First gateway to the professional integration of young beginners scripters (Q3673163)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3673163 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | First gateway to the professional integration of young beginners scripters |
Project Q3673163 in France |
Statements
45,808.01 Euro
0 references
91,616.02 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 June 2015
0 references
31 July 2016
0 references
Ecole Normale Sociale - ENS
0 references
Pour répondre à ce besoin réel et diagnostiqué, l’ENS propose à ces jeunes, une opération intitulée : « **Première passerelle vers l’insertion professionnelle des jeunes lecteurs scripteurs débutants** ». Il s'agit d'une **première marche qui facilite le démarrage d'un parcours d'insertion en emploi ou en formation de droit commun à des jeunes qui en sont très éloignés** parce qu’ils cumulent différents freins (linguistiques, sociaux, économiques, absence de diplôme et de qualification). Ainsi, pour lever l’ensemble des freins qui entravent l’accès à l’emploi et à la formation de ces jeunes, **cette première marche** **se traduit par un parcours d’accompagnement d’insertion innovant** qui articule un travail sur les freins linguistiques, culturels, sociaux, économiques et, un travail qui permet aux jeunes d’accéder à une autonomie dans la gestion du temps, la mobilité, l’informatique et les NTICS, la conduite de leur projet professionnel personnel et la lecture-écriture. La Première passerelle comporte 3 volets indispensables et complémentaires (voir détails dans la fiche Action) : \- **Le volet 1 : « Maîtrise de la langue et des compétences à visée professionnelle et d’insertion »** (1000h). Il permet aux jeunes d’acquérir d’une part des compétences transférables dans le quotidien et dans l’emploi, d’autre part, un premier diplôme. Il se traduit par différents modules qui intègrent les principes horizontaux du FSE et qui relient le travail sur les freins liés à la non maitrise de la langue écrite du français à celui d' une meilleure connaissance de dispositifs de formation pour une suite de parcours. **\- Le volet 2 : « Accompagnement parcours, renforcement de l’efficacité de cet accompagnement et dynamique de maillage territorial »** (500h). Il comprend un important accompagnement individuel de chaque jeune dans son parcours, un gros travail de création d’une dynamique partenariale avec les partenaires prescripteurs et opérationnels dans le but de faciliter le maintien des jeunes dans la passerelle et de les inscrire dans une suite de parcours post-Première passerelle, et enfin différentes missions de mise en oeuvre de l’action (en particulier la conception du programme, la coordination le recrutement et le suivi des formateurs, le suivi et la collecte des données liées aux participants). Sans ce volet 2, les volets 1 et 3 ne fonctionnent pas. Ce volet est assuré dans sa totalité par Marion AGUILAR, chargée de mission, experte en ingénierie pédagogique. - **Le volet 3 : « Levée des freins économiques et sociaux vers l’insertion formation-emploi** » (910h). L’ENS est l’une des seules structures parisiennes à proposer cet accompagnement individuel social poussé qui permet de lever tous les freins sociaux (logement, santé, contraception, problèmes de garde, d’addiction ou de violence, absence de moyens pour se nourrir et se vêtir, etc.) qui empêchent les jeunes de démarrer un parcours d’insertion en formation-emploi. **Chaque session comprendra bien sûr des tests d'entrée et de sortie pour chaque participant, tests qui se traduiront par les questionnaires de recueil de données prévus dans le cadre d'une opération cofinancée par le FSE.** **Par l’articulation de ses trois volets, la Première passerelle s’inscrit bien dans une dynamique de parcours** , et offre à ces jeunes au profil spécifique un accompagnement parcours innovant qui n’a pas d’équivalent pour ces publics sur le territoire parisien et le « grand Paris » comme l’a souligné en juin 2015 le DG de la mission locale de Paris (lettre de soutien à l’appui). **Pionnier dans le domaine et projet pilote à l'échelon de la Région Ile de France, la Première passerelle a une histoire avec le FSE** puisqu'elle avait bénéficié du soutien du FSE en 2010-2011-2012-2013. Son fonctionnement était alors différent de celui du présent projet qui s'inscrit davantage dans une logique et "dynamique d'accompagnement parcours". **Sans le soutien du FSE, cette Première passerelle ne peut pas avoir lieu dans son intégralité** , ce qui est dramatique non seulement pour tous ces publics désireux de s'inscrire dans un parcours d'insertion en emploi/formation, mais également pour tous les conseillers missions locales, éducateurs, assistantes sociales qui ne savent pas où orienter ces jeunes pour leur faire démarrer un parcours. **Le soutien du FSE à cette action aurait donc un véritable effet levier** dans la mesure où il permettrait de : * maintenir 2 sessions par an et donc de doubler le nombre de jeunes bénéficiaires de cette action (en l'état, sans soutien du FSE, il n'y qu'une seule session qui est assurée de septembre 2015 à juillet 2016 donc seulement 18 jeunes qui pourraient bénéficier de cette Passerelle). Avec l'appui du FSE, 36 jeunes pourraient ainsi en bénéficier ! L'effet levier est donc important. * développer et créer une véritable dynamique de parcours facilitant la suite de parcours "post-Première passerelle" des jeunes par le renforcement et l (French)
0 references
To meet this real and diagnosed need, the ENS offers these young people an operation entitled: “**First gateway to the professional integration of young beginner script readers**”. This is a **first step that facilitates the start of an integration pathway into employment or training under common law for young people who are very far from it** because they combine different barriers (linguistic, social, economic, lack of diploma and qualification). Thus, in order to remove all the obstacles that hinder access to employment and training for these young people, **this first step** results in an innovative integration accompaniment pathway** which involves work on linguistic, cultural, social and economic barriers and, a work that allows young people to gain autonomy in time management, mobility, IT and NTICS, the conduct of their personal professional project and reading-writing. The First Gateway consists of three essential and complementary components (see details in the Action fiche): \- **component 1: “Mastery of language and skills for professional and integration purposes”** (1000h). It allows young people to acquire transferable skills in everyday life and in employment, and on the other hand, a first degree. It is translated into various modules which integrate the horizontal principles of the ESF and which link the work on the barriers linked to the lack of mastery of the written language of French with that of a better knowledge of training arrangements for a series of courses. **\- Component 2: “Path accompaniment, increase the efficiency of this accompaniment and dynamic territorial mesh”** (500h). It includes an important individual support for each young person in his or her career, a major effort to create a dynamic partnership with the prescribing and operational partners in order to facilitate the retention of young people in the gateway and to include them in a series of post-first gateway paths, and finally various tasks to implement the action (in particular the design of the programme, the coordination of the recruitment and follow-up of trainers, the monitoring and collection of data related to participants). Without this component 2, Components 1 and 3 do not work. This component is provided in its entirety by Marion AGUILAR, in charge of mission and expert in pedagogical engineering. — **component 3: “Removing economic and social barriers towards integration of training and employment**” (910h). The ENS is one of the only Parisian structures to offer this strong individual social support that removes all the social barriers (housing, health, contraception, problems of care, addiction or violence, lack of means to feed and dress, etc.) that prevent young people from starting a path of integration into training-employment. **Each session will of course include entry and exit tests for each participant, which will translate into the data collection questionnaires planned as part of an operation co-financed by the ESF.**By the articulation of its three components, the First Gateway fits well into a dynamic of paths**, and offers these young people with a specific profile an innovative career support that has no equivalent for these audiences in Paris and the “Grand Paris” as pointed out in June 2015 by the DG of the local mission in Paris (letter of support). **A pioneer in the field and pilot project at the level of the Ile de France Region, the First Gateway has a history with the ESF** since it received ESF support in 2010-2011-2012-2013. Its operation was at that time different from that of the present project, which is more in line with a logic and “dynamic accompaniment”. **Without the support of the ESF, this First Gateway cannot take place in its entirety**, which is dramatic not only for all those groups wishing to enter into employment/training, but also for all local mission advisers, educators and social workers who do not know where to guide these young people to start a journey. **The ESF support for this action would therefore have a genuine leverage effect** in that it would enable: * maintain 2 sessions per year and thus double the number of young beneficiaries of this action (as it stands, without ESF support, there is only one session that is provided from September 2015 to July 2016 so only 18 young people could benefit from this Gateway). With the support of the ESF, 36 young people could benefit from it! Leverage is therefore important. * develop and create a real path dynamic facilitating the follow-up of “post-first bridge” paths for young people through reinforcement and l (English)
18 November 2021
0.0268441126763211
0 references
Um diesem tatsächlichen und diagnostizierten Bedarf gerecht zu werden, bietet die ENS diesen Jugendlichen eine Operation mit dem Titel: „**Erster Weg zur beruflichen Eingliederung junger Leser für Anfänger**“. Es handelt sich um einen ersten Schritt, der den Jugendlichen, die sehr weit entfernt sind, den Beginn eines Eingliederungswegs in Beschäftigung oder allgemeiner Ausbildung erleichtert, da sie verschiedene Hindernisse (linguistische, soziale, wirtschaftliche, fehlende Diplome und Qualifikationen) aufweisen. Um so alle Hindernisse zu beseitigen, die den Zugang dieser Jugendlichen zur Beschäftigung und zur Ausbildung behindern, spiegelt sich dieser erste Schritt*** in einem innovativen Integrationsbegleitweg wider, der eine Arbeit auf sprachlichen, kulturellen, sozialen, wirtschaftlichen und sozialen Hindernissen sowie eine Arbeit, die jungen Menschen den Zugang zu Selbständigkeit in den Bereichen Zeitmanagement, Mobilität, Informatik und NTICS, die Durchführung ihres persönlichen Berufsprojekts und das Lesen und Schreiben ermöglicht, verbindet. Die erste Brücke besteht aus drei unentbehrlichen und ergänzenden Teilen (siehe Einzelheiten im Maßnahmenbogen): \- **Bereich 1: „Beherrschung der Berufs- und Eingliederungssprache und -kompetenz“** (1000 Stunden). Es ermöglicht jungen Menschen, einerseits im Alltag und in der Beschäftigung übertragbare Kompetenzen zu erwerben und andererseits einen ersten Abschluss zu erwerben. Es gibt verschiedene Module, die die horizontalen Grundsätze des ESF integrieren und die Arbeit an den Bremsen im Zusammenhang mit der Nichtbeherrschung der Schriftsprache des Französischen mit der Verbesserung der Kenntnisse von Ausbildungseinrichtungen für eine Reihe von Laufbahnen verbinden. **\- Teil 2: „Begleitführung, Steigerung der Effizienz dieser Begleitung und Dynamik der territorialen Maschenöffnung“** (500h). Es umfasst eine wichtige individuelle Begleitung jedes jungen Menschen auf seinem Weg, eine intensive Partnerschaftsdynamik mit den verschreibenden und operativen Partnern mit dem Ziel, den Fortbestand der Jugendlichen auf der Brücke zu erleichtern und sie in eine Folge von Laufbahnen nach der ersten Brücke einzugliedern, und schließlich verschiedene Aufgaben zur Durchführung der Maßnahme (insbesondere Programmgestaltung, Koordinierung der Einstellung und Begleitung der Ausbilder, Überwachung und Erhebung von Daten über die Teilnehmer). Ohne diese Komponente 2 funktionieren die Abschnitte 1 und 3 nicht. Dieser Teil wird vollständig von Marion AGUILAR, Missionsbeauftragter, Expertin für pädagogische Technik, übernommen. — **Bereich 3: „Ausbau der wirtschaftlichen und sozialen Hemmnisse hin zur Eingliederung von Ausbildung und Beschäftigung**“ (910 h). Die ENS ist eine der einzigen Pariser Strukturen, die diese intensive individuelle soziale Begleitung anbieten, die es ermöglicht, alle sozialen Hindernisse (Wohnung, Gesundheit, Empfängnisverhütung, Sorge-, Sucht- oder Gewaltprobleme, fehlende Mittel zur Ernährung und Kleidung usw.) zu beseitigen, die junge Menschen daran hindern, einen Eingliederungsweg in Ausbildung und Beschäftigung zu beginnen. **Jede Sitzung wird natürlich Ein- und Ausstiegstests für jeden Teilnehmer umfassen, die zu den Fragebögen zur Datenerhebung führen, die im Rahmen eines vom ESF kofinanzierten Vorhabens vorgesehen sind. ***** Durch die Verknüpfung der drei Komponenten fügt sich die erste Brücke gut in eine Dynamik der Laufbahn** ein und bietet diesen jungen Menschen mit spezifischem Profil eine innovative Laufbahnbegleitung, die für diese Zielgruppen im Pariser Gebiet und im „Großen Paris“ nicht gleichwertig ist, wie die GD der lokalen Mission von Paris im Juni 2015 betonte (Brief zur Unterstützung der Unterstützung). **Die erste Brücke auf dem Gebiet und Pilotprojekt auf der Ebene der Region Ile de France hat eine Geschichte mit dem ESF**, da sie in den Jahren 2010-2011-2012-2013 ESF-Unterstützung erhalten hatte. Seine Arbeitsweise war damals anders als das vorliegende Projekt, das sich eher in eine Logik und „dynamische Begleitung“ einfügte. **Ohne Unterstützung durch den ESF kann diese Erste Brücke nicht in vollem Umfang stattfinden**, was nicht nur für all jene Zielgruppen, die sich in einen Beschäftigungs-/Ausbildungspfad eingliedern wollen, dramatisch ist, sondern auch für alle Berater vor Ort, Erzieherinnen und Sozialarbeiterinnen, die nicht wissen, wie sie diese jungen Menschen auf ihren Weg bringen sollen. **Die ESF-Unterstützung für diese Aktion hätte somit eine echte Hebelwirkung**, da sie Folgendes ermöglichen würde: * 2 Sitzungen pro Jahr zu halten und somit die Zahl der jungen Menschen, die von dieser Aktion profitieren, zu verdoppeln (sowie ohne ESF-Unterstützung gibt es nur eine Sitzung, die von September 2015 bis Juli 2016 durchgeführt wird, also nur 18 junge Menschen, die von dieser Brücke profitieren könnten). Mit Unterstützung des ESF könnten 36 junge Menschen davon profitieren! Die Hebelwirkung ist daher wichtig. (German)
1 December 2021
0 references
Om aan deze reële en gediagnosticeerde behoefte te voldoen, biedt de ENS deze jongeren een operatie met de titel: „**Eerste toegangspoort tot de professionele integratie van jonge beginnersscriptlezers**”. Dit is een **eerste stap die de start van een integratietraject in het kader van het gemeenschappelijk recht vergemakkelijkt voor jongeren die ver verwijderd zijn** omdat zij verschillende belemmeringen (taalkundig, sociaal, economisch, gebrek aan diploma en kwalificaties) combineren. Om alle obstakels weg te nemen die de toegang tot werk en opleiding voor deze jongeren belemmeren, leidt deze eerste stap** tot een innovatief integratiebegeleidingstraject**, waarbij wordt gewerkt aan taalkundige, culturele, sociale en economische barrières en een werk dat jongeren in staat stelt autonomie te verwerven op het gebied van tijdbeheer, mobiliteit, IT en NTIC’s, het uitvoeren van hun persoonlijk professioneel project en het schrijven van lezen. De eerste toegangspoort bestaat uit drie essentiële en complementaire componenten (zie details in de actiefiche): \-**Component 1: „Kennis van talen en vaardigheden voor beroeps- en integratiedoeleinden”** (1000 uur). Het stelt jongeren in staat overdraagbare vaardigheden te verwerven in het dagelijks leven en op het werk, en aan de andere kant een eerste graad. Het wordt vertaald in verschillende modules waarin de horizontale beginselen van het ESF zijn geïntegreerd en die het werk aan de barrières in verband met het gebrek aan beheersing van de geschreven taal van het Frans koppelen aan een betere kennis van de opleidingsregelingen voor een reeks cursussen. **\- Component 2: „Padbegeleiding, verhoging van de efficiëntie van deze begeleiding en dynamische territoriale mazen”** (500 uur). Het omvat een belangrijke individuele ondersteuning voor elke jongere in zijn of haar carrière, een grote inspanning om een dynamisch partnerschap met de voorschrijvende en operationele partners tot stand te brengen om het behoud van jongeren in de toegangspoort te vergemakkelijken en hen op te nemen in een reeks post-first-gateways, en tot slot diverse taken voor de uitvoering van de actie (met name het ontwerp van het programma, de coördinatie van de aanwerving en follow-up van opleiders, het toezicht op en het verzamelen van gegevens over deelnemers). Zonder deze component 2, Componenten 1 en 3 werken niet. Dit onderdeel wordt in zijn geheel verstrekt door Marion AGUILAR, belast met missie en deskundige pedagogische engineering. — **component 3: „Het wegnemen van economische en sociale belemmeringen voor de integratie van opleiding en werkgelegenheid**” (910 uur). De ENS is een van de enige Parijse structuren die deze sterke individuele sociale steun biedt die alle sociale belemmeringen wegneemt (huisvesting, gezondheid, anticonceptie, zorgproblemen, verslaving of geweld, gebrek aan middelen om zich te voeden en zich te kleden, enz.) die jongeren ervan weerhouden een weg naar integratie in het opleidingswerk te starten. **Elke sessie omvat uiteraard in- en uitstaptests voor elke deelnemer, die zich zal vertalen in de vragenlijsten voor gegevensverzameling die zijn gepland in het kader van een door het ESF medegefinancierde operatie.**Door de drie componenten ervan past de First Gateway goed in een dynamiek van paden**, en biedt deze jongeren met een specifiek profiel een innovatieve loopbaanondersteuning die voor deze doelgroepen in Parijs en de „Grote Parijs” niet gelijkwaardig is, zoals in juni 2015 door het DG van de lokale missie in Parijs (steunbrief) is aangegeven. **Een pionier op het gebied en proefproject op het niveau van de regio Ile de France, de First Gateway heeft een geschiedenis met het ESF** sinds zij ESF-steun ontving in 2010-2011-2012-2013. De werking ervan was op dat moment verschillend van die van het huidige project, dat meer in overeenstemming is met een logica en „dynamische begeleiding”. **Zonder de steun van het ESF kan deze eerste toegangspoort niet in zijn geheel plaatsvinden**, wat niet alleen dramatisch is voor alle groepen die willen werken/opleidingen, maar ook voor alle lokale missieadviseurs, opvoeders en maatschappelijk werkers die niet weten waar ze deze jongeren moeten begeleiden om een reis te beginnen. **De ESF-steun voor deze actie zou derhalve een echt hefboomeffect hebben**, omdat dit het mogelijk zou maken: * houd 2 sessies per jaar in stand en verdubbel dus het aantal jonge begunstigden van deze actie (in de huidige vorm is er, zonder ESF-steun, slechts één sessie die van september 2015 tot juli 2016 wordt aangeboden, zodat slechts 18 jongeren van deze Gateway kunnen profiteren). Met de steun van het ESF zouden 36 jongeren hiervan kunnen profiteren! Hefboomwerking is daarom belangrijk. * ontwikkelen en creëren van een echte wegdynamiek die de follow-up van „post-first bridge” paden voor jongeren door middel van versterking en l (Dutch)
6 December 2021
0 references
Per soddisfare questa reale e diagnosticata esigenza, l'ENS offre a questi giovani un'operazione dal titolo: "**Prima porta all'integrazione professionale dei giovani lettori di script per principianti**". Si tratta di un primo passo che facilita l'avvio di un percorso di integrazione nell'occupazione o nella formazione nel quadro del diritto comune per i giovani che sono molto lontani da esso** perché combinano barriere diverse (linguistica, sociale, economica, mancanza di diploma e qualifica). Così, al fine di rimuovere tutti gli ostacoli che ostacolano l'accesso all'occupazione e alla formazione per questi giovani, **questo primo passo** si traduce in un percorso innovativo di accompagnamento all'integrazione** che comporti il lavoro sulle barriere linguistiche, culturali, sociali ed economiche e, un'opera che consenta ai giovani di acquisire autonomia nella gestione del tempo, nella mobilità, nell'informatica e nelle NTIC, nella conduzione del proprio progetto professionale personale e nella scrittura di lettura. Il First Gateway è costituito da tre componenti essenziali e complementari (cfr. dettagli nella scheda d'azione): \-**Componente 1: "Maestro delle lingue e delle competenze a fini professionali e di integrazione"** (1000h). Esso consente ai giovani di acquisire competenze trasferibili nella vita quotidiana e nel mondo del lavoro e, d'altro canto, un primo grado. Si traduce in vari moduli che integrano i principi orizzontali del FSE e che collegano il lavoro sulle barriere legate alla mancanza di padronanza della lingua scritta del francese con quello di una migliore conoscenza delle modalità di formazione per una serie di corsi. **\- Componente 2: "Accompagnamento percorso, aumentare l'efficienza di questo accompagnamento e maglia territoriale dinamica"** (500h). Esso comprende un importante sostegno individuale per ciascun giovane nella sua carriera, uno sforzo importante per creare un partenariato dinamico con i partner prescribenziali e operativi al fine di facilitare il mantenimento dei giovani nello sportello e includerli in una serie di percorsi post-primo sportello, e infine vari compiti per l'attuazione dell'azione (in particolare la progettazione del programma, il coordinamento delle assunzioni e del follow-up dei formatori, il monitoraggio e la raccolta dei dati relativi ai partecipanti). Senza questo componente 2, i componenti 1 e 3 non funzionano. Questa componente è fornita nella sua interezza da Marion AGUILAR, responsabile della missione ed esperto in ingegneria pedagogica. — **componente 3: "Rimuovere le barriere economiche e sociali all'integrazione della formazione e dell'occupazione**" (910h). L'ENS è una delle uniche strutture parigine ad offrire questo forte sostegno sociale individuale che elimina tutte le barriere sociali (alloggi, salute, contraccezione, problemi di assistenza, dipendenza o violenza, mancanza di mezzi per nutrirsi e vestirsi, ecc.) che impediscono ai giovani di avviare un percorso di integrazione nella formazione-occupazione. **Ogni sessione comprenderà naturalmente test di ingresso e di uscita per ciascun partecipante, che si tradurranno nei questionari di raccolta dati previsti nell'ambito di un'operazione cofinanziata dal FSE.**Con l'articolazione delle sue tre componenti, il First Gateway si inserisce bene in una dinamica di percorsi**, e offre a questi giovani con un profilo specifico un supporto alla carriera innovativo che non ha equivalenti per questi pubblici a Parigi e la "Grand Paris", come indicato nel giugno 2015 dalla DG della missione locale a Parigi (lettera di sostegno). ** Pioniere nel settore e progetto pilota a livello della regione dell'Ile de France, il First Gateway ha una storia con il FSE** da quando ha ricevuto il sostegno dell'FSE nel periodo 2010-2011-2012-2013. Il suo funzionamento era allora diverso da quello dell'attuale progetto, che è più in linea con una logica e un "accompagnamento dinamico". **Senza il sostegno dell'FSE, questo primo portale non può avvenire nella sua interezza**, il che è drammatico non solo per tutti i gruppi che desiderano entrare nel mondo del lavoro/formazione, ma anche per tutti i consulenti di missione locali, gli educatori e gli operatori sociali che non sanno dove guidare questi giovani ad iniziare un viaggio. **Il sostegno dell'FSE a questa azione avrebbe pertanto un reale effetto leva** in quanto consentirebbe: * mantenere 2 sessioni all'anno e quindi raddoppiare il numero di giovani beneficiari di questa azione (nella versione attuale, senza il sostegno dell'FSE, vi è solo una sessione che è prevista da settembre 2015 a luglio 2016 in modo che solo 18 giovani possano beneficiare di questo gateway). Con il sostegno del FSE, 36 giovani potrebbero beneficiarne! La leva finanziaria è pertanto importante. * sviluppare e creare un vero e proprio percorso dinamico che faciliti il follow-up dei percorsi "post-first bridge" per i giovani attraverso il rafforzamento e l (Italian)
13 January 2022
0 references
Para satisfacer esta necesidad real y diagnosticada, la ENS ofrece a estos jóvenes una operación titulada: «**First gateway to the professional integration of young beginner script reader**» (en inglés). Se trata de un **primer paso que facilita el inicio de un itinerario de integración en el empleo o la formación con arreglo al common law para los jóvenes que están muy lejos de él** porque combinan diferentes barreras (lingüísticas, sociales, económicas, falta de diploma y cualificación). Así, con el fin de eliminar todos los obstáculos que dificultan el acceso al empleo y la formación de estos jóvenes, **este primer paso** da lugar a un itinerario innovador de acompañamiento de la integración** que implica el trabajo sobre barreras lingüísticas, culturales, sociales y económicas y, un trabajo que permite a los jóvenes obtener autonomía en la gestión del tiempo, la movilidad, las TI y las NTIC, la realización de su proyecto profesional personal y la lectura-escritura. La primera pasarela consta de tres componentes esenciales y complementarios (véanse los detalles en la ficha de acción): \- **componente 1: «Maestría en idiomas y habilidades con fines profesionales y de integración»** (1000h). Permite a los jóvenes adquirir competencias transferibles en la vida cotidiana y en el empleo, y por otra parte, un primer grado. Se traduce en varios módulos que integran los principios horizontales del FSE y que vinculan el trabajo sobre las barreras vinculadas a la falta de dominio de la lengua escrita del francés con la de un mejor conocimiento de las modalidades de formación para una serie de cursos. **\- Componente 2: «Acompañamiento de rutas, aumentar la eficiencia de este acompañamiento y malla territorial dinámica»** (500h). Incluye un importante apoyo individual para cada joven en su carrera, un esfuerzo importante para crear una asociación dinámica con los prescriptores y los socios operativos con el fin de facilitar la retención de los jóvenes en la pasarela e incluirlos en una serie de vías de entrada posteriores a la primera, y, por último, diversas tareas para llevar a cabo la acción (en particular, el diseño del programa, la coordinación de la contratación y el seguimiento de los formadores, el seguimiento y la recopilación de datos relativos a los participantes). Sin este componente 2, los componentes 1 y 3 no funcionan. Este componente lo proporciona en su totalidad Marion AGUILAR, encargado de la misión y experto en ingeniería pedagógica. **Componente 3: «Eliminar los obstáculos económicos y sociales a la integración de la formación y el empleo**» (910h). La ENS es una de las únicas estructuras parisinas que ofrece este fuerte apoyo social individual que elimina todas las barreras sociales (vivienda, salud, anticoncepción, problemas de atención, adicción o violencia, falta de medios para alimentarse y vestirse, etc.) que impiden a los jóvenes iniciar un camino de integración en la formación-empleo. **Cada sesión incluirá, por supuesto, pruebas de entrada y salida para cada participante, que se traducirán en los cuestionarios de recogida de datos previstos como parte de una operación cofinanciada por el FSE.** Mediante la articulación de sus tres componentes, el First Gateway encaja bien en una dinámica de itinerarios**, y ofrece a estos jóvenes con un perfil específico un apoyo profesional innovador que no tiene equivalente para estas audiencias en París y el Gran París, como señaló en junio de 2015 la DG de la misión local en París (carta de apoyo). ** Pionera en el campo y proyecto piloto a nivel de la Región de Ile de France, el First Gateway tiene una historia con el FSE** desde que recibió apoyo del FSE en 2010-2011-2012-2013. Su funcionamiento era en ese momento diferente al del proyecto actual, que está más en línea con una lógica y «acompañamiento dinámico». **Sin el apoyo del FSE, este Primer Portal no puede tener lugar en su totalidad**, lo que es dramático no solo para todos aquellos grupos que desean entrar en el empleo/formación, sino también para todos los asesores de misión locales, educadores y trabajadores sociales que no saben dónde guiar a estos jóvenes para iniciar un viaje. **El apoyo del FSE a esta acción tendría, por tanto, un verdadero efecto multiplicador**, ya que permitiría: * mantener dos sesiones al año y así duplicar el número de jóvenes beneficiarios de esta acción (en su estado actual, sin el apoyo del FSE, solo hay una sesión que se ofrece entre septiembre de 2015 y julio de 2016 para que solo 18 jóvenes puedan beneficiarse de este portal). ¡Con el apoyo del FSE, 36 jóvenes podrían beneficiarse de él! Por lo tanto, el apalancamiento es importante. * desarrollar y crear una dinámica de camino real que facilite el seguimiento de los caminos «post-primer puente» para los jóvenes a través del refuerzo y l (Spanish)
14 January 2022
0 references
For at imødekomme dette reelle og diagnosticerede behov tilbyder ENS disse unge en operation med titlen: "**Første gateway til den professionelle integration af unge begynderskriftlæsere**". Dette er et **første skridt, der gør det lettere for unge, der er meget langt fra det, at komme i gang med at blive integreret i beskæftigelse eller uddannelse i henhold til common law**, fordi de kombinerer forskellige barrierer (sproglige, sociale, økonomiske, manglende eksamensbeviser og kvalifikationer). For at fjerne alle de hindringer, der hindrer disse unges adgang til beskæftigelse og uddannelse, resulterer dette første trin** således i en innovativ integrationsakkompagnementvej**, som omfatter arbejde på sproglige, kulturelle, sociale og økonomiske barrierer og et arbejde, der giver unge mulighed for at opnå autonomi i tidsstyring, mobilitet, IT og NTIC, gennemførelse af deres personlige professionelle projekt og læse- og skrivefærdigheder. Den første portal består af tre væsentlige og komplementære komponenter (se nærmere oplysninger i aktionsskemaet): \- **komponent 1: "Masteri af sprog og færdigheder til erhvervsmæssige formål og integrationsformål"** (1000h). Det giver unge mulighed for at erhverve overførbare færdigheder i hverdagen og i beskæftigelse og på den anden side en første grad. Den oversættes til forskellige moduler, der integrerer ESF's horisontale principper, og som forbinder arbejdet med de hindringer, der er forbundet med manglende beherskelse af fransksproget, med arbejdet med et bedre kendskab til uddannelsesordningerne for en række kurser. **\- Komponent 2: "Vejledsagelse, øge effektiviteten af denne akkompagnement og dynamiske territoriale maske"** (500h). Det omfatter en vigtig individuel støtte til hver enkelt ung person i sin karriere, en stor indsats for at skabe et dynamisk partnerskab med de ordinerende og operationelle partnere for at lette fastholdelsen af unge på portalen og medtage dem i en række post-first gateway-veje og endelig forskellige opgaver med henblik på at gennemføre foranstaltningen (navnlig udformningen af programmet, koordinering af rekruttering og opfølgning af undervisere, overvågning og indsamling af data vedrørende deltagerne). Uden denne komponent 2 virker komponent 1 og 3 ikke. Denne komponent leveres i sin helhed af Marion AGUILAR, der er ansvarlig for mission og ekspert inden for pædagogisk ingeniørvirksomhed. — **komponent 3: "Fjernelse af økonomiske og sociale hindringer for integration af uddannelse og beskæftigelse**" (910h). Den ENS er en af de eneste parisiske strukturer, der tilbyder denne stærke individuelle sociale støtte, der fjerner alle de sociale barrierer (bolig, sundhed, prævention, problemer med pleje, afhængighed eller vold, mangel på midler til at brødføde og klæde sig osv.), der forhindrer unge i at begynde at blive integreret i erhvervsuddannelse. **Hvert møde vil naturligvis omfatte indrejse- og udrejsetest for hver deltager, som vil udmønte sig i de dataindsamlingsspørgeskemaer, der er planlagt som led i en operation, der samfinansieres af ESF.**Ved formuleringen af dens tre komponenter passer First Gateway godt ind i en dynamik af veje**, og tilbyder disse unge med en særlig profil en innovativ karrierestøtte, der ikke har tilsvarende for disse målgrupper i Paris og "Grand Paris", som det blev påpeget i juni 2015 af GD for den lokale mission i Paris (støtteskrivelse). **En pioner inden for området og pilotprojekt i regionen Ile de France har en historie med ESF**, siden den modtog ESF-støtte i 2010-2011-2012-2013. Dens drift var på daværende tidspunkt forskellig fra det nuværende projekt, som er mere i overensstemmelse med en logik og "dynamisk akkompagnement". ** Uden støtte fra ESF kan denne første portal ikke finde sted i sin helhed**, hvilket er dramatisk ikke blot for alle de grupper, der ønsker at komme i beskæftigelse/uddannelse, men også for alle lokale missionsvejledere, undervisere og socialarbejdere, som ikke ved, hvor de skal guide disse unge til at starte en rejse. ** ESF-støtten til denne aktion vil derfor have en reel løftestangseffekt**, idet den vil muliggøre: * holde to møder om året og dermed fordoble antallet af unge modtagere af denne foranstaltning (i den nuværende situation er der kun ét møde uden ESF-støtte, der afholdes fra september 2015 til juli 2016, så kun 18 unge kan drage fordel af denne Gateway). Med støtte fra ESF kunne 36 unge drage fordel af den! Gearing er derfor vigtig. * udvikle og skabe en reel stidynamik, der letter opfølgningen af "post-first bridge"-veje for unge gennem forstærkning og l (Danish)
18 July 2022
0 references
Για να ανταποκριθεί σε αυτή την πραγματική και διαγνωσμένη ανάγκη, η ENS προσφέρει σε αυτούς τους νέους μια επιχείρηση με τίτλο: «** First gateway to the professional integration of young beginner script readers**». Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα που διευκολύνει την έναρξη μιας πορείας ένταξης στην απασχόληση ή την κατάρτιση βάσει του κοινού δικαίου για τους νέους που απέχουν πολύ από αυτό** επειδή συνδυάζουν διαφορετικά εμπόδια (γλωσσικά, κοινωνικά, οικονομικά, έλλειψη διπλώματος και προσόντων). Έτσι, προκειμένου να αρθούν όλα τα εμπόδια που εμποδίζουν την πρόσβαση των νέων αυτών στην απασχόληση και την κατάρτιση, **αυτό το πρώτο βήμα** οδηγεί σε μια καινοτόμο πορεία ένταξης**, η οποία περιλαμβάνει εργασίες για γλωσσικούς, πολιτιστικούς, κοινωνικούς και οικονομικούς φραγμούς και, μια εργασία που επιτρέπει στους νέους να αποκτήσουν αυτονομία στη διαχείριση του χρόνου, την κινητικότητα, τις ΤΠ και τις NTIC, τη διεξαγωγή του προσωπικού τους επαγγελματικού σχεδίου και τη συγγραφή ανάγνωσης. Η πρώτη πύλη αποτελείται από τρεις βασικές και συμπληρωματικές συνιστώσες (βλ. λεπτομέρειες στο δελτίο δράσης): \- **συνιστώσα 1: «Κατάρτιση της γλώσσας και των δεξιοτήτων για επαγγελματικούς σκοπούς και σκοπούς ένταξης»** (1000h). Επιτρέπει στους νέους να αποκτήσουν μεταβιβάσιμες δεξιότητες στην καθημερινή ζωή και στην απασχόληση, και από την άλλη πλευρά, έναν πρώτο βαθμό. Μεταφράζεται σε διάφορες ενότητες που ενσωματώνουν τις οριζόντιες αρχές του ΕΚΤ και συνδέουν τις εργασίες σχετικά με τα εμπόδια που συνδέονται με την έλλειψη εκμάθησης της γραπτής γλώσσας της γαλλικής με εκείνη της καλύτερης γνώσης των ρυθμίσεων κατάρτισης για μια σειρά μαθημάτων. **\- Συνιστώσα 2: «Συνοδεία διαδρομής, αύξηση της αποτελεσματικότητας αυτού του συνοδευτικού και δυναμικού εδαφικού πλέγματος»** (500 ώρες). Περιλαμβάνει μια σημαντική ατομική υποστήριξη για κάθε νέο στη σταδιοδρομία του, μια σημαντική προσπάθεια για τη δημιουργία δυναμικής εταιρικής σχέσης με τους συντάκτες και τους επιχειρησιακούς εταίρους, προκειμένου να διευκολυνθεί η διατήρηση των νέων στην πύλη και να συμπεριληφθούν σε μια σειρά διαδρομών μετά την πρώτη πύλη, και τέλος διάφορα καθήκοντα για την υλοποίηση της δράσης (ιδίως ο σχεδιασμός του προγράμματος, ο συντονισμός της πρόσληψης και παρακολούθησης των εκπαιδευτών, η παρακολούθηση και η συλλογή δεδομένων σχετικά με τους συμμετέχοντες). Χωρίς αυτό το συστατικό 2, τα συστατικά 1 και 3 δεν λειτουργούν. Η συνιστώσα αυτή παρέχεται στο σύνολό της από την Marion AGUILAR, υπεύθυνη αποστολής και εμπειρογνώμονα στην παιδαγωγική μηχανική. — **συνιστώσα 3: «Εξάλειψη των οικονομικών και κοινωνικών εμποδίων για την ενσωμάτωση της κατάρτισης και της απασχόλησης**» (910η). Η ENS είναι μία από τις μόνες παρισιανές δομές που προσφέρουν αυτή την ισχυρή ατομική κοινωνική στήριξη που εξαλείφει όλα τα κοινωνικά εμπόδια (στέγαση, υγεία, αντισύλληψη, προβλήματα περίθαλψης, εθισμού ή βίας, έλλειψη μέσων διατροφής και ένδυσης κ.λπ.) που εμποδίζουν τους νέους να ξεκινήσουν μια πορεία ένταξης στην κατάρτιση-απασχόληση. **Κάθε συνεδρία θα περιλαμβάνει, φυσικά, δοκιμές εισόδου και εξόδου για κάθε συμμετέχοντα, οι οποίες θα μεταφράζονται στα ερωτηματολόγια συλλογής δεδομένων που προγραμματίζονται στο πλαίσιο μιας πράξης που συγχρηματοδοτείται από το ΕΚΤ.**Με τη συνάρθρωση των τριών συνιστωσών της, η πρώτη πύλη εντάσσεται σε μια δυναμική διαδρομών**, και προσφέρει σε αυτούς τους νέους με συγκεκριμένο προφίλ μια καινοτόμο υποστήριξη σταδιοδρομίας που δεν έχει ισοδύναμο για τα εν λόγω ακροατήρια στο Παρίσι και το «Μεγάλο Παρίσι», όπως επισημάνθηκε τον Ιούνιο του 2015 από τη ΓΔ της τοπικής αποστολής στο Παρίσι (επιστολή υποστήριξης). **Ως πρωτοπόρος στον τομέα και στο πιλοτικό έργο στο επίπεδο της περιφέρειας Ile de France, η First Gateway έχει ιστορικό με το ΕΚΤ** από τότε που έλαβε στήριξη από το ΕΚΤ κατά την περίοδο 2010-2011-2012-2013. Η λειτουργία του ήταν εκείνη την εποχή διαφορετική από εκείνη του παρόντος έργου, το οποίο συνάδει περισσότερο με μια λογική και «δυναμική συνοδεία». **Χωρίς την υποστήριξη του ΕΚΤ, αυτή η πρώτη πύλη δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί στο σύνολό της**, η οποία είναι δραματική όχι μόνο για όλες τις ομάδες που επιθυμούν να εισέλθουν στην απασχόληση/κατάρτιση, αλλά και για όλους τους τοπικούς συμβούλους αποστολών, εκπαιδευτικούς και κοινωνικούς λειτουργούς που δεν γνωρίζουν πού να καθοδηγήσουν αυτούς τους νέους να ξεκινήσουν ένα ταξίδι. **Η στήριξη του ΕΚΤ για τη δράση αυτή θα έχει επομένως πραγματικό αποτέλεσμα μόχλευσης**, δεδομένου ότι θα επιτρέψει: * διατήρηση 2 συνεδριών ετησίως και, ως εκ τούτου, διπλασιασμού του αριθμού των νέων δικαιούχων αυτής της δράσης (ως έχει, χωρίς τη στήριξη του ΕΚΤ, παρέχεται μόνο μία συνεδρία από τον Σεπτέμβριο του 2015 έως τον Ιούλιο του 2016, οπότε μόνο 18 νέοι θα μπορούσαν να επωφεληθούν από αυτήν την πύλη). Με την υποστήριξη του ΕΚΤ, 36 νέοι θα μπορούσαν να επωφεληθούν από αυτό! Ως εκ τούτου, η μόχλευση είναι σημαντική. * ανάπτυξη και δημιουργία μιας πραγματικής δυναμικής διαδρομής που θα δ... (Greek)
18 July 2022
0 references
Kako bi se zadovoljila ta stvarna i dijagnosticirana potreba, ENS tim mladima nudi operaciju pod nazivom: „**Prvi pristup profesionalnoj integraciji mladih čitatelja početnika**”. Riječ je o ** prvom koraku kojim se olakšava početak integracije u zapošljavanje ili osposobljavanje u okviru običajnog prava za mlade koji su vrlo daleko od njega** jer kombiniraju različite prepreke (jezične, socijalne, gospodarske, nedostatak diploma i kvalifikacija). Stoga, kako bi se uklonile sve prepreke koje otežavaju pristup zapošljavanju i osposobljavanju za te mlade, **taj prvi korak** rezultira inovativnim načinom praćenja integracije** koji uključuje rad na jezičnim, kulturnim, socijalnim i gospodarskim preprekama te rad koji mladima omogućuje da steknu autonomiju u upravljanju vremenom, mobilnosti, IT-u i NTIC-ovima, provođenju njihova osobnog profesionalnog projekta i pisanju čitanja. Prvi pristupnik sastoji se od tri bitne i komplementarne komponente (vidjeti pojedinosti u informacijskom listu o djelovanju): \-**Sastavnica 1: „Masterija jezika i vještina u profesionalne svrhe i za potrebe integracije”** (1000h). Njime se mladima omogućuje stjecanje prenosivih vještina u svakodnevnom životu i zapošljavanju, a s druge strane prvi stupanj. Prevodi se u različite module koji objedinjuju horizontalna načela ESF-a i povezuju rad na preprekama povezanima s nedostatkom vladanja pismenim jezikom francuskog s boljim poznavanjem načina osposobljavanja za niz tečajeva. **\- Sastavni dio 2.: „Pratnja staze, povećanje učinkovitosti ove pratnje i dinamične teritorijalne mreže”** (500h). To uključuje važnu individualnu potporu svakoj mladoj osobi u njezinoj karijeri, velik napor za stvaranje dinamičnog partnerstva s partnerima koji izdaju recepte i operativnim partnerima kako bi se olakšalo zadržavanje mladih u pristupniku i njihovo uključivanje u niz putova nakon prvog pristupa te, naposljetku, razne zadaće provedbe aktivnosti (posebno osmišljavanje programa, koordinacija zapošljavanja i daljnjeg postupanja s voditeljima osposobljavanja, praćenje i prikupljanje podataka povezanih sa sudionicima). Bez ove komponente 2, Komponente 1 i 3 ne rade. Ovu komponentu u cijelosti pruža Marion AGUILAR, zadužen za misiju i stručnjak za pedagoško inženjerstvo. **Sastavnica 3: „Uklanjanje gospodarskih i socijalnih prepreka integraciji osposobljavanja i zapošljavanja**” (910h). ENS je jedna od jedinih pariških struktura koje nude snažnu individualnu socijalnu potporu kojom se uklanjaju sve društvene prepreke (stanovanje, zdravlje, kontracepcija, problemi skrbi, ovisnosti ili nasilja, nedostatak sredstava za hranjenje i odijevanje itd.) koje sprečavaju mlade da se uključe u osposobljavanje. **Svaka sjednica će, naravno, uključivati ulazne i izlazne testove za svakog sudionika, što će se pretvoriti u upitnike za prikupljanje podataka planirane u okviru operacije sufinancirane iz ESF-a.** Izrada njegovih triju komponenti, First Gateway dobro se uklapa u dinamiku puta** i tim mladim ljudima s posebnim profilom nudi inovativnu potporu u karijeri koja nema ekvivalentnu za tu publiku u Parizu i „Grand Paris”, kako je u lipnju 2015. istaknula Glavna uprava za lokalnu misiju u Parizu (pismo o potpori). **Pionir na terenu i pilot-projekt na razini regije Ile de France, Prvi pristupnik ima povijest s ESF-om** otkad je primio potporu ESF-a u razdoblju 2010. – 2011. – 2012. – 2013. Njegova je operacija u to vrijeme bila drukčija od dosadašnjeg projekta, što je više u skladu s logikom i „dinamičkom pratnjom”. **Bez potpore ESF-a, ovaj prvi pristupnik ne može se odvijati u cijelosti**, što je dramatično ne samo za sve one skupine koje žele ući u posao/osposobljavanje, već i za sve lokalne savjetnike za misije, edukatore i socijalne radnike koji ne znaju gdje te mlade ljude usmjeravati na putovanje. **Potpora ESF-a za ovu mjeru stoga bi imala stvaran učinak poluge** jer bi omogućila: * održavati dva sastanka godišnje i time udvostručiti broj mladih korisnika ove aktivnosti (prema trenutačnom stanju, bez potpore ESF-a postoji samo jedan sastanak koji se održava od rujna 2015. do srpnja 2016. pa bi samo 18 mladih moglo imati koristi od ovog pristupnika). Uz potporu ESF-a 36 mladih moglo bi imati koristi od njega! Stoga je učinak poluge važan. * razvijati i stvarati dinamiku stvarnog puta kojom se mladima olakšava praćenje „post-prvog mosta” putem jačanja i (Croatian)
18 July 2022
0 references
Pentru a satisface această nevoie reală și diagnosticată, ENS oferă acestor tineri o operație intitulată: Accesat în 15 decembrie 2012. ^ „**first gateway to the professional integration of young startner script readers**”. Acesta este un prim pas care facilitează începerea unei căi de integrare în câmpul muncii sau în formarea profesională în temeiul dreptului comun pentru tinerii care sunt foarte departe de aceasta**, deoarece combină diferite bariere (lingvistice, sociale, economice, lipsa diplomei și a calificării). Astfel, pentru a elimina toate obstacolele care împiedică accesul la locuri de muncă și la formare pentru acești tineri, **acest prim pas** are ca rezultat o cale inovatoare de însoțire a integrării**, care implică munca pe bariere lingvistice, culturale, sociale și economice și, o muncă care le permite tinerilor să câștige autonomie în gestionarea timpului, mobilitate, IT și NTIC, desfășurarea proiectului lor profesional personal și scrierea lecturii. Primul portal este format din trei componente esențiale și complementare (a se vedea detaliile din fișa de acțiune): \- **componenta 1: „Măiestria limbii și a competențelor în scopuri profesionale și de integrare”** (1000h). Aceasta le permite tinerilor să dobândească competențe transferabile în viața de zi cu zi și în câmpul muncii și, pe de altă parte, să dobândească un prim grad. Aceasta se traduce în diferite module care integrează principiile orizontale ale FSE și care corelează activitatea privind barierele legate de lipsa de stăpânire a limbii scrise a limbii franceze cu cea a unei mai bune cunoașteri a modalităților de formare pentru o serie de cursuri. **\- Componenta 2: „Calea de însoțire, creșterea eficienței acestui acompaniament și a rețelei teritoriale dinamice”** (500h). Acesta include un sprijin individual important pentru fiecare tânăr din cariera sa, un efort major de a crea un parteneriat dinamic cu partenerii de prescriere și operaționali pentru a facilita păstrarea tinerilor în portal și pentru a-i include într-o serie de căi post-primul portal și, în cele din urmă, diverse sarcini pentru punerea în aplicare a acțiunii (în special conceperea programului, coordonarea recrutării și monitorizării formatorilor, monitorizarea și colectarea datelor referitoare la participanți). Fără această componentă 2, componentele 1 și 3 nu funcționează. Această componentă este furnizată în întregime de Marion AGUILAR, responsabil de misiune și expert în inginerie pedagogică. **Componenta 3: „Eliminarea barierelor economice și sociale din calea integrării formării și ocupării forței de muncă**” (910h). ENS este una dintre singurele structuri pariziene care oferă acest sprijin social individual puternic care elimină toate barierele sociale (locuințe, sănătate, contracepție, probleme de îngrijire, dependență sau violență, lipsa mijloacelor de hrănire și îmbrăcăminte etc.) care îi împiedică pe tineri să înceapă o cale de integrare în formare-angajare. **Fiecare sesiune va include, desigur, teste de intrare și de ieșire pentru fiecare participant, care se vor traduce în chestionarele de colectare a datelor planificate ca parte a unei operațiuni cofinanțate de FSE.**Prin articularea celor trei componente ale sale, First Gateway se încadrează bine într-o dinamică de căi** și oferă acestor tineri cu un profil specific un sprijin inovator în carieră, care nu are echivalent pentru acest public din Paris și „Marea Paris”, astfel cum a subliniat în iunie 2015 de către DG a misiunii locale din Paris (scrisoare de sprijin). **Un pionier în domeniu și proiect-pilot la nivelul regiunii Ile de France, First Gateway are o istorie cu FSE** de când a primit sprijin FSE în perioada 2010-2011-2012-2013. La momentul respectiv, funcționarea sa era diferită de cea a proiectului actual, ceea ce corespunde mai mult unei logici și unui „acompaniament dinamic”. **Fără sprijinul FSE, acest prim portal nu poate avea loc în întregime**, ceea ce este dramatic nu numai pentru toate grupurile care doresc să intre în muncă/formare, ci și pentru toți consilierii misiunilor locale, educatorii și asistenții sociali care nu știu unde să îi ghideze pe acești tineri să înceapă o călătorie. **Sprijinul FSE pentru această acțiune ar avea, prin urmare, un efect de pârghie real**, în sensul că ar permite: * să mențină 2 sesiuni pe an și, astfel, să dubleze numărul tinerilor beneficiari ai acestei acțiuni (în forma sa actuală, fără sprijin din partea FSE, există o singură sesiune care este oferită din septembrie 2015 până în iulie 2016, astfel încât doar 18 tineri ar putea beneficia de acest portal). Cu sprijinul FSE, 36 de tineri ar putea beneficia de acesta! Prin urmare, efectul de levier este important. * dezvoltarea și crearea unei adevărate căi dinamice care să faciliteze urmărirea traseelor „post-primul pod” pentru tineri prin consolidare și (Romanian)
18 July 2022
0 references
Na splnenie tejto skutočnej a diagnostikovanej potreby ponúka ENS týmto mladým ľuďom operáciu s názvom: „**Prvá brána k profesionálnej integrácii mladých čitateľov skriptov pre začiatočníkov**“. Je to **prvý krok, ktorý uľahčuje začatie integračnej cesty do zamestnania alebo odbornej prípravy podľa všeobecného práva pre mladých ľudí, ktorí sú od neho veľmi ďaleko**, pretože spájajú rôzne prekážky (jazykové, sociálne, ekonomické, chýbajúce diplomy a kvalifikácie). Preto s cieľom odstrániť všetky prekážky, ktoré týmto mladým ľuďom bránia v prístupe k zamestnaniu a odbornej príprave, **tento prvý krok** vedie k inovačnej ceste k integrácii**, ktorá zahŕňa prácu na jazykových, kultúrnych, sociálnych a hospodárskych prekážkach a prácu, ktorá mladým ľuďom umožňuje získať autonómiu v oblasti riadenia času, mobility, IT a NTIC, vykonávania ich osobného profesionálneho projektu a čítania. Prvá brána pozostáva z troch základných a doplnkových komponentov (pozri podrobnosti v akčnom informačnom liste): \- **zložka 1: „Zvládnutie jazykov a zručností na profesionálne a integračné účely“** (1000 h). Umožňuje mladým ľuďom získať prenosné zručnosti v každodennom živote a v zamestnaní a na druhej strane získať prvé vzdelanie. Prekladá sa do rôznych modulov, ktoré integrujú horizontálne zásady ESF a ktoré spájajú prácu na prekážkach spojených s nedostatočným ovládaním písaného jazyka francúzštiny s prácou na lepšej znalosti spôsobov odbornej prípravy pre sériu kurzov. **\- Zložka 2: „Sprievodná cesta, zvýšenie efektívnosti tohto sprievodu a dynamickej územnej siete“** (500 h). Zahŕňa dôležitú individuálnu podporu pre každého mladého človeka v jeho kariére, veľké úsilie o vytvorenie dynamického partnerstva s predpisujúcimi a operačnými partnermi s cieľom uľahčiť udržanie mladých ľudí v bráne a ich začlenenie do série ciest po prvej bráne a napokon rôzne úlohy na vykonávanie akcie (najmä návrh programu, koordinácia náboru a nadväzujúcich činností školiteľov, monitorovanie a zber údajov týkajúcich sa účastníkov). Bez tejto zložky 2, komponenty 1 a 3 nefungujú. Túto zložku poskytuje v celom rozsahu Marion AGUILAR, ktorá je zodpovedná za poslanie a expert v oblasti pedagogického inžinierstva. **Zložka 3: „Odstránenie hospodárskych a sociálnych prekážok integrácie odbornej prípravy a zamestnanosti**“ (910 h). ENS je jednou z mála parížskych štruktúr, ktoré ponúkajú silnú individuálnu sociálnu podporu, ktorá odstraňuje všetky sociálne prekážky (bývanie, zdravie, antikoncepcia, problémy so starostlivosťou, závislosťou alebo násilím, nedostatok prostriedkov na kŕmenie a obliekanie atď.), ktoré bránia mladým ľuďom v tom, aby sa začlenili do odbornej prípravy a zamestnania. **Každé zasadnutie bude samozrejme zahŕňať vstupné a výstupné testy pre každého účastníka, ktoré sa premietnu do dotazníkov na zber údajov plánovaných v rámci operácie spolufinancovanej z ESF.**Spojením troch zložiek First Gateway dobre zapadá do dynamiky ciest** a ponúka týmto mladým ľuďom so špecifickým profilom inovačnú podporu pri kariére, ktorá nemá ekvivalent pre toto publikum v Paríži a v „veľkom Paríži“, ako to v júni 2015 uviedlo GR miestnej misie v Paríži (list o podpore). **Priekopníkom v tejto oblasti a pilotným projektom na úrovni regiónu Ile de France má First Gateway históriu s ESF**, pretože v rokoch 2010 – 2011 – 2012 – 2013 získal podporu z ESF. Jeho prevádzka bola v tom čase odlišná od fungovania súčasného projektu, čo je viac v súlade s logikou a „dynamickým sprievodom“. **Bez podpory ESF sa táto prvá brána nemôže uskutočniť v celom rozsahu**, čo je dramatické nielen pre všetky skupiny, ktoré chcú vstúpiť do zamestnania/odbornej prípravy, ale aj pre všetkých miestnych poradcov misií, pedagógov a sociálnych pracovníkov, ktorí nevedia, kde majú viesť týchto mladých ľudí, aby začali cestu. **Podpora z ESF pre túto akciu by preto mala skutočný pákový efekt** v tom zmysle, že by umožnila: * udržiavať 2 zasadnutia ročne, a tým zdvojnásobiť počet mladých príjemcov tejto akcie (v súčasnej podobe, bez podpory z ESF, sa od septembra 2015 do júla 2016 poskytuje len jedno zasadnutie, aby táto brána mohla využívať len 18 mladých ľudí). S podporou ESF by z neho mohlo profitovať 36 mladých ľudí! Pákový efekt je preto dôležitý. * rozvíjať a vytvárať skutočnú dynamickú cestu uľahčujúcu sledovanie ciest „post- first bridge“ pre mladých ľudí posilnením a l (Slovak)
18 July 2022
0 references
Sabiex tiġi ssodisfata din il-ħtieġa reali u dijanjostikata, l-ENS joffri lil dawn iż-żgħażagħ operazzjoni intitolata: “**L-ewwel portal għall-integrazzjoni professjonali tal-qarrejja żgħażagħ tal-iskript tal-bidu**”. Dan huwa **l-ewwel pass li jiffaċilita l-bidu ta’ mogħdija ta’ integrazzjoni fl-impjieg jew fit-taħriġ skont il-liġi komuni għaż-żgħażagħ li huma ‘l bogħod ħafna minnha** għaliex jikkombinaw ostakli differenti (lingwistiċi, soċjali, ekonomiċi, nuqqas ta’ diploma u kwalifiki). Għalhekk, sabiex jitneħħew l-ostakli kollha li jxekklu l-aċċess għall-impjieg u t-taħriġ għal dawn iż-żgħażagħ, **dan l-ewwel pass** jirriżulta f’perkors innovattiv ta’ akkumpanjament għall-integrazzjoni** li jinvolvi xogħol fuq ostakli lingwistiċi, kulturali, soċjali u ekonomiċi u, xogħol li jippermetti liż-żgħażagħ jiksbu awtonomija fil-ġestjoni tal-ħin, il-mobbiltà, l-IT u l-NTICs, it-twettiq tal-proġett professjonali personali tagħhom u l-kitba tal-qari. L-Ewwel Gateway tikkonsisti fi tliet komponenti essenzjali u komplementari (ara d-dettalji fl-iskeda ta’ Azzjoni): \- **komponent 1: “Kaptan tal-lingwa u l-ħiliet għal skopijiet professjonali u ta’ integrazzjoni”** (1000h). Dan jippermetti liż-żgħażagħ jiksbu ħiliet trasferibbli fil-ħajja ta’ kuljum u fl-impjieg, u min-naħa l-oħra, l-ewwel lawrja. Huwa tradott f’diversi moduli li jintegraw il-prinċipji orizzontali tal-FSE u li jorbtu l-ħidma fuq l-ostakli marbuta man-nuqqas ta’ għarfien tal-lingwa miktuba tal-Franċiż ma’ dik ta’ għarfien aħjar tal-arranġamenti ta’ taħriġ għal serje ta’ korsijiet. **\- Komponent 2: “L-akkumpanjament tal-mogħdijiet, iż-żieda fl-effiċjenza ta’ dan l-akkumpanjament u l-malja territorjali dinamika”** (500h). Dan jinkludi appoġġ individwali importanti għal kull żagħżugħ fil-karriera tiegħu jew tagħha, sforz kbir biex tinħoloq sħubija dinamika mas-sħab li jippreskrivu u dawk operazzjonali sabiex tiġi ffaċilitata ż-żamma taż-żgħażagħ fil-portal u jiġu inklużi f’serje ta’ mogħdijiet post-first gateway, u fl-aħħar nett diversi kompiti għall-implimentazzjoni tal-azzjoni (b’mod partikolari t-tfassil tal-programm, il-koordinazzjoni tar-reklutaġġ u s-segwitu ta’ min iħarreġ, il-monitoraġġ u l-ġbir ta’ data relatata mal-parteċipanti). Mingħajr dan il-komponent 2, il-Komponenti 1 u 3 ma jaħdmux. Dan il-komponent huwa pprovdut fl-intier tiegħu minn Marion AGUILAR, inkarigat mill-missjoni u espert fl-inġinerija pedagoġika. — **komponent 3: “It-tneħħija tal-ostakli ekonomiċi u soċjali lejn l-integrazzjoni tat-taħriġ u l-impjiegi**” (910h). L-ENS huwa wieħed mill-uniċi strutturi Pariġini li joffri dan l-appoġġ soċjali individwali b’saħħtu li jneħħi l-ostakli soċjali kollha (akkomodazzjoni, saħħa, kontraċezzjoni, problemi ta’ kura, vizzju jew vjolenza, nuqqas ta’ mezzi biex jitimgħu u jilbsu, eċċ.) li jipprevjenu liż-żgħażagħ milli jibdew triq ta’ integrazzjoni fit-taħriġ. **Naturalment kull sessjoni se tinkludi testijiet tad-dħul u tal-ħruġ għal kull parteċipant, li se jittraduċu fil-kwestjonarji tal-ġbir tad-data ppjanati bħala parti minn operazzjoni kofinanzjata mill-FSE.**Bl-artikulazzjoni tat-tliet komponenti tagħha, l-Ewwel Gateway tidħol sew f’dinamika ta’ mogħdijiet**, u toffri lil dawn iż-żgħażagħ bi profil speċifiku appoġġ innovattiv għall-karriera li ma għandu l-ebda ekwivalenti għal dawn l-udjenzi f’Pariġi u l-“Grand Paris” kif indikat f’Ġunju 2015 mid-DĠ tal-missjoni lokali f’Pariġi (ittra ta’ appoġġ). **Pijunier fil-qasam u proġett pilota fil-livell tar-Reġjun ta’ Ile de France, l-Ewwel Gateway għandu storja mal-FSE** minn meta rċieva l-appoġġ tal-FSE fl-2010–2011–2012–2013. L-operat tiegħu f’dak iż-żmien kien differenti minn dak tal-proġett preżenti, li huwa aktar konformi ma’ loġika u “akkumpanjament dinamiku”. **Mingħajr l-appoġġ tal-FSE, din l-Ewwel Gateway ma tistax issir kollha kemm hi**, li hija drammatika mhux biss għal dawk il-gruppi kollha li jixtiequ jidħlu f’impjieg/taħriġ, iżda wkoll għall-konsulenti tal-missjoni lokali, l-edukaturi u l-ħaddiema soċjali kollha li ma jafux fejn għandhom jiggwidaw lil dawn iż-żgħażagħ biex jibdew vjaġġ. **L-appoġġ tal-FSE għal din l-azzjoni għalhekk ikollu effett ta’ lieva ġenwin** fis-sens li jippermetti: * iżommu 2 sessjonijiet fis-sena u b’hekk jirduppjaw l-għadd ta’ benefiċjarji żgħażagħ ta’ din l-azzjoni (kif inhi, mingħajr l-appoġġ tal-FSE, hemm sessjoni waħda biss li hija pprovduta minn Settembru 2015 sa Lulju 2016 sabiex 18-il żagħżugħ biss ikunu jistgħu jibbenefikaw minn din il-Gateway). Bl-appoġġ tal-FSE, 36 żagħżugħ u żagħżugħa jistgħu jibbenefikaw minnu! L-ingranaġġ huwa għalhekk importanti. * tiżviluppa u toħloq triq reali dinamika li tiffaċilita s-segwitu ta’ toroq ta’ “wara l-ewwel pont” għaż-żgħażagħ permezz tar-rinfurzar u l— (Maltese)
18 July 2022
0 references
Para responder a esta necessidade real e diagnosticada, a DSE oferece a estes jovens uma operação intitulada: «**Primeira porta de entrada para a integração profissional de jovens leitores de guiões principiantes**». Trata-se de um **primeiro passo que facilita o início de um percurso de integração no emprego ou na formação ao abrigo do direito consuetudinário para os jovens que estão muito longe dele** porque combinam diferentes barreiras (linguísticas, sociais, económicas, falta de diploma e qualificação). Assim, a fim de eliminar todos os obstáculos que dificultam o acesso ao emprego e à formação para estes jovens, **este primeiro passo** resulta num percurso de acompanhamento de integração inovador** que envolve o trabalho sobre barreiras linguísticas, culturais, sociais e económicas e, um trabalho que permite aos jovens ganhar autonomia na gestão do tempo, mobilidade, TI e NTICS, a condução do seu projeto profissional pessoal e leitura-escrita. O primeiro portal é composto por três componentes essenciais e complementares (ver pormenores na ficha de ação): \- **componente 1: «Mastery of language and skills for professional and integration purposes»** (milhares de horas). Permite que os jovens adquiram competências transferíveis na vida quotidiana e no emprego e, por outro lado, um primeiro grau. Traduz-se em vários módulos que integram os princípios horizontais do FSE e que ligam o trabalho sobre as barreiras ligadas à falta de domínio da língua escrita do francês com o de um melhor conhecimento das modalidades de formação para uma série de cursos. **\- Componente 2: «Acompanhamento do percurso, aumentar a eficiência deste acompanhamento e malha territorial dinâmica»** (500h). Inclui um importante apoio individual a cada jovem na sua carreira, um grande esforço para criar uma parceria dinâmica com os parceiros prescritores e operacionais, a fim de facilitar a retenção dos jovens no portal e de os incluir numa série de vias pós-primeiro portal e, por último, várias tarefas para executar a ação (em especial, a conceção do programa, a coordenação do recrutamento e do acompanhamento dos formadores, o acompanhamento e a recolha de dados relativos aos participantes). Sem este componente 2, os componentes 1 e 3 não funcionam. Este componente é fornecido na sua totalidade por Marion AGUILAR, responsável pela missão e especialista em engenharia pedagógica. — **componente 3: “Eliminar os obstáculos económicos e sociais à integração da formação e do emprego**” (910h). A DSE é uma das únicas estruturas parisienses a oferecer este forte apoio social individual que elimina todas as barreiras sociais (habitação, saúde, contraceção, problemas de cuidados, dependência ou violência, falta de meios para se alimentar e vestir, etc.) que impedem os jovens de iniciar um caminho de integração na formação-emprego. **Cada sessão incluirá, evidentemente, testes de entrada e saída para cada participante, que se traduzirão nos questionários de recolha de dados previstos no âmbito de uma operação cofinanciada pelo FSE.**Ao articular as suas três componentes, o First Gateway enquadra-se bem numa dinâmica de percursos** e oferece a estes jovens com um perfil específico um apoio inovador à carreira que não tem equivalente para estes públicos em Paris e para a «Grand Paris», tal como salientado em junho de 2015 pela DG da missão local em Paris (carta de apoio). **Pioneiro no terreno e projeto-piloto ao nível da região da Ilha de França, o First Gateway tem uma história com o FSE** desde que recebeu apoio do FSE em 2010-2011-2012-2013. Nessa altura, o seu funcionamento era diferente do do presente projeto, que está mais em consonância com uma lógica e um «acompanhamento dinâmico». **Sem o apoio do FSE, este primeiro portal não pode ter lugar na sua totalidade**, o que é dramático não só para todos os grupos que desejam entrar no mercado de trabalho/formação, mas também para todos os conselheiros de missão locais, educadores e assistentes sociais que não sabem onde orientar estes jovens para iniciar uma viagem. **O apoio do FSE a esta ação teria, por conseguinte, um verdadeiro efeito de alavanca**, na medida em que permitiria: * manter 2 sessões por ano e, por conseguinte, duplicar o número de jovens beneficiários desta ação (na sua forma atual, sem o apoio do FSE, existe apenas uma sessão entre setembro de 2015 e julho de 2016, pelo que apenas 18 jovens poderiam beneficiar deste portal). Com o apoio do FSE, 36 jovens poderiam beneficiar do mesmo! A alavancagem é, portanto, importante. * desenvolver e criar uma verdadeira dinâmica de percursos que facilite o acompanhamento de percursos «pós-primeira ponte» para os jovens através de reforço e (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Tähän todelliseen ja diagnosoituun tarpeeseen vastaamiseksi ENS tarjoaa näille nuorille toimen, jolla on oikeus: ”**Ensimmäinen portti nuorten aloittelevien käsikirjoitusten lukijoiden ammatilliseen integraatioon**”. Tämä on **ensimmäinen askel, joka helpottaa sellaisten nuorten integroitumista työelämään tai koulutukseen, jotka ovat hyvin kaukana siitä**, koska he yhdistävät erilaisia esteitä (lingvistiset, sosiaaliset, taloudelliset, tutkintotodistuksen ja pätevyyden puute). Jotta voidaan poistaa kaikki esteet, jotka haittaavat näiden nuorten pääsyä työelämään ja koulutukseen, ** tämä ensimmäinen vaihe** johtaa innovatiiviseen kotouttamiseen, joka sisältää kielellisiä, kulttuurisia, sosiaalisia ja taloudellisia esteitä koskevan työn ja työn, jonka avulla nuoret voivat itsenäisyyttä ajanhallintaan, liikkuvuuteen, tietotekniikkaan ja NTIC:hen, henkilökohtaisen ammatillisen projektin toteuttamiseen ja lukemiseen. Ensimmäinen palveluväylä koostuu kolmesta olennaisesta ja toisiaan täydentävästä osasta (ks. yksityiskohtaiset tiedot toimintaselosteessa): \- **komponentti 1: ”Kielten ja taitojen hallinta ammatti- ja kotoutumistarkoituksessa”** (1000 h). Se antaa nuorille mahdollisuuden hankkia siirrettäviä taitoja jokapäiväisessä elämässä ja työelämässä ja toisaalta ensimmäisen asteen. Se on käännetty eri moduuleiksi, joissa yhdistyvät ESR:n horisontaaliset periaatteet ja joissa yhdistetään ranskankielisen kirjallisen kielen puutteelliseen osaamiseen liittyvät esteet ja koulutusjärjestelyjen parempi tuntemus lukuisissa kursseissa. **\- Osa 2: ”Reittien saapuminen, parantaa tämän lähiverkon tehokkuutta ja dynaamista alueverkkoa”** (500h). Siihen sisältyy tärkeä yksilöllinen tuki jokaiselle nuorelle hänen urallaan, merkittävä ponnistus dynaamisen kumppanuuden luomiseksi määräävien ja operatiivisten kumppaneiden kanssa, jotta helpotetaan nuorten pysymistä palveluväylässä ja otetaan heidät mukaan sarjaan ensimmäisen jälkeisen palveluväylän jälkeisiä väyliä, ja lopuksi erilaisia tehtäviä toimen toteuttamiseksi (erityisesti ohjelman suunnittelu, kouluttajien rekrytoinnin ja seurannan koordinointi, osallistujiin liittyvien tietojen seuranta ja kerääminen). Ilman tätä osaa 2 osat 1 ja 3 eivät toimi. Tämän osan toimittaa kokonaisuudessaan Marion AGUILAR, joka vastaa tehtävästä ja pedagogisen tekniikan asiantuntijasta. — **osa-alue 3: ”Koulutuksen ja työllisyyden integroinnin taloudellisten ja sosiaalisten esteiden poistaminen**” (910 h). ENS on yksi ainoista pariisilaisista rakenteista, jotka tarjoavat vahvaa yksilöllistä sosiaalista tukea, joka poistaa kaikki sosiaaliset esteet (asuminen, terveys, ehkäisy, hoitoongelmat, riippuvuus tai väkivalta, ruokailu- ja pukeutumiskeinojen puute jne.), jotka estävät nuoria aloittamasta työelämään integroitumista. **Kumpaankin istuntoon sisältyy tietenkin kunkin osallistujan sisäänpääsy- ja poistumistestejä, jotka muunnetaan ESR:n osarahoittaman toimen osana suunniteltuihin tiedonkeruukyselyihin.**Ensimmäinen portaali sopii hyvin yhteen kolmen osa-alueensa kanssa** ja tarjoaa näille nuorille erityisprofiilin omaaville nuorille innovatiivista uratukea, joka ei vastaa näitä yleisöjä Pariisissa ja ”suuressa Pariisissa”, kuten Pariisin paikallisvierailun pääosasto totesi kesäkuussa 2015 (tukikirje). **Ensimmäisellä portaalilla on kokemusta ESR:stä**, sillä se on saanut ESR:n tukea vuosina 2010–2011–2012–2013. Sen toiminta oli tuolloin erilaista kuin tässä hankkeessa, mikä vastaa paremmin logiikkaa ja ”dynaamista seuraa”. **Ilman ESR:n tukea tätä ensimmäistä palveluväylää ei voida toteuttaa kokonaisuudessaan**, mikä on dramaattista paitsi kaikille niille ryhmille, jotka haluavat päästä työhön/koulutukseen, myös kaikille paikallisille virkamatkaneuvojille, kouluttajille ja sosiaalityöntekijöille, jotka eivät tiedä, missä näitä nuoria ohjataan matkalle. **Tähän toimeen myönnettävällä ESR:n tuella olisi näin ollen todellinen vipuvaikutus**, koska se mahdollistaisi * pidetään kaksi istuntoa vuodessa ja siten kaksinkertainen määrä nuoria edunsaajia tästä toimesta (sellaisena kuin se on, ilman ESR:n tukea, on vain yksi istunto, joka järjestetään syyskuusta 2015 heinäkuuhun 2016, joten vain 18 nuorta voisi hyötyä tästä portaalista). ESR:n tuella siitä hyötyisi 36 nuorta! Sen vuoksi vipuvaikutus on tärkeä. * kehittää ja luoda todellista dynaamista polkua, joka helpottaa ”ensimmäisen sillan jälkeisten” polkujen seurantaa nuorten hyväksi vahvistamalla ja (Finnish)
18 July 2022
0 references
Aby sprostać tej prawdziwej i zdiagnozowanej potrzebie, ENS oferuje tym młodym ludziom operację pod tytułem: „**Pierwsza brama do profesjonalnej integracji młodych początkujących czytelników scenariuszy**”. Jest to pierwszy krok, który ułatwia młodym ludziom, którzy są bardzo daleko od niego, rozpoczęcie procesu integracji na drodze do zatrudnienia lub szkolenia na podstawie prawa powszechnego**, ponieważ łączą w sobie różne bariery (językowe, społeczne, gospodarcze, brak dyplomu i kwalifikacji). Tak więc, w celu usunięcia wszystkich przeszkód utrudniających tym młodym ludziom dostęp do zatrudnienia i szkolenia ** ten pierwszy krok** skutkuje innowacyjną ścieżką integracji** obejmującą prace nad barierami językowymi, kulturowymi, społecznymi i gospodarczymi oraz pracę, która umożliwia młodym ludziom uzyskanie autonomii w zakresie zarządzania czasem, mobilności, IT i NTIC, prowadzenia ich osobistego projektu zawodowego i pisania czytania. Pierwsza brama składa się z trzech istotnych i uzupełniających się elementów (zob. szczegóły w karcie działania): \- ** składnik 1: „Umiejętności językowe i umiejętności do celów zawodowych i integracyjnych”** (1000h). Umożliwia ono młodym ludziom nabywanie umiejętności, które można przenieść w życiu codziennym i zawodowym, a z drugiej strony – pierwszego stopnia. Jest on tłumaczony na różne moduły, które łączą horyzontalne zasady EFS i które łączą prace nad barierami związanymi z brakiem opanowania języka pisanego języka francuskiego z lepszą znajomością rozwiązań szkoleniowych dla szeregu kursów. **\- Komponent 2: „Towarzyszenie drogi, zwiększenie wydajności tego akompaniamentu i dynamicznej siatki terytorialnej”** (500h). Obejmuje ono istotne indywidualne wsparcie dla każdej młodej osoby w jej karierze zawodowej, duże wysiłki na rzecz stworzenia dynamicznego partnerstwa z partnerami prowadzącymi i operacyjnymi w celu ułatwienia zatrzymania młodych ludzi w bramie i włączenia ich w szereg ścieżek po pierwszym wejściu, a wreszcie różne zadania służące realizacji działania (w szczególności opracowanie programu, koordynacja rekrutacji i działań następczych trenerów, monitorowanie i gromadzenie danych dotyczących uczestników). Bez tego komponentu 2, Komponenty 1 i 3 nie działają. Komponent ten jest dostarczany w całości przez Marion AGUILAR, odpowiedzialny za misję i ekspert w dziedzinie inżynierii pedagogicznej. **Komponent 3: „Usunięcie barier gospodarczych i społecznych na drodze do integracji szkoleń i zatrudnienia**” (910h). ENS jest jedną z jedynej paryskiej struktury, która oferuje to silne indywidualne wsparcie społeczne, które usuwa wszystkie bariery społeczne (mieszkanie, zdrowie, antykoncepcja, problemy związane z opieką, uzależnieniem lub przemocą, brak środków do karmienia i ubierania się itp.), które uniemożliwiają młodym ludziom rozpoczęcie integracji z kształceniem i zatrudnieniem. **Każda sesja będzie oczywiście obejmowała testy wejścia i wyjścia dla każdego uczestnika, które przełożą się na kwestionariusze gromadzenia danych planowane w ramach operacji współfinansowanej z EFS.**Przez połączenie trzech jego komponentów, First Gateway dobrze wpisuje się w dynamikę ścieżek** i oferuje tym młodym ludziom o określonym profilu innowacyjne wsparcie zawodowe, które nie ma odpowiednika dla tych odbiorców w Paryżu i Wielkim Paryżu, jak wskazano w czerwcu 2015 r. przez DG ds. lokalnej misji w Paryżu (pismo wsparcia). **Jest pionierem w terenie i projektem pilotażowym na poziomie regionu Ile de France, pierwszy portal ma historię z EFS** od czasu otrzymania wsparcia z EFS w latach 2010-2011-2012-2013. Jego działanie było wówczas inne niż obecny projekt, który jest bardziej zgodny z logiką i „akompaniamentem dynamicznym”. **Bez wsparcia ze strony EFS, ta pierwsza brama nie może odbywać się w całości**, co jest dramatyczne nie tylko dla wszystkich grup pragnących podjąć pracę/szkolenia, ale także dla wszystkich lokalnych doradców misyjnych, wychowawców i pracowników socjalnych, którzy nie wiedzą, gdzie pokierować tymi młodymi ludźmi, aby wyruszyć w podróż. **Wsparcie EFS dla tego działania miałoby zatem rzeczywisty efekt dźwigni**, ponieważ umożliwiłoby: * utrzymanie 2 sesji rocznie, a tym samym podwojenie liczby młodych beneficjentów tego działania (w obecnej formie, bez wsparcia z EFS, od września 2015 r. do lipca 2016 r. odbywa się tylko jedna sesja, w związku z czym tylko 18 młodych ludzi mogłoby skorzystać z tego portalu). Przy wsparciu EFS 36 młodych ludzi mogłoby z niego skorzystać! Dźwignia finansowa jest zatem ważna. * opracowanie i stworzenie prawdziwej dynamiki ścieżki ułatwiającej śledzenie ścieżek „post-first bridge” dla młodych ludzi poprzez wzmocnienie i (Polish)
18 July 2022
0 references
Da bi zadostili tej resnični in diagnosticirani potrebi, vstopna izjava tem mladim ponuja operacijo z naslovom: „**Prvi portal za poklicno vključevanje bralcev mladih začetnikov scenarijev**“. To je **prvi korak, ki mladim, ki so zelo oddaljeni od njega**, omogoča začetek vključevanja v zaposlitev ali usposabljanje v skladu z običajnim pravom, saj združujejo različne ovire (jezikovne, socialne, ekonomske, pomanjkljive diplome in kvalifikacije). Da bi odstranili vse ovire, ki tem mladim preprečujejo dostop do zaposlitve in usposabljanja, **ta prvi korak** vodi v inovativno spremljevalno pot vključevanja**, ki vključuje delo v zvezi z jezikovnimi, kulturnimi, socialnimi in gospodarskimi ovirami ter delo, ki mladim omogoča, da pridobijo samostojnost pri upravljanju časa, mobilnosti, IT in NTIC, izvajanju njihovih osebnih strokovnih projektov in pisanju branja. Prvi prehod je sestavljen iz treh bistvenih in dopolnjujočih se komponent (glej podrobnosti v dokumentu o ukrepu): \- **komponenta 1: „Usposabljanje jezikov in spretnosti za poklicne namene in namene vključevanja“** (1000h). Mladim omogoča, da pridobijo prenosljive spretnosti v vsakdanjem življenju in pri zaposlovanju, po drugi strani pa na prvi stopnji. Prevedena je v različne module, ki vključujejo horizontalna načela ESS in povezujejo delo v zvezi z ovirami, povezanimi s pomanjkanjem obvladanja pisnega jezika francoščine, z boljšim poznavanjem ureditev usposabljanja za vrsto tečajev. **\- Komponenta 2: „Spremljanje poti, povečanje učinkovitosti te spremljevalne in dinamične teritorialne mreže“** (500h). Vključuje pomembno individualno podporo za vsakega mladega v svoji karieri, veliko prizadevanje za vzpostavitev dinamičnega partnerstva s partnerji predpisovanjem in operativnimi partnerji, da se mladim omogoči, da ostanejo na portalu in jih vključijo v vrsto poti po prvem prehodu, ter nazadnje različne naloge za izvajanje ukrepa (zlasti oblikovanje programa, usklajevanje zaposlovanja in spremljanja izvajalcev usposabljanja, spremljanje in zbiranje podatkov v zvezi z udeleženci). Brez te komponente 2, Komponente 1 in 3 ne delujejo. To komponento v celoti zagotavlja Marion AGUILAR, odgovoren za poslanstvo in strokovnjak za pedagoško inženirstvo. — **komponenta 3: „Odstranjevanje gospodarskih in socialnih ovir za vključevanje usposabljanja in zaposlovanja**“ (910h). ENS je ena od edine pariške strukture, ki ponuja to močno individualno socialno podporo, ki odpravlja vse socialne ovire (stanovanje, zdravje, kontracepcija, težave z oskrbo, odvisnost ali nasilje, pomanjkanje sredstev za prehrano in oblačenje itd.), ki mladim preprečujejo, da bi začeli z vključevanjem v usposabljanje. **Vsaka seja bo seveda vključevala vstopne in izstopne teste za vsakega udeleženca, kar bo prevedlo v vprašalnike za zbiranje podatkov, načrtovane v okviru operacije, ki jo sofinancira ESS.**S povezovanjem njegovih treh komponent se prvi portal dobro prilega dinamiki poti** in tem mladim s posebnim profilom nudi inovativno karierno podporo, ki v Parizu in Veliki Parizu nima enakovredne podpore, kot je junija 2015 poudaril GD lokalne misije v Parizu (dopis podpore). **Prvi portal, ki je pionir na terenu in pilotni projekt na ravni regije Ile de France, ima z ESS** zgodovino, odkar je prejel podporo ESS v obdobju 2010–2011–2012–2013. Njegovo delovanje se je takrat razlikovalo od sedanjega projekta, kar je bolj v skladu z logiko in „dinamično spremljavo“. **Brez podpore ESS ta prvi portal ne more potekati v celoti**, kar je dramatično ne le za vse tiste skupine, ki se želijo zaposliti/usposabljati, ampak tudi za vse lokalne svetovalce za misije, vzgojitelje in socialne delavce, ki ne vedo, kam bi te mlade vodili k začetku potovanja. **Podpora ESS za ta ukrep bi zato imela dejanski učinek vzvoda**, saj bi omogočila: * ohraniti dve srečanji na leto in tako podvojiti število mladih upravičencev tega ukrepa (v sedanji obliki brez podpore ESS je od septembra 2015 do julija 2016 na voljo le ena seja, tako da bi lahko ta portal koristil le 18 mladim). S podporo ESS bi lahko koristilo 36 mladim. Finančni vzvod je zato pomemben. * razvoj in ustvarjanje resnične dinamike poti, ki omogoča nadaljnje spremljanje poti „po prvem mostu“ za mlade z okrepitvijo in l (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Aby bylo možné tuto skutečnou a diagnostikovanou potřebu uspokojit, nabízí ENS těmto mladým lidem operaci s názvem: „**První brána k profesionální integraci mladých začínajících čtenářů scénářů**“. Jedná se o **první krok, který mladým lidem, kteří jsou od něj velmi vzdáleni, usnadňuje zahájení integrační cesty do zaměstnání nebo odborné přípravy podle obecného práva**, protože kombinují různé překážky (jazykové, sociální, ekonomické, nedostatečné diplomy a kvalifikace). S cílem odstranit všechny překážky, které těmto mladým lidem brání v přístupu k zaměstnání a odborné přípravě, má tento první krok ** za následek inovativní cestu integrace**, která zahrnuje práci na jazykových, kulturních, sociálních a hospodářských překážkách a práci, která mladým lidem umožňuje získat autonomii v oblasti řízení času, mobility, IT a NTIC, provádění jejich osobního profesního projektu a čtení. První brána se skládá ze tří základních a vzájemně se doplňujících prvků (podrobnosti viz informační list opatření): \- **složka 1: „Ovládání jazyka a dovedností pro profesní a integrační účely“** (1000h). Umožňuje mladým lidem získat přenositelné dovednosti v každodenním životě a v zaměstnání a na druhé straně první stupeň. Překládá se do různých modulů, které začleňují horizontální zásady ESF a spojují práci na překážkách spojených s nedostatečným ovládáním francouzského jazyka s prací na lepší úrovni odborné přípravy pro řadu kurzů. **\- Složka 2: „Cesta doprovází, zvyšte účinnost tohoto doprovodného a dynamického územního oka“** (500h). Zahrnuje důležitou individuální podporu pro každého mladého člověka v jeho kariéře, velké úsilí o vytvoření dynamického partnerství s předepisujícími a provozními partnery s cílem usnadnit udržení mladých lidí v bráně a jejich začlenění do řady cest po první bráně a konečně různé úkoly pro provádění akce (zejména návrh programu, koordinace náboru a sledování školitelů, monitorování a shromažďování údajů týkajících se účastníků). Bez této složky 2 nefungují komponenty 1 a 3. Tuto složku zajišťuje v plném rozsahu Marion AGUILAR, pověřená posláním a odborníkem na pedagogické inženýrství. — **složka 3: „Odstranění hospodářských a sociálních překážek bránících integraci odborné přípravy a zaměstnanosti**“ (910h). ENS je jednou z mála pařížských struktur, která nabízí tuto silnou individuální sociální podporu, která odstraňuje všechny sociální překážky (bydlení, zdraví, antikoncepci, problémy s péčí, závislostí nebo násilím, nedostatek prostředků na krmení a oblékání atd.), které brání mladým lidem v nástupu do profesní přípravy. **Každé zasedání bude samozřejmě zahrnovat vstupní a výstupní testy pro každého účastníka, které se promítnou do dotazníků pro sběr údajů plánovaných v rámci operace spolufinancované z ESF.**První brána dobře zapadá do dynamiky cest** díky formulaci svých tří složek a nabízí těmto mladým lidem se specifickým profilem inovativní kariérní podporu, která nemá pro tyto diváky v Paříži obdobu, a „Grand Paris“, jak uvedlo GŘ místní mise v Paříži v červnu 2015 (dopis podpory). **Průkopníkem v této oblasti a pilotním projektem na úrovni regionu Ile de France je první brána s ESF** od doby, kdy v letech 2010–2011–2012–2013 obdržela podporu z ESF. Jeho provoz se v té době lišil od současného projektu, který je více v souladu s logikou a „dynamickým doprovodem“. **Bez podpory ESF se tato první brána nemůže uskutečnit v plném rozsahu**, což je dramatické nejen pro všechny skupiny, které chtějí vstoupit do zaměstnání/odborné přípravy, ale také pro všechny místní poradce misí, pedagogy a sociální pracovníky, kteří nevědí, kam mají tito mladí lidé nasměrovat cestu. **Podpora tohoto opatření z ESF by proto měla skutečný pákový efekt** v tom smyslu, že by umožnila: * zachovat 2 zasedání ročně, a tedy zdvojnásobit počet mladých příjemců této akce (za současného stavu, bez podpory z ESF, je v období od září 2015 do července 2016 poskytováno pouze jedno zasedání, takže z této brány by mohlo těžit pouze 18 mladých lidí). S podporou ESF by z něj mohlo těžit 36 mladých lidí! Pákový efekt je proto důležitý. * rozvíjet a vytvářet skutečnou dynamiku cesty usnadňující sledování „post-prvního mostu“ cest pro mladé lidi prostřednictvím posílení a l (Czech)
18 July 2022
0 references
Siekiant patenkinti šį realų ir diagnozuotą poreikį, įvežimo bendrojoje deklaracijoje šiems jaunuoliams siūloma tokia operacija: „** Pirmieji jaunų pradedančiųjų scenarijų skaitytojų profesinės integracijos vartai**“. Tai yra pirmasis žingsnis, palengvinantis integracijos į darbo rinką ar mokymo pagal bendrąją teisę pradžią jauniems žmonėms, kurie yra labai toli nuo jos**, nes jie apima įvairias kliūtis (lingvistines, socialines, ekonomines, diplomų ir kvalifikacijos stoką). Taigi, siekiant pašalinti visas kliūtis, trukdančias šiems jaunuoliams įsidarbinti ir mokytis, ** šis pirmasis žingsnis** lemia novatorišką integracijos kelią**, kuris apima darbą, susijusį su kalbinėmis, kultūrinėmis, socialinėmis ir ekonominėmis kliūtimis, ir darbą, kuris suteikia jaunimui galimybę įgyti savarankiškumą laiko valdymo, judumo, IT ir NTIC srityse, vykdyti jų asmeninį profesinį projektą ir skaityti. Pirmuosius vartus sudaro trys esminiai ir vienas kitą papildantys komponentai (žr. išsamią informaciją veiksmų apraše): \- **1 komponentas: „Kalbos meistriškumas ir įgūdžiai profesiniais ir integracijos tikslais“** (1000h). Ji suteikia jaunimui galimybę įgyti pritaikomų įgūdžių kasdieniame gyvenime ir darbe, kita vertus, įgyti pirmąjį išsilavinimą. Ji yra išversta į įvairius modulius, kuriuose integruojami horizontalieji ESF principai ir kurie susieja darbą, susijusį su kliūtimis, susijusiomis su prancūzų kalbos nemokumu, su geresniu kelių kursų mokymo priemonių išmanymu. **\- 2 komponentas: „Kelių akompanimentas, padidinti šio lydalo ir dinamiško teritorinio tinklo efektyvumą“** (500h). Jis apima svarbią individualią paramą kiekvienam jaunuoliui jo karjerai, dideles pastangas sukurti dinamišką partnerystę su paskyrimu ir veiklos partneriais, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos jaunimui išlaikyti vartus ir įtraukti juos į keletą po pirmųjų vartų, ir galiausiai įvairios veiklos įgyvendinimo užduotys (visų pirma programos rengimas, instruktorių įdarbinimo ir tolesnių veiksmų koordinavimas, su dalyviais susijusių duomenų stebėsena ir rinkimas). Be šio komponento 2, 1 ir 3 komponentai neveikia. Visą šį komponentą teikia Marion AGUILAR, atsakinga už pedagoginės inžinerijos misiją ir ekspertą. – **3 komponentas: „Ekonominių ir socialinių kliūčių šalinimas mokymo ir užimtumo integracijai**“ (910 val.). Įvežimo bendroji deklaracija yra viena iš vienintelių Paryžiaus struktūrų, teikiančių šią stiprią individualią socialinę paramą, kuria pašalinamos visos socialinės kliūtys (būstas, sveikata, kontracepcija, priežiūros problemos, priklausomybė ar smurtas, maisto ir aprangos priemonių trūkumas ir t. t.), trukdančios jaunimui pradėti integruotis į mokymą ir užimtumą. **Kiekviena sesija, žinoma, apims kiekvieno dalyvio atvykimo ir pasitraukimo testus, kurie bus išversti į duomenų rinkimo klausimynus, kurie bus planuojami kaip ESF bendrai finansuojamos operacijos dalis.**Kai trys jo komponentai, Pirmieji vartai, gerai dera prie kelių dinamikos**, ir šiems jaunuoliams, turintiems konkretų profilį, bus teikiama novatoriška karjeros parama, kuri nėra lygiavertė šiai auditorijai Paryžiuje ir Didžiojoje Paryžiaus dalyje, kaip 2015 m. birželio mėn. nurodė vietos misijos Paryžiuje generalinis direktoratas (paramos laiškas). **Pirmieji vartai turi istoriją su ESF** nuo tada, kai 2010–2011–2012–2013 m. jam buvo suteikta ESF parama, o tai yra šios srities ir bandomojo projekto pradininkė Ile de France regiono lygmeniu. Tuo metu jos veikla skyrėsi nuo dabartinio projekto, kuris labiau atitiko logiką ir „dinaminį akompanimentą“. **Be ESF paramos šie pirmieji vartai negali vykti visa apimtimi**, o tai dramatiška ne tik visoms grupėms, norinčioms įsidarbinti ir (arba) mokytis, bet ir visiems vietos konsultantams, pedagogams ir socialiniams darbuotojams, kurie nežino, kur padėti šiems jaunuoliams pradėti kelionę. **Todėl ESF parama šiam veiksmui turėtų tikrą sverto poveikį**, nes leistų: * surengti 2 sesijas per metus ir tokiu būdu padvigubinti jaunųjų paramos gavėjų skaičių (nesant ESF paramos, nuo 2015 m. rugsėjo mėn. iki 2016 m. liepos mėn. vyksta tik viena sesija, todėl šiais vartais galėtų pasinaudoti tik 18 jaunuolių). Su ESF parama jis galėtų būti naudingas 36 jaunuoliams! Todėl svertas yra svarbus. * sukurti ir sukurti tikrą kelią dinamišką, palengvinančią tolesnę veiklą, susijusią su „po pirmojo tilto“ keliais jaunimui, stiprinant ir (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Lai apmierinātu šo reālo un diagnosticēto vajadzību, ENS piedāvā šiem jauniešiem operāciju, kuras tiesības ir: “**Pirmā vārteja uz jauno iesācēju skriptu lasītāju profesionālo integrāciju**”. Tas ir pirmais solis, kas atvieglo integrācijas uzsākšanu darba tirgū vai apmācībā saskaņā ar vispārējām tiesībām jauniešiem, kuri ir ļoti tālu no tā**, jo viņi apvieno dažādus šķēršļus (lingvistiskos, sociālos, ekonomiskos, diploma un kvalifikācijas trūkumu). Tādējādi, lai likvidētu visus šķēršļus, kas kavē šo jauniešu piekļuvi nodarbinātībai un apmācībai, ** šis pirmais solis** rada inovatīvu integrācijas pavadīšanas ceļu**, kas ietver darbu ar valodas, kultūras, sociālajiem un ekonomiskajiem šķēršļiem un darbu, kas ļauj jauniešiem iegūt autonomiju laika pārvaldībā, mobilitātē, IT un NTIC, viņu personīgā profesionālā projekta īstenošanā un lasīšanā. Pirmā vārteja sastāv no trim būtiskiem un savstarpēji papildinošiem elementiem (sīkāku informāciju sk. darbības datu lapā): \-** 1. komponents: “Valodas un prasmju apguve profesionāliem un integrācijas mērķiem”** (1000h). Tas ļauj jauniešiem apgūt tālāk nododamas prasmes ikdienas dzīvē un nodarbinātībā, un, no otras puses, iegūt pirmo grādu. Tas tiek tulkots dažādos moduļos, kuros integrēti ESF horizontālie principi un kuri sasaista darbu pie šķēršļiem, kas saistīti ar franču valodas apguves trūkumu, un labākas zināšanas par mācību pasākumiem virknē kursu. **\- 2. komponents: “Ceļu pavadīšana, palielināt šā pavadījuma efektivitāti un dinamisko teritoriālo tīklu”** (500 h). Tas ietver svarīgu individuālu atbalstu katram jaunietim savā karjerā, lielus centienus izveidot dinamisku partnerību ar izrakstītājiem un darbības partneriem, lai atvieglotu jauniešu palikšanu vārtejā un iekļautu viņus virknē pēc pirmās vārtejas ceļa, un, visbeidzot, dažādus darbības īstenošanas uzdevumus (jo īpaši programmas izstrādi, pasniedzēju darbā pieņemšanas un pēcpārbaudes koordinēšanu, ar dalībniekiem saistītu datu uzraudzību un vākšanu). Bez šīs sastāvdaļas 2, komponenti 1 un 3 nedarbojas. Šo komponentu pilnībā nodrošina Marion AGUILAR, kas atbild par misiju un pedagoģiskās inženierijas ekspertu. **3. komponents: “Ekonomisko un sociālo šķēršļu novēršana mācību un nodarbinātības integrācijai**” (910h). ENS ir viena no vienīgajām Parīzes struktūrām, kas piedāvā šo spēcīgo individuālo sociālo atbalstu, kas novērš visus sociālos šķēršļus (mājokļi, veselība, kontracepcija, aprūpes problēmas, atkarība vai vardarbība, barības un ģērbšanās līdzekļu trūkums utt.), kas neļauj jauniešiem sākt integrāciju apmācībā un nodarbinātībā. **Katra sesija, protams, ietver katra dalībnieka uzņemšanas un iziešanas testus, kas tiks pārvērsti datu vākšanas anketās, kas plānotas kā daļa no ESF līdzfinansētās darbības.**Pēc tā trīs komponentu formulējuma First Gateway labi iederas ceļu dinamikā** un piedāvā šiem jauniešiem ar īpašu profilu inovatīvu karjeras atbalstu, kas nav līdzvērtīgs šīm auditorijām Parīzē un “Grand Paris”, kā 2015. gada jūnijā norādīja Vietējās misijas Parīzē ģenerāldirektorāts (atbalsta vēstule). ** Viens no pionieriem šajā jomā un izmēģinājuma projektā Ildefransas reģiona līmenī, “Pirmā vārteja” ir ESF** vēsture, jo tas saņēma ESF atbalstu 2010.–2011.–2013. gadā. Tā darbība tajā laikā atšķīrās no pašreizējā projekta darbības, kas vairāk atbilst loģikai un “dinamiskajam pavadījumam”. **Bez ESF atbalsta šī pirmā vārteja nevar notikt pilnībā**, kas ir dramatiska ne tikai tām grupām, kuras vēlas iesaistīties darbā/apmācīšanai, bet arī visiem vietējiem misiju konsultantiem, pedagogiem un sociālajiem darbiniekiem, kuri nezina, kur virzīt šos jauniešus ceļā. ** Tāpēc ESF atbalstam šai darbībai būtu patiess sviras efekts**, jo tas ļautu: * saglabāt 2 sesijas gadā un tādējādi divkāršot šīs darbības jauno saņēmēju skaitu (pašreizējā situācijā bez ESF atbalsta ir tikai viena sesija, kas tiek nodrošināta no 2015. gada septembra līdz 2016. gada jūlijam, tāpēc tikai 18 jaunieši varēja gūt labumu no šī vārteja). Ar ESF atbalstu 36 jaunieši varētu gūt labumu no tā! Tāpēc sviras efekts ir svarīgs. * attīstīt un izveidot reālu ceļu dinamisku, atvieglojot “pēc pirmā tilta” ceļus jauniešiem, izmantojot pastiprināšanu un l (Latvian)
18 July 2022
0 references
За да отговори на тази реална и диагностицирана нужда, ENS предлага на тези млади хора операция, озаглавена: „**Първи портал към професионалната интеграция на млади начинаещи четци на скриптове**“. Това е **първа стъпка, която улеснява започването на интеграционен път към заетост или обучение съгласно общото право за млади хора, които са много далеч от него**, тъй като те съчетават различни пречки (езикови, социални, икономически, липса на диплома и квалификация). По този начин, за да се премахнат всички пречки, които възпрепятстват достъпа до заетост и обучение за тези млади хора, ** тази първа стъпка** води до иновативен път на интеграция**, който включва работа по езикови, културни, социални и икономически бариери и работа, която позволява на младите хора да придобият самостоятелност по отношение на управлението на времето, мобилността, информационните технологии и НТТИ, провеждането на личния им професионален проект и четенето. Първият портал се състои от три основни и допълващи се компонента (вж. подробностите във фиша за действието): \- **компонент 1: „Овладяване на езика и уменията за професионални и интеграционни цели“** (1000 часа). Тя позволява на младите хора да придобият преносими умения в ежедневието и заетостта, а от друга страна — в първа степен. Тя е преведена в различни модули, които интегрират хоризонталните принципи на ЕСФ и свързват работата по пречките, свързани с липсата на владеене на писмения език на френски език, с тези за по-добро познаване на механизмите за обучение за поредица от курсове. **\- Компонент 2: „Придружаване на пътеката, повишаване на ефективността на това съпровождане и динамична териториална мрежа“** (500h). Тя включва важна индивидуална подкрепа за всеки млад човек в кариерата му, голямо усилие за създаване на динамично партньорство с предписващите и оперативните партньори, за да се улесни задържането на младите хора на портала и включването им в поредица от пост-първи портали, и накрая различни задачи за изпълнение на действието (по-специално разработването на програмата, координацията на набирането и проследяването на обучители, наблюдението и събирането на данни, свързани с участниците). Без този компонент 2 компоненти 1 и 3 не работят. Този компонент се предоставя в своята цялост от Marion AGUILAR, отговарящ за мисията и експерта по педагогическо инженерство. — **компонент 3: „Премахване на икономическите и социалните пречки пред интеграцията на обучението и заетостта**“ (910h). ENS е една от единствените парижки структури, които предлагат тази силна индивидуална социална подкрепа, която премахва всички социални бариери (жилища, здравеопазване, контрацепция, проблеми с грижите, пристрастяване или насилие, липса на средства за хранене и обличане и т.н.), които не позволяват на младите хора да започнат път на интеграция в сферата на обучението. **Всяка сесия ще включва, разбира се, тестове за влизане и излизане за всеки участник, които ще бъдат преведени във въпросниците за събиране на данни, планирани като част от операция, съфинансирана от ЕСФ.** Чрез формулирането на трите си компонента First Gateway се вписва добре в динамиката на пътищата** и предлага на тези млади хора със специфичен профил иновационна подкрепа за кариерата, която няма еквивалент за тези аудитории в Париж и „Гранд Париж“, както беше посочено през юни 2015 г. от ГД на местната мисия в Париж (писмо за подкрепа). **Пионер в областта и пилотен проект на ниво регион Ил дьо Франс, първият портал има история с ЕСФ**, тъй като е получил подкрепа от ЕСФ през периода 2010—2011—2012—2013 г. По това време неговото функциониране е било различно от това на настоящия проект, което е в по-голяма степен в съответствие с логиката и „динамичното съпровождане“. **Без подкрепата на ЕСФ този първи портал не може да се проведе изцяло**, което е драматично не само за всички онези групи, които желаят да започнат работа/обучение, но и за всички местни съветници, преподаватели и социални работници, които не знаят къде да напътстват тези млади хора, за да започнат пътуване. ** Следователно подкрепата от ЕСФ за това действие ще има действителен ефект на лоста**, тъй като ще позволи: * поддържане на 2 сесии годишно и по този начин удвояване на броя на младите бенефициери на това действие (в сегашния му вид, без подкрепата на ЕСФ, има само една сесия, която се предоставя от септември 2015 г. до юли 2016 г., така че само 18 млади хора биха могли да се възползват от този портал). С подкрепата на ЕСФ 36 млади хора биха могли да се възползват от него! Следователно лостът е важен. * разработване и създаване на истински динамичен път, улесняващ проследяването на „след-първи мост“ пътеки за младите хора чрез укрепване и л (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
Ennek a valós és diagnosztizált igénynek a kielégítése érdekében az ENS a fiatalok számára a következő műveleteket kínálja: „**Első kapu a fiatal kezdő forgatókönyvolvasók szakmai integrációjához**”. Ez egy **első lépés, amely megkönnyíti a foglalkoztatásba vagy képzésbe való beilleszkedés útját a közös jog alapján azon fiatalok számára, akik nagyon távol vannak ettől**, mert különböző akadályokat (nyelvi, társadalmi, gazdasági, oklevél és képesítés hiánya) kombinálnak. Így a fiatalok foglalkoztatáshoz és képzéshez való hozzáférését akadályozó összes akadály megszüntetése érdekében **ez az első lépés** innovatív integrációs kísérőúthoz vezet**, amely nyelvi, kulturális, társadalmi és gazdasági akadályokkal kapcsolatos munkát foglal magában, valamint olyan munkát, amely lehetővé teszi a fiatalok számára, hogy önállóságot szerezzenek az időgazdálkodás, a mobilitás, az informatika és az NTIC-k, a személyes szakmai projektjük végrehajtása és az olvasási írás terén. Az első átjáró három alapvető és egymást kiegészítő összetevőből áll (a részleteket lásd a cselekvési adatlapon): \- **1. elem: „Nyelvtudás és készségek szakmai és integrációs célokra”** (1000h). Lehetővé teszi a fiatalok számára, hogy átvihető készségeket szerezzenek a mindennapi életben és a foglalkoztatásban, másrészt pedig első fokon. Különböző modulokban jelenik meg, amelyek integrálják az ESZA horizontális elveit, és amelyek összekapcsolják a francia nyelv írott nyelvének ismeretének hiányával kapcsolatos akadályokkal kapcsolatos munkát egy sor tanfolyam esetében a képzési rendszer jobb ismeretével. **\- 2. összetevő: „Útkíséret, e kíséret hatékonyságának növelése és dinamikus területi háló”** (500h). Ez magában foglalja a karrierjük során minden egyes fiatal számára nyújtott fontos egyéni támogatást, a felíró és operatív partnerekkel való dinamikus partnerség kialakítására irányuló jelentős erőfeszítést annak érdekében, hogy megkönnyítsék a fiatalok megtartását a kapuban, és bevonják őket az első utáni átjárók sorába, végül pedig a fellépés végrehajtásával kapcsolatos különböző feladatokat (különösen a program kialakítását, az oktatók felvételének és nyomon követésének koordinálását, a résztvevőkre vonatkozó adatok nyomon követését és gyűjtését). E nélkül a 2. komponens nélkül az 1. és 3. komponens nem működik. Ezt a komponenst teljes egészében a Marion AGUILAR biztosítja, aki a misszióért és a pedagógiai mérnöki szakértőért felel. – **3. elem: „A képzés és a foglalkoztatás integrációja előtt álló gazdasági és társadalmi akadályok megszüntetése**” (910h). Az ENS egyike azon párizsi struktúráknak, amelyek ezt az erős egyéni szociális támogatást nyújtják, amely felszámolja az összes olyan társadalmi akadályt (lakás, egészség, fogamzásgátlás, gondozási problémák, függőség vagy erőszak, a táplálkozáshoz és öltözködéshez szükséges eszközök hiánya stb.), amelyek megakadályozzák a fiatalokat abban, hogy megkezdjék a képzési-foglalkoztatási integráció útját. **Minden ülés természetesen magában foglalja az egyes résztvevők belépési és kilépési tesztjeit, amelyek lefordítják az ESZA által társfinanszírozott művelet részeként tervezett adatgyűjtési kérdőíveket.**A három összetevő megfogalmazásával a First Gateway jól illeszkedik az útvonalak dinamikájához**, és a sajátos profillal rendelkező fiatalok számára innovatív karriertámogatást kínál, amely nem egyenértékű a párizsi közönség és a párizsi helyi misszió főigazgatósága által 2015 júniusában kiemelt „Nagy Párizs” (támogató levél) számára. **Az Ile de France régió szintjén úttörő szerepet tölt be a terepen és a kísérleti projektben, a First Gateway története az ESZA-val**, mivel 2010–2011–2012–2013 között ESZA-támogatásban részesült. Működése abban az időben eltért a jelenlegi projektétől, amely inkább összhangban van a logikával és a „dinamikus kísérővel”. **Az ESZA támogatása nélkül ez a First Gateway nem valósulhat meg teljes egészében**, ami nemcsak a munkavállalást/képzést folytatni kívánó csoportok számára drámai, hanem az összes helyi missziótanácsadó, oktató és szociális munkás számára is, akik nem tudják, hogy hova irányítsák ezeket a fiatalokat az utazás megkezdéséhez. **Az ezen intézkedéshez nyújtott ESZA-támogatásnak ezért valódi multiplikátorhatása lenne**, mivel lehetővé tenné: * évente 2 ülést tart fenn, és így megduplázza az intézkedés fiatal kedvezményezettjeinek számát (a jelenlegi állás szerint az ESZA támogatása nélkül csak egy ülésre kerül sor 2015 szeptembere és 2016 júliusa között, így csak 18 fiatal vehette igénybe ezt az átjárót). Az ESZA támogatásával 36 fiatal részesülhetne ebből! A tőkeáttétel ezért fontos. * dolgozzon ki és hozzon létre egy valódi pályát dinamikusan, megkönnyítve a „post-first bridge” utak nyomon követését a fiatalok számára megerősítéssel és l (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Chun freastal ar an riachtanas fíor agus diagnóisithe sin, cuireann ENS oibríocht ar fáil do na daoine óga sin atá i dteideal: “**An chéad gheata chuig comhtháthú gairmiúil léitheoirí scripte óga do thosaitheoirí**”. Is é seo an chéad chéim lena n-éascaítear tús a chur le conair lánpháirtíochta san fhostaíocht nó san oiliúint faoin dlí coiteann do dhaoine óga atá i bhfad uaidh** toisc go gcomhcheanglaíonn siad bacainní éagsúla (teanga, sóisialta, eacnamaíoch, easpa dioplóma agus cáilíochta). Dá bhrí sin, d’fhonn deireadh a chur leis na bacainní uile a chuireann bac ar rochtain ar fhostaíocht agus ar oiliúint do na daoine óga sin, **is é an chéad chéim** bealach tionlacan nuálach maidir le comhtháthú** lena mbaineann obair ar bhacainní teanga, cultúrtha, sóisialta agus eacnamaíocha agus, obair a chuireann ar chumas daoine óga neamhspleáchas a bhaint amach maidir le bainistiú ama, soghluaisteacht, TF agus NTICanna, seoladh a dtionscadail ghairmiúil phearsanta agus a scríbhneoireacht léitheoireachta. Tá trí chomhpháirt riachtanacha agus chomhlántacha sa Chéad Tairseach (féach na sonraí sa bhileog gníomhaíochta): \- **comhchuid 1: “Máistreacht teanga agus scileanna chun críocha gairmiúla agus lánpháirtíochta”** (1000h). Tugann sé deis do dhaoine óga scileanna inaistrithe a fháil sa ghnáthshaol agus san fhostaíocht, agus ar an taobh eile, céim tosaigh. Déantar é a aistriú go modúil éagsúla a chomhtháthaíonn prionsabail chothrománacha CSE agus a nascann an obair ar na bacainní a bhaineann le heaspa máistreachta ar theanga scríofa na Fraince le heolas níos fearr ar shocruithe oiliúna do shraith cúrsaí. **\- Comhchuid 2: “Tionlacan an chosáin, éifeachtúlacht an tionlacain sin agus an mhogaill chríochaigh dhinimiciúil sin a mhéadú”** (500h). Áirítear ann tacaíocht thábhachtach aonair do gach duine óg ina ghairm bheatha, iarracht mhór chun comhpháirtíocht dhinimiciúil a chruthú leis na comhpháirtithe forordaithe agus oibríochtúla chun gur fusa daoine óga a choinneáil sa tairseach agus chun iad a chur san áireamh i sraith conairí tairsí tar éis an chéad dul síos, agus ar deireadh cúraimí éagsúla chun an ghníomhaíocht a chur chun feidhme (go háirithe dearadh an chláir, earcú agus obair leantach oiliúnóirí a chomhordú, faireachán agus bailiú sonraí a bhaineann le rannpháirtithe). Gan an chomhpháirt seo 2, ní oibríonn Comhpháirteanna 1 agus 3. Is í Marion AGUILAR, atá i gceannas ar mhisean agus saineolaí ar innealtóireacht oideolaíoch, a sholáthraíonn an chomhpháirt sin ina hiomláine. — **comhchuid 3: “Bacainní eacnamaíocha agus sóisialta ar chomhtháthú na hoiliúna agus na fostaíochta** a bhaint” (910h). Tá an ENS ar cheann de na struchtúir i bPáras chun an tacaíocht láidir shóisialta aonair seo a chur ar fáil a chuireann deireadh leis na bacainní sóisialta go léir (tithíocht, sláinte, frithghiniúint, fadhbanna cúraim, andúile nó foréigin, easpa modhanna chun beatha agus éadaí a fháil, etc.) a chuireann cosc ar dhaoine óga bealach a chur le comhtháthú san oiliúint-fhostaíocht. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Bhí a oibriú ag an am sin difriúil ó oibriú an tionscadail reatha, atá níos mó ag teacht le loighic agus “tionlacan dinimiciúil”. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * 2 sheisiún a choinneáil in aghaidh na bliana agus, ar an gcaoi sin, líon na ndaoine óga a thairbhíonn den ghníomhaíocht sin a dhúbailt (mar atá sé, gan tacaíocht ó CSE, níl ach seisiún amháin ann a chuirtear ar fáil ó Mheán Fómhair 2015 go dtí Iúil 2016 ionas nach bhféadfadh ach 18 nduine óga tairbhe a bhaint as an Tairseach seo). Le tacaíocht ó CSE, d’fhéadfadh 36 duine óg tairbhe a bhaint as! Dá bhrí sin, tá tábhacht le giaráil. * fíorbhealach dinimiciúil a fhorbairt agus a chruthú lena n-éascaítear an obair leantach ar chonairí “tar éis an chéad droichid” do dhaoine óga trí athneartú agus l (Irish)
18 July 2022
0 references
För att möta detta verkliga och diagnostiserade behov erbjuder den summariska införseldeklarationen dessa ungdomar en insats med titeln ”**Första inkörsporten till professionell integrering av unga manusläsare**”. Detta är ett **första steg som underlättar starten av en integreringsväg till arbete eller utbildning enligt common law för ungdomar som är mycket långt ifrån det** eftersom de kombinerar olika hinder (språklig, social, ekonomisk, brist på examensbevis och kvalifikationer). För att undanröja alla hinder för dessa ungdomars tillgång till sysselsättning och utbildning ** detta första steg** resulterar i en innovativ integrationsled** som inbegriper arbete med språkliga, kulturella, sociala och ekonomiska hinder och ett arbete som gör det möjligt för ungdomar att få självständighet i fråga om tidshantering, rörlighet, IT och NTIC, genomförandet av deras personliga professionella projekt och lässkrivning. Den första ingången består av tre väsentliga och kompletterande komponenter (se närmare uppgifter i åtgärdsbladet): \- **komponent 1: ”Behärskning av språk och färdigheter för yrkes- och integrationsändamål”** (1000h). Det gör det möjligt för ungdomar att förvärva överförbara färdigheter i vardagen och i arbetslivet, och å andra sidan en första examen. Den översätts till olika moduler som integrerar ESF:s övergripande principer och som kopplar samman arbetet med de hinder som hänger samman med bristen på behärskande av det franska språket och bättre kunskaper om utbildningsarrangemang för en rad kurser. **\- Komponent 2: ”Sökvägskompanjemang, öka effektiviteten hos denna ackompanjemang och dynamiska territoriella nät”** (500h). Det omfattar ett viktigt individuellt stöd för varje ung person i hans eller hennes karriär, en stor insats för att skapa ett dynamiskt partnerskap med de förskrivande och operativa partnerna för att underlätta att ungdomar stannar kvar i ingången och inkludera dem i en rad ingångar efter första ingången, och slutligen olika uppgifter för att genomföra åtgärden (särskilt programmets utformning, samordning av rekrytering och uppföljning av utbildare, övervakning och insamling av uppgifter om deltagarna). Utan denna komponent 2 fungerar inte komponenterna 1 och 3. Denna komponent tillhandahålls i sin helhet av Marion AGUILAR, med ansvar för uppdrag och expert inom pedagogisk ingenjörsvetenskap. — **komponent 3: ”Avskaffande av ekonomiska och sociala hinder för integrering av utbildning och sysselsättning**” (910h). Den summariska införseldeklarationen är en av de enda parisiska strukturerna för att erbjuda detta starka individuella sociala stöd som undanröjer alla sociala hinder (bostäder, hälsa, preventivmedel, problem med vård, beroende eller våld, brist på resurser för att föda och klä på sig osv.) som hindrar ungdomar från att börja en väg mot integration i utbildningssysselsättning. **Varje session kommer naturligtvis att omfatta in- och utprov för varje deltagare, vilket kommer att översättas till de frågeformulär för datainsamling som planeras som en del av en insats som medfinansieras av ESF.** Genom utformningen av dess tre komponenter passar First Gateway väl in i en dynamik av vägar**, och ger dessa ungdomar med en särskild profil ett innovativt karriärstöd som inte har någon motsvarighet till dessa målgrupper i Paris och ”Grand Paris” som påpekades i juni 2015 av generaldirektoratet för det lokala uppdraget i Paris (stödbrev). **En pionjär inom området och pilotprojekt i regionen Ile de France, den första ingången har en historia med ESF** sedan den fick ESF-stöd 2010–2011–2012–2013. Dess verksamhet skilde sig då från det nuvarande projektet, vilket är mer i linje med en logik och ”dynamisk ackompanjemang”. **Utan stöd från ESF kan denna första ingång inte äga rum i sin helhet**, vilket är dramatiskt inte bara för alla de grupper som vill delta i sysselsättning/utbildning, utan också för alla lokala uppdragsrådgivare, utbildare och socialarbetare som inte vet var de ska vägleda dessa ungdomar att påbörja en resa. **ESF-stödet till denna åtgärd skulle därför ha en verklig hävstångseffekt** eftersom det skulle göra det möjligt att * upprätthålla två sessioner per år och därmed fördubbla antalet unga mottagare av denna åtgärd (i nuläget, utan ESF-stöd, finns det bara en session som anordnas från september 2015 till juli 2016 så att endast 18 ungdomar skulle kunna dra nytta av denna Gateway). Med stöd från ESF skulle 36 ungdomar kunna dra nytta av det! Hävstångseffekten är därför viktig. * utveckla och skapa en verklig vägdynamik som underlättar uppföljningen av ”post first bridge” vägar för ungdomar genom förstärkning och l (Swedish)
18 July 2022
0 references
Selle tõelise ja diagnoositud vajaduse rahuldamiseks pakutakse sisenemise ülddeklaratsioonis noortele tegevust, millel on õigus: „**Esimene värav noorte algajate skriptide lugejate professionaalseks integreerimiseks**“. See on **esimene samm, mis hõlbustab tavaõiguse alusel tööturule või koolitusele integreerumise alustamist noorte jaoks, kes on sellest väga kaugel**, sest neil on erinevad tõkked (keelelised, sotsiaalsed, majanduslikud, diplomi ja kvalifikatsiooni puudumine). Selleks et kõrvaldada kõik takistused, mis takistavad nende noorte juurdepääsu tööhõivele ja koolitusele, on selle esimese sammu** tulemuseks uuenduslik integratsioonitoetus,** mis hõlmab tööd keeleliste, kultuuriliste, sotsiaalsete ja majanduslike tõketega ning tööd, mis võimaldab noortel saavutada autonoomia ajajuhtimises, liikuvuses, IT-s ja NTICdes, nende isikliku erialase projekti läbiviimises ja lugemiskirjutamises. Esimene värav koosneb kolmest olulisest ja üksteist täiendavast komponendist (vt üksikasju meetmekirjelduses): \- **komponent 1: „Keele ja oskuste master ametialaseks ja integratsiooniks“** (1000h). See võimaldab noortel omandada ülekantavaid oskusi igapäevaelus ja tööhõives ning teisest küljest esimese astme hariduse omandamisel. See on tõlgitud erinevatesse moodulitesse, mis integreerivad ESFi horisontaalsed põhimõtted ja seovad prantsuse keele oskuse puudumisega seotud takistustega seotud töö mitmete kursuste koolituskorralduse parema tundmisega. **\- Komponent 2: „Täidetakse, suurendage kõnealuse saatekava tõhusust ja dünaamilist territoriaalset võrguvõrku“** (500 h). See hõlmab olulist individuaalset toetust igale noorele tema karjääris, suuri jõupingutusi dünaamilise partnerluse loomiseks retsepti kirjutavate ja operatiivsete partneritega, et hõlbustada noorte hoidmist digiväravas ja kaasata nad esimestele digiväravatele, ning lõpuks mitmesuguseid meetme rakendamise ülesandeid (eelkõige programmi kavandamine, koolitajate värbamise ja järelmeetmete koordineerimine, osalejatega seotud andmete järelevalve ja kogumine). Ilma selle komponendita 2 ei toimi 1. ja 3. komponent. Selle komponendi tagab täielikult Marion AGUILAR, kes vastutab missiooni eest ja on pedagoogilise inseneri ekspert. – **komponent nr 3: „Majanduslike ja sotsiaalsete tõkete kõrvaldamine koolituse ja tööhõive integreerimise suunas**“ (910h). Sisenemise ülddeklaratsioon on üks ainsaid Pariisi struktuure, mis pakuvad sellist tugevat individuaalset sotsiaalset tuge, mis kõrvaldab kõik sotsiaalsed tõkked (eluase, tervis, rasestumisvastased vahendid, hooldusprobleemid, sõltuvus või vägivald, vahendite puudumine toita ja riietuda jne), mis takistavad noorte integreerumist koolitus- ja tööellu. **Kõik seansid hõlmavad loomulikult iga osaleja sisenemis- ja väljumisteste, mis väljenduvad ESFi kaasrahastatava tegevuse osana kavandatud andmekogumisküsimustikes.**Esimene värav sobib selle kolme komponendi abil hästi radade dünaamikasse** ning pakub neile konkreetse profiiliga noortele uuenduslikku karjääritoetust, mis ei ole samaväärne nende sihtrühmade jaoks Pariisis ja Pariisis, nagu märkis 2015. aasta juunis Pariisis asuva kohaliku missiooni peadirektoraat (toetuskiri). **Ile de France’i piirkonna tasandi teerajaja ja katseprojektina on esimene värav olnud ESFiga seotud** alates ESFi toetuse saamisest aastatel 2010–2011–2012–2013. Selle tegevus oli sel ajal erinev käesoleva projekti omast, mis on rohkem kooskõlas loogika ja „dünaamilise saatjaga“. **Ilma ESFi toetuseta ei saa see esimene värav toimuda tervikuna**, mis on dramaatiline mitte ainult nende rühmade jaoks, kes soovivad alustada tööd/koolitust, vaid ka kõigi kohalike missiooninõustajate, haridustöötajate ja sotsiaaltöötajate jaoks, kes ei tea, kust neid noori reisi alustamiseks juhendada. **Euroopa Sotsiaalfondi toetusel sellele meetmele oleks seega tegelik võimendav mõju**, sest see võimaldaks: * säilitada kaks seanssi aastas ja seega kahekordistada noorte toetusesaajate arvu (praegusel ajal, kui ESFi toetust ei anta, toimub 2015. aasta septembrist kuni 2016. aasta juulini ainult üks istung, nii et sellest väravast saaks kasu ainult 18 noort). ESFi toetusel võiks sellest kasu saada 36 noort! Seetõttu on finantsvõimendus oluline. * töötada välja ja luua tõeline teedünaamika, mis hõlbustab noorte jaoks nn esimese silla järgsete radade järelmeetmeid tugevdamise kaudu ja (Estonian)
18 July 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503943
0 references