AID TO TECHNICAL GUIDANCE ACI-ORECA (Q3672884)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3672884 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AID TO TECHNICAL GUIDANCE ACI-ORECA |
Project Q3672884 in France |
Statements
21,105.94 Euro
0 references
69,267.95 Euro
0 references
30.47 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
ORECA
0 references
50440
0 references
Les activités de professionnalisation, de socialisation et de formation proposées par l'ACI "Les jardins d'ortie" aux salariés en insertion leur permettent de reprendre confiance en eux, de se resocialiser, de se remobiliser dans leur parcours d'accès à l'emploi ou à la formation qualifiante. En intégrant le chantier, ces personnes retrouvent un vrai statut de travailleur et une stabilité psychologique avec ce sentiment d’être « utile » et « comme les autres ». * le contrat de travail redonne un statut à la personne et lui procure une reconnaissance dans son environnement social et familial, * l’activité en elle-même contribue naturellement à une dynamique d’emploi par la reprise d’un rythme de travail, le respect des horaires, le travail en équipe, la réalisation d'un bien collectif, l'acquisition de compétences et d'expériences transférables dans d'autres cadres professionnels. Les personnes seront donc encadrées et formées sur poste de travail par les encadrants techniques. (French)
0 references
The professionalisation, socialisation and training activities offered by the ACI “The nettle gardens” to employees in integration allow them to regain confidence in themselves, to resocialise themselves, to remobilise themselves in their path of access to employment or to qualifying training. By integrating the construction site, these people regain real worker status and psychological stability with this feeling of being “useful” and “like others”. * the employment contract gives the person a status and gives him recognition in his social and family environment, * the activity in itself naturally contributes to a dynamic of employment through the resumption of a work rhythm, respect for working hours, teamwork, the realisation of a collective good, the acquisition of skills and transferable experiences in other professional frameworks. People will therefore be supervised and trained on the workstation by the technical supervisors. (English)
18 November 2021
0.0648656432515256
0 references
Die Professionalisierungs-, Sozialisierungs- und Ausbildungsaktivitäten, die die ACI „Die Nesselgärten“ den eingliederungswilligen Arbeitnehmern anbietet, ermöglichen es ihnen, wieder Vertrauen in sie zu erlangen, sich wieder zu vereinen, sich wieder in ihren Weg des Zugangs zur Beschäftigung oder zur qualifizierenden Ausbildung zu bewegen. Durch die Integration der Baustelle erhalten diese Menschen einen echten Arbeitnehmerstatus und psychologische Stabilität mit dem Gefühl, „nützlich“ und „wie andere“ zu sein. * der Arbeitsvertrag verleiht der Person einen Status und verleiht ihr eine Anerkennung in ihrem sozialen und familiären Umfeld, * die Tätigkeit als solche trägt natürlich zu einer Beschäftigungsdynamik durch die Wiederaufnahme des Arbeitsrhythmus, die Einhaltung der Arbeitszeiten, die Teamarbeit, die Realisierung eines Gemeinschaftsgutes, den Erwerb von Fähigkeiten und Erfahrungen, die auf andere berufliche Laufbahnen übertragbar sind, bei. Die Mitarbeiter werden daher am Arbeitsplatz von den technischen Führungskräften betreut und geschult. (German)
1 December 2021
0 references
De professionaliserings-, socialisatie- en opleidingsactiviteiten die door de ACI „The nettle Gardens” aan werknemers in integratie worden aangeboden, stellen hen in staat het vertrouwen in zichzelf te herwinnen, zichzelf te resocialiseren, zich te remobiliseren op hun weg naar toegang tot een baan of een gekwalificeerde opleiding. Door de bouwplaats te integreren, herwinnen deze mensen de echte arbeidersstatus en psychologische stabiliteit met dit gevoel van „nuttig” en „zoals anderen”. * de arbeidsovereenkomst geeft de persoon een status en geeft hem erkenning in zijn sociale en familiale omgeving, * de activiteit op zich draagt natuurlijk bij aan een dynamiek van het werk door het hervatten van een werkritme, respect voor werktijden, teamwork, de realisatie van een collectief goed, het verwerven van vaardigheden en overdraagbare ervaringen in andere professionele kaders. Mensen zullen daarom door de technisch begeleiders op het werkstation worden begeleid en opgeleid. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Le attività di professionalizzazione, socializzazione e formazione offerte dall'ACI "I giardini d'ortica" ai dipendenti in integrazione consentono loro di riacquistare fiducia in se stessi, di risocializzarsi, di rimobilizzarsi nel loro percorso di accesso al lavoro o di formazione qualificata. Integrando il cantiere, queste persone riconquistano il vero status di lavoratore e la stabilità psicologica con questa sensazione di essere "utile" e "come gli altri". * il contratto di lavoro conferisce alla persona uno status e gli dà riconoscimento nel suo ambiente sociale e familiare, * l'attività in sé contribuisce naturalmente ad una dinamica dell'occupazione attraverso la ripresa di un ritmo di lavoro, il rispetto dell'orario di lavoro, il lavoro di squadra, la realizzazione di un bene collettivo, l'acquisizione di competenze ed esperienze trasferibili in altri contesti professionali. Le persone saranno quindi supervisionate e formate sulla postazione di lavoro dai supervisori tecnici. (Italian)
13 January 2022
0 references
Las actividades de profesionalización, socialización y formación que ofrece la ACI «Los huertos de ortiga» a los empleados en la integración les permiten recuperar la confianza en sí mismos, resocializarse, removilizarse en su camino de acceso al empleo o a una formación cualificada. Al integrar el sitio de construcción, estas personas recuperan el estatus de trabajador real y la estabilidad psicológica con este sentimiento de ser «útil» y «como los demás». * el contrato de trabajo da a la persona un estatus y le da reconocimiento en su entorno social y familiar, * la actividad en sí misma contribuye naturalmente a una dinámica de empleo a través de la reanudación de un ritmo de trabajo, el respeto a las horas de trabajo, el trabajo en equipo, la realización de un bien colectivo, la adquisición de habilidades y experiencias transferibles en otros marcos profesionales. Por lo tanto, los supervisores técnicos supervisarán y capacitarán a las personas en el puesto de trabajo. (Spanish)
14 January 2022
0 references
De professionaliserings-, socialiserings- og uddannelsesaktiviteter, som ACI "The Nttle gardens" tilbyder arbejdstagere i integration, giver dem mulighed for at genvinde tilliden til sig selv, resocialisere sig selv, genmobilisere sig selv i deres adgang til beskæftigelse eller kvalificerende uddannelse. Ved at integrere byggepladsen genvinder disse mennesker reel arbejdstagerstatus og psykologisk stabilitet med denne følelse af at være "nyttig" og "som andre". * ansættelseskontrakten giver personen en status og anerkender ham i sit sociale og familiemæssige miljø * aktiviteten i sig selv bidrager naturligt til en dynamik i beskæftigelsen gennem genoptagelse af en arbejdsrytme, respekt for arbejdstiden, teamwork, realisering af et kollektivt gode, erhvervelse af færdigheder og overførbare erfaringer inden for andre faglige rammer. Folk vil derfor blive overvåget og uddannet på arbejdsstedet af de tekniske vejledere. (Danish)
18 July 2022
0 references
Οι δραστηριότητες επαγγελματοποίησης, κοινωνικοποίησης και κατάρτισης που προσφέρει η ACI «The nettle gardens» στους εργαζομένους που συμμετέχουν στην ένταξη τους τους επιτρέπουν να ανακτήσουν την εμπιστοσύνη τους, να επανκοινωνιστούν, να επανεγκατασταθούν στην πορεία τους για πρόσβαση στην απασχόληση ή σε επαγγελματική κατάρτιση. Ενσωματώνοντας το εργοτάξιο, αυτοί οι άνθρωποι επανακτούν την πραγματική θέση των εργαζομένων και την ψυχολογική σταθερότητα με αυτό το αίσθημα ότι είναι «χρήσιμοι» και «όπως οι άλλοι». * η σύμβαση εργασίας δίνει στο άτομο ένα καθεστώς και του δίνει αναγνώριση στο κοινωνικό και οικογενειακό του περιβάλλον, * η ίδια η δραστηριότητα συμβάλλει φυσικά στη δυναμική της απασχόλησης μέσω της επανέναρξης ενός ρυθμού εργασίας, του σεβασμού του ωραρίου εργασίας, της ομαδικής εργασίας, της υλοποίησης ενός συλλογικού αγαθού, της απόκτησης δεξιοτήτων και των μεταβιβάσιμων εμπειριών σε άλλα επαγγελματικά πλαίσια. Ως εκ τούτου, οι τεχνικοί επόπτες θα εποπτεύονται και θα εκπαιδεύονται στη θέση εργασίας. (Greek)
18 July 2022
0 references
Aktivnosti profesionalizacije, socijalizacije i osposobljavanja koje ACI „Vrtovi koprive” nude zaposlenicima u integraciji omogućuju im da ponovno steknu povjerenje u sebe, da se resocijaliziraju, da se remobiliziraju na svojem putu zaposlenja ili kvalificiranog osposobljavanja. Integracijom gradilišta ti ljudi povrate stvarni status radnika i psihološku stabilnost s tim osjećajem da su „korisni” i „kao i drugi”. * ugovor o radu daje osobi status i daje joj priznanje u društvenom i obiteljskom okruženju, * aktivnost sama po sebi prirodno doprinosi dinamici zapošljavanja kroz nastavak radnog ritma, poštovanje radnog vremena, timski rad, ostvarenje kolektivnog dobra, stjecanje vještina i prenosiva iskustva u drugim profesionalnim okvirima. Stoga će tehnički nadzornici nadzirati i osposobiti osobe na radnoj stanici. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Activitățile de profesionalizare, socializare și formare oferite de ACI „Grădinile de urzici” angajaților în procesul de integrare le permit acestora să-și recâștige încrederea în ei înșiși, să se resocializeze, să se remobilizeze în calea lor de acces la un loc de muncă sau de formare profesională. Prin integrarea șantierului de construcții, acești oameni își recapătă statutul real de lucrător și stabilitatea psihologică cu acest sentiment de a fi „util” și „ca și alții”. * contractul de muncă conferă persoanei un statut și îi conferă recunoaștere în mediul său social și familial, * activitatea în sine contribuie în mod natural la o dinamică a ocupării forței de muncă prin reluarea ritmului de lucru, respectarea programului de lucru, munca în echipă, realizarea unui bun colectiv, dobândirea de competențe și experiențe transferabile în alte cadre profesionale. Prin urmare, persoanele vor fi supravegheate și instruite cu privire la postul de lucru de către supraveghetorii tehnici. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Profesionalizácia, socializácia a odborná príprava, ktoré ponúka ACI „Záhrady žihľavy“ zamestnancom v integrácii, im umožňujú znovu získať dôveru v seba, resocializovať sa, remobilizovať sa v ceste prístupu k zamestnaniu alebo ku kvalifikovanej odbornej príprave. Integráciou staveniska títo ľudia získajú skutočný stav pracovníkov a psychickú stabilitu s týmto pocitom, že sú „užitoční“ a „rovnako ako iní“. * pracovná zmluva dáva osobe postavenie a dáva mu uznanie v jeho sociálnom a rodinnom prostredí, * činnosť sama osebe prirodzene prispieva k dynamike zamestnania prostredníctvom obnovenia pracovného rytmu, rešpektovania pracovného času, tímovej práce, realizácie kolektívneho tovaru, získavania zručností a prenosných skúseností v iných profesijných rámcoch. Technickí dozorcovia budú preto dohliadať a vyškoliť ľudí na pracovisku. (Slovak)
18 July 2022
0 references
Il-professjonalizzazzjoni, is-soċjalizzazzjoni u l-attivitajiet ta’ taħriġ offruti mill-ACI “Il-ġonna l-kbar” lill-impjegati fl-integrazzjoni jippermettulhom jerġgħu jiksbu l-fiduċja fihom infushom, jerġgħu jissoċjalizzaw lilhom infushom, jerġgħu jimmobilizzaw ruħhom fil-perkors tagħhom ta’ aċċess għall-impjieg jew għat-taħriġ kwalifikanti. Bl-integrazzjoni tas-sit ta’ kostruzzjoni, dawn in-nies jerġgħu jiksbu l-istatus reali ta’ ħaddiem u l-istabbiltà psikoloġika b’dan is-sens li huma “utli” u “bħal oħrajn”. * il-kuntratt tax-xogħol jagħti lill-persuna status u jirrikonoxxih fl-ambjent soċjali u tal-familja tiegħu, * l-attività fiha nnifisha naturalment tikkontribwixxi għal dinamika tal-impjieg permezz tat-tkomplija tar-ritmu tax-xogħol, ir-rispett għas-sigħat tax-xogħol, ix-xogħol f’tim, it-twettiq ta’ ġid kollettiv, il-kisba ta’ ħiliet u esperjenzi trasferibbli f’oqfsa professjonali oħra. Għalhekk, in-nies se jiġu ssorveljati u mħarrġa dwar l-istazzjon tax-xogħol mis-superviżuri tekniċi. (Maltese)
18 July 2022
0 references
As atividades de profissionalização, socialização e formação oferecidas pelo ACI «The nettle gardens» aos trabalhadores em integração permitem-lhes recuperar a confiança em si mesmos, ressocializar-se, remobilizar-se no seu caminho de acesso ao emprego ou à formação qualificada. Ao integrarem o estaleiro de construção, estas pessoas recuperam o verdadeiro estatuto de trabalhador e a estabilidade psicológica com este sentimento de serem «úteis» e «como os outros». * o contrato de trabalho confere à pessoa um estatuto e confere-lhe reconhecimento no seu ambiente social e familiar, * a atividade em si contribui naturalmente para uma dinâmica de emprego através da retoma de um ritmo de trabalho, do respeito pelo horário de trabalho, do trabalho em equipa, da realização de um bem coletivo, da aquisição de competências e de experiências transferíveis noutros quadros profissionais. As pessoas serão, portanto, supervisionadas e treinadas no posto de trabalho pelos supervisores técnicos. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
ACI:n ”The nottle gardens” tarjoamat ammatilliset, sosialisointi- ja koulutustoimet kotoutuville työntekijöille antavat heille mahdollisuuden palauttaa itseluottamuksensa, sosialisoitua itsensä, palata työelämään tai saada koulutusta. Integroimalla rakennustyömaan nämä ihmiset saavat takaisin todellisen työntekijän aseman ja psyykkisen vakauden tällä tunteella, että he ovat ”hyödyllisiä” ja ”kuten muut”. * työsopimus antaa henkilölle aseman ja antaa hänelle tunnustusta hänen sosiaalisessa ja perheympäristössään, * toiminta itsessään luonnollisesti edistää työn dynamiikkaa jatkamalla työrytmiä, noudattamalla työaikaa, tekemällä ryhmätyötä, toteuttamalla kollektiivista hyvää, hankkimalla taitoja ja siirrettäviä kokemuksia muissa ammatillisissa puitteissa. Siksi tekniset valvojat valvovat ja kouluttavat ihmisiä työpisteessä. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Profesjonalizacja, socjalizacja i szkolenia oferowane pracownikom integracyjnym przez ACI „Ogrody pokrzywy” umożliwiają im odzyskanie zaufania do siebie, resocjalizacji, ponownej mobilizacji na drodze dostępu do zatrudnienia lub do kształcenia kwalifikacyjnego. Integrując plac budowy, ludzie ci odzyskują prawdziwy status pracownika i stabilność psychiczną z poczuciem „użyteczności” i „jak inni”. * umowa o pracę nadaje osobie status i daje jej uznanie w środowisku społecznym i rodzinnym, * działalność sama w sobie naturalnie przyczynia się do dynamiki zatrudnienia poprzez wznowienie rytmu pracy, poszanowanie godzin pracy, pracę zespołową, realizację dobra zbiorowego, nabywanie umiejętności i zbywalne doświadczenia w innych ramach zawodowych. Osoby te będą zatem nadzorowane i szkolone na stanowisku pracy przez nadzorców technicznych. (Polish)
18 July 2022
0 references
Profesionalizacija, socializacija in usposabljanje, ki jih ACI „vrtovi koprive“ ponujajo zaposlenim v integraciji, jim omogočajo, da ponovno pridobijo zaupanje v sebe, se resocializirajo, se ponovno usposobijo za dostop do zaposlitve ali do kvalificiranega usposabljanja. Z integracijo gradbišča ti ljudje ponovno pridobijo pravi status delavca in psihološko stabilnost s tem občutkom, da so „koristni“ in „kot drugi“. * pogodba o zaposlitvi daje osebi status in mu daje priznanje v njegovem družbenem in družinskem okolju, * dejavnost sama po sebi seveda prispeva k dinamiki zaposlovanja z nadaljevanjem delovnega ritma, spoštovanjem delovnega časa, timskim delom, realizacijo kolektivnega dobrega, pridobivanjem spretnosti in prenosljivimi izkušnjami v drugih poklicnih okvirih. Zato bodo tehnične nadzornike nadzorovali in usposabljali ljudi na delovni postaji. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Profesionalizace, socializace a vzdělávání, které ACI nabízí zaměstnancům v integraci „Kopřivové zahrady“, jim umožňuje znovu získat sebedůvěru, resocializovat se, remobilizovat se ve své cestě přístupu k zaměstnání nebo ke kvalifikovanému vzdělávání. Integrací staveniště tito lidé znovu získají skutečný pracovní status a psychologickou stabilitu s tímto pocitem, že jsou „užitečné“ a „jako ostatní“. * pracovní smlouva dává osobě status a dává mu uznání ve svém sociálním a rodinném prostředí, * činnost sama o sobě přirozeně přispívá k dynamice zaměstnání obnovením pracovního rytmu, respektem k pracovní době, týmovou prací, realizací kolektivního statku, získáváním dovedností a přenositelnými zkušenostmi v jiných profesních rámcích. Technickými nadřízenými proto budou na pracovní stanici dohlížet a proškolovat osoby. (Czech)
18 July 2022
0 references
Profesionalumo didinimo, socializacijos ir mokymo veikla, kurią siūlo ACI „Dilgėlių sodai“ darbuotojams integruojantis, leidžia jiems atgauti pasitikėjimą savimi, resocializuoti save, persikelti į darbo rinką arba mokytis. Integruodami statybvietę, šie žmonės atgauna tikrą darbuotojo statusą ir psichologinį stabilumą su šiuo „naudingu“ ir „kaip ir kitais“ jausmu. * darbo sutartis suteikia asmeniui statusą ir suteikia jam pripažinimą jo socialinėje ir šeimyninėje aplinkoje, * pati veikla natūraliai prisideda prie užimtumo dinamikos per darbo ritmo atnaujinimą, pagarbą darbo valandoms, komandinį darbą, kolektyvinės gėrio realizavimą, įgūdžių įgijimą ir perkeliamą patirtį kitose profesinėse sistemose. Todėl žmonės bus prižiūrimi ir mokomi darbo vietoje techninių prižiūrėtojų. (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Profesionalizācijas, socializācijas un apmācības pasākumi, ko piedāvā ACI “Nātru dārzi” darbiniekiem integrācijas procesā, ļauj viņiem atgūt pārliecību par sevi, resocializēties, remobilizēties ceļā uz piekļuvi nodarbinātībai vai kvalificēties apmācībai. Integrējot būvlaukumu, šie cilvēki atgūst reālu darba ņēmēja statusu un psiholoģisko stabilitāti ar šo sajūtu, ka viņi ir “noderīgi” un “līdzīgi citiem”. * darba līgums dod personai statusu un dod viņam atzinību savā sociālajā un ģimenes vidē, * darbība pati par sevi dabiski veicina nodarbinātības dinamiku, atjaunojot darba ritmu, respektējot darba laiku, strādājot komandā, realizējot kolektīvas preces, iegūstot prasmes un nododamu pieredzi citās profesionālajās sistēmās. Tāpēc tehniskās uzraudzības iestādes uzraudzīs un apmācīs cilvēkus par darbstaciju. (Latvian)
18 July 2022
0 references
Дейностите по професионализация, социализация и обучение, предлагани от ACI „Градините на коприва“ на работниците и служителите в интеграцията, им позволяват да си възвърнат доверието в себе си, да се ресоциализират, да се ремобилизират по пътя си на достъп до заетост или до квалифицирано обучение. Чрез интегрирането на строителната площадка, тези хора си възвръщат реалния статут на работник и психологическа стабилност с това чувство за „полезно„и „като другите“. * трудовият договор дава на лицето статут и му дава признание в неговата социална и семейна среда, * дейността сама по себе си естествено допринася за динамиката на заетостта чрез възобновяване на ритъма на работа, уважение към работното време, работа в екип, реализиране на колективно благо, придобиване на умения и преносим опит в други професионални рамки. Поради това лицата ще бъдат контролирани и обучени на работното място от техническите надзорни органи. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
Az ACI „A csalánkertek” által az integrációban részt vevő munkavállalóknak kínált professzionalizáció, szocializáció és képzési tevékenységek lehetővé teszik számukra, hogy visszanyerjék bizalmukat, újraszocializálódjanak, újrainduljanak a foglalkoztatáshoz vagy a képesítéshez való hozzáférés útjában. Az építkezés integrálásával ezek az emberek visszanyerik a valódi munkavállalói státuszt és pszichológiai stabilitást azzal az érzéssel, hogy „hasznosak” és „mint mások”. * a munkaszerződés státuszt ad a személynek, és elismeri szociális és családi környezetében, * a tevékenység önmagában természetes módon hozzájárul a foglalkoztatás dinamikájához a munkaritmus újraindításával, a munkaidő tiszteletben tartásával, a csapatmunkával, a kollektív javak megvalósításával, a készségek és átadható tapasztalatok más szakmai keretekben történő elsajátításával. Az embereket ezért a műszaki felügyelők felügyelik és kiképezik a munkaállomáson. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Cuireann na gníomhaíochtaí gairmiúlachta, sóisialú agus oiliúna a thairgeann an ACI “Na gairdíní glanta” d’fhostaithe i gcomhtháthú ar a gcumas muinín a fháil ar ais iontu féin, iad féin a athshóisialú, iad féin a athshlógadh ina gconair rochtana ar fhostaíocht nó ar oiliúint cháilitheach. Trí chomhtháthú ar an láithreán tógála, faigh ar ais na daoine stádas oibrí fíor agus cobhsaíocht síceolaíoch leis an mothú a bheith “úsáideach” agus “cosúil le daoine eile”. * tugann an conradh fostaíochta stádas don duine agus tugann sé aitheantas dó ina thimpeallacht shóisialta agus teaghlaigh, * cuireann an ghníomhaíocht inti féin go nádúrtha le dinimic fostaíochta trí rithim oibre a atosú, meas ar uaireanta oibre, obair foirne, leas comhchoiteann a bhaint amach, scileanna agus taithí inaistrithe a fháil i gcreataí gairmiúla eile. Dá bhrí sin, déanfaidh na maoirseoirí teicniúla maoirseacht agus oiliúint ar dhaoine ar an stáisiún oibre. (Irish)
18 July 2022
0 references
Den professionaliserings-, socialiserings- och utbildningsverksamhet som ACI ”Nässlen trädgårdar” erbjuder anställda i integration gör det möjligt för dem att återfå förtroendet för sig själva, att resocialisera sig, att återmobilisera sig själva i deras väg att få anställning eller till kvalificerad utbildning. Genom att integrera byggarbetsplatsen återfår dessa människor verklig arbetarstatus och psykologisk stabilitet med denna känsla av att vara ”användbar” och ”som andra”. * anställningsavtalet ger personen en status och ger honom erkännande i sin sociala miljö och familjemiljö, * aktiviteten i sig bidrar naturligt till en dynamik i sysselsättningen genom återupptagande av en arbetsrytm, respekt för arbetstid, lagarbete, förverkligandet av en kollektiv vara, förvärv av färdigheter och överförbara erfarenheter i andra yrkesramar. Personalen kommer därför att övervakas och utbildas på arbetsstationen av de tekniska tillsynsmyndigheterna. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Professionaalsemaks muutmine, sotsialiseerumine ja koolitustegevus, mida ACI „Nõgesaiad“ integratsioonitöötajatele pakub, võimaldab neil taastada eneseusalduse, end taassotsieeruda, taasmobiliseerida end tööturule pääsemise või kvalifikatsiooni omandamise teel. Ehitusplatsi integreerimisega taastatakse nende inimeste tegelik töötaja staatus ja psühholoogiline stabiilsus selle tundega, et nad on „kasulikud“ ja „nagu teised“. * tööleping annab isikule staatuse ja annab talle tunnustuse oma sotsiaalses ja perekeskkonnas, * tegevus iseenesest aitab loomulikult kaasa tööhõive dünaamikale töörütmi taastamise, töötundide austamise, meeskonnatöö, kollektiivse hüve realiseerimise, oskuste omandamise ja teistes kutseraamistikes ülekantavate kogemuste kaudu. Seetõttu juhendavad ja koolitavad tehnilised juhendajad inimesi tööjaamas. (Estonian)
18 July 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503655
0 references