Support for the supervision and accompaniment of the Workshops Chantiers d’Insertion (Q3672717)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3672717 in France
Language Label Description Also known as
English
Support for the supervision and accompaniment of the Workshops Chantiers d’Insertion
Project Q3672717 in France

    Statements

    0 references
    243,024.01 Euro
    0 references
    497,898.0 Euro
    0 references
    48.81 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    ASSOCIATION LE RELAIS
    0 references
    0 references
    0 references
    Les ateliers chantiers d'insertion au même titre que les autres structures de l'insertion par l'activité économique (IAE) doivent assurés cinq grandes missions : \- Employeur \- Production \- Accompagnement \- Formation \- Développement local et partenariale Ils relèvent de la loi n°98-657 du 29 juillet 1998 d'orientation relative à la lutte contre les exclusions et la loi n°2005-32 de programmation pour la cohésion sociale mais sont plus particulièrement encadrés par la circulaire DGEFP n°2008-21 du 10 décembre 2008 relative aux nouvelles modalités de conventionnement des structures de l'IAE. C'est un dispositif qui associe dans la même démarche une mise en situation de travail, une action pédagogique, de formation et d'accompagnement individualisé. Il a pour objectif l'insertion sociale et la recherche des conditions d'une insertion durable des personnes les plus éloignées de l'emploi à travers leur mise au travail. Il constitue une première étape dans un parcours vers la qualification et l'emploi. Le chantier d'insertion fait partie des outils dont le faible seuil d'exigence permet l'accueil des publics très éloignés de l'emploi cumulant des difficultés sociales et professionnelles. Le travail de réinsertion effectué dans les ateliers allie dans une même démarche l'acquisition d'un savoir faire mais aussi d'un savoir être sans exiger des prérequis importants. (French)
    0 references
    The integration workshops along with the other structures of integration through economic activity (IAE) must carry out five main tasks: \- Employer \- Production \- Supporting \- Training \- Local and partnership development They fall within the scope of Law n°98-657 of 29 July 1998 on guidance on combating exclusions and the Law n°2005-32 on programming for social cohesion but are more specifically framed by Circular DGEFP No 2008-21 of 10 December 2008 on the new arrangements for the organisation of EIA structures. It is a mechanism that combines in the same process a work situation, pedagogical action, training and individualised support. It aims at social inclusion and the search for conditions for the sustainable integration of those furthest from employment through their entry to work. It is a first step in a path towards qualification and employment. The integration site is one of the tools whose low threshold allows the reception of those who are very remote from employment with social and occupational difficulties. The reintegration work carried out in the workshops combines in the same way the acquisition of know-how but also knowledge being without requiring important prerequisites. (English)
    18 November 2021
    0.1546790546887921
    0 references
    Die Eingliederungswerkstätten müssen ebenso wie die anderen Strukturen der Eingliederung durch Wirtschaftstätigkeit (IAE) fünf Hauptaufgaben erfüllen: \- Arbeitgeber \- Produktion \- Begleitung \- Ausbildung \- Lokale und partnerschaftliche Entwicklung Sie fallen unter das Gesetz Nr. 98-657 vom 29. Juli 1998 über die Leitlinien zur Bekämpfung von Ausgrenzungen und das Gesetz Nr. 2005-32 über die Programmplanung für den sozialen Zusammenhalt, sind aber insbesondere durch das Rundschreiben der DGEFP Nr. 2008-21 vom 10. Dezember 2008 über die neuen Modalitäten der Vereinbarung der IEA-Strukturen geregelt. Es handelt sich dabei um ein Instrument, das in der gleichen Weise Arbeitssituationen, pädagogische Maßnahmen, Ausbildung und individuelle Begleitung miteinander verbindet. Ziel ist die soziale Eingliederung und die Suche nach den Bedingungen für eine dauerhafte Eingliederung der am weitesten von der Beschäftigung entfernten Personen durch ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt. Es ist ein erster Schritt auf dem Weg zu Qualifikation und Beschäftigung. Die Eingliederungsarbeitsstätte gehört zu den Instrumenten, deren niedrige Anforderungsschwelle die Aufnahme von Personen ermöglicht, die weit von der Beschäftigung entfernt sind und soziale und berufliche Schwierigkeiten bergen. Die in den Werkstätten geleistete Wiedereingliederungsarbeit verbindet in einem Schritt den Erwerb von Know-how, aber auch eines Seins, ohne dass wichtige Voraussetzungen erforderlich sind. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De integratieworkshops en de andere integratiestructuren via economische activiteit (IAE) moeten vijf hoofdtaken vervullen: \- Werkgever \- Productie \- Ondersteuning \- Opleiding \- Lokale en partnerschapsontwikkeling Ze vallen binnen het toepassingsgebied van Wet nr. 98-657 van 29 juli 1998 betreffende richtsnoeren voor de bestrijding van uitsluitingen en Wet nr. 2005-32 inzake de programmering voor sociale cohesie, maar zijn meer specifiek vastgelegd in circulaire DGEFP nr. 2008-21 van 10 december 2008 betreffende de nieuwe regelingen voor de organisatie van de MEB-structuren. Het is een mechanisme dat in hetzelfde proces een werksituatie, pedagogische actie, opleiding en geïndividualiseerde ondersteuning combineert. Het is gericht op sociale inclusie en het zoeken naar voorwaarden voor de duurzame integratie van degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan door hun toegang tot het werk. Het is een eerste stap in de richting van kwalificatie en werkgelegenheid. De integratielocatie is een van de instrumenten waarvan de lage drempel de opvang mogelijk maakt van degenen die zeer ver weg zijn van werk met sociale en beroepsproblemen. Het reïntegratiewerk dat in de workshops wordt uitgevoerd, combineert op dezelfde manier de verwerving van knowhow, maar ook kennis zonder belangrijke voorwaarden. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    I seminari di integrazione e le altre strutture di integrazione attraverso l'attività economica (IAE) devono svolgere cinque compiti principali: \- Datore di lavoro \- Produzione \- Sostenere \- Formazione \- Sviluppo locale e di partenariato Essi rientrano nell'ambito di applicazione della legge n.98-657 del 29 luglio 1998 sugli orientamenti in materia di lotta contro le esclusioni e della legge n. 2005-32 sulla programmazione per la coesione sociale, ma sono più specificamente inquadrate dalla circolare DGEFP n. 2008-21 del 10 dicembre 2008 sulle nuove modalità di organizzazione delle strutture VIA. Si tratta di un meccanismo che combina nello stesso processo una situazione lavorativa, un'azione pedagogica, una formazione e un sostegno personalizzato. Esso mira all'inclusione sociale e alla ricerca di condizioni per l'integrazione sostenibile delle persone più lontane dall'occupazione attraverso il loro ingresso nel mondo del lavoro. Si tratta di un primo passo verso la qualificazione e l'occupazione. Il sito di integrazione è uno degli strumenti la cui soglia bassa consente l'accoglienza di coloro che sono molto lontani dal lavoro con difficoltà sociali e professionali. Il lavoro di reinserimento svolto nelle officine combina allo stesso modo l'acquisizione di know-how ma anche la conoscenza senza richiedere prerequisiti importanti. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Los talleres de integración junto con las demás estructuras de integración a través de la actividad económica (IAE) deben llevar a cabo cinco tareas principales: \- Empleador \- Producción \- Apoyo \- Formación \- Desarrollo local y asociativo Inciden en el ámbito de aplicación de la Ley n.º 98-657, de 29 de julio de 1998, sobre orientaciones para la lucha contra las exclusiones y de la Ley n.º 2005-32 de programación para la cohesión social, pero más concretamente se enmarcan en la Circular DGEFP n.º 2008-21, de 10 de diciembre de 2008, sobre las nuevas modalidades de organización de las estructuras de EIA. Se trata de un mecanismo que combina en el mismo proceso una situación laboral, una acción pedagógica, una formación y un apoyo individualizado. Su objetivo es la inclusión social y la búsqueda de condiciones para la integración sostenible de las personas más alejadas del empleo a través de su entrada en el trabajo. Es un primer paso en el camino hacia la cualificación y el empleo. El sitio de integración es una de las herramientas cuyo umbral bajo permite la acogida de aquellos que están muy alejados del empleo con dificultades sociales y profesionales. El trabajo de reintegración llevado a cabo en los talleres combina de la misma manera la adquisición de conocimientos técnicos, pero también la adquisición de conocimientos sin necesidad de requisitos previos importantes. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Integratsiooniseminarid koos muude majandustegevuse kaudu toimuva integratsiooni struktuuridega (IAE) peavad täitma viit põhiülesannet: \- Tööandja \- Tootmine \- Toetamine \- Koolitus \- Kohalik ja partnerluse arendamine Need kuuluvad 29. juuli 1998. aasta seaduse nr 98–657 (väljajätmiste vastu võitlemise suuniste kohta) ja seaduse nr 2005–32 (sotsiaalse ühtekuuluvuse kavandamise kohta) reguleerimisalasse, kuid täpsemalt on need sätestatud 10. detsembri 2008. aasta ringkirjas DGEFP nr 2008–21 keskkonnamõju hindamise struktuuride uue korralduse kohta. See on mehhanism, mis ühendab samas protsessis tööolukorra, pedagoogilise tegevuse, koolituse ja individuaalse toetuse. Selle eesmärk on sotsiaalne kaasatus ja tingimuste otsimine tööhõivest kõige kaugemal olevate inimeste püsivaks integreerimiseks tööturule sisenemise kaudu. See on esimene samm kvalifikatsiooni ja tööhõive suunas. Integratsioonikoht on üks vahenditest, mille madal künnis võimaldab vastu võtta neid, kes on sotsiaalsete ja ametialaste raskustega töötamisest väga kaugel. Töötubades läbiviidav taasintegreerimistöö ühendab samal viisil oskusteabe omandamise, kuid ka teadmiste omandamise, ilma et selleks oleks vaja olulisi eeltingimusi. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Integracijos seminaruose kartu su kitomis integracijos per ekonominę veiklą struktūromis (IAE) turi būti vykdomos penkios pagrindinės užduotys: \- Employer \- Production \- Supporting \- Training \- Vietos ir partnerystės plėtra Jie patenka į 1998 m. liepos 29 d. Įstatymo Nr. 98–657 dėl gairių dėl kovos su atskirtimi ir Įstatymo Nr. 2005–32 dėl socialinės sanglaudos programavimo taikymo sritį, tačiau konkrečiau suformuluoti 2008 m. gruodžio 10 d. Aplinkraštyje DGEFP Nr. 2008–21 dėl naujų PAV struktūrų organizavimo priemonių. Tai mechanizmas, kuris tame pačiame procese sujungia darbo situaciją, pedagoginius veiksmus, mokymą ir individualizuotą paramą. Ja siekiama socialinės įtraukties ir sąlygų tvariai labiausiai nuo užimtumo nutolusių asmenų integracijai į darbą ieškoti. Tai pirmas žingsnis kvalifikacijos ir užimtumo link. Integracijos vieta yra viena iš priemonių, kurių žema riba leidžia priimti asmenis, kurie yra labai nutolę nuo darbo su socialiniais ir profesiniais sunkumais. Seminaruose atliekamas reintegracijos darbas apima ne tik praktinės patirties įgijimą, bet ir žinių įgijimą nereikalaujant svarbių išankstinių sąlygų. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Integracijske radionice i ostale integracijske strukture kroz gospodarsku djelatnost (IAE) moraju obavljati pet glavnih zadaća: \- Poslodavac \- Proizvodnja \- Podrška \- Obuka \- Lokalni i razvoj partnerstva Oni su obuhvaćeni područjem primjene Zakona br. 98 – 657 od 29. srpnja 1998. o smjernicama za borbu protiv isključenosti i Zakona br. 2005 – 32 o programiranju za socijalnu koheziju, ali su konkretnije u okviru Okružnice DGEFP br. 2008 – 21 od 10. prosinca 2008. o novim aranžmanima za organizaciju struktura procjene utjecaja na okoliš. Riječ je o mehanizmu koji u istom procesu kombinira radno stanje, pedagoško djelovanje, osposobljavanje i individualiziranu potporu. Cilj mu je socijalna uključenost i traženje uvjeta za održivu integraciju onih koji su najudaljeniji od zapošljavanja zahvaljujući njihovu ulasku na tržište rada. To je prvi korak prema kvalifikacijama i zapošljavanju. Integracijska lokacija jedan je od alata čiji niski prag omogućuje prihvat onih koji su vrlo udaljeni od zapošljavanja s društvenim i profesionalnim poteškoćama. Rad na reintegraciji obavljen na radionicama kombinira na isti način stjecanje znanja i iskustva, ali i znanje bez potrebe za važnim preduvjetima. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Τα εργαστήρια ένταξης μαζί με τις άλλες δομές ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας (IAE) πρέπει να επιτελούν πέντε κύρια καθήκοντα: \- Εργοδότη \- Παραγωγή \- Στήριξη \- Κατάρτιση \- Τοπική ανάπτυξη και ανάπτυξη εταιρικών σχέσεων εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του νόμου αριθ. 98-657 της 29ης Ιουλίου 1998 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για την καταπολέμηση των αποκλεισμών και του νόμου αριθ. 2005-32 σχετικά με τον προγραμματισμό για την κοινωνική συνοχή, αλλά καθορίζονται ειδικότερα από την εγκύκλιο DGEFP αριθ. 2008-21 της 10ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με τις νέες ρυθμίσεις για την οργάνωση των δομών ΕΠΕ. Πρόκειται για έναν μηχανισμό που συνδυάζει στην ίδια διαδικασία μια κατάσταση εργασίας, παιδαγωγική δράση, κατάρτιση και εξατομικευμένη υποστήριξη. Αποσκοπεί στην κοινωνική ένταξη και στην αναζήτηση συνθηκών για τη βιώσιμη ένταξη των πλέον απομακρυσμένων από την απασχόληση μέσω της εισόδου τους στην εργασία. Πρόκειται για ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της απόκτησης προσόντων και της απασχόλησης. Ο χώρος ένταξης είναι ένα από τα εργαλεία των οποίων το χαμηλό κατώτατο όριο επιτρέπει την υποδοχή ατόμων που είναι πολύ απομακρυσμένα από την απασχόληση με κοινωνικές και επαγγελματικές δυσκολίες. Το έργο επανένταξης που πραγματοποιείται στα εργαστήρια συνδυάζει με τον ίδιο τρόπο την απόκτηση τεχνογνωσίας αλλά και τη γνώση χωρίς να απαιτούνται σημαντικές προϋποθέσεις. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Integračné semináre spolu s ostatnými štruktúrami integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti (IAE) musia vykonávať päť hlavných úloh: \- Zamestnávateľ \- Výroba \- Podpora \- Vzdelávanie \- Miestny rozvoj a rozvoj partnerstva. Spadajú do rozsahu pôsobnosti zákona č. 98 – 657 z 29. júla 1998 o usmernení o boji proti vylúčeniam a zákona č. 2005 – 32 o plánovaní sociálnej súdržnosti, ale sú konkrétnejšie upravené obežníkom DGEFP č. 2008 – 21 z 10. decembra 2008 o nových podmienkach organizácie štruktúr EIA. Ide o mechanizmus, ktorý v rovnakom procese kombinuje pracovnú situáciu, pedagogickú činnosť, odbornú prípravu a individualizovanú podporu. Zameriava sa na sociálne začlenenie a hľadanie podmienok pre udržateľnú integráciu tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania prostredníctvom ich vstupu do práce. Ide o prvý krok na ceste k získaniu kvalifikácie a zamestnanosti. Stránka integrácie je jedným z nástrojov, ktorých nízka prahová hodnota umožňuje prijímať osoby, ktoré sú veľmi vzdialené od zamestnania so sociálnymi a pracovnými ťažkosťami. Reintegračná práca vykonaná na seminároch spája rovnako získavanie know-how, ale aj znalosti bez toho, aby si vyžadovali dôležité predpoklady. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Integraatiotyöpajoissa ja muissa taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan yhdentymisen rakenteissa (IAE) on suoritettava viisi päätehtävää: \- Työnantaja \- Production \- Supporting \- Training \- Local and partnership development Ne kuuluvat poissulkemisten torjuntaa koskevista ohjeista 29. heinäkuuta 1998 annetun lain nro 98–657 ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden ohjelmasuunnittelusta annetun lain nro 2005–32 soveltamisalaan, mutta erityisesti YVA-rakenteiden organisaatiota koskevista uusista järjestelyistä 10. joulukuuta 2008 annetussa DGEFP:n kiertokirjeessä nro 2008–21. Se on mekanismi, joka yhdistää samaan prosessiin työtilanteen, pedagogisen toiminnan, koulutuksen ja yksilöllisen tuen. Sen tavoitteena on sosiaalinen osallisuus ja sellaisten edellytysten etsiminen, joiden avulla voidaan integroida kestävällä tavalla ne, jotka ovat kauimpana työpaikasta työelämään pääsyssä. Se on ensimmäinen askel kohti pätevyyttä ja työllisyyttä. Kotoutumissivusto on yksi välineistä, joiden alhainen kynnys mahdollistaa sellaisten henkilöiden vastaanottamisen, jotka ovat hyvin kaukana sosiaalisista ja ammatillisista vaikeuksista kärsivistä työpaikoista. Työpajoissa tehtävässä uudelleenkotouttamistyössä yhdistyy samalla tavalla taitotiedon hankkiminen, mutta myös tiedon saanti ilman merkittäviä edellytyksiä. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Warsztaty integracyjne wraz z innymi strukturami integracji poprzez działalność gospodarczą muszą realizować pięć głównych zadań: \- Pracodawca \- Produkcja \- Wspieranie \- Szkolenia \- Rozwój lokalny i partnerski Są one objęte zakresem ustawy nr 98-657 z dnia 29 lipca 1998 r. w sprawie wytycznych dotyczących zwalczania wykluczenia oraz ustawy nr 2005-32 w sprawie programowania na rzecz spójności społecznej, ale są w szczególności określone w okólniku DGEFP nr 2008-21 z dnia 10 grudnia 2008 r. w sprawie nowych ustaleń dotyczących organizacji struktur OOŚ. Jest to mechanizm, który łączy w tym samym procesie sytuację w pracy, działania pedagogiczne, szkolenia i zindywidualizowane wsparcie. Jego celem jest włączenie społeczne i poszukiwanie warunków trwałej integracji osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia poprzez podjęcie pracy. Jest to pierwszy krok na drodze ku kwalifikacjom i zatrudnieniu. Miejsce integracji jest jednym z narzędzi, których niski próg pozwala na przyjmowanie osób bardzo oddalonych od zatrudnienia z trudnościami społecznymi i zawodowymi. Prace reintegracyjne prowadzone w warsztatach łączą w ten sam sposób nabywanie know-how, ale także wiedzę, nie wymagając istotnych warunków wstępnych. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Az integrációs munkaértekezleteknek, valamint a gazdasági tevékenység révén megvalósuló integráció egyéb struktúráinak (IAE) öt fő feladatot kell ellátniuk: \- Employer \- Production \- Supporting \- Training \- Helyi és partnerségi fejlesztés Ezek a kirekesztés elleni küzdelemre vonatkozó iránymutatásról szóló, 1998. július 29-i 98–657. sz. törvény és a társadalmi kohézió programozásáról szóló 2005–32. sz. törvény hatálya alá tartoznak, de konkrétabban a KHV-struktúrák szervezésének új szabályairól szóló, 2008. december 10-i 2008–21. sz. körlevél keretében. Ez egy olyan mechanizmus, amely ugyanabban a folyamatban ötvözi a munkahelyi helyzetet, a pedagógiai fellépést, a képzést és az egyénre szabott támogatást. Célja a társadalmi befogadás, valamint a foglalkoztatástól legtávolabb lévők fenntartható beilleszkedési feltételeinek felkutatása a munkába való belépésükig. Ez az első lépés a képesítés és a foglalkoztatás felé vezető úton. Az integrációs helyszín egyike azoknak az eszközöknek, amelyek alacsony küszöbértéke lehetővé teszi azoknak a befogadását, akik nagyon távol vannak a szociális és foglalkoztatási nehézségekkel küzdő foglalkoztatástól. A munkaértekezleteken végzett visszailleszkedési munka ugyanolyan módon ötvözi a know-how megszerzését, de a tudást is, amely nem igényel fontos előfeltételeket. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Integrační workshopy spolu s ostatními strukturami integrace prostřednictvím hospodářské činnosti (IAE) musí plnit pět hlavních úkolů: \-Zaměstnavatel \- Výroba \- Podpora \- vzdělávání \- Místní rozvoj a partnerství spadají do oblasti působnosti zákona č. 98–657 ze dne 29. července 1998 o pokynech pro boj proti vyloučení a zákona č. 2005–32 o programování sociální soudržnosti, ale jsou konkrétněji vymezeny oběžníkem DGEFP č. 2008–21 ze dne 10. prosince 2008 o nových opatřeních pro organizaci struktur EIA. Jedná se o mechanismus, který ve stejném procesu kombinuje pracovní situaci, pedagogickou činnost, odbornou přípravu a individualizovanou podporu. Jeho cílem je sociální začlenění a hledání podmínek pro udržitelnou integraci osob, které jsou nejvíce vzdáleny zaměstnání až po jejich nástup do práce. Jedná se o první krok na cestě ke kvalifikaci a zaměstnání. Integrační místo je jedním z nástrojů, jejichž nízká prahová hodnota umožňuje příjem osob, které jsou velmi vzdálené od zaměstnání se sociálními a profesními obtížemi. Práce na znovuzačlenění prováděná v rámci seminářů stejným způsobem kombinuje získávání know-how, ale také znalosti, aniž by vyžadovaly důležité předpoklady. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Integrācijas darbsemināriem kopā ar citām integrācijas struktūrām, izmantojot saimniecisko darbību (IAE), jāveic pieci galvenie uzdevumi: Uz tiem attiecas 1998. gada 29. jūlija Likums Nr. 98–657 par pamatnostādnēm attiecībā uz cīņu pret atstumtību un Likums Nr. 2005–32 par sociālās kohēzijas plānošanu, bet tie ir konkrētāk noteikti 2008. gada 10. decembra Apkārtrakstā DGEFP Nr. 2008–21 par jauno IVN struktūru organizēšanas kārtību. Tas ir mehānisms, kas vienā un tajā pašā procesā apvieno darba situāciju, pedagoģisko darbību, apmācību un individualizētu atbalstu. Tās mērķis ir sociālā iekļaušana un tādu apstākļu meklējumi, kas nodrošinātu to personu ilgtspējīgu integrāciju, kuras ir vistālāk no nodarbinātības līdz darba sākšanai. Tas ir pirmais solis ceļā uz kvalifikāciju un nodarbinātību. Integrācijas vieta ir viens no instrumentiem, kura zemais slieksnis ļauj uzņemt tos, kuri ir ļoti attālināti no nodarbinātības, kuriem ir sociālas un profesionālas grūtības. Darbsemināros veiktais reintegrācijas darbs tāpat apvieno zinātības apguvi, kā arī zināšanu apguvi, neprasot svarīgus priekšnoteikumus. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Ní mór cúig phríomhchúram a chur i gcrích sna ceardlanna lánpháirtíochta mar aon leis na struchtúir lánpháirtíochta eile trí ghníomhaíocht eacnamaíoch (IAE): \- Fostóir \- Táirgeadh \- Tacaíocht \- Oiliúint \- Forbairt áitiúil agus comhpháirtíochta Tagann siad faoi raon feidhme Dhlí uimh. 98-657 an 29 Iúil 1998 maidir le treoir maidir le heisiamh a chomhrac agus Dlí Uimh. 2005-32 maidir le cláir le haghaidh comhtháthú sóisialta ach tá siad leagtha amach go sonrach ag Ciorclán DGEFP Uimh. 2008-21 an 10 Nollaig 2008 maidir leis na socruithe nua chun struchtúir MTC a eagrú. Is meicníocht é a chomhcheanglaíonn staid oibre, gníomhaíocht oideolaíoch, oiliúint agus tacaíocht aonair sa phróiseas céanna. Is é is aidhm dó cuimsiú sóisialta agus dálaí a chuardach le haghaidh lánpháirtiú inbhuanaithe na ndaoine is faide ón bhfostaíocht trína n-iontráil ar an obair. Is é sin an chéad chéim chun cáilíocht agus fostaíocht a bhaint amach. Tá an suíomh lánpháirtithe ar cheann de na huirlisí a ligeann a dtairseach íseal dóibh siúd atá an-fhada ó fhostaíocht a bhfuil deacrachtaí sóisialta agus ceirde acu a fháil. Comhcheanglaíonn an obair ath-lánpháirtithe a dhéantar sna ceardlanna ar an mbealach céanna fios gnó a fháil ach freisin eolas a bheith ann gan réamhriachtanais thábhachtacha a bheith ag teastáil. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Delavnice o vključevanju skupaj z drugimi strukturami povezovanja prek gospodarske dejavnosti (IAE) morajo izvajati pet glavnih nalog: \- Delodajalec \- Proizvodnja \- Podpora \- Usposabljanje \- Lokalni in partnerski razvoj spadajo na področje uporabe Zakona št. 98–657 z dne 29. julija 1998 o smernicah za boj proti izključenosti in zakona št. 2005–32 o načrtovanju programov za socialno kohezijo, vendar so natančneje opredeljene v okrožnici DGEFP št. 2008–21 z dne 10. decembra 2008 o novi ureditvi organizacije struktur PVO. Gre za mehanizem, ki v istem procesu združuje delovne razmere, pedagoško dejavnost, usposabljanje in individualno podporo. Njegov cilj je socialno vključevanje in iskanje pogojev za trajnostno vključevanje tistih, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve, prek njihovega vstopa na delo. To je prvi korak na poti k kvalifikacijam in zaposlovanju. Mesto vključevanja je eno od orodij, katerih nizek prag omogoča sprejem tistih, ki so zelo oddaljeni od zaposlitve s socialnimi in poklicnimi težavami. Ponovno vključevanje, opravljeno na delavnicah, na enak način združuje pridobivanje znanja in izkušenj, pa tudi znanje, ne da bi bili za to potrebni pomembni predpogoji. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Семинарите за интеграция, заедно с другите структури на интеграция чрез икономическа дейност, трябва да изпълняват пет основни задачи: \- Работодател \- Производство \- Подкрепа \- Обучение \- Местно и партньорство развитие Те попадат в приложното поле на Закон № 98—657 от 29 юли 1998 г. относно насоките за борба с изключванията и Закон № 2005—32 относно програмирането за социално сближаване, но са по-конкретно определени в циркулярно писмо DGEFP № 2008—21 от 10 декември 2008 г. относно новите разпоредби за организацията на структурите за ОВОС. Това е механизъм, който съчетава в един и същи процес работна ситуация, педагогическа дейност, обучение и индивидуализирана подкрепа. Тя има за цел социалното приобщаване и търсенето на условия за устойчива интеграция на лицата, които са най-отдалечени от заетостта, през влизането им на работа. Това е първа стъпка по пътя към квалификация и заетост. Сайтът за интеграция е един от инструментите, чийто нисък праг позволява приемането на тези, които са много отдалечени от заетостта със социални и професионални затруднения. Работата по реинтеграцията, извършвана по време на семинарите, съчетава по същия начин придобиването на ноу-хау, но също и знания, без да са необходими важни предпоставки. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Is-sessjonijiet ta’ ħidma dwar l-integrazzjoni flimkien mal-istrutturi l-oħra ta’ integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika (IAE) għandhom iwettqu ħames kompiti ewlenin: \- Min iħaddem \- Produzzjoni \- Taħriġ \- Żvilupp lokali u ta’ sħubija Dawn jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Liġi Nru 98–657 tad-29 ta’ Lulju 1998 dwar gwida dwar il-ġlieda kontra l-esklużjonijiet u l-Liġi Nru 2005–32 dwar l-ipprogrammar għall-koeżjoni soċjali iżda huma mfassla b’mod aktar speċifiku mid-DGEFP Ċirkolari Nru 2008–21 tal-10 ta’ Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti l-ġodda għall-organizzazzjoni tal-istrutturi tal-EIA. Huwa mekkaniżmu li jgħaqqad fl-istess proċess sitwazzjoni tax-xogħol, azzjoni pedagoġika, taħriġ u appoġġ individwalizzat. Hija timmira lejn l-inklużjoni soċjali u t-tfittxija għal kundizzjonijiet għall-integrazzjoni sostenibbli ta’ dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg permezz tad-dħul tagħhom għax-xogħol. Huwa l-ewwel pass fit-triq lejn il-kwalifiki u l-impjiegi. Is-sit ta’ integrazzjoni huwa wieħed mill-għodod li l-limitu baxx tiegħu jippermetti l-akkoljenza ta’ dawk li huma mbiegħda ħafna mill-impjieg b’diffikultajiet soċjali u okkupazzjonali. Ix-xogħol ta’ integrazzjoni mill-ġdid imwettaq fis-sessjonijiet ta’ ħidma jgħaqqad bl-istess mod il-kisba ta’ għarfien iżda wkoll l-għarfien mingħajr il-ħtieġa ta’ prerekwiżiti importanti. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Os seminários de integração, juntamente com as outras estruturas de integração através da atividade económica (IAE), devem realizar cinco tarefas principais: \- Empregador \- Produção \- Apoio \- Formação \- Desenvolvimento local e parceria Enquadrem-se no âmbito de aplicação da Lei n.º 98-657, de 29 de julho de 1998, relativa às orientações em matéria de luta contra as exclusões e da Lei n.º 2005-32 relativa à programação para a coesão social, mas são mais especificamente enquadradas pela Circular DGEFP n.º 2008-21, de 10 de dezembro de 2008, relativa às novas modalidades de organização das estruturas de AIA. Trata-se de um mecanismo que combina, no mesmo processo, uma situação de trabalho, ação pedagógica, formação e apoio individualizado. Visa a inclusão social e a procura de condições para a integração sustentável das pessoas mais afastadas do emprego através da sua entrada no mercado de trabalho. Trata-se de um primeiro passo na via da qualificação e do emprego. O sítio de integração é um dos instrumentos cujo limiar baixo permite o acolhimento de pessoas muito afastadas do emprego com dificuldades sociais e profissionais. O trabalho de reinserção realizado nas oficinas combina da mesma forma a aquisição de know-how, mas também o saber, sem exigir pré-requisitos importantes. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Integrationsworkshopperne og de øvrige strukturer for integration gennem økonomisk aktivitet (IAE) skal udføre fem hovedopgaver: \- Employer \- Production \- Støtte \- Uddannelse \- Lokal og partnerskabsudvikling De er omfattet af anvendelsesområdet for lov nr. 98-657 af 29. juli 1998 om vejledning i bekæmpelse af udstødelse og lov nr. 2005-32 om programmering for social samhørighed, men er mere specifikt udformet i cirkulære DGEFP nr. 2008-21 af 10. december 2008 om de nye ordninger for tilrettelæggelsen af VVM-strukturer. Det er en mekanisme, der i samme proces kombinerer en arbejdssituation, pædagogisk handling, uddannelse og individualiseret støtte. Den sigter mod social inklusion og søgen efter betingelser for bæredygtig integration af dem, der er længst væk fra beskæftigelse, gennem deres indtræden på arbejdsmarkedet. Det er et første skridt på vejen mod kvalifikationer og beskæftigelse. Integrationsstedet er et af de redskaber, hvis lave tærskel gør det muligt at modtage personer, der befinder sig meget fjernt fra beskæftigelse med sociale og erhvervsmæssige vanskeligheder. Det reintegrationsarbejde, der udføres på workshopperne, kombinerer på samme måde erhvervelse af knowhow, men også viden uden at kræve vigtige forudsætninger. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Atelierele de integrare împreună cu celelalte structuri de integrare prin activitate economică (IAE) trebuie să îndeplinească cinci sarcini principale: \- Angajator \- Producție \- Sprijin \- Formare \- Dezvoltarea locală și de parteneriat Acestea intră în domeniul de aplicare al Legii nr. 98-657 din 29 iulie 1998 privind orientările privind combaterea excluderilor și a Legii nr. 2005-32 privind programarea pentru coeziunea socială, dar sunt încadrate mai specific de Circulara DGEFP nr. 2008-21 din 10 decembrie 2008 privind noile modalități de organizare a structurilor EIM. Este un mecanism care combină în același proces o situație de muncă, o acțiune pedagogică, formare și sprijin individualizat. Aceasta vizează incluziunea socială și căutarea unor condiții pentru integrarea durabilă a persoanelor cele mai îndepărtate de ocuparea unui loc de muncă prin intrarea lor pe piața muncii. Este un prim pas pe calea către calificare și ocuparea forței de muncă. Site-ul de integrare este unul dintre instrumentele al căror prag scăzut permite primirea persoanelor care sunt foarte îndepărtate de ocuparea forței de muncă cu dificultăți sociale și profesionale. Activitatea de reintegrare desfășurată în cadrul atelierelor combină în același mod dobândirea de know-how, dar și cunoașterea fără a necesita condiții prealabile importante. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Integrationsseminarier tillsammans med andra strukturer för integration genom ekonomisk verksamhet (IAE) måste ha följande fem huvuduppgifter: \- Employer \- Production \- Supporting \- Training \- Local and Partnership development De omfattas av lag nr 98–657 av den 29 juli 1998 om riktlinjer för bekämpning av utslagning och lag nr 2005–32 om programplanering för social sammanhållning, men är mer specifikt inramad av cirkulär DGEFP nr 2008–21 av den 10 december 2008 om de nya arrangemangen för organisationen av MKB-strukturer. Det är en mekanism som i samma process kombinerar en arbetssituation, pedagogisk verksamhet, utbildning och individanpassat stöd. Det syftar till social integration och sökandet efter förutsättningar för en hållbar integration av dem som befinner sig längst från sysselsättningen genom inträdet i arbetslivet. Det är ett första steg på vägen mot kvalifikationer och sysselsättning. Integrationswebbplatsen är ett av de verktyg vars låga tröskel gör det möjligt att ta emot dem som befinner sig mycket långt från arbetsmarknaden med sociala och yrkesmässiga svårigheter. Det återintegreringsarbete som utförs i workshopparna kombinerar på samma sätt förvärv av know-how men även kunskap som inte kräver några viktiga förutsättningar. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Centre
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201503521
    0 references