Wangen Heritage Workshop (Q3672318)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3672318 in France
Language Label Description Also known as
English
Wangen Heritage Workshop
Project Q3672318 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    207,096.13 Euro
    0 references
    533,890.51 Euro
    0 references
    38.79 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Mairie de WANGEN
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L'action Atelier du Patrimoine s'articule autour de deux axes majeurs : * l'insertion par l'emploi des personne en difficulté majeur sur le territoire * la sauvegarde et la valorisation d'un patrimoine bâti ancien historique L'action d''insertion des salariés s'appuie à la fois sur l'immersion en poste du participant ainsi que sur son accompagnement social et professionnel Une équipe de professionnels et de tuteurs veille à ce que chaque salarié en CAE/CAV soit entouré, accompagné et suivi dans ses démarches périphériques à l'emploi ainsi que dans ses démarches en lien direct avec l'emploi. (Voir descriptif détaillé en fiche Action du présent dossier / principes horizontaux ) L'action d''insertion des salariés s'appuie à la fois sur l'immersion en poste du participant ainsi que sur son accompagnement social et professionnel Une équipe de professionnels et de tuteurs veille à ce que chaque salarié en CAE/CAV soit entouré, accompagné et suivi dans ses démarches périphériques à l'emploi ainsi que dans ses démarches en lien direct avec l'emploi. (Voir descriptif détaillé en fiche Action du présent dossier / principes horizontaux ) (French)
    0 references
    The Heritage Workshop is organised around two main axes: * integration through employment of persons in major difficulty in the territory * the safeguarding and enhancement of an ancient historical built heritage The employee integration action is based on both the immersion in the position of the participant as well as on his social and professional support A team of professionals and guardians ensures that each employee in the CAE/CAV is surrounded, accompanied and followed in his or her peripheral steps to the job as well as in his procedures in direct connection with the employment. (See detailed description in Action sheet of this dossier/horizontal principles) The employee integration action is based both on the participant’s immersion as well as on his/her social and professional support. A team of professionals and guardians ensures that each employee in the CAE/CAV is surrounded, accompanied and followed in his or her peripheral steps to the job as well as in his steps in direct connection with employment. (See detailed description in Action sheet of this dossier/horizontal principles) (English)
    18 November 2021
    0.2672033922521947
    0 references
    Die Aktion Atelier du Patrimoine gliedert sich in zwei Hauptachsen: * Eingliederung von Personen mit größeren Schwierigkeiten in das Gebiet durch Beschäftigung * Erhaltung und Aufwertung eines alten historischen Erbes Die Eingliederung der Arbeitnehmer stützt sich sowohl auf das Eintauchen in den Arbeitsplatz des Teilnehmers als auch auf seine soziale und berufliche Begleitung. Ein Team von Fachleuten und Mentoren stellt sicher, dass jeder Arbeitnehmer in CAE/CAV bei seinen am Arbeitsplatz angrenzenden Schritten sowie in seinen unmittelbar mit der Beschäftigung verbundenen Schritten begleitet und begleitet wird. (Siehe ausführliche Beschreibung im Merkblatt Aktion dieses Dossiers/horizontale Grundsätze) Die Maßnahme zur Eingliederung der Arbeitnehmer stützt sich sowohl auf das Eintauchen in die Stelle des Teilnehmers als auch auf seine soziale und berufliche Begleitung. Ein Team von Fachleuten und Mentoren stellt sicher, dass jeder Arbeitnehmer in CAE/CAV in seinen peripheren Arbeitsschritten und in seinen direkt mit der Beschäftigung zusammenhängenden Schritten umgeben, begleitet und weiterverfolgt wird. (Siehe ausführliche Beschreibung im Merkblatt Maßnahmen dieses Dossiers/horizontale Grundsätze) (German)
    1 December 2021
    0 references
    De Erfgoedworkshop wordt georganiseerd rond twee hoofdassen: * integratie door indienstneming van personen in grote moeilijkheden op het grondgebied * de bescherming en verbetering van een oud historisch gebouwd erfgoed De actie voor integratie van werknemers is gebaseerd op zowel de onderdompeling in de positie van de deelnemer als op zijn sociale en professionele ondersteuning Een team van professionals en voogden zorgt ervoor dat elke werknemer in de CAE/CAV wordt omringd, begeleid en gevolgd in zijn of haar perifere stappen naar het werk en in zijn procedures in direct verband met het werk. (Zie gedetailleerde beschrijving in Actieblad van dit dossier/horizontale principes) De actie voor integratie van werknemers is gebaseerd op zowel de onderdompeling van de deelnemer als op zijn/haar sociale en professionele ondersteuning. Een team van professionals en voogden zorgt ervoor dat elke medewerker in de CAE/CAV wordt omringd, begeleid en gevolgd in zijn of haar perifere stappen naar het werk en in zijn stappen in direct verband met werkgelegenheid. (Zie gedetailleerde beschrijving in het actieblad van dit dossier/horizontale beginselen) (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il seminario del patrimonio è organizzato intorno a due assi principali: * integrazione attraverso l'impiego di persone in maggiore difficoltà nel territorio * la salvaguardia e la valorizzazione di un antico patrimonio storico costruito L'azione di integrazione dei dipendenti si basa sia sull'immersione nella posizione del partecipante sia sul suo supporto sociale e professionale Un team di professionisti e tutori garantisce che ogni dipendente del CAE/CAV sia circondato, accompagnato e seguito nei suoi passaggi periferici al lavoro nonché nelle sue procedure in diretta connessione con il lavoro. (Si veda la descrizione dettagliata nella scheda d'azione di questo dossier/principi orizzontali) L'azione di integrazione dei dipendenti si basa sia sull'immersione del partecipante sia sul suo supporto sociale e professionale. Un team di professionisti e tutori garantisce che ogni dipendente del CAE/CAV sia circondato, accompagnato e seguito nelle sue fasi periferiche al lavoro, nonché nei suoi passi in relazione diretta con l'occupazione. (Si veda la descrizione dettagliata nella scheda d'azione del presente fascicolo/principi orizzontali) (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El Taller de Patrimonio se organiza en torno a dos ejes principales: * integración a través del empleo de personas en grandes dificultades en el territorio * la salvaguardia y mejora de un antiguo patrimonio histórico construido La acción de integración del empleado se basa tanto en la inmersión en la posición del participante, así como en su apoyo social y profesional Un equipo de profesionales y tutores asegura que cada empleado en el CAE/CAV está rodeado, acompañado y seguido en sus pasos periféricos al trabajo, así como en sus procedimientos en relación directa con el empleo. (Ver descripción detallada en la hoja de acción de este dossier/Principios horizontales) La acción de integración del empleado se basa tanto en la inmersión del participante como en su apoyo social y profesional. Un equipo de profesionales y tutores asegura que cada empleado en el CAE/CAV esté rodeado, acompañado y seguido en sus pasos periféricos al trabajo, así como en sus pasos en relación directa con el empleo. (Véase la descripción detallada en la hoja de acción de este expediente/principios horizontales) (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Kulturarvsworkshoppen er organiseret omkring to hovedakser: * integration gennem beskæftigelse af personer i store vanskeligheder i området * sikring og forbedring af en gammel historisk bygget arv Medarbejderintegrationsaktionen er baseret på både fordybelse i deltagerens stilling samt på hans sociale og faglige støtte Et team af fagfolk og værger sikrer, at hver medarbejder i CAE/CAV er omgivet, ledsaget og fulgt i hans eller hendes perifere skridt til jobbet samt i hans procedurer i direkte forbindelse med ansættelsen. (Se en detaljeret beskrivelse i aktionsarket af denne sag/horisontale principper) Arbejderintegrationsaktionen er baseret både på deltagerens fordybelse og på hans/hendes sociale og faglige støtte. Et team af fagfolk og værger sikrer, at hver medarbejder i CAE/CAV er omringet, ledsaget og fulgt i hans eller hendes perifere trin til jobbet samt i hans skridt i direkte forbindelse med ansættelse. (Se en detaljeret beskrivelse af denne sag/horisontale principper i aktionsarket) (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Το Εργαστήριο Κληρονομιάς οργανώνεται γύρω από δύο κύριους άξονες: * ενσωμάτωση μέσω της απασχόλησης ατόμων που αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες στην περιοχή * η διαφύλαξη και η ανάδειξη μιας αρχαίας ιστορικής κληρονομιάς Η δράση ένταξης των εργαζομένων βασίζεται τόσο στην εμβάπτιση στη θέση του συμμετέχοντος όσο και στην κοινωνική και επαγγελματική του υποστήριξη Μια ομάδα επαγγελματιών και κηδεμόνων εξασφαλίζει ότι κάθε εργαζόμενος στο CAE/CAV περιβάλλεται, συνοδεύεται και ακολουθείται στα περιφερειακά του βήματα προς την εργασία καθώς και στις διαδικασίες του σε άμεση σχέση με την απασχόληση. (Βλ. λεπτομερή περιγραφή στο φύλλο δράσης του παρόντος φακέλου/οριζόντιων αρχών) Η δράση ένταξης των εργαζομένων βασίζεται τόσο στην εμβάπτιση του συμμετέχοντος όσο και στην κοινωνική και επαγγελματική του υποστήριξη. Μια ομάδα επαγγελματιών και κηδεμόνων εξασφαλίζει ότι κάθε εργαζόμενος στο CAE/CAV περιβάλλεται, συνοδεύεται και ακολουθείται στα περιφερειακά του βήματα προς τη θέση εργασίας, καθώς και στα κλιμάκια του σε άμεση σχέση με την απασχόληση. (Βλέπε λεπτομερή περιγραφή στο φύλλο δράσης του παρόντος φακέλου/οριζόντιων αρχών) (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Radionica o baštini organizirana je oko dvije glavne osi: * integracija kroz zapošljavanje osoba u velikim poteškoćama na području * očuvanje i poboljšanje drevne povijesne građene baštine Akcija integracije zaposlenika temelji se kako na uranjanju u položaj sudionika, tako i na njegovoj društvenoj i stručnoj podršci Tim stručnjaka i skrbnika osigurava da je svaki zaposlenik u CAE/CAV-u okružen, praćen i praćen u svojim perifernim koracima do posla, kao i u svojim postupcima u izravnoj vezi sa zapošljavanjem. (Vidjeti detaljan opis ovog dosjea/horizontalnih načela u Akcijskom listu) Akcija integracije zaposlenika temelji se i na uranjanju sudionika, kao i na njegovoj društvenoj i profesionalnoj podršci. Tim stručnjaka i skrbnika osigurava da je svaki zaposlenik u CAE-u/CAV-u okružen, praćen i praćen svojim perifernim koracima do posla, kao i u koracima u izravnoj vezi sa zaposlenjem. (Vidjeti detaljan opis ovog dosjea/horizontalnih načela u obrascu djelovanja) (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Atelierul privind patrimoniul este organizat în jurul a două axe principale: * integrarea prin angajarea persoanelor aflate în dificultate majoră pe teritoriu * salvgardarea și consolidarea unui vechi patrimoniu istoric construit Acțiunea de integrare a angajaților se bazează atât pe imersiunea în poziția participantului, cât și pe sprijinul său social și profesional O echipă de profesioniști și tutori se asigură că fiecare angajat din CAE/CAV este înconjurat, însoțit și urmat în pașii periferici ai locului de muncă, precum și în procedurile sale în legătură directă cu angajarea. (A se vedea descrierea detaliată în fișa de acțiune a acestui dosar/principii orizontale) Acțiunea de integrare a angajaților se bazează atât pe imersiunea participantului, cât și pe sprijinul său social și profesional. O echipă de profesioniști și tutori se asigură că fiecare angajat din CAE/CAV este înconjurat, însoțit și urmat în etapele sale periferice la locul de muncă, precum și în etapele sale în legătură directă cu angajarea. (A se vedea descrierea detaliată din fișa de acțiune a acestui dosar/principii orizontale) (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Seminár o dedičstve sa organizuje okolo dvoch hlavných osí: * integrácia prostredníctvom zamestnania osôb vo veľkých ťažkostiach na území * zabezpečenie a posilnenie starobylého historického dedičstva Zamestnanec integračná akcia je založená na ponorení do pozície účastníka, ako aj na jeho sociálnej a profesionálnej podpory Tím odborníkov a opatrovníkov zabezpečuje, že každý zamestnanec v CAE/CAV je obklopený, sprevádzaný a sledovaný vo svojich periférnych krokoch do práce, ako aj v jeho postupoch v priamej súvislosti so zamestnaním. (Pozri podrobný opis v akčnom liste tejto dokumentácie/horizontálnych princípoch) Akcia integrácie zamestnancov je založená na ponorení účastníka, ako aj na jeho sociálnej a odbornej podpore. Tím odborníkov a opatrovníkov zabezpečuje, že každý zamestnanec v CAE/CAV je obklopený, sprevádzaný a sledovaný vo svojich okrajových krokoch k práci, ako aj v jeho krokoch v priamej súvislosti so zamestnaním. (Pozri podrobný opis tohto spisu/horizontálnych zásad v akčnom liste) (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Is-Sessjoni ta’ Ħidma dwar il-Patrimonju hija organizzata madwar żewġ assi ewlenin: * l-integrazzjoni permezz tal-impjieg ta’ persuni f’diffikultà kbira fit-territorju * is-salvagwardja u t-titjib ta’ wirt storiku mibni antik L-azzjoni ta’ integrazzjoni tal-impjegati hija bbażata kemm fuq l-immersjoni fil-pożizzjoni tal-parteċipant kif ukoll fuq l-appoġġ soċjali u professjonali tiegħu Tim ta’ professjonisti u gwardjani jiżgura li kull impjegat fis-CAE/CAV ikun imdawwar, akkumpanjat u segwit fil-passi periferali tiegħu jew tagħha għall-impjieg kif ukoll fil-proċeduri tiegħu b’rabta diretta mal-impjieg. (Ara d-deskrizzjoni dettaljata fid-dokument ta’ Azzjoni ta’ dan id-dossier/prinċipji orizzontali) L-azzjoni ta’ integrazzjoni tal-impjegati hija bbażata kemm fuq l-immersjoni tal-parteċipant kif ukoll fuq l-appoġġ soċjali u professjonali tiegħu/tagħha. Tim ta’ professjonisti u gwardjani jiżgura li kull impjegat fis-CAE/CAV ikun imdawwar, akkumpanjat u segwit fl-istadji periferiċi tiegħu jew tagħha għall-impjieg kif ukoll fl-istadji tiegħu b’rabta diretta mal-impjieg. (Ara d-deskrizzjoni dettaljata fl-Iskeda ta’ Azzjoni ta’ dan id-dossier/prinċipji orizzontali) (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    O Workshop do Património organiza-se em torno de dois eixos principais: * integração através do emprego de pessoas em grande dificuldade no território * salvaguarda e valorização de um património histórico antigo construído A ação de integração dos trabalhadores baseia-se tanto na imersão na posição do participante como no seu apoio social e profissional Uma equipa de profissionais e tutores assegura que cada trabalhador do CAE/CAV é rodeado, acompanhado e seguido nas suas etapas periféricas para o trabalho, bem como nos seus procedimentos em relação direta com o emprego. (Ver descrição pormenorizada na ficha de ação deste dossiê/princípios horizontais) A ação de integração dos trabalhadores baseia-se tanto na imersão do participante como no seu apoio social e profissional. Uma equipa de profissionais e tutores assegura que cada colaborador do CAE/CAV é rodeado, acompanhado e seguido nos seus passos periféricos até ao posto de trabalho, bem como nos seus passos em relação direta com o emprego. (Ver descrição pormenorizada na ficha de ação do presente dossiê/princípios horizontais) (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Kulttuuriperintötyöpaja järjestetään kahden pääakselin ympärille: * kotouttaminen työllistämällä suuria vaikeuksia alueella * suojelu ja parantaminen antiikin historiallinen rakennusperintö Työntekijöiden integrointi toiminta perustuu sekä uppoaminen asema osallistujan sekä hänen sosiaalinen ja ammatillinen tuki Tiimi ammattilaisten ja huoltajien varmistaa, että jokainen työntekijä CAE/CAV on ympäröity, mukana ja seurata hänen reuna-askeleet työhön sekä hänen menettelyissään suoraan yhteydessä työhön. (Ks. yksityiskohtainen kuvaus tämän asiakirjan/horisontaalisten periaatteiden toiminta-asiakirjassa) Työntekijöiden integrointitoimi perustuu sekä osallistujan uppoutumiseen että hänen sosiaaliseen ja ammatilliseen tukeensa. Ammattilaisten ja holhoajien ryhmä varmistaa, että jokainen CAE/CAV:n työntekijä on saarrettu, mukana ja seuraa hänen syrjäisissä vaiheissaan sekä työntekoon liittyvissä vaiheissaan. (Ks. yksityiskohtainen kuvaus tämän asiakirjan/horisontaalisten periaatteiden toimintalomakkeessa) (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Warsztaty Dziedzictwa organizowane są wokół dwóch głównych osi: * integracja poprzez zatrudnienie osób znajdujących się w poważnych trudnościach na terytorium * ochrona i wzmocnienie starożytnego dziedzictwa historycznego Działanie integracyjne pracowników opiera się zarówno na zanurzeniu się w pozycji uczestnika, jak i na jego społecznym i profesjonalnym wsparciu. Zespół specjalistów i opiekunów zapewnia, że każdy pracownik w CAE/CAV jest otoczony, towarzyszący i śledzony w jego peryferyjnych krokach do pracy, a także w jego procedurach w bezpośrednim związku z zatrudnieniem. (Szczegółowy opis w arkuszu działań niniejszej dokumentacji/zasad horyzontalnych) Działanie integracyjne pracowników opiera się zarówno na zanurzeniu uczestnika, jak i na jego wsparciu społecznym i zawodowym. Zespół specjalistów i opiekunów zapewnia, że każdy pracownik w CAE/CAV jest otoczony, towarzyszący i śledzony w jego peryferyjnych krokach do pracy, a także na swoich etapach bezpośrednio związanych z zatrudnieniem. (Zob. szczegółowy opis w arkuszu działań niniejszej dokumentacji/zasady horyzontalne) (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Delavnica o dediščini je organizirana okoli dveh glavnih osi: * integracija z zaposlovanjem oseb v večjih težavah na ozemlju * varovanje in krepitev starodavne zgodovinsko zgrajene dediščine Akcija integracije zaposlenih temelji tako na potopitvi v položaj udeleženca kot tudi na njegovi socialni in strokovni podpori. Ekipa strokovnjakov in skrbnikov zagotavlja, da je vsak zaposleni v CAE/CAV obkrožen, spremljan in upoštevan v njegovih obrobnih korakih na delovnem mestu ter v njegovih postopkih v neposredni povezavi z zaposlitvijo. (Glej podroben opis v akcijskem listu tega dosjeja/horizontalnih načel) Ukrep integracije zaposlenih temelji na udeleženčevi potopitvi ter na njegovi socialni in poklicni podpori. Ekipa strokovnjakov in skrbnikov zagotavlja, da je vsak zaposleni v CAE/CAV obkrožen, spremljan in spremljan v svojih obrobnih korakih na delovnem mestu ter v svojih korakih v neposredni povezavi z zaposlitvijo. (Glej podroben opis tega dosjeja/horizontalnih načel v obrazcu za ukrepanje) (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Seminář o dědictví se koná kolem dvou hlavních os: * integrace prostřednictvím zaměstnávání osob ve velkých obtížích na území * ochrana a zlepšení starověkého historického dědictví Zaměstnanci integrační akce je založena jak na ponoření do pozice účastníka, stejně jako na jeho sociální a profesní podporu Tým odborníků a opatrovníků zajišťuje, že každý zaměstnanec v CAE/CAV je obklopen, doprovázen a sledován ve svých okrajových krocích na práci, stejně jako v jeho postupech v přímé souvislosti se zaměstnáním. (Viz podrobný popis tohoto spisu/horizontálních zásad v akčním listu) Akce integrace zaměstnanců je založena jak na ponoření účastníka, tak na jeho sociální a profesní podpoře. Tým odborníků a opatrovníků zajišťuje, aby byl každý zaměstnanec v CAE/CAV obklíčen, doprovázen a sledován ve svých okrajových krocích k práci, jakož i ve svých krocích v přímé souvislosti se zaměstnáním. (Viz podrobný popis této dokumentace/horizontálních zásad v akčním listu) (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Paveldo seminaras organizuojamas dviem pagrindinėmis kryptimis: * integracija įdarbinant didelių sunkumų patiriančius asmenis teritorijoje * senovės istorinio paveldo išsaugojimas ir stiprinimas Darbuotojų integracijos veiksmas grindžiamas tiek pasinerimu į dalyvio padėtį, tiek jo socialine ir profesine parama Profesionalų ir globėjų komanda užtikrina, kad kiekvienas CAE/CAV darbuotojas būtų apsuptas, lydimas ir jo laikomasi jo periferiniais žingsniais į darbą, taip pat jo procedūromis, tiesiogiai susijusiomis su įdarbinimu. (Išsamus aprašymas šios bylos/horizontaliųjų principų veiklos lape) Darbuotojų integracijos veiksmas grindžiamas tiek dalyvio panardinimu, tiek jo socialine ir profesine parama. Profesionalų ir globėjų komanda užtikrina, kad kiekvienas CAE/CAV darbuotojas būtų apsuptas, lydimas ir lydimas jo periferiniais žingsniais į darbą, taip pat jo žingsniais, tiesiogiai susijusiais su įdarbinimu. (Išsamus aprašymas pateikiamas šio dokumentų rinkinio veiksmų lape/horizontalieji principai) (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Kultūras mantojuma darbseminārs tiek rīkots ap divām galvenajām asīm: * darbinieku integrācijas darbības pamatā ir gan iedziļināšanās dalībnieka amatā, gan viņa sociālais un profesionālais atbalsts Profesionāļu un aizbildņu komanda nodrošina, ka katrs CAE/CAV darbinieks ir ieskauj, pavada un ievēro viņa perifēros soļos uz darbu, kā arī viņa procedūras tiešā saistībā ar nodarbinātību. (Sīku aprakstu skatīt šā dokumenta/horizontālo principu darbības lapā) Darbinieku integrācijas darbības pamatā ir gan dalībnieka iegremdēšana, gan viņa/viņas sociālais un profesionālais atbalsts. Profesionāļu un aizbildņu komanda nodrošina, ka katrs CAE/CAV darbinieks ir ieskauj, pavada un seko perifēros soļos uz darbu, kā arī viņa soļos tiešā saistībā ar nodarbinātību. (Sīkāku aprakstu skatīt šīs dokumentācijas darbības lapā/horizontālos principus) (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Семинарът за културното наследство е организиран около две основни оси: * интеграция чрез наемане на лица в големи затруднения на територията * опазване и подобряване на древно историческо построено наследство Действието за интеграция на служителите се основава както на потапянето в позицията на участника, така и на неговата социална и професионална подкрепа. Екип от професионалисти и настойници гарантира, че всеки служител в CAE/CAV е заобиколен, придружаван и следван в периферните си стъпки към работата, както и в процедурите си в пряка връзка със заетостта. (Вж. подробно описание във формуляра за действие на настоящото досие/хоризонтални принципи) Действието за интеграция на служителите се основава както на потапянето на участника, така и на неговата социална и професионална подкрепа. Екип от професионалисти и настойници гарантира, че всеки служител в CAE/CAV е обкръжен, придружаван и следван в неговите или нейните периферни стъпки към работата, както и в неговите стъпки в пряка връзка със заетостта. (Вж. подробно описание във формуляра за действие на настоящото досие/хоризонтални принципи) (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    Az Örökségműhely két fő tengely köré szerveződik: * integráció a nagy nehézségekkel küzdő személyek foglalkoztatásán keresztül a területen * az ősi történelmi épített örökség megőrzése és fejlesztése A munkavállalói integrációs tevékenység alapja mind a résztvevő pozíciójába való bemerülés, mind pedig a szociális és szakmai támogatás. Szakemberek és gyámok csapata biztosítja, hogy a CAE/CAV minden alkalmazottját körülveszik, kísérik és követik a munkahelyre tett perifériás lépéseiben, valamint a foglalkoztatással közvetlen kapcsolatban álló eljárásaiban. (Lásd ennek a dossziénak/horizontális elveknek az akciólapjában található részletes leírást) A munkavállalói integrációs akció a résztvevő bemerülésén, valamint szociális és szakmai támogatásán alapul. Szakemberekből és gyámokból álló csapat gondoskodik arról, hogy a CAE/CAV minden egyes alkalmazottját körülvegyék, kísérjék és kövessék a munkahelyre tett perifériás lépései során, valamint a foglalkoztatással közvetlen kapcsolatban álló lépései során. (Lásd a dokumentáció/horizontális elvek cselekvési lapjában található részletes leírást) (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Tá dhá phríomha ag an gCeardlann Oidhreachta: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Féach cur síos mionsonraithe ar bhileog ghníomhaíochta an tsainchomhaid seo/prionsabail chothrománacha) Tá an gníomh comhtháthaithe fostaithe bunaithe ar thumadh an rannpháirtí agus ar a thacaíocht/tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil. Cinntíonn foireann gairmithe agus caomhnóirí go bhfuil gach fostaí in CAE/CAV timpeallaithe, go bhfuil siad in éineacht leis nó léi agus go leanann sé nó sí céimeanna forimeallacha leis an bpost chomh maith le céimeanna a bhaineann go díreach le fostaíocht. (Féach cur síos mionsonraithe ar bhileog gníomhaíochta an tsainchomhaid seo/na bprionsabal cothrománach) (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Kulturarvsworkshopen är organiserad kring två huvudaxlar: * integration genom anställning av personer i stora svårigheter i territoriet * skydd och förbättring av ett gammalt historiskt byggt arv Den anställda integrationsåtgärden bygger på både nedsänkning i deltagarens position samt på hans sociala och professionella stöd Ett team av yrkesverksamma och vårdnadshavare ser till att varje anställd i CAE/CAV är omgiven, ledsagad och följs i hans eller hennes perifera steg till jobbet samt i hans eller hennes rutiner i direkt samband med anställningen. (Se detaljerad beskrivning av detta ärende/horisontella principer i åtgärdsbladet) Åtgärden för integrering av anställda baseras både på deltagarens nedsänkning och på hans/hennes sociala och professionella stöd. Ett team av yrkesverksamma och vårdnadshavare ser till att varje anställd i CAE/CAV omges, ledsagas och följs i hans eller hennes perifera steg till jobbet samt i hans eller hennes steg i direkt samband med anställningen. (Se detaljerad beskrivning av detta ärende/horisontella principer i åtgärdsbladet) (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Kultuuripärandi töötuba korraldatakse kahel põhiteljel: * integratsioon suurtes raskustes olevate isikute tööhõive kaudu territooriumil * iidse ajaloolise pärandi kaitsmine ja täiustamine Töötaja integratsioonitegevus põhineb nii osaleja positsioonil kui ka tema sotsiaalsel ja professionaalsel toetusel Töötajate ja hooldajate meeskond tagab, et iga CAE/CAV töötaja on ümbritsetud, kaasas ja järgneb nii oma perifeerses sammus tööle kui ka tema protseduurides otseselt seoses tööga. (Vt selle toimiku üksikasjalik kirjeldus/horisontaalsed põhimõtted) Töötajate integratsioonimeede põhineb nii osaleja sukeldumisel kui ka tema sotsiaalsel ja kutsealasel toetusel. Spetsialistidest ja eestkostjatest koosnev meeskond tagab, et iga CAE/CAV töötaja ümbritseb, saadab ja järgib oma perifeerseid samme nii töökohale kui ka otseselt töösuhtega seotud etappidele. (Vt selle toimiku üksikasjalik kirjeldus/horisontaalsed põhimõtted) (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Alsace
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201502973
    0 references