ca parte a căilor de integrare” va permite, prin urmare, ca asociația să fie mobilizată pentru această dublă cercetare și să îi aloce resurse specifice. În paralel cu aceste activități de formare și cu noile sarcini care vor rezulta din acestea, INTERMAIDE dorește să elaboreze instrumente educaționale, cum ar fi broșuri, fișe de intervenție pe sectoare de activitate etc., în legătură cu formarea și nevoile partenerilor care facilitează adaptarea participanților și a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă salutate de asociație la viitoarele sarcini care le-au fost încredințate. Termenii de referință pentru activitățile de formare sunt comuni diferitelor acțiuni organizate de asociația intermediară: * Formare tehnică * De scurtă durată, de la 7 la 50 de ore pe formare; * Accentul pus pe practică (80 % din formare); * Teme de formare legate de nevoile asociației intermediare și/sau de proiectele profesionale ale angajaților; * Formarea de „acțiuni” care are loc în strânsă colaborare cu un partener (societate, comunitate, asociație etc.) pentru a adapta cel mai bine cerințele legate de sectorul său de activitate la conținutul propus de furnizorul de formare; * Formare, inclusiv o dimensiune de prevenire a riscurilor; * O evaluare a fiecărui participant cu privire la capacitatea sa de a interveni în sectorul de activitate în cauză la sfârșitul formării; * Misiunile din sectorul relevant de activitate sunt apoi oferite participanților la aceste cursuri de formare; * Depunerea unui document care să ateste competențele dobândite. Instrumentele pedagogice pot lua diferite forme: * Broșură destinată să explice noilor participanți condițiile de funcționare a asociației intermediare, înțelegerea de către aceștia a normelor minime, condițiile de sprijin social și profesional și toate elementele legate de activitățile de formare propuse de INTERMAIDE (tipuri de formare, obligația unora de a avea acces la anumite misiuni, fișe de evaluare a formării etc.); * Fișe informative sau broșuri specifice anumitor tipuri de situații (permițând persoanelor înregistrate la INTERMAIDE să călătorească cu ușurință într-o locație a misiunii); * Fișe informative sau broșuri specifice anumitor situații pentru a preveni riscurile și pentru a oferi consiliere în ceea ce privește atitudinile care urmează să fie adoptate; *... În cadrul asociației INTERMAIDE, mai multe persoane sunt responsabile de proiectul „_Dezvoltarea instrumentelor pedagogice și de formare în cadrul căilor de integrare_”, deși cea mai mare parte a punerii sale în aplicare este încredințată unui nou colaborator dedicat (responsabil cu misiunea). (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    För att göra det möjligt för deltagarna att inrätta en överförbar ”verktygslåda” i olika yrkessituationer, vilket förbättrar deras anställbarhet, vill INTERMAIDE utveckla nya verktyg, bland annat en teknisk utbildningsplan som går utöver de vanliga möjligheterna, på olika områden och under korta perioder, med 80 % fokus på förvärv av know-how, i nära relation till organisationens behov och dess huvudsakliga kärnor (renlighet, avfallshantering, skolövervakning, logistik, offentliga arbeten, rörlighet osv.). Varje deltagande i utbildning kombinerat med ökat stöd från INTERMAIDE:s permanenta team, även om det är kort (från 14 till 50 timmar), har en hävstångseffekt på deltagarnas kunskaper om att vara och kunnande och föra dem steg för steg mot en hållbar yrkesmässig integration. Genom projektet ”_Utveckling av utbildnings- och pedagogiska verktyg inom ramen för integrationsvägar” syftar INTERMAIDE också till att göra det möjligt för en del av deltagarna att påbörja eller genomföra en utbildning som leder till en kvalifikation, men denna inriktning är endast möjlig för personer med stora integrationssvårigheter om en tidigare kurs har gjort det möjligt att kontrollera deras förmåga att följa utbildningsverksamhet. Inrättandet av en utvidgad utbildningsplan, som har förlängts i flera år, kräver en analys av territoriets behov bland föreningens nuvarande och framtida partner för att anpassa varje utbildningsaktivitet till varje partners verkliga tekniska behov. Denna forskning går hand i hand med sökandet efter nya behov från nya partner. Projektet ”_Utveckling av utbildnings- och pedagogiska verktyg som en del av integrationsvägarna” kommer därför att göra det möjligt för föreningen att mobiliseras för denna dubbla forskning och att avsätta särskilda resurser till den. Parallellt med denna utbildningsverksamhet och de nya uppgifter som följer av dem vill INTERMAIDE ta fram utbildningsverktyg som broschyrer, interventionsblad per verksamhetssektor osv. i samband med utbildningen och behoven hos de partner som underlättar anpassningen av deltagare och arbetssökande som välkomnas av föreningen till de framtida uppgifter som anförtros dem. Mandatet för utbildningsverksamhet är gemensamt för de olika åtgärder som anordnas av den förmedlande sammanslutningen: * Teknisk utbildning * Kort varaktighet, från 7 till 50 timmar per utbildning; * Fokus på praktik (80 % av utbildningen). * Utbildningsämnen som rör den förmedlande föreningens behov och/eller anställdas yrkesmässiga projekt. * Utbildning om ”åtgärder” som äger rum i nära samarbete med en partner (företag, gemenskap, sammanslutning osv.) för att på bästa sätt anpassa de krav som rör dess verksamhetsområde till det innehåll som utbildningsleverantören föreslår. * Utbildning med en riskförebyggande dimension. * En bedömning av varje deltagares förmåga att ingripa i den berörda verksamhetssektorn efter avslutad utbildning. * Tjänsteresor inom den berörda verksamhetssektorn erbjuds sedan deltagarna i dessa kurser. * Inlämnande av ett dokument som styrker de färdigheter som förvärvats. Pedagogiska verktyg kan ta sig olika uttryck: * Broschyr som syftar till att förklara för nya deltagare villkoren för den mellanliggande sammanslutningens verksamhet, deras förståelse av minimireglerna, villkoren för socialt och yrkesmässigt stöd och alla aspekter som rör den utbildningsverksamhet som föreslås av INTERMAIDE (typ av utbildning, vissas skyldighet att få tillgång till vissa tjänsteresor, utvärderingsblanketter för utbildning osv.). * Faktablad eller broschyrer som är specifika för vissa typer av situationer (som gör det möjligt för personer som är registrerade hos INTERMAIDE att enkelt resa till en plats för tjänsteresor); * Faktablad eller broschyrer som är specifika för vissa situationer för att förebygga risker och ge råd i fråga om attityder som ska antas. *... Inom föreningen INTERMAIDE ansvarar flera personer för projektet ”_Utveckling av utbildning och pedagogiska verktyg inom ramen för integrationsvägar”, även om huvuddelen av genomförandet anförtros en ny särskild samarbetspartner (som ansvarar för uppdraget). (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Centre
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201503985
    0 references