GLOBAL ACCOMPANIMENT NIEVRE (Q3672146)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3672146 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | GLOBAL ACCOMPANIMENT NIEVRE |
Project Q3672146 in France |
Statements
169,417.5 Euro
0 references
338,835.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 April 2015
0 references
31 December 2016
0 references
Pôle emploi Bourgogne Franche Comté
0 references
L’accompagnement global associe les compétences emploi et social pour la prise en charge des difficultés sociales et professionnelles afin de favoriser le retour à l’emploi, pour les publics qui le justifient. Il repose sur un diagnostic approfondi conduit de façon coordonnée sur les champs du professionnel et du social afin de construire un parcours personnalisé à la fois sur le plan emploi et le plan social. Il vise des demandeurs d’emploi cumulant des difficultés professionnelles et sociales pouvant retarder la reprise d’emploi. L'accompagnement proposé repose sur un travail conjoint entre le Conseil général et Pôle emploi à partir de leurs offres de services respectives : * Pôle emploi s’engage à mettre en ½uvre un accompagnement global des demandeurs d’emploi rencontrant des difficultés professionnelles pour lesquels il est nécessaire de mobiliser dans un même temps les compétences sociales du Conseil général. * Le Conseil général met à disposition des expertises sociales et des ressources internes ou externes pour résoudre de façon coordonnée les différents freins sociaux et professionnels à l’emploi. * Le Conseil général et Pôle emploi définissent localement les modalités de travail pour assurer la prise en compte globale des problématiques rencontrées sur le territoire. Les interlocuteurs locaux sont les directeurs d’agence Pôle emploi et le chef du service Insertion et Economie Sociale et Solidaire, qui mobiliseront leurs équipes. * Le conseiller Pôle emploi est le référent de la personne, il organise l’accompagnement global. Il se coordonne avec le référent social pour lever les freins. (French)
0 references
Overall support combines employment and social skills to deal with social and occupational difficulties in order to encourage the return to employment for those who justify it. It is based on an in-depth diagnosis conducted in a coordinated manner on the professional and social fields in order to build a personalised career in both employment and social. It targets jobseekers with occupational and social difficulties that may delay the resumption of employment. The proposed support is based on joint work between the General Council and the Employment Department on the basis of their respective services: * Employment cluster is committed to implementing comprehensive support for jobseekers facing job difficulties for whom it is necessary to mobilise the social skills of the General Council at the same time. * The General Council makes available social expertise and internal or external resources to address in a coordinated manner the various social and professional barriers to employment. * The General Council and the Employment Department define the working arrangements locally to ensure that the problems encountered in the territory are taken into account in a comprehensive manner. The local interlocutors are the directors of Pôle emploi and the head of the Insertion and Social Economy and Solidarity department, who will mobilise their teams. * The employment department advisor is the person’s referent, he organises the overall support. He coordinates with the social referent to lift the brakes. (English)
18 November 2021
0.6053649057805917
0 references
Die allgemeine Begleitung kombiniert Beschäftigungs- und Sozialkompetenzen zur Bewältigung sozialer und beruflicher Herausforderungen, um die Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu fördern, für die Zielgruppen, die dies rechtfertigen. Es basiert auf einer gründlichen Diagnose, die in koordinierter Weise auf den Feldern des Berufs- und Sozialwesens durchgeführt wird, um sowohl in Beschäftigung als auch im sozialen Bereich einen personalisierten Weg zu schaffen. Es richtet sich an Arbeitsuchende, die gleichzeitig berufliche und soziale Schwierigkeiten haben, die die Wiederaufnahme der Beschäftigung verzögern können. Die vorgeschlagene Begleitung beruht auf einer gemeinsamen Arbeit des Allgemeinen Rates und des Clusters Beschäftigung auf der Grundlage ihrer jeweiligen Dienstleistungsangebote: * Cluster Beschäftigung verpflichtet sich, ½ eine umfassende Begleitung von Arbeitsuchenden mit beruflichen Schwierigkeiten durchzuführen, bei denen gleichzeitig die sozialen Kompetenzen des Allgemeinen Rates mobilisiert werden müssen. * Der Erweiterte Rat stellt soziale Gutachten und interne oder externe Ressourcen zur Verfügung, um die verschiedenen sozialen und beruflichen Hindernisse für die Beschäftigung in koordinierter Weise zu lösen. * Der Allgemeine Rat und das Zentrum für Beschäftigung legen auf lokaler Ebene die Arbeitsmodalitäten fest, um eine umfassende Berücksichtigung der auf dem Gebiet auftretenden Probleme zu gewährleisten. Die lokalen Ansprechpartner sind die Leiter der Agentur Pôleemploi und der Leiter der Abteilung Sozial- und Solidarwirtschaft und Insertion, die ihre Teams mobilisieren werden. * Der Berater Pôle Job ist der Referent der Person, er organisiert die globale Begleitung. Er koordiniert sich mit dem sozialen Referent, um die Bremsen zu heben. (German)
1 December 2021
0 references
De algemene steun combineert werkgelegenheids- en sociale vaardigheden om sociale en beroepsproblemen het hoofd te bieden, teneinde de terugkeer naar de arbeidsmarkt te bevorderen voor degenen die dit rechtvaardigen. Het is gebaseerd op een diepgaande diagnose die op gecoördineerde wijze wordt uitgevoerd op de professionele en sociale gebieden om een gepersonaliseerde loopbaan op te bouwen, zowel op het gebied van werkgelegenheid als op sociaal gebied. Het richt zich op werkzoekenden met beroeps- en sociale problemen die de hervatting van de werkgelegenheid kunnen vertragen. De voorgestelde steun is gebaseerd op de gezamenlijke werkzaamheden van de Algemene Raad en de afdeling Werkgelegenheid op basis van hun respectieve diensten: * Het werkgelegenheidscluster zet zich in voor de uitvoering van uitgebreide steun aan werkzoekenden die in moeilijkheden verkeren en die tegelijkertijd de sociale vaardigheden van de Algemene Raad moeten mobiliseren. * De Algemene Raad stelt sociale expertise en interne of externe middelen ter beschikking om de verschillende sociale en beroepsbelemmeringen voor de werkgelegenheid op gecoördineerde wijze aan te pakken. * De Algemene Raad en het ministerie van Werkgelegenheid stellen ter plaatse de werkafspraken vast om ervoor te zorgen dat de problemen die zich op het grondgebied voordoen volledig in aanmerking worden genomen. De lokale gesprekspartners zijn de directeuren van Pôle emploi en het hoofd van de afdeling Insertion and Social Economy and Solidarity, die hun teams zullen mobiliseren. * De adviseur van de dienst werkgelegenheid is de referent van de persoon, hij organiseert de algemene ondersteuning. Hij coördineert met de sociale referent om de remmen op te heffen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il sostegno globale combina competenze occupazionali e sociali per far fronte alle difficoltà sociali e professionali, al fine di incoraggiare il ritorno all'occupazione per coloro che lo giustificano. Si basa su una diagnosi approfondita condotta in modo coordinato sul campo professionale e sociale al fine di costruire una carriera personalizzata sia nell'occupazione che nel sociale. Si rivolge alle persone in cerca di lavoro con difficoltà occupazionali e sociali che possono ritardare la ripresa dell'occupazione. Il sostegno proposto si basa su un lavoro congiunto tra il Consiglio generale e il dipartimento per l'occupazione sulla base dei rispettivi servizi: * Il cluster per l'occupazione è impegnato ad attuare un sostegno globale alle persone in cerca di lavoro che incontrano difficoltà di lavoro per le quali è necessario mobilitare le competenze sociali del Consiglio generale. * Il Consiglio generale mette a disposizione competenze sociali e risorse interne o esterne per affrontare in modo coordinato i vari ostacoli sociali e professionali all'occupazione. * Il Consiglio generale e il dipartimento per l'occupazione definiscono le modalità di lavoro a livello locale per garantire che i problemi incontrati sul territorio siano presi in considerazione in modo globale. Gli interlocutori locali sono i direttori di Pôle emploi e il capo del dipartimento Inserzione e Economia Sociale e Solidarietà, che mobiliterà i loro team. * Il consulente del dipartimento del lavoro è il referente della persona, organizza il supporto generale. Si coordina con il referente sociale per sollevare i freni. (Italian)
13 January 2022
0 references
El apoyo global combina el empleo y las competencias sociales para hacer frente a las dificultades sociales y profesionales con el fin de fomentar la reincorporación al empleo para quienes lo justifiquen. Se basa en un diagnóstico en profundidad realizado de manera coordinada en los ámbitos profesional y social con el fin de construir una carrera personalizada tanto en el empleo como en lo social. Se dirige a los solicitantes de empleo con dificultades profesionales y sociales que pueden retrasar la reanudación del empleo. El apoyo propuesto se basa en el trabajo conjunto entre el Consejo General y el Departamento de Empleo sobre la base de sus respectivos servicios: * El clúster de empleo se ha comprometido a prestar un apoyo integral a los solicitantes de empleo que se enfrentan a dificultades laborales, para los que es necesario movilizar al mismo tiempo las competencias sociales del Consejo General. * El Consejo General pone a disposición conocimientos sociales y recursos internos o externos para abordar de manera coordinada las diversas barreras sociales y profesionales al empleo. * El Consejo General y el Departamento de Empleo definen las modalidades de trabajo a nivel local para garantizar que los problemas encontrados en el territorio se tengan en cuenta de manera integral. Los interlocutores locales son los directores de Pôle emploi y el jefe del departamento de Inserción y Economía Social y Solidaridad, que movilizarán a sus equipos. * El asesor del departamento de empleo es el referente de la persona, él organiza el apoyo general. Coordina con el referente social para levantar los frenos. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Üldine toetus ühendab tööhõive ja sotsiaalsed oskused, et tulla toime sotsiaalsete ja ametialaste raskustega, et julgustada neid, kes seda õigustavad, tööle naasma. See põhineb põhjalikul diagnoosil, mis viiakse läbi kooskõlastatud viisil kutse- ja sotsiaalvaldkonnas, et luua personaalne karjäär nii tööhõives kui ka sotsiaalvaldkonnas. See on suunatud tööotsijatele, kellel on tööalaseid ja sotsiaalseid raskusi, mis võivad edasi lükata töö jätkamise. Kavandatav toetus põhineb üldnõukogu ja tööhõiveosakonna ühisel tööl, mis põhineb nende vastavatel talitustel: * Tööhõiveklaster on pühendunud ulatusliku toetuse rakendamisele tööraskustes tööotsijatele, kelle jaoks on vaja samal ajal mobiliseerida üldnõukogu sotsiaalsed oskused. * Üldnõukogu teeb kättesaadavaks sotsiaalsed teadmised ja sise- või välisressursid, et tegeleda kooskõlastatult mitmesuguste sotsiaalsete ja ametialaste takistustega tööhõivele. * Üldnõukogu ja tööhõiveosakond määratlevad kohalikul tasandil töökorralduse, et tagada territooriumil esinevate probleemide terviklik arvessevõtmine. Kohalikud koostööpartnerid on Pôle emploi direktorid ning sisestus- ja sotsiaalmajanduse ja solidaarsuse osakonna juhataja, kes mobiliseerivad oma meeskonnad. * Tööhõiveosakonna nõunik on isiku referent, ta korraldab üldist toetust. Ta koordineerib sotsiaalse referentiga, et pidurid tõsta. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Apskritai parama apima užimtumo ir socialinius įgūdžius, padedančius įveikti socialinius ir profesinius sunkumus, siekiant paskatinti juos pateisinančių asmenų grįžimą į darbo rinką. Jis grindžiamas išsamiu ir suderintu profesinių ir socialinių sričių diagnozavimu, siekiant sukurti individualią karjerą tiek užimtumo, tiek socialinėje srityse. Ji skirta darbo ieškantiems asmenims, turintiems profesinių ir socialinių sunkumų, dėl kurių gali būti vėluojama atnaujinti darbą. Siūloma parama grindžiama bendru Bendrosios tarybos ir Užimtumo departamento darbu, kurį vykdo atitinkamos jų tarnybos: * Užimtumo grupė yra įsipareigojusi teikti visapusišką paramą darbo sunkumų patiriantiems darbo ieškantiems asmenims, kuriems tuo pačiu metu būtina sutelkti Bendrosios tarybos socialinius įgūdžius. * Bendroji taryba teikia socialinių žinių ir vidaus ar išorės išteklių, kad koordinuotai pašalintų įvairias socialines ir profesines kliūtis užimtumui. * Bendroji taryba ir Užimtumo departamentas vietos lygmeniu nustato darbo tvarką, kad būtų visapusiškai atsižvelgta į problemas, su kuriomis susiduriama toje teritorijoje. Vietos pašnekovai yra „Pôle emploi“ direktoriai ir Įtraukimo ir socialinės ekonomikos ir solidarumo skyriaus vadovas, kuris sutelks savo komandas. * Įdarbinimo skyriaus patarėjas yra asmens referentas, jis organizuoja bendrą paramą. Jis koordinuoja su socialiniu referentu pakelti stabdžius. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Općom potporom kombiniraju se vještine zapošljavanja i socijalne vještine kako bi se odgovorilo na socijalne i profesionalne poteškoće kako bi se potaknuo povratak na tržište rada za one koji to opravdavaju. Temelji se na dubinskoj dijagnozi koja se koordinirano provodi u profesionalnom i socijalnom području kako bi se izgradila personalizirana karijera u području zapošljavanja i socijalnih pitanja. Usmjeren je na tražitelje zaposlenja s profesionalnim i socijalnim poteškoćama koje mogu odgoditi nastavak zaposlenja. Predložena potpora temelji se na zajedničkom radu Glavnog vijeća i Odjela za zapošljavanje na temelju njihovih službi: * Klaster zapošljavanja predan je provedbi sveobuhvatne potpore tražiteljima zaposlenja koji se suočavaju s poteškoćama u poslu, a za koje je potrebno istodobno mobilizirati socijalne vještine Glavnog vijeća. *Opće vijeće stavlja na raspolaganje socijalno stručno znanje te unutarnje ili vanjske resurse za koordinirano rješavanje različitih socijalnih i profesionalnih prepreka zapošljavanju. * Opće vijeće i Odjel za zapošljavanje na lokalnoj razini definiraju radne uvjete kako bi se osiguralo da se problemi na koje se nailazi na državnom području uzmu u obzir na sveobuhvatan način. Lokalni sugovornici direktori su Pôle emploi i voditelj Odjela za unošenje i socijalnu ekonomiju i solidarnost, koji će mobilizirati svoje timove. * Savjetnik odjela za zapošljavanje je referent osobe, on organizira ukupnu potporu. Koordinira se sa socijalnim referentom kako bi podigao kočnice. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η συνολική στήριξη συνδυάζει την απασχόληση και τις κοινωνικές δεξιότητες για την αντιμετώπιση των κοινωνικών και επαγγελματικών δυσκολιών, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η επιστροφή στην απασχόληση για όσους την δικαιολογούν. Βασίζεται σε μια εις βάθος διάγνωση που διεξάγεται με συντονισμένο τρόπο στον επαγγελματικό και κοινωνικό τομέα, προκειμένου να οικοδομηθεί μια εξατομικευμένη σταδιοδρομία τόσο στην απασχόληση όσο και στην κοινωνία. Απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία με επαγγελματικές και κοινωνικές δυσκολίες που ενδέχεται να καθυστερήσουν την επανέναρξη της απασχόλησης. Η προτεινόμενη στήριξη βασίζεται σε κοινές εργασίες μεταξύ του Γενικού Συμβουλίου και του Τμήματος Απασχόλησης βάσει των αντίστοιχων υπηρεσιών τους: * Η ομάδα για την απασχόληση έχει δεσμευθεί να υλοποιήσει ολοκληρωμένη στήριξη για τα άτομα που αναζητούν εργασία και για τα οποία είναι απαραίτητο να κινητοποιηθούν ταυτόχρονα οι κοινωνικές δεξιότητες του Γενικού Συμβουλίου. * Το Γενικό Συμβούλιο διαθέτει κοινωνική εμπειρογνωμοσύνη και εσωτερικούς ή εξωτερικούς πόρους για να αντιμετωπίσει με συντονισμένο τρόπο τα διάφορα κοινωνικά και επαγγελματικά εμπόδια στην απασχόληση. * Το Γενικό Συμβούλιο και η Υπηρεσία Απασχόλησης καθορίζουν τις ρυθμίσεις εργασίας σε τοπικό επίπεδο, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα προβλήματα που ανακύπτουν στην περιοχή λαμβάνονται υπόψη με ολοκληρωμένο τρόπο. Οι τοπικοί συνομιλητές είναι οι διευθυντές του Pôle emploi και ο επικεφαλής του τμήματος Εισαγωγής και Κοινωνικής Οικονομίας και Αλληλεγγύης, ο οποίος θα κινητοποιήσει τις ομάδες τους. * Ο σύμβουλος του τμήματος απασχόλησης είναι ο παραπέμπων του ατόμου, οργανώνει τη συνολική υποστήριξη. Συντονίζεται με την κοινωνική αναφορά για να σηκώσει τα φρένα. (Greek)
11 August 2022
0 references
Celková podpora kombinuje pracovné a sociálne zručnosti na riešenie sociálnych a pracovných ťažkostí s cieľom podporiť návrat do zamestnania pre tých, ktorí to opodstatňujú. Je založená na hĺbkovej diagnóze koordinovane vykonávanej v profesijnej a sociálnej oblasti s cieľom vybudovať personalizovanú kariéru v zamestnaní, ako aj v sociálnej oblasti. Zameriava sa na uchádzačov o zamestnanie s pracovnými a sociálnymi ťažkosťami, ktoré môžu oddialiť obnovenie zamestnania. Navrhovaná podpora je založená na spoločnej práci Generálnej rady a odboru zamestnanosti na základe ich príslušných útvarov: * Klaster zamestnanosti je odhodlaný poskytovať komplexnú podporu uchádzačom o zamestnanie, pre ktorých je potrebné súčasne mobilizovať sociálne zručnosti Generálnej rady. * Generálna rada poskytuje sociálne odborné znalosti a interné alebo externé zdroje na koordinované riešenie rôznych sociálnych a profesijných prekážok zamestnanosti. * Generálna rada a oddelenie práce definujú pracovné podmienky na miestnej úrovni s cieľom zabezpečiť, aby sa problémy, ktoré sa vyskytujú na území, komplexne zohľadňovali. Miestni partneri sú riaditelia Pôle emploi a vedúci oddelenia pre vkladanie a sociálne hospodárstvo a solidaritu, ktorí zmobilizujú svoje tímy. * Poradca oddelenia práce je referentom osoby, organizuje celkovú podporu. Koordinuje sa so sociálnym referentom, aby zdvihol brzdy. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Kokonaistuessa yhdistyvät työllisyys- ja sosiaaliset taidot sosiaalisten ja ammatillisten ongelmien ratkaisemiseksi, jotta voidaan kannustaa heitä palaamaan työelämään. Se perustuu perusteelliseen analyysiin, joka tehdään koordinoidusti ammatti- ja sosiaalialalla yksilöllisen uran luomiseksi sekä työssä että sosiaalialalla. Se kohdistuu työnhakijoihin, joilla on ammatillisia ja sosiaalisia vaikeuksia, jotka saattavat viivästyttää työn uudelleen aloittamista. Ehdotettu tuki perustuu yleisneuvoston ja työllisyysosaston väliseen yhteistyöhön, joka perustuu niiden palveluihin: * Työllisyysklusteri on sitoutunut toteuttamaan kattavaa tukea työnhakijoille, joilla on työvaikeuksia ja joille on tarpeen ottaa samanaikaisesti käyttöön yleisneuvoston sosiaaliset taidot. * Yleisneuvosto antaa käyttöön yhteiskunnallista asiantuntemusta ja sisäisiä tai ulkoisia resursseja, joiden avulla voidaan puuttua koordinoidusti erilaisiin sosiaalisiin ja ammatillisiin työllisyyden esteisiin. * Yleisneuvosto ja työllisyysosasto määrittelevät työjärjestelyt paikallisesti sen varmistamiseksi, että alueella kohdatut ongelmat otetaan kattavasti huomioon. Paikalliset keskustelukumppanit ovat Pôle emploin johtajat ja Insertion and Social Economy and Solidarity -osaston johtaja, joka kokoaa tiiminsä liikkeelle. * Työnvälitysneuvoja on henkilön referentööri, hän järjestää kokonaistuen. Hän koordinoi sosiaaliedustajien kanssa jarrujen nostamista. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Ogólne wsparcie łączy zatrudnienie i umiejętności społeczne w celu radzenia sobie z trudnościami społecznymi i zawodowymi w celu zachęcania do powrotu do zatrudnienia dla osób, które to usprawiedliwiają. Opiera się on na dogłębnej diagnozie przeprowadzonej w sposób skoordynowany w dziedzinach zawodowych i społecznych w celu stworzenia spersonalizowanej kariery zawodowej zarówno w dziedzinie zatrudnienia, jak i społecznej. Jest on skierowany do osób poszukujących pracy z trudnościami zawodowymi i społecznymi, które mogą opóźnić wznowienie zatrudnienia. Proponowane wsparcie opiera się na wspólnych pracach Rady Generalnej i Departamentu Zatrudnienia w oparciu o ich odpowiednie służby: * Klaster zatrudnienia jest zaangażowany we wdrażanie kompleksowego wsparcia dla osób poszukujących pracy, które borykają się z trudnościami w pracy, dla których konieczne jest jednoczesne zmobilizowanie umiejętności społecznych Rady Ogólnej. * Rada Ogólna udostępnia wiedzę społeczną oraz zasoby wewnętrzne lub zewnętrzne, aby w skoordynowany sposób przeciwdziałać różnym społecznym i zawodowym barierom w zatrudnieniu. * Rada Ogólna i Departament Zatrudnienia określają lokalnie warunki pracy w celu zapewnienia, że problemy napotkane na danym terytorium są uwzględniane w sposób kompleksowy. Lokalnymi rozmówcami są dyrektorzy Pôle emploi i szef działu Insertion and Social Economy and Solidarity, którzy zmobilizują swoje zespoły. * Doradca działu zatrudnienia jest referentem osoby, organizuje ogólne wsparcie. Koordynuje z referentem społecznym, żeby podnieść hamulce. (Polish)
11 August 2022
0 references
Az átfogó támogatás ötvözi a foglalkoztatási és szociális készségeket a szociális és foglalkoztatási nehézségek kezelése érdekében annak érdekében, hogy ösztönözze a munkába való visszatérést azok számára, akik ezt indokolják. Részletes diagnózison alapul, amelyet összehangolt módon végeznek el a szakmai és szociális területeken annak érdekében, hogy személyre szabott karriert építsenek mind a foglalkoztatásban, mind a szociális területen. A foglalkoztatási és szociális nehézségekkel küzdő álláskeresőket célozza meg, amelyek késleltethetik a foglalkoztatás újrakezdését. A javasolt támogatás az Általános Tanács és a Foglalkoztatási Főosztály közös munkáján alapul, saját szolgálataik alapján: * A foglalkoztatási klaszter elkötelezett amellett, hogy átfogó támogatást nyújtson azoknak az álláskeresőknek, akik számára egyszerre kell mobilizálni az Általános Tanács szociális készségeit. * Az Általános Tanács szociális szakértelmet, valamint belső vagy külső erőforrásokat bocsát rendelkezésre a foglalkoztatás különböző szociális és szakmai akadályainak összehangolt kezelésére. * Az Általános Tanács és a Foglalkoztatási Főosztály helyi szinten határozza meg a munkamegállapodásokat annak biztosítása érdekében, hogy a területen felmerült problémákat átfogó módon vegyék figyelembe. A helyi tárgyalópartnerek a Pôle emploi igazgatója és az Insertion and Social Economy and Solidarity osztály vezetője, akik mozgósítják csapataikat. * A foglalkoztatási osztály tanácsadója a személy referens, ő szervezi a teljes támogatást. Egyeztet a társadalmi referenssel, hogy emelje fel a fékeket. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Celková podpora kombinuje pracovní a sociální dovednosti pro řešení sociálních a profesních obtíží s cílem podpořit návrat do zaměstnání pro ty, kdo ji ospravedlňují. Je založena na důkladné diagnóze prováděné koordinovaně v profesních a sociálních oblastech s cílem vybudovat individuální kariéru jak v zaměstnání, tak v sociální oblasti. Zaměřuje se na uchazeče o zaměstnání s profesními a sociálními obtížemi, které mohou oddálit obnovení zaměstnání. Navrhovaná podpora je založena na společné práci Generální rady a odboru zaměstnanosti na základě jejich příslušných útvarů: * Klastr zaměstnanosti je odhodlán poskytovat komplexní podporu uchazečům o zaměstnání, kteří se potýkají s obtížemi v zaměstnání, pro něž je nutné současně mobilizovat sociální dovednosti Generální rady. * Generální rada zpřístupňuje sociální odbornost a vnitřní nebo vnější zdroje, aby koordinovaně řešila různé sociální a profesní překážky zaměstnanosti. * Generální rada a odbor zaměstnanosti definují pracovní podmínky na místní úrovni, aby se zajistilo, že problémy, které se na daném území vyskytují, budou komplexně zohledněny. Místními partnery jsou ředitelé Pôle emploi a vedoucí oddělení Insertion and Social Economy and Solidarita, který mobilizuje své týmy. * Poradce oddělení práce je referentem osoby, organizuje celkovou podporu. Koordinuje se společenským referentem, aby zvedl brzdy. (Czech)
11 August 2022
0 references
Vispārējais atbalsts apvieno nodarbinātību un sociālās prasmes, lai risinātu sociālās un profesionālās grūtības, lai veicinātu atgriešanos darbā tiem, kas to pamato. Tās pamatā ir padziļināta diagnostika, ko koordinēti veic profesionālajā un sociālajā jomā, lai izveidotu personalizētu karjeru gan nodarbinātības, gan sociālajā jomā. Tā ir vērsta uz darba meklētājiem, kuriem ir aroda un sociālas grūtības, kas var aizkavēt nodarbinātības atsākšanu. Ierosinātā atbalsta pamatā ir Ģenerālpadomes un Nodarbinātības departamenta kopīgs darbs, pamatojoties uz to attiecīgajiem dienestiem: * Nodarbinātības kopa ir apņēmusies īstenot visaptverošu atbalstu darba meklētājiem, kuri saskaras ar darba grūtībām un kuriem vienlaikus ir jāmobilizē Ģenerālpadomes sociālās prasmes. * Vispārējā padome dara pieejamas sociālās zināšanas un iekšējos vai ārējos resursus, lai koordinēti risinātu dažādus sociālos un profesionālos šķēršļus nodarbinātībai. * Ģenerālpadome un Nodarbinātības departaments nosaka darba kārtību vietējā līmenī, lai nodrošinātu, ka problēmas, kas radušās teritorijā, tiek ņemtas vērā vispusīgi. Vietējie sarunu partneri ir Pôle emploi direktori un Ievietošanas un sociālās ekonomikas un solidaritātes departamenta vadītājs, kas mobilizēs savas komandas. * Nodarbinātības departamenta padomnieks ir personas referents, viņš organizē vispārējo atbalstu. Viņš koordinē ar sociālo referentu, lai paceltu bremzes. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Comhcheanglaíonn tacaíocht fhoriomlán scileanna fostaíochta agus sóisialta chun déileáil le deacrachtaí sóisialta agus ceirde chun filleadh ar fhostaíocht a spreagadh dóibh siúd a thugann údar leis. Tá sé bunaithe ar dhiagnóis dhomhain a dhéantar ar bhealach comhordaithe ar na réimsí gairmiúla agus sóisialta chun gairm phearsantaithe a thógáil san fhostaíocht agus sa tsochaí araon. Díríonn sé ar chuardaitheoirí poist a bhfuil deacrachtaí gairme agus sóisialta acu a d’fhéadfadh moill a chur ar atosú na fostaíochta. Tá an tacaíocht atá beartaithe bunaithe ar obair chomhpháirteach idir an Chomhairle Ghinearálta agus an Roinn Fostaíochta ar bhonn a seirbhísí faoi seach: * Tá braisle fostaíochta tiomanta do thacaíocht chuimsitheach a chur chun feidhme do chuardaitheoirí poist a bhfuil deacrachtaí fostaíochta acu agus ar gá dóibh scileanna sóisialta na Comhairle Ginearálta a shlógadh ag an am céanna. * Cuireann an Chomhairle Ghinearálta saineolas sóisialta agus acmhainní inmheánacha nó seachtracha ar fáil chun aghaidh a thabhairt ar bhealach comhordaithe ar na bacainní éagsúla sóisialta agus gairmiúla ar fhostaíocht. * Sainíonn an Chomhairle Ghinearálta agus an Roinn Fostaíochta na socruithe oibre go háitiúil lena chinntiú go gcuirtear na fadhbanna a thagann chun cinn sa chríoch san áireamh ar bhealach cuimsitheach. Is iad na hidirghabhálaithe áitiúla stiúrthóirí Pôle emploi agus ceann na roinne Insertion agus Geilleagar Sóisialta agus Dlúthpháirtíochta, a shlógfaidh a bhfoirne. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Comhordaíonn sé leis an tagairt shóisialta chun na coscáin a ardú. (Irish)
11 August 2022
0 references
Splošna podpora združuje zaposlitvene in socialne spretnosti za reševanje socialnih in poklicnih težav, da se spodbudi vrnitev na trg dela za tiste, ki to upravičujejo. Temelji na poglobljeni diagnozi, izvedeni na usklajen način na strokovnem in socialnem področju, da bi ustvarili osebno poklicno pot na področju zaposlovanja in sociale. Namenjen je iskalcem zaposlitve s poklicnimi in socialnimi težavami, ki bi lahko upočasnile ponovno vzpostavitev zaposlitve. Predlagana podpora temelji na skupnem delu Generalnega sveta in oddelka za zaposlovanje na podlagi njunih služb: * Grozd za zaposlovanje je zavezan izvajanju celovite podpore iskalcem zaposlitve, ki se soočajo s težavami pri zaposlovanju in za katere je treba hkrati mobilizirati socialne spretnosti Razširjenega sveta. * Razširjeni svet daje na voljo socialno strokovno znanje in notranje ali zunanje vire za usklajeno obravnavanje različnih socialnih in poklicnih ovir pri zaposlovanju. * Razširjeni svet in oddelek za zaposlovanje na lokalni ravni opredeljujeta delovne ureditve, da bi zagotovili celovito upoštevanje težav, ki so se pojavile na ozemlju. Lokalni sogovorniki so direktorji Pôle emploi in vodja oddelka za vključevanje in socialno ekonomijo ter solidarnost, ki bosta mobilizirala svoje ekipe. * Svetovalec oddelka za zaposlovanje je referent osebe, ki organizira celotno podporo. Usklajuje se s socialnim referentom, da dvigne zavore. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Цялостната подкрепа съчетава трудови и социални умения за справяне със социалните и професионалните трудности, за да се насърчи връщането на работа за тези, които го оправдават. Тя се основава на задълбочена диагноза, извършена координирано в професионалните и социалните области, за да се изгради персонализирана кариера както в областта на заетостта, така и в социалната сфера. Тя е насочена към търсещите работа лица с професионални и социални затруднения, които могат да забавят възобновяването на заетостта. Предложената подкрепа се основава на съвместна работа между Генералния съвет и отдел „Заетост“ въз основа на съответните им служби: * Клъстер „Заетост“ се ангажира да предостави цялостна подкрепа за търсещите работа лица, изправени пред трудности в работата, за които е необходимо едновременно да се мобилизират социалните умения на Генералния съвет. * Генералният съвет предоставя социален експертен опит и вътрешни или външни ресурси, за да се преодолеят по координиран начин различните социални и професионални пречки пред заетостта. * Генералният съвет и отдел „Заетост“ определят условията на работа на местно равнище, за да се гарантира, че проблемите, срещани на територията, се вземат предвид по всеобхватен начин. Местните събеседници са директорите на Pôle emploi и ръководителят на отдел Insertion and Social Economy and Solidarity, които ще мобилизират своите екипи. * Съветникът на отдела по заетостта е референтът на лицето, той организира цялостната подкрепа. Той се координира със социалния референт, за да вдигне спирачките. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
B’mod ġenerali, l-appoġġ jikkombina l-impjiegi u l-ħiliet soċjali biex jiġu indirizzati d-diffikultajiet soċjali u tax-xogħol sabiex jitħeġġeġ ir-ritorn għall-impjieg għal dawk li jiġġustifikawh. Hija bbażata fuq dijanjożi fil-fond imwettqa b’mod koordinat fl-oqsma professjonali u soċjali sabiex tinbena karriera personalizzata kemm fl-impjiegi kif ukoll fis-soċjetà. Hija mmirata lejn dawk li qed ifittxu impjieg b’diffikultajiet soċjali u okkupazzjonali li jistgħu jdewmu l-bidu mill-ġdid tal-impjieg. L-appoġġ propost huwa bbażat fuq ħidma konġunta bejn il-Kunsill Ġenerali u d-Dipartiment tal-Impjiegi abbażi tas-servizzi rispettivi tagħhom: * Ir-raggruppament tal-impjiegi huwa impenjat li jimplimenta appoġġ komprensiv għal dawk li qed ifittxu impjieg li qed jiffaċċjaw diffikultajiet ta’ impjieg li għalihom huwa meħtieġ li jiġu mobilizzati l-ħiliet soċjali tal-Kunsill Ġenerali fl-istess ħin. * Il-Kunsill Ġenerali jagħmel disponibbli l-għarfien espert soċjali u r-riżorsi interni jew esterni biex jindirizza b’mod koordinat id-diversi ostakli soċjali u professjonali għall-impjieg. * Il-Kunsill Ġenerali u d-Dipartiment tal-Impjiegi jiddefinixxu l-arranġamenti tax-xogħol lokalment biex jiżguraw li l-problemi li jiltaqgħu magħhom fit-territorju jitqiesu b’mod komprensiv. L-interlokuturi lokali huma d-diretturi ta’ Pôle emploi u l-kap tad-dipartiment tal-Insertion u l-Ekonomija Soċjali u s-Solidarjetà, li se jimmobilizzaw it-timijiet tagħhom. * Il-konsulent tad-dipartiment tal-impjiegi huwa r-referent tal-persuna, huwa jorganizza l-appoġġ ġenerali. Huwa jikkoordina mar-referent soċjali biex ineħħi l-brejkijiet. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O apoio global combina o emprego e as competências sociais para fazer face às dificuldades sociais e profissionais, a fim de incentivar o regresso ao emprego para aqueles que o justificam. Baseia-se num diagnóstico aprofundado realizado de forma coordenada nos campos profissional e social, a fim de construir uma carreira personalizada tanto no emprego como no social. Destina-se aos candidatos a emprego com dificuldades profissionais e sociais que possam atrasar a retoma do emprego. O apoio proposto baseia-se no trabalho conjunto entre o Conselho Geral e o Departamento do Emprego, com base nos respetivos serviços: * O cluster de emprego está empenhado em implementar um apoio global aos candidatos a emprego que enfrentam dificuldades de emprego para os quais é necessário mobilizar simultaneamente as competências sociais do Conselho Geral. * O Conselho Geral disponibiliza conhecimentos especializados sociais e recursos internos ou externos para abordar de forma coordenada os vários obstáculos sociais e profissionais ao emprego. * O Conselho Geral e o Departamento do Emprego definem as modalidades de trabalho a nível local para assegurar que os problemas encontrados no território sejam tidos em conta de forma global. Os interlocutores locais são os diretores do Pôle Emploi e o chefe do departamento de Inserção e Economia Social e Solidariedade, que mobilizarão suas equipas. * O conselheiro do departamento de emprego é o referente da pessoa, ele organiza o apoio geral. Ele coordena com o referente social para levantar os freios. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Den samlede støtte kombinerer beskæftigelse og sociale færdigheder til at håndtere sociale og erhvervsmæssige vanskeligheder for at tilskynde dem, der begrunder det, til at vende tilbage til arbejdsmarkedet. Den er baseret på en grundig diagnose, der gennemføres på en koordineret måde på det faglige og sociale område med henblik på at opbygge en personlig karriere inden for både beskæftigelse og sociale forhold. Den er rettet mod jobsøgende med beskæftigelsesmæssige og sociale vanskeligheder, der kan forsinke genoptagelsen af beskæftigelsen. Den foreslåede støtte er baseret på et fælles arbejde mellem Det Generelle Råd og Beskæftigelsesministeriet på grundlag af deres respektive tjenestegrene: * Beskæftigelsesklyngen er forpligtet til at gennemføre omfattende støtte til jobsøgende, der står over for jobvanskeligheder, og for hvem det er nødvendigt at mobilisere Det Generelle Råds sociale færdigheder samtidig. * Det Generelle Råd stiller social ekspertise og interne eller eksterne ressourcer til rådighed for på en koordineret måde at tackle de forskellige sociale og faglige hindringer for beskæftigelse. * Det Generelle Råd og Beskæftigelsesdepartementet fastlægger de lokale arbejdsordninger for at sikre, at der tages hensyn til de problemer, der opstår i området, på en omfattende måde. De lokale samtalepartnere er direktørerne for Pôle emploi og lederen af afdelingen for integration og socialøkonomi og solidaritet, som vil mobilisere deres teams. * Beskæftigelsesafdelingens rådgiver er personens referent, han organiserer den samlede støtte. Han koordinerer med den sociale referent for at løfte bremserne. (Danish)
11 August 2022
0 references
Sprijinul general combină ocuparea forței de muncă și competențele sociale pentru a face față dificultăților sociale și profesionale, pentru a încuraja revenirea la un loc de muncă pentru cei care o justifică. Acesta se bazează pe un diagnostic aprofundat realizat în mod coordonat în domeniul profesional și social, pentru a-și construi o carieră personalizată atât în domeniul ocupării forței de muncă, cât și în cel social. Aceasta vizează persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă care se confruntă cu dificultăți profesionale și sociale care pot întârzia reluarea ocupării forței de muncă. Sprijinul propus se bazează pe activitatea comună a Consiliului General și a Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, pe baza serviciilor lor respective: * Clusterul de ocupare a forței de muncă se angajează să pună în aplicare un sprijin cuprinzător pentru persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă care se confruntă cu dificultăți la locul de muncă pentru care este necesar să se mobilizeze, în același timp, competențele sociale ale Consiliului General. * Consiliul General pune la dispoziție expertiză socială și resurse interne sau externe pentru a aborda în mod coordonat diferitele bariere sociale și profesionale din calea ocupării forței de muncă. * Consiliul General și Departamentul Ocuparea Forței de Muncă definesc modalitățile de lucru la nivel local pentru a se asigura că problemele întâmpinate pe teritoriu sunt luate în considerare în mod cuprinzător. Interlocutorii locali sunt directorii Pôle emploi și șeful departamentului Inserție și Economie Socială și Solidaritate, care își vor mobiliza echipele. * Consilierul departamentului de ocupare a forței de muncă este referentul persoanei, el organizează sprijinul general. El se coordonează cu referentul social pentru a ridica frânele. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Det övergripande stödet kombinerar sysselsättning och social kompetens för att hantera sociala och yrkesmässiga svårigheter för att uppmuntra dem som motiverar det att återvända till arbetsmarknaden. Det bygger på en djupgående diagnos som utförs på ett samordnat sätt på de yrkesmässiga och sociala områdena för att bygga upp en personlig karriär inom både sysselsättning och socialt arbete. Den riktar sig till arbetssökande med yrkesmässiga och sociala svårigheter som kan fördröja återupptagandet av sysselsättningen. Det föreslagna stödet grundar sig på ett gemensamt arbete mellan allmänna rådet och arbetsmarknadsavdelningen på grundval av deras respektive avdelningar: * Sysselsättningsklustret har åtagit sig att genomföra omfattande stöd till arbetssökande som har svårt att arbeta för vilka det är nödvändigt att samtidigt mobilisera allmänna rådets sociala färdigheter. * Det allmänna rådet tillhandahåller social expertis och interna eller externa resurser för att på ett samordnat sätt ta itu med de olika sociala och yrkesmässiga hindren för sysselsättning. * Det allmänna rådet och avdelningen för sysselsättning fastställer lokala arbetsformer för att se till att de problem som uppstår i området beaktas på ett heltäckande sätt. De lokala samtalspartnerna är direktörerna för Pôle emploi och chefen för avdelningen för integration och social ekonomi och solidaritet, som kommer att mobilisera sina team. * Arbetsförmedlingsrådgivaren är personens referent, han organiserar det övergripande stödet. Han samordnar med den sociala referenten för att lyfta bromsarna. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201502653
0 references