Preparatory actions for the occupational integration of Bulgarian, Romanian and Hungarian migrant Roma (Q3672090)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3672090 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Preparatory actions for the occupational integration of Bulgarian, Romanian and Hungarian migrant Roma |
Project Q3672090 in France |
Statements
38,231.0 Euro
0 references
76,462.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Association Lutte pour une vie normale
0 references
La formation se déroulera sous la forme de 3 sessions de 4 mois chacune. Les cours seront basés sur la méthode du FLI (Français langue d'intégration) et du FOS (Français sur Objectfs Spécifiques). Les parcours seront individualisés pour répondre aux objectifs professionnels de l'apprenant compte tenu, bien évidemment des possibilités sur le marché de l'emploi. Cette action tient compte de la spécificité du public, à savoir son rythme de vie, ses obligations quotidiennes et sa faculté à pouvoir être dans un processus d'apprentissage, son contexte de précarité d'où découlent une certaine instabilité et une certaine difficulté à se projeter dans un avenir constuit. Les entretiens individuels seront un temps de construction d'un parcours vers l'emploi : Analyse et définition des envies professionnelles de l'apprenant, de ses axes de progression et des ses objectifs à atteindre, rédaction de CV et lettres de motivation, aide à la recherche de stage. Il sera privilégiéune démarche active du stagiaire : contact téléphonique, création de son espace sur le site de Pôle Emploi, simulations d'entretiens d'embauche... Durant ces entretiens, le stagiaire aura la possibilité d'aborder ses diffcultés qui peuvent freiner l'optimisation de son parcours. Selon le cas, la formatrice fera le lien avec les professionnels concernés sans se substituer à leurs compétences. Des ateliers seront proposés au cours de chaque session. Ils doivent servir pour l'apprenant de levier pour créer un contexte de facilitation à la pratique de la langue française. Basés sur une activation en situation de ses compétences, de ses capacités cognitives, ils seront au nombre de 4 par session à raison de 5h. L'idée est de réaliser une action dont les objectifs sont définis au départ et qui doit aboutir à un résultat tangible, sous une forme à définir avec le groupe. La finalité commune de ces ateliers est de permettre aux apprenants de sortir du cadre habituel d'apprentissage. Le but recherché est de : \- favoriser la mise en situation réelle de communication, \- valoriser leur compétence, \- favoriser la cohésion de groupe par la réalisation d'une oeuvre en commun. La formatrice sera chargée, en dehors des temps de formation, de la préparation des parcours individualisés, du travail administratif (recherche de lieux de stage, suivi des candidatures, acompagnement des stagiaires pour les signatures de convention, suivi des stagiaires en immersion, réunions partenariales, les bilans de fin de session et d'action.) (French)
0 references
The training will take the form of 3 sessions of 4 months each. The courses will be based on the FLI (English integration language) and the FOS (French on Specific Objectfs) method. The pathways will be individualised to meet the learner’s professional objectives, taking into account, of course, the opportunities in the labour market. This action takes into account the specificity of the public, namely their rhythm of life, their daily obligations and their ability to be in a learning process, their context of precariousness from which some instability arises and a certain difficulty in projecting themselves into a constuiting future. Individual interviews will be a time to build a journey to employment: Analysis and definition of the learner’s professional desires, its progression axes and the objectives to be achieved, writing CVs and motivation letters, helping to find internships. The trainee’s active approach will be preferred: telephone contact, creation of its space on the site of Pôle Emploi, simulations of job interviews... During these interviews, the trainee will have the opportunity to address his or her diffculties, which can hinder the optimisation of his/her course. Depending on the case, the trainer will link with the professionals concerned without replacing their skills. Workshops will be offered during each session. They must be used for the learner as a lever to create a context for facilitating the practice of the French language. Based on a situational activation of his skills, his cognitive abilities, they will be 4 per session at 5h. The idea is to carry out an action whose objectives are initially defined and which must lead to a tangible result, in a form to be defined with the group. The common purpose of these workshops is to allow learners to leave the usual learning environment. The aim is to: \- promote real communication situation, value their competence, \- promote group cohesion by carrying out a joint work. Outside the training period, the trainer will be responsible for preparing individualised courses, administrative work (searching places for traineeships, follow-up of applications, coaching of trainees for signing agreements, follow-up of immersion trainees, partnership meetings, end-of-session and action reviews). (English)
18 November 2021
0.0211347101462477
0 references
Die Schulung findet in drei Sitzungen von jeweils vier Monaten statt. Die Kurse basieren auf der Methode des FLI (Französisch Integrationssprache) und des FOS (Deutsch auf Spezialobjekte). Die Wege werden individuell gestaltet, um den beruflichen Zielen des Lernenden gerecht zu werden, wobei natürlich die Chancen auf dem Arbeitsmarkt zu berücksichtigen sind. Diese Aktion trägt der Besonderheit der Öffentlichkeit Rechnung, d. h. ihrem Lebensrhythmus, ihren täglichen Verpflichtungen und ihrer Fähigkeit, sich in einem Lernprozess zu befinden, ihrem prekären Kontext, der zu einer gewissen Instabilität und einer gewissen Schwierigkeit führt, sich in eine konstuitäre Zukunft zu begeben. Einzelgespräche werden eine Zeit sein, um einen Weg ins Berufsleben zu bauen: Analyse und Definition der beruflichen Wünsche des Lernenden, seiner Fortschritte und seiner Ziele, Erstellung von Lebensläufen und Motivationsschreiben, Hilfe bei der Suche nach einem Praktikum. Der Schwerpunkt liegt auf einem aktiven Ansatz des Praktikanten: telefonischer Kontakt, Einrichtung seines Raumes auf der Website von Pôle Emploi, Simulationen von Vorstellungsgesprächen... In diesen Gesprächen wird der Praktikant die Möglichkeit haben, sich mit seinen Unterschieden zu befassen, die die Optimierung seiner Laufbahn behindern können. Je nach Fall wird die Ausbilderin mit den betreffenden Fachkräften in Verbindung treten, ohne ihre Kompetenzen zu ersetzen. Während jeder Tagung werden Workshops angeboten. Sie müssen für den Lernenden als Hebel dienen, um einen Kontext zu schaffen, der das Erlernen der französischen Sprache erleichtert. Basierend auf einer Aktivierung seiner Fähigkeiten, kognitiven Fähigkeiten, werden es 4 pro Sitzung zu 5 Stunden. Die Idee besteht darin, eine Maßnahme zu verwirklichen, deren Ziele ursprünglich festgelegt sind und die zu einem greifbaren Ergebnis in einer mit der Gruppe festzulegenden Form führen muss. Das gemeinsame Ziel dieser Workshops besteht darin, den Lernenden die Möglichkeit zu geben, den üblichen Lernrahmen zu verlassen. Ziel ist es, \- Förderung der tatsächlichen Lage der Kommunikation, \- Aufwertung ihrer Kompetenz, \- Förderung Gruppenkohäsion durch die Verwirklichung eines gemeinsamen Werkes. Die Ausbilderin wird außerhalb der Ausbildungszeiten mit der Vorbereitung der individuellen Laufbahnen, der Verwaltungsarbeit (Suche von Praktikumsorten, Weiterverfolgung der Bewerbungen, Begleitung der Praktikanten bei Vertragsunterzeichnungen, Nachbereitung der Praktikanten im Tauchgang, partnerschaftliche Sitzungen, Abschluss- und Aktionsbilanzen) beauftragt. (German)
1 December 2021
0 references
De training zal de vorm aannemen van 3 sessies van elk 4 maanden. De cursussen zijn gebaseerd op de FLI (Engelse integratietaal) en de FOS (Frans op specifieke objecten) methode. De trajecten zullen worden geïndividualiseerd om de professionele doelstellingen van de lerende te verwezenlijken, waarbij uiteraard rekening wordt gehouden met de kansen op de arbeidsmarkt. Bij deze actie wordt rekening gehouden met de specificiteit van het publiek, namelijk hun levensritme, hun dagelijkse verplichtingen en hun vermogen om in een leerproces te verkeren, hun context van precaire situatie waaruit enige instabiliteit ontstaat en een zekere moeilijkheid om zichzelf in een constuitende toekomst te projecteren. Individuele interviews zullen een tijd zijn om een reis naar werk te maken: Analyse en definitie van de professionele wensen van de leerling, de vooruitgangsassen en de te bereiken doelstellingen, het schrijven van cv’s en motivatiebrieven, helpen bij het vinden van stages. De actieve aanpak van de stagiair krijgt de voorkeur: telefonisch contact, creatie van de ruimte op de site van Pôle Emploi, simulaties van sollicitatiegesprekken... Tijdens deze interviews krijgt de stagiair de mogelijkheid om zijn of haar verschillen aan te pakken, wat de optimalisering van zijn/haar cursus kan belemmeren. Afhankelijk van het geval zal de opleider contact onderhouden met de betrokken beroepsbeoefenaren zonder hun vaardigheden te vervangen. Tijdens elke sessie worden workshops aangeboden. Ze moeten worden gebruikt voor de leerling als hefboom om een context te creëren om de praktijk van de Franse taal te vergemakkelijken. Gebaseerd op een situationele activering van zijn vaardigheden, zijn cognitieve vaardigheden, zullen ze 4 per sessie zijn om 5 uur. Het is de bedoeling een actie uit te voeren waarvan de doelstellingen aanvankelijk zijn vastgesteld en die tot een concreet resultaat moet leiden, in een vorm die samen met de groep moet worden vastgesteld. Het gemeenschappelijke doel van deze workshops is leerlingen in staat te stellen de gebruikelijke leeromgeving te verlaten. Het doel is: \- bevorderen van echte communicatiesituatie, waarde hechten aan hun competentie, \- bevorderen van groepscohesie door het uitvoeren van een gezamenlijk werk. Buiten de opleidingsperiode is de opleider verantwoordelijk voor de voorbereiding van geïndividualiseerde cursussen, administratieve werkzaamheden (zoekplaatsen voor stages, follow-up van sollicitaties, coaching van stagiairs voor het ondertekenen van overeenkomsten, follow-up van onderdompelingsstagiairs, partnerschapsvergaderingen, eindezittingen en evaluaties van acties). (Dutch)
6 December 2021
0 references
La formazione assumerà la forma di 3 sessioni di 4 mesi ciascuna. I corsi si baseranno sul metodo FLI (lingua di integrazione inglese) e sul metodo FOS (francese su oggetti specifici). I percorsi saranno personalizzati per raggiungere gli obiettivi professionali del discente, tenendo conto, naturalmente, delle opportunità sul mercato del lavoro. Questa azione tiene conto della specificità del pubblico, vale a dire il ritmo della vita, i suoi obblighi quotidiani e la sua capacità di essere in un processo di apprendimento, il contesto di precarietà da cui scaturisce una certa instabilità e una certa difficoltà a proiettarsi in un futuro constuitivo. Le interviste individuali saranno un momento per costruire un viaggio verso l'occupazione: Analisi e definizione dei desideri professionali dello studente, dei suoi assi di progressione e degli obiettivi da raggiungere, scrittura di CV e lettere di motivazione, contribuendo a trovare stage. L'approccio attivo del tirocinante sarà preferito: contatto telefonico, creazione del suo spazio sul sito di Pôle Emploi, simulazioni di colloqui di lavoro... Durante questi colloqui, il tirocinante avrà la possibilità di affrontare le sue diffcoltÃ, che possono ostacolare l'ottimizzazione del suo corso. A seconda dei casi, il formatore si metterà in contatto con i professionisti interessati senza sostituirne le competenze. I workshop saranno offerti durante ogni sessione. Essi devono essere utilizzati per lo studente come leva per creare un contesto per facilitare la pratica della lingua francese. Sulla base di un'attivazione situazionale delle sue abilità, le sue capacità cognitive, saranno 4 per sessione alle 5h. L'idea è quella di realizzare un'azione i cui obiettivi sono inizialmente definiti e che devono portare a un risultato tangibile, in una forma da definire con il gruppo. Lo scopo comune di questi seminari è quello di consentire ai discenti di lasciare il consueto ambiente di apprendimento. L'obiettivo è: \- promuovere la reale situazione di comunicazione, valorizzare le loro competenze, \- promuovere la coesione di gruppo svolgendo un lavoro congiunto. Al di fuori del periodo di formazione, il formatore sarà responsabile della preparazione di corsi personalizzati, del lavoro amministrativo (luoghi di ricerca per tirocini, follow-up delle candidature, coaching dei tirocinanti per la firma di accordi, follow-up dei tirocinanti immersion, riunioni di partenariato, di fine sessione e riesami delle azioni). (Italian)
13 January 2022
0 references
La formación tendrá la forma de 3 sesiones de 4 meses cada una. Los cursos se basarán en el método FLI (idioma de integración en inglés) y el método FOS (French on Specific Objectfs). Los itinerarios se individualizarán para cumplir los objetivos profesionales del alumno, teniendo en cuenta, por supuesto, las oportunidades en el mercado laboral. Esta acción tiene en cuenta la especificidad del público, es decir, su ritmo de vida, sus obligaciones diarias y su capacidad para estar en un proceso de aprendizaje, su contexto de precariedad del que surge cierta inestabilidad y una cierta dificultad para proyectarse hacia un futuro propicio. Las entrevistas individuales serán un momento para construir un viaje al empleo: Análisis y definición de los deseos profesionales del alumno, sus ejes de progresión y los objetivos a alcanzar, escribir currículum vitae y cartas de motivación, ayudando a encontrar prácticas. Se preferirá el enfoque activo del becario: contacto telefónico, creación de su espacio en el sitio de Pôle Emploi, simulaciones de entrevistas de trabajo... Durante estas entrevistas, el becario tendrá la oportunidad de dirigirse a sus dificultades, lo que puede dificultar la optimización de su curso. Dependiendo del caso, el formador se vinculará con los profesionales interesados sin sustituir sus competencias. Se ofrecerán talleres durante cada sesión. Deben utilizarse para el alumno como palanca para crear un contexto que facilite la práctica de la lengua francesa. Basado en una activación situacional de sus habilidades, sus habilidades cognitivas, serán 4 por sesión a las 5h. La idea es llevar a cabo una acción cuyos objetivos se definan inicialmente y que den lugar a un resultado tangible, en una forma que se definirá con el grupo. El propósito común de estos talleres es permitir que los alumnos abandonen el entorno de aprendizaje habitual. El objetivo es: \- promover una situación de comunicación real, valorar su competencia, \- promover la cohesión grupal mediante la realización de un trabajo conjunto. Fuera del período de formación, el formador se encargará de preparar cursos individualizados, trabajos administrativos (investigación de plazas para períodos de prácticas, seguimiento de las solicitudes, formación de los becarios para la firma de acuerdos, seguimiento de los becarios de inmersión, reuniones de asociación, fin de período de sesiones y revisiones de las acciones). (Spanish)
14 January 2022
0 references
Koolitus toimub kolme neljakuulise istungina. Kursused põhinevad FLI (inglise integratsiooni keel) ja FOS (French on Specific Objectfs) meetodil. Need võimalused on individuaalsed, et täita õppija ametialaseid eesmärke, võttes loomulikult arvesse võimalusi tööturul. Selle meetme puhul võetakse arvesse üldsuse eripära, nimelt nende elurütmi, igapäevaseid kohustusi ja võimet osaleda õppeprotsessis, ebakindlust, mille tõttu tekib teatav ebastabiilsus, ja teatud raskusi enda ettekujutamisega konstantsesse tulevikku. Individuaalsed vestlused on aeg, mil minna tööle: Õppija professionaalsete soovide, selle progressioonitelgede ja saavutatavate eesmärkide analüüs ja määratlemine, CVde ja motivatsioonikirjade kirjutamine, mis aitab leida praktikakohti. Eelistatakse praktikandi aktiivset lähenemisviisi: telefonikontakt, ruumi loomine Pôle Emploi asukohas, töövestluste simulatsioonid... Nende vestluste käigus on praktikandil võimalus käsitleda oma probleeme, mis võivad takistada tema kursuse optimeerimist. Olenevalt juhtumist suhtleb koolitaja asjaomaste spetsialistidega ilma nende oskusi asendamata. Igal istungil korraldatakse õpikodasid. Neid tuleb kasutada õppijale kui hoobale, et luua kontekst prantsuse keele kasutamise hõlbustamiseks. Tuginedes olukorra aktiveerimine tema oskusi, tema kognitiivseid võimeid, nad on 4 seansi 5h. Eesmärk on viia ellu tegevus, mille eesmärgid on algselt määratletud ja mis peab viima käegakatsutava tulemuseni rühma poolt määratletavas vormis. Nende seminaride ühine eesmärk on võimaldada õppijatel lahkuda tavapärasest õpikeskkonnast. Eesmärk on: \- edendada tõelist kommunikatsiooniolukorda, väärtustada nende pädevust, \- edendada ühistöö kaudu rühma ühtekuuluvust. Väljaspool koolitusperioodi vastutab koolitaja individuaalsete kursuste ettevalmistamise ja haldustöö eest (praktikakohtade otsimine, taotluste järelmeetmed, praktikantide juhendamine lepingute allkirjastamisel, õmblusõppurite järelmeetmed, partnerluskohtumised, istungjärgu lõpp ja meetmete läbivaatamine). (Estonian)
11 August 2022
0 references
Mokymai vyks po 3 sesijas po 4 mėnesius. Kursai bus grindžiami FLI (anglų integracijos kalba) ir FOS (prancūzų kalba apie konkrečius objektus) metodu. Būdai bus individualizuoti, kad būtų pasiekti besimokančio asmens profesiniai tikslai, žinoma, atsižvelgiant į darbo rinkos galimybes. Šiuo veiksmu atsižvelgiama į visuomenės specifiką, t. y. į jos gyvenimo ritmą, kasdienius įsipareigojimus ir gebėjimą dalyvauti mokymosi procese, į nesaugumą, dėl kurio kyla tam tikras nestabilumas, ir į tam tikrus sunkumus, trukdančius sau pasirengti ateičiai. Individualūs pokalbiai bus laikas kelionei į darbo rinką: Besimokančio asmens profesinių norų analizė ir apibrėžimas, jo progresavimo ašys ir siektini tikslai, gyvenimo aprašymai ir motyvaciniai laiškai, padedantys rasti stažuotes. Pirmenybė bus teikiama aktyviam stažuotojo požiūriui: telefono kontaktas, erdvės kūrimas Pôle Emploi svetainėje, darbo interviu modeliavimas... Šių pokalbių metu stažuotojas turės galimybę išspręsti savo problemas, kurios gali trukdyti optimizuoti jo kursą. Priklausomai nuo atvejo, instruktorius susisieks su atitinkamais specialistais, nepakeisdamas jų įgūdžių. Seminarai bus siūlomi kiekvienos sesijos metu. Jie turi būti naudojami moksleiviui kaip svertas, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos prancūzų kalbos praktikai. Remiantis situaciniu jo įgūdžių aktyvavimu, jo pažinimo gebėjimais, jie bus 4 per sesiją 5h. Siekiama įgyvendinti veiksmą, kurio tikslai iš pradžių yra apibrėžti ir kuris turi duoti apčiuopiamą rezultatą kartu su grupe apibrėžta forma. Bendras šių seminarų tikslas – sudaryti sąlygas besimokantiems asmenims išeiti iš įprastos mokymosi aplinkos. Siekiama: \- skatinti realią komunikacijos padėtį, vertinti jų kompetenciją, \- skatinti grupių sanglaudą atliekant bendrą darbą. Ne mokymo laikotarpiu instruktorius bus atsakingas už individualizuotų kursų parengimą, administracinį darbą (stažuočių vietų paieška, tolesnė su paraiškomis susijusi veikla, stažuotojų instruktavimas pasirašant susitarimus, tolesnė veikla, susijusi su panardinamaisiais stažuotojais, partnerystės susitikimai, sesijos pabaiga ir veiksmų peržiūra). (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Osposobljavanje će se održati u obliku tri tečaja u trajanju od četiri mjeseca. Tečajevi će se temeljiti na FLI (engleski integracijski jezik) i FOS (francuski o posebnim objektima) metoda. Putovi će se individualizirati kako bi se ispunili profesionalni ciljevi učenika, uzimajući u obzir, naravno, mogućnosti na tržištu rada. Tom se mjerom uzima u obzir specifičnost javnosti, to jest njihov životni ritam, njihove svakodnevne obveze i sposobnost sudjelovanja u procesu učenja, kontekst nesigurnosti zbog kojeg nastaje određena nestabilnost i određene poteškoće u projiciranju sebe u konstuirajuću budućnost. Pojedinačni razgovori bit će vrijeme za izgradnju putovanja do zaposlenja: Analiza i definiranje profesionalnih želja učenika, njegovih napredovanja osi i ciljeva koje treba postići, pisanje životopisa i motivacijskih pisama, pomažući u pronalaženju stažiranja. Prednost se daje aktivnom pristupu polaznika: telefonski kontakt, stvaranje prostora na lokaciji Pôle Emploi, simulacije razgovora za posao... Tijekom tih intervjua pripravnik će imati priliku odgovoriti na svoje razlike, što može otežati optimizaciju njegova tečaja. Ovisno o slučaju, voditelj osposobljavanja povezat će se s dotičnim stručnjacima bez zamjene njihovih vještina. Radionice će biti ponuđene tijekom svake sjednice. Oni se moraju koristiti za učenike kao poluga kako bi se stvorio kontekst za olakšavanje prakse francuskog jezika. Na temelju situacijske aktivacije njegovih vještina, njegovih kognitivnih sposobnosti, bit će 4 po sesiji u 5 sati. Cilj je provesti djelovanje čiji su ciljevi prvotno definirani i koje mora dovesti do konkretnog rezultata, u obliku koji će se definirati sa skupinom. Zajednička je svrha tih radionica omogućiti učenicima da napuste uobičajeno okruženje za učenje. Cilj je: \- promicati stvarnu komunikacijsku situaciju, cijeniti njihovu kompetentnost, \- promicati koheziju skupina obavljanjem zajedničkog rada. Izvan razdoblja osposobljavanja voditelj osposobljavanja bit će odgovoran za pripremu individualiziranih tečajeva, administrativni rad (traženje mjesta za stažiranje, praćenje prijava, podučavanje pripravnika za potpisivanje ugovora, praćenje stažista u porođaju, sastanci o partnerstvu, pregledi na kraju sjednice i aktivnosti). (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η κατάρτιση θα λάβει τη μορφή 3 συνεδρίων διάρκειας 4 μηνών το καθένα. Τα μαθήματα θα βασίζονται στη μέθοδο FLI (αγγλική γλώσσα ένταξης) και στη μέθοδο FOS (γαλλικά για συγκεκριμένα αντικείμενα). Οι οδοί θα εξατομικευθούν ώστε να επιτευχθούν οι επαγγελματικοί στόχοι του εκπαιδευόμενου, λαμβάνοντας υπόψη, φυσικά, τις ευκαιρίες στην αγορά εργασίας. Η δράση αυτή λαμβάνει υπόψη την ιδιαιτερότητα του κοινού, δηλαδή τον ρυθμό ζωής του, τις καθημερινές υποχρεώσεις του και την ικανότητά του να βρίσκεται σε μια μαθησιακή διαδικασία, το πλαίσιο επισφάλειας από το οποίο προκύπτει κάποια αστάθεια και μια ορισμένη δυσκολία να προβάλουν τον εαυτό τους σε ένα σταθερό μέλλον. Οι ατομικές συνεντεύξεις θα είναι μια στιγμή για να οικοδομήσουμε ένα ταξίδι προς την απασχόληση: Ανάλυση και ορισμός των επαγγελματικών επιθυμιών του εκπαιδευόμενου, των αξόνων προόδου και των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν, σύνταξη βιογραφικών σημειωμάτων και επιστολών εκδήλωσης ενδιαφέροντος, βοηθώντας στην εξεύρεση πρακτικής άσκησης. Θα προτιμηθεί η ενεργός προσέγγιση του εκπαιδευόμενου: τηλεφωνική επαφή, δημιουργία του χώρου της στο χώρο του Pôle Emploi, προσομοιώσεις συνεντεύξεων εργασίας... Κατά τη διάρκεια αυτών των συνεντεύξεων, ο ασκούμενος θα έχει την ευκαιρία να αντιμετωπίσει τις διαφορές του, γεγονός που μπορεί να παρεμποδίσει τη βελτιστοποίηση της πορείας του. Ανάλογα με την περίπτωση, ο εκπαιδευτής θα συνδεθεί με τους ενδιαφερόμενους επαγγελματίες χωρίς να αντικαταστήσει τις δεξιότητές τους. Κατά τη διάρκεια κάθε συνεδρίας θα προσφέρονται εργαστήρια. Πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον εκπαιδευόμενο ως μοχλό για τη δημιουργία ενός πλαισίου για τη διευκόλυνση της πρακτικής της γαλλικής γλώσσας. Με βάση μια κατάσταση ενεργοποίηση των δεξιοτήτων του, τις γνωστικές του ικανότητες, θα είναι 4 ανά συνεδρία στις 5 ώρες. Η ιδέα είναι η υλοποίηση μιας δράσης της οποίας οι στόχοι καθορίζονται αρχικά και η οποία πρέπει να οδηγήσει σε απτό αποτέλεσμα, σε μορφή που θα καθοριστεί από κοινού με την ομάδα. Ο κοινός σκοπός αυτών των εργαστηρίων είναι να επιτρέψουν στους εκπαιδευόμενους να εγκαταλείψουν το συνηθισμένο μαθησιακό περιβάλλον. Στόχος είναι: \- να προωθήσουν την πραγματική κατάσταση επικοινωνίας, να εκτιμήσουν τις ικανότητές τους, \- να προωθήσουν τη συνοχή των ομάδων διεξάγοντας μια κοινή εργασία. Εκτός της περιόδου κατάρτισης, ο εκπαιδευτής θα είναι υπεύθυνος για την προετοιμασία εξατομικευμένων μαθημάτων, διοικητικών εργασιών (θέση έρευνας για την πρακτική άσκηση, παρακολούθηση των αιτήσεων, καθοδήγηση των ασκουμένων για την υπογραφή συμφωνιών, παρακολούθηση των ασκουμένων εμβάπτισης, συναντήσεις εταιρικής σχέσης, λήξη της συνόδου και επανεξέταση δράσεων). (Greek)
11 August 2022
0 references
Odborná príprava bude mať formu 3 sedení v trvaní 4 mesiacov. Kurzy budú založené na metóde FLI (angličtina integračný jazyk) a FOS (francúzština o špecifických objektoch). Tieto spôsoby budú individualizované tak, aby spĺňali profesionálne ciele vzdelávajúceho sa osoby, pričom sa samozrejme zohľadnia príležitosti na trhu práce. Táto akcia zohľadňuje špecifickosť verejnosti, konkrétne jej rytmus života, jej každodenné povinnosti a schopnosť byť v procese učenia, kontext neistoty, z ktorej vzniká určitá nestabilita a určité ťažkosti pri premietaní sa do konštruujúcej budúcnosti. Individuálne pohovory budú časom na vybudovanie cesty do zamestnania: Analýza a definovanie profesionálnych túžob študenta, jeho progresných osí a cieľov, ktoré sa majú dosiahnuť, písanie životopisov a motivačných listov, ktoré pomáhajú nájsť stáže. Uprednostní sa aktívny prístup stážistu: telefonický kontakt, vytvorenie priestoru na mieste Pôle Emploi, simulácie pracovných pohovorov... Počas týchto pohovorov bude mať stážista príležitosť riešiť svoje ťažkosti, ktoré môžu brániť optimalizácii jeho kurzu. V závislosti od prípadu sa školiteľ spojí s príslušnými odborníkmi bez toho, aby nahradil ich zručnosti. Počas každého zasadnutia sa budú ponúkať semináre. Musia byť použité pre študenta ako páčku na vytvorenie kontextu na uľahčenie praxe francúzskeho jazyka. Na základe situačnej aktivácie jeho zručností, jeho kognitívnych schopností, budú 4 na sedenie o 5h. Ide o uskutočnenie akcie, ktorej ciele sú pôvodne definované a ktoré musia viesť k hmatateľnému výsledku, a to vo forme, ktorú určí skupina. Spoločným cieľom týchto seminárov je umožniť študentom opustiť zvyčajné vzdelávacie prostredie. Cieľom je: \- podporovať skutočnú komunikačnú situáciu, oceniť ich kompetencie, \- podporovať súdržnosť skupín vykonávaním spoločnej práce. Mimo obdobia odbornej prípravy bude školiteľ zodpovedný za prípravu individualizovaných kurzov, administratívnej práce (vyhľadávacie miesta pre stáže, sledovanie žiadostí, koučovanie stážistov na podpísanie dohôd, nadviazanie na stážistov, partnerské stretnutia, záverečné zasadnutia a preskúmania opatrení). (Slovak)
11 August 2022
0 references
Koulutus järjestetään kolmena neljän kuukauden pituisena istuntona. Kurssit perustuvat FLI-menetelmään (englanniksi) ja FOS-menetelmään (French on Specific Objectfs). Koulutuspolut räätälöidään oppijan ammatillisten tavoitteiden saavuttamiseksi ottaen tietenkin huomioon työmarkkinoiden mahdollisuudet. Tässä toimessa otetaan huomioon kansalaisten erityisluonne, eli heidän elämänrytminsä, päivittäiset velvoitteensa ja kykynsä olla oppimisprosessissa, heidän epävarmuudensa, josta syntyy jonkin verran epävakautta, ja tietty vaikeus projisoitua tulevaisuuteen. Henkilökohtaiset haastattelut ovat aika rakentaa matka työelämään: Analysoidaan ja määritellään oppijan ammatilliset toiveet, sen etenemisakselit ja saavutettavat tavoitteet, ansioluetteloiden ja motivaatiokirjeiden kirjoittaminen, mikä auttaa löytämään harjoittelupaikkoja. Harjoittelijan aktiivista lähestymistapaa pidetään parempana: puhelinyhteys, tilan luominen Pôle Emploille, työhaastattelujen simulaatiot... Näiden haastattelujen aikana harjoittelijalla on mahdollisuus puuttua eroihinsa, mikä voi haitata kurssin optimointia. Tapauksesta riippuen kouluttaja on yhteydessä asianomaisiin ammattilaisiin korvaamatta heidän taitojaan. Työpajoja järjestetään jokaisen istunnon aikana. Niitä on käytettävä oppijan vipuvaikutuksena luomaan puitteet ranskan kielen harjoittamisen helpottamiseksi. Perustuen tilanneaktivointi hänen taitojaan, hänen kognitiivisia kykyjä, ne ovat 4 per istunto 5h. Tarkoituksena on toteuttaa toimi, jonka tavoitteet on alun perin määritelty ja jonka on johdettava konkreettiseen lopputulokseen ryhmän kanssa määriteltävässä muodossa. Näiden työpajojen yhteisenä tarkoituksena on antaa oppijoille mahdollisuus poistua tavanomaisesta oppimisympäristöstä. Tavoitteena on \- edistää todellista viestintätilannetta, arvostaa heidän osaamistaan, \- edistää ryhmien yhteenkuuluvuutta tekemällä yhteistä työtä. Koulutusjakson ulkopuolella kouluttaja vastaa yksilöllisten kurssien valmistelusta, hallinnollisesta työstä (harjoittelupaikkojen etsiminen, hakemusten seuranta, harjoittelijoiden valmennus sopimusten allekirjoittamista varten, tutustumisharjoittelijoiden jatkotoimista, kumppanuuskokouksista, istuntojakson päättymisestä ja toiminta-arvioinneista). (Finnish)
11 August 2022
0 references
Szkolenie odbędzie się w formie 3 sesji po 4 miesiące. Kursy będą oparte na metodzie FLI (angielskiego języka integracyjnego) i FOS (francuski na temat obiektów specyficznych). Ścieżki zostaną zindywidualizowane, aby osiągnąć cele zawodowe ucznia, z uwzględnieniem oczywiście możliwości na rynku pracy. Działanie to uwzględnia specyfikę społeczeństwa, a mianowicie ich rytm życia, codzienne obowiązki i zdolność do udziału w procesie uczenia się, kontekst niepewności, z której wynika pewna niestabilność, oraz pewne trudności w przewidywaniu siebie w przyszłości. Indywidualne rozmowy kwalifikacyjne to czas na wybudowanie drogi do zatrudnienia: Analiza i definicja zawodowych pragnień ucznia, jego osi progresji i celów do osiągnięcia, pisanie CV i listów motywacyjnych, pomagając w znalezieniu staży. Preferowane będzie aktywne podejście stażysty: kontakt telefoniczny, stworzenie przestrzeni na miejscu Pôle Emploi, symulacje rozmów kwalifikacyjnych... Podczas tych rozmów stażysta będzie miał możliwość zajęcia się problemami, które mogą utrudniać optymalizację kursu. W zależności od przypadku trener będzie kontaktował się z zainteresowanymi specjalistami bez zastępowania ich umiejętności. Warsztaty będą oferowane podczas każdej sesji. Muszą one być wykorzystywane dla uczących się jako dźwignia stworzenia kontekstu ułatwiającego praktykowanie języka francuskiego. Na podstawie aktywacji sytuacyjnej jego umiejętności, jego zdolności poznawcze, będą one 4 na sesję w 5h. Celem jest przeprowadzenie działania, którego cele są początkowo określone i które muszą prowadzić do wymiernego rezultatu, w formie, która zostanie określona wspólnie z grupą. Wspólnym celem tych warsztatów jest umożliwienie osobom uczącym się opuszczenia zwykłego środowiska edukacyjnego. Celem jest: \- promować rzeczywistą sytuację w zakresie komunikacji, cenić ich kompetencje, \- promować spójność grupową poprzez wspólne prace. Poza okresem szkolenia trener będzie odpowiedzialny za przygotowanie zindywidualizowanych kursów, pracę administracyjną (wyszukiwanie miejsc staży, monitorowanie wniosków, coaching stażystów w celu podpisania umów, działania następcze w stosunku do stażystów, spotkania partnerskie, przeglądy końcowe sesji i działań). (Polish)
11 August 2022
0 references
A képzésre 3, egyenként 4 hónapos képzés formájában kerül sor. A kurzusok az FLI (angol integrációs nyelv) és a FOS (FOS) módszeren alapulnak. A pályák személyre szabottak lesznek, hogy megfeleljenek a tanuló szakmai céljainak, természetesen figyelembe véve a munkaerő-piaci lehetőségeket. Ez a fellépés figyelembe veszi a nyilvánosság sajátosságait, nevezetesen életritmusát, napi kötelezettségeit és tanulási folyamatra való képességét, bizonytalansági hátterét, amelyből némi instabilitás következik be, valamint azt, hogy bizonyos nehézségeket okoz a konszolidáló jövőbe való kitekintés. Az egyéni interjúk ideje a foglalkoztatás felé vezető út kialakítása: A tanuló szakmai vágyainak, előrehaladási tengelyeinek és az elérendő céloknak az elemzése és meghatározása, önéletrajzok és motivációs levelek írása, szakmai gyakorlatok megtalálásának segítése. A gyakornok aktív megközelítését előnyben részesítik: telefonkapcsolat, a hely létrehozása a Pôle Emploi helyén, állásinterjúk szimulációi... Ezen interjúk során a gyakornoknak lehetősége lesz arra, hogy foglalkozzon problémáival, ami akadályozhatja a tanfolyam optimalizálását. A tréner az esettől függően kapcsolatot tart az érintett szakemberekkel anélkül, hogy készségeiket kicserélné. Minden ülés során munkaértekezleteket szervezünk. Ezeket a tanulók számára a francia nyelv gyakorlásának megkönnyítéséhez szükséges háttér megteremtéséhez kell használni. A képességeinek, kognitív képességeinek szituációs aktiválása alapján 5 óránként 4 lesz ülésenként. Az elképzelés egy olyan tevékenység végrehajtása, amelynek célkitűzéseit eredetileg meghatározták, és amelynek kézzelfogható eredményhez kell vezetnie, a csoporttal közösen meghatározandó formában. E munkaértekezletek közös célja, hogy lehetővé tegyék a tanulók számára, hogy elhagyják a szokásos tanulási környezetet. A cél a következő: \- a valós kommunikációs helyzet előmozdítása, kompetenciájuk értékelése, közös munka végzése révén a csoportos kohézió előmozdítása. A képzési időszakon kívül az oktató felelős a személyre szabott tanfolyamok előkészítéséért, az adminisztratív feladatokért (gyakorlati helyek, a jelentkezések nyomon követése, a gyakornokok tanácsadása a megállapodások aláírásához, a bemerülő gyakornokok nyomon követése, partnerségi találkozók, az ülés vége és a fellépések felülvizsgálata). (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Školení bude probíhat ve formě 3 zasedání v délce 4 měsíců. Kurzy budou založeny na metodě FLI (anglický integrační jazyk) a FOS (francouzsky na specifických objektech). Cesty budou individualizovány tak, aby splňovaly profesní cíle studenta, samozřejmě s přihlédnutím k příležitostem na trhu práce. Tato akce bere v úvahu specifičnost veřejnosti, zejména její životní rytmus, její každodenní povinnosti a schopnost být v procesu učení, její kontext nejistoty, z níž vzniká určitá nestabilita, a určité potíže s promítáním do kontuitující budoucnosti. Individuální pohovory budou příležitostí k vytvoření cesty k zaměstnání: Analýza a definice profesních přání studenta, jeho osy progrese a cílů, jichž je třeba dosáhnout, psaní životopisů a motivačních dopisů, které pomáhají najít stáže. Bude upřednostňován aktivní přístup stážisty: telefonní kontakt, vytvoření prostoru na místě Pôle Emploi, simulace pracovních pohovorů... Během těchto pohovorů bude mít stážista možnost vyjádřit se ke svým rozdílům, což může bránit optimalizaci jeho kurzu. V závislosti na případu se školitel spojí s dotčenými odborníky, aniž by nahrazoval jejich dovednosti. Během každého zasedání budou nabízeny workshopy. Musí být použity pro studenta jako páka k vytvoření kontextu pro usnadnění praxe francouzského jazyka. Na základě situační aktivace jeho dovedností, jeho kognitivních schopností, budou 4 na sezení v 5h. Záměrem je provést akci, jejíž cíle jsou původně definovány a které musí vést k hmatatelnému výsledku, v podobě, která bude definována společně se skupinou. Společným účelem těchto seminářů je umožnit studentům opustit obvyklé vzdělávací prostředí. Cílem je: \- podporovat skutečnou komunikační situaci, ocenit jejich kompetence, \- podporovat soudržnost skupin prováděním společné práce. Mimo dobu odborné přípravy bude školitel odpovídat za přípravu individualizovaných kurzů, administrativní práci (vyhledávání míst pro stáže, sledování přihlášek, koučování stážistů pro podepisování dohod, sledování ponoření stážistů, partnerské schůzky, závěrečné zasedání a přezkumy opatření). (Czech)
11 August 2022
0 references
Apmācība notiks 3 sesijās pa 4 mēnešiem katrā. Kursi tiks balstīti uz FLI (angļu integrācijas valoda) un FOS (franču par konkrētiem objektiem) metodi. Šie ceļi tiks individualizēti, lai sasniegtu apmācāmā profesionālos mērķus, protams, ņemot vērā iespējas darba tirgū. Šajā darbībā ir ņemta vērā sabiedrības specifika, proti, viņu dzīves ritms, ikdienas pienākumi un spēja būt mācību procesā, nestabilitātes konteksts, no kura rodas zināma nestabilitāte, un zināmas grūtības projicēt sevi nākotnē. Individuālas intervijas būs laiks, lai izveidotu ceļu uz nodarbinātību: Izglītojamā profesionālo vēlmju, tās progresīvo asu un sasniedzamo mērķu analīze un definēšana, CV un motivācijas vēstuļu rakstīšana, palīdzot atrast praksi. Priekšroka tiks dota praktikanta aktīvajai pieejai: telefona kontakts, telpas izveide Pôle Emploi vietā, darba interviju simulācijas... Šo interviju laikā praktikantam būs iespēja risināt savas grūtības, kas var kavēt viņa/viņas kursa optimizāciju. Atkarībā no gadījuma instruktors sazināsies ar attiecīgajiem profesionāļiem, neaizstājot savas prasmes. Darbsemināri tiks piedāvāti katras sesijas laikā. Tie ir jāizmanto izglītojamajam kā svirai, lai radītu kontekstu franču valodas prakses veicināšanai. Pamatojoties uz situācijas aktivizēšanu viņa prasmes, viņa kognitīvās spējas, tie būs 4 par sesiju 5h. Mērķis ir veikt darbību, kuras mērķi sākotnēji ir noteikti un kuriem ir jārada taustāms rezultāts, tādā veidā, kas jānosaka grupai. Šo darbsemināru kopīgais mērķis ir ļaut izglītojamajiem pamest ierasto mācību vidi. Mērķis ir: \- veicināt reālu komunikācijas situāciju, novērtēt savu kompetenci, \- veicināt grupu kohēziju, veicot kopīgu darbu. Ārpus mācību perioda instruktors būs atbildīgs par individualizētu kursu sagatavošanu, administratīvo darbu (stažēšanās vietu meklēšana, pieteikumu pēcpārbaude, praktikantu apmācība līgumu parakstīšanai, iegremdējamo praktikantu pēcpārbaude, partnerības sanāksmes, sesijas beigas un rīcības pārskati). (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cuirfear an oiliúint ar fáil i bhfoirm 3 sheisiún 4 mhí an ceann. Beidh na cúrsaí bunaithe ar mhodh FLI (teanga lánpháirtithe Béarla) agus ar mhodh FOS (Fraincis maidir le Réada Sonracha). Déanfar na conairí a phearsantú chun cuspóirí gairmiúla an fhoghlaimeora a bhaint amach, agus na deiseanna sa mhargadh saothair á gcur san áireamh, ar ndóigh. Cuirtear san áireamh sa ghníomhaíocht sin sainiúlacht an phobail, eadhon a rithim saoil, a n-oibleagáidí laethúla agus a gcumas a bheith i bpróiseas foghlama, a gcomhthéacs neamhchinnteachta as a n-eascraíonn éagobhsaíocht áirithe agus deacracht áirithe a bhaineann lena dteilgean féin amach anseo. Am a bheidh sna hagallaimh aonair chun turas chuig fostaíocht a thógáil: Anailís agus sainmhíniú ar mhianta gairmiúla an fhoghlaimeora, a haiseanna dul chun cinn agus na cuspóirí atá le baint amach, CVanna agus litreacha inspreagtha a scríobh, ag cabhrú le teacht ar intéirneachtaí. Is é cur chuige gníomhach an oiliúnaí is fearr: teileafón teagmháil, cruthú a spás ar shuíomh Pôle Emploi, insamhaltaí na n-agallamh poist... Le linn na n-agallamh sin, beidh an deis ag an oiliúnaí aghaidh a thabhairt ar a dhámha nó a dámha, rud a d’fhéadfadh bac a chur ar optamú a chúrsa nó a cúrsa. Ag brath ar an gcás, déanfaidh an t-oiliúnóir nasc leis na gairmithe lena mbaineann gan a gcuid scileanna a athsholáthar. Cuirfear ceardlanna ar fáil le linn gach seisiúin. Ní mór iad a úsáid don fhoghlaimeoir mar luamhán chun comhthéacs a chruthú chun cleachtas na Fraincise a éascú. Bunaithe ar ghníomhachtú staidiúil a chuid scileanna, a chumais chognaíoch, beidh siad 4 in aghaidh an tseisiúin ag 5h. Is é an smaoineamh atá ann gníomh a dhéanamh a bhfuil a chuspóirí sainithe ar dtús agus nach mór toradh inláimhsithe a bheith mar thoradh air, i bhfoirm a shaineofar leis an ngrúpa. Is é cuspóir coiteann na gceardlann seo ná deis a thabhairt d’fhoghlaimeoirí an ghnáth-thimpeallacht foghlama a fhágáil. Is é an aidhm atá leis an méid seo a leanas: \- fíorstaid chumarsáide a chur chun cinn, meas a bheith acu ar a n-inniúlacht, \- comhtháthú grúpa a chur chun cinn trí obair chomhpháirteach a dhéanamh. Lasmuigh den tréimhse oiliúna, beidh an t-oiliúnóir freagrach as cúrsaí aonair, obair riaracháin a ullmhú (áiteanna oiliúna a chuardach, iarratais a fhiosrú, oiliúnaithe a thraenáil chun comhaontuithe a shíniú, obair leantach a dhéanamh ar oiliúnaithe tumoideachais, cruinnithe comhpháirtíochta, deireadh an tseisiúin agus athbhreithnithe gníomhaíochta). (Irish)
11 August 2022
0 references
Usposabljanje bo potekalo v obliki 3 mesečnih tečajev. Tečaji bodo temeljili na metodi FLI (angleški integracijski jezik) in FOS (francoščina o posebnih predmetih). Poti bodo individualizirane za doseganje poklicnih ciljev učenca, seveda ob upoštevanju priložnosti na trgu dela. Ta ukrep upošteva specifičnost javnosti, in sicer njihov ritem življenja, vsakodnevne obveznosti in sposobnost biti v učnem procesu, njihov kontekst negotovosti, iz katerega se pojavi nestabilnost, in določeno težavo pri prodoru v prihodnost. Posamezni razgovori bodo čas za izgradnjo poti do zaposlitve: Analiza in opredelitev poklicnih želja učenca, njegovih osi napredovanja in ciljev, ki jih je treba doseči, pisanje življenjepisov in motivacijskih pisem, pomoč pri iskanju pripravništva. Prednost bo imel aktivni pristop pripravnika: telefonski stik, ustvarjanje prostora na mestu Pôle Emploi, simulacije razgovorov za delo... Med temi razgovori bo imel praktikant priložnost, da obravnava svoje težave, ki lahko ovirajo optimizacijo njegovega tečaja. Glede na posamezen primer se bo izvajalec usposabljanja povezal z zadevnimi strokovnjaki, ne da bi zamenjal njihovo znanje in spretnosti. Delavnice bodo na voljo med vsakim zasedanjem. Uporabiti jih je treba za učenca kot vzvod za ustvarjanje okvira za lažje izvajanje francoskega jezika. Na podlagi situacijske aktivacije njegovih sposobnosti, njegovih kognitivnih sposobnosti, bodo 4 na sejo ob 5h. Namen je izvesti ukrep, katerega cilji so prvotno opredeljeni in ki mora privesti do oprijemljivega rezultata v obliki, ki jo je treba opredeliti skupaj s skupino. Skupni namen teh delavnic je učencem omogočiti, da zapustijo običajno učno okolje. Cilj je: \- spodbujanje resničnega komunikacijskega položaja, vrednotenje njihove usposobljenosti, \- spodbujanje skupinske kohezije z izvajanjem skupnega dela. Zunaj obdobja usposabljanja bo izvajalec usposabljanja odgovoren za pripravo individualiziranih tečajev, administrativno delo (iskanje mest za pripravništvo, spremljanje prijav, mentorstvo pripravnikov za podpis pogodb, spremljanje potopljenih pripravnikov, partnerski sestanki, konec zasedanja in pregledi ukrepov). (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Обучението ще бъде под формата на 3 сесии от 4 месеца всяка. Курсовете ще се основават на метода FLI (английски език за интеграция) и метода FOS (френски за специфични обекти). Пътищата ще бъдат индивидуализирани, за да се постигнат професионалните цели на учащия, като се вземат предвид, разбира се, възможностите на пазара на труда. Това действие отчита спецификата на обществеността, а именно ритъма на живот, ежедневните им задължения и способността им да бъдат в процес на учене, контекста на несигурност, от който възниква известна нестабилност, и известна трудност да се проектират в бъдеще. Индивидуалните интервюта ще бъдат време за изграждане на път към заетост: Анализ и дефиниране на професионалните желания на обучаемите, неговите оси за прогресиране и целите, които трябва да бъдат постигнати, писане на автобиографии и мотивационни писма, помагащи за намиране на стажове. Активният подход на стажанта ще бъде предпочитан: телефонен контакт, създаване на неговото пространство на сайта на Pôle Emploi, симулации на интервюта за работа... По време на тези интервюта стажантът ще има възможност да се справи със своите трудности, които могат да затруднят оптимизирането на неговия курс. В зависимост от случая обучителят ще се свърже със съответните специалисти, без да замества техните умения. По време на всяка сесия ще се предлагат семинари. Те трябва да се използват за учащия се като средство за създаване на контекст за улесняване на практикуването на френски език. Въз основа на ситуационна активация на неговите умения, неговите познавателни способности, те ще бъдат 4 на сесия в 5 часа. Идеята е да се извърши действие, чиито цели са определени първоначално и което трябва да доведе до осезаем резултат, във форма, която трябва да бъде определена заедно с групата. Общата цел на тези семинари е да се даде възможност на учащите се да напуснат обичайната учебна среда. Целта е: \- насърчаване на реалното комуникационно положение, оценяване на тяхната компетентност, \- насърчаване на груповото сближаване чрез извършване на съвместна работа. Извън периода на обучение обучителят ще отговаря за подготовката на индивидуализирани курсове, административна работа (проучване на места за стажове, проследяване на кандидатурите, наставничество на стажантите за подписване на споразумения, последващи действия във връзка с потапящите се стажанти, срещи за партньорство, преглед в края на сесията и преглед на действията). (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
It-taħriġ se jieħu l-forma ta’ 3 sessjonijiet ta’ 4 xhur kull wieħed. Il-korsijiet se jkunu bbażati fuq il-metodu FLI (lingwa ta’ integrazzjoni Ingliża) u l-FOS (Franċiż dwar Oġġezzjonijiet Speċifiċi). Il-perkorsi se jiġu individwalizzati biex jintlaħqu l-objettivi professjonali tal-istudent, filwaqt li jitqiesu, naturalment, l-opportunitajiet fis-suq tax-xogħol. Din l-azzjoni tqis l-ispeċifiċità tal-pubbliku, jiġifieri r-ritmu tal-ħajja tagħhom, l-obbligi tagħhom ta’ kuljum u l-kapaċità tagħhom li jkunu fi proċess ta’ tagħlim, il-kuntest ta’ prekarjetà li minnu tinħoloq ċerta instabbiltà u ċerta diffikultà biex jipproġettaw lilhom infushom f’futur kostituttiv. L-intervisti individwali se jkunu żmien biex jinbena vjaġġ lejn l-impjieg: Analiżi u definizzjoni tax-xewqat professjonali tal-istudent, l-assi ta’ progressjoni tiegħu u l-għanijiet li għandhom jintlaħqu, il-kitba ta’ CVs u ittri ta’ motivazzjoni, li jgħinu biex jinstabu apprendistati. L-approċċ attiv tat-trainee se jkun ippreferut: kuntatt bit-telefon, ħolqien ta ‘spazju tagħha fuq is-sit ta’ Pôle Emploi, simulazzjonijiet ta ‘intervisti tax-xogħol... Matul dawn l-intervisti, l-apprendist se jkollhom l-opportunità li jindirizzaw diffkultajiet tiegħu jew tagħha, li jistgħu jfixklu l-ottimizzazzjoni tal-kors tiegħu/tagħha. Skont il-każ, il-ħarrieġ se jorbot mal-professjonisti kkonċernati mingħajr ma jissostitwixxi l-ħiliet tagħhom. Se jiġu offruti sessjonijiet ta’ ħidma matul kull sessjoni. Dawn għandhom jintużaw għall-istudent bħala lieva biex jinħoloq kuntest li jiffaċilita l-prattika tal-lingwa Franċiża. Abbażi ta’ attivazzjoni tas-sitwazzjoni tal-ħiliet tiegħu, l-abbiltajiet konjittivi tiegħu, dawn se jkunu 4 għal kull sessjoni fil-5h. L-idea hija li titwettaq azzjoni li l-objettivi tagħha huma definiti inizjalment u li għandha twassal għal riżultat tanġibbli, f’forma li għandha tiġi definita mal-grupp. L-għan komuni ta’ dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma huwa li jippermettu lill-istudenti jitilqu mill-ambjent tat-tagħlim tas-soltu. L-għan huwa li: il-promozzjoni tas-sitwazzjoni reali tal-komunikazzjoni, il-valutazzjoni tal-kompetenza tagħhom, il-promozzjoni tal-koeżjoni tal-gruppi billi titwettaq ħidma konġunta. Barra mill-perjodu ta’ taħriġ, il-ħarrieġ se jkun responsabbli għat-tħejjija ta’ korsijiet individwalizzati, xogħol amministrattiv (postijiet ta’ tiftix għal traineeships, segwitu tal-applikazzjonijiet, taħriġ ta’ apprendisti għall-iffirmar ta’ ftehimiet, segwitu ta’ apprendisti ta’ immersjoni, laqgħat ta’ sħubija, reviżjonijiet ta’ tmiem is-sessjoni u ta’ azzjoni). (Maltese)
11 August 2022
0 references
A formação assumirá a forma de 3 sessões de 4 meses cada. Os cursos basear-se-ão no método FLI (linguagem de integração inglesa) e no método FOS (French on Specific Objectfs). Os percursos serão individualizados para cumprir os objetivos profissionais do aprendente, tendo em conta, evidentemente, as oportunidades no mercado de trabalho. Esta ação tem em conta a especificidade do público, nomeadamente o seu ritmo de vida, as suas obrigações quotidianas e a sua capacidade de estar num processo de aprendizagem, o seu contexto de precariedade do qual advém alguma instabilidade e uma certa dificuldade em projetar-se num futuro adequado. As entrevistas individuais serão um momento para construir uma viagem para o emprego: Análise e definição dos desejos profissionais do aprendente, dos seus eixos de progressão e dos objetivos a alcançar, redação de CV e cartas de motivação, ajudando a encontrar estágios. Será dada preferência à abordagem ativa do formando: contacto telefónico, criação do seu espaço no site do Pôle Emploi, simulações de entrevistas de emprego... Durante estas entrevistas, o estagiário terá a oportunidade de abordar as suas dificuldades, o que pode dificultar a otimização do seu curso. Consoante o caso, o formador estabelecerá uma ligação com os profissionais em causa sem substituir as suas competências. Serão oferecidas oficinas durante cada sessão. Devem ser utilizados para o aluno como uma alavanca para criar um contexto para facilitar a prática da língua francesa. Com base numa ativação situacional das suas competências, as suas capacidades cognitivas, serão 4 por sessão às 5h. A ideia é realizar uma ação cujos objetivos são inicialmente definidos e que deve levar a um resultado tangível, em uma forma a ser definida com o grupo. O objetivo comum destas oficinas é permitir que os alunos saiam do ambiente de aprendizagem habitual. O objetivo é: \- promover uma verdadeira situação de comunicação, valorizar a sua competência, \- promover a coesão do grupo através da realização de um trabalho conjunto. Fora do período de formação, o formador será responsável pela preparação de cursos individualizados, pelo trabalho administrativo (locais de pesquisa para estágios, acompanhamento das candidaturas, acompanhamento dos estagiários para a assinatura de acordos, acompanhamento dos estagiários de imersão, reuniões de parceria, finais de sessão e análises das ações). (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Uddannelsen vil tage form af 3 sessioner af hver 4 måneders varighed. Kurserne vil blive baseret på FLI (engelsk integrationssprog) og FOS (fransk on Specific Objectfs) metode. Stierne vil blive individualiseret for at opfylde den lærendes faglige mål, naturligvis under hensyntagen til mulighederne på arbejdsmarkedet. I denne aktion tages der hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for offentligheden, nemlig deres livsrytme, deres daglige forpligtelser og deres evne til at være i en læringsproces, deres situation med usikkerhed, hvorfra der opstår en vis ustabilitet, og en vis vanskelighed ved at projicere sig selv ind i en constuiting fremtid. Individuelle interviews vil være en tid til at bygge en rejse til beskæftigelse: Analyse og definition af den lærendes faglige ønsker, dens progressionsakser og de mål, der skal nås, udarbejdelse af CV'er og motivationsbreve, der hjælper med at finde praktikophold. Praktikantens aktive tilgang foretrækkes: telefonisk kontakt, etablering af plads på Pôle Emploi, simulering af jobsamtaler... Under disse samtaler vil praktikanten få mulighed for at henvende sig til sine forskelle, hvilket kan hindre optimeringen af hans/hendes kursus. Alt efter tilfældet vil underviseren forbinde sig med de berørte erhvervsudøvere uden at erstatte deres færdigheder. Der vil blive tilbudt workshopper under hver session. De skal bruges til den lærende som en løftestang for at skabe en sammenhæng, der kan lette brugen af det franske sprog. Baseret på en situationsaktivering af hans færdigheder, hans kognitive evner, vil de være 4 per session på 5 timer. Tanken er at gennemføre en aktion, hvis mål oprindeligt er defineret, og som skal føre til et konkret resultat i en form, der fastlægges sammen med gruppen. Det fælles formål med disse workshops er at give eleverne mulighed for at forlade det sædvanlige læringsmiljø. Målet er at: \- fremme reel kommunikationssituation, værdsætte deres kompetence, \- fremme gruppesamhørighed ved at udføre et fælles arbejde. Uden for uddannelsesperioden vil underviseren være ansvarlig for at forberede individualiserede kurser, administrativt arbejde (søgning af praktikpladser, opfølgning af ansøgninger, coaching af praktikanter i forbindelse med indgåelse af aftaler, opfølgning af fordybelsespraktikanter, partnerskabsmøder, afsluttende møder og gennemgang af aktioner). (Danish)
11 August 2022
0 references
Formarea va lua forma a 3 sesiuni de câte 4 luni fiecare. Cursurile se vor baza pe metoda FLI (limba engleză de integrare) și FOS (franceză pe obiecte specifice). Căile vor fi individualizate pentru a îndeplini obiectivele profesionale ale cursantului, ținând seama, desigur, de oportunitățile de pe piața forței de muncă. Această acțiune ia în considerare specificitatea publicului, și anume ritmul lor de viață, obligațiile lor zilnice și capacitatea lor de a fi într-un proces de învățare, contextul precarității din care apare o anumită instabilitate și o anumită dificultate în a se proiecta într-un viitor constuit. Interviurile individuale vor fi o perioadă pentru a construi o călătorie către un loc de muncă: Analiza și definirea dorințelor profesionale ale cursantului, axele sale de progres și obiectivele care trebuie atinse, scrierea CV-urilor și a scrisorilor de motivație, ajutând la găsirea stagiilor. Abordarea activă a stagiarului va fi preferată: contact telefonic, crearea spațiului său pe site-ul Pôle Emploi, simulări ale interviurilor de angajare... În timpul acestor interviuri, stagiarul va avea posibilitatea de a-și aborda problemele, ceea ce poate împiedica optimizarea cursului său. În funcție de caz, formatorul va stabili legături cu profesioniștii în cauză, fără a le înlocui competențele. Atelierele vor fi oferite în timpul fiecărei sesiuni. Acestea trebuie utilizate pentru cursant ca pârghie pentru a crea un context pentru facilitarea practicii limbii franceze. Bazat pe o activare situațională a abilităților sale, abilitățile sale cognitive, acestea vor fi 4 pe sesiune la 5h. Ideea este de a desfășura o acțiune ale cărei obiective sunt definite inițial și care trebuie să conducă la un rezultat tangibil, într-o formă care urmează să fie definită împreună cu grupul. Scopul comun al acestor ateliere este de a permite cursanților să părăsească mediul de învățare obișnuit. Scopul este de a: \- promovarea situației reale de comunicare, valoarea competenței lor, \- promovarea coeziunii de grup prin desfășurarea unei activități comune. În afara perioadei de formare, formatorul va fi responsabil de pregătirea cursurilor individualizate, a activității administrative (locuri de căutare a stagiilor, monitorizarea candidaturilor, îndrumarea stagiarilor pentru semnarea acordurilor, monitorizarea stagiarilor prin imersiune, reuniuni de parteneriat, încheierea perioadei de sesiune și revizuirea acțiunilor). (Romanian)
11 August 2022
0 references
Utbildningen kommer att ske i form av tre sessioner på fyra månader vardera. Kurserna kommer att baseras på FLI-metoden (engelska integrationsspråket) och FOS-metoden (franska om specifika objekt). Utbildningsvägarna kommer att individualiseras för att uppfylla den studerandes yrkesmässiga mål, naturligtvis med beaktande av de möjligheter som finns på arbetsmarknaden. Denna åtgärd tar hänsyn till allmänhetens särdrag, dvs. deras livsrytm, dagliga skyldigheter och förmåga att delta i en inlärningsprocess, deras otrygghet som ger upphov till viss instabilitet och en viss svårighet att projicera sig i en framtid. Individuella intervjuer kommer att vara en tid för att bygga en resa till sysselsättning: Analys och definition av den studerandes professionella önskemål, dess progressionsaxlar och de mål som ska uppnås, skriva meritförteckningar och motivationsbrev, hjälpa till att hitta praktikplatser. Praktikantens aktiva tillvägagångssätt kommer att föredras: telefonkontakt, skapande av sitt utrymme på platsen för Pôle Emploi, simuleringar av jobbintervjuer... Under intervjuerna kommer praktikanten att få möjlighet att ta itu med sina brister, vilket kan hindra optimeringen av hans/hennes kurs. Beroende på fall kommer utbildaren att knyta kontakter med de berörda yrkesutövarna utan att ersätta deras kompetens. Workshoppar kommer att erbjudas under varje session. De måste användas för inläraren som en hävstång för att skapa en kontext för att underlätta utövandet av det franska språket. Baserat på en situationsaktivering av hans färdigheter, hans kognitiva förmågor, kommer de att vara 4 per session vid 5h. Tanken är att genomföra en åtgärd vars mål ursprungligen har fastställts och som måste leda till ett konkret resultat, i en form som ska fastställas tillsammans med gruppen. Det gemensamma syftet med dessa workshoppar är att låta eleverna lämna den vanliga inlärningsmiljön. Syftet är att \- främja verklig kommunikationssituation, värdesätta deras kompetens, \- främja gruppsammanhållning genom att utföra ett gemensamt arbete. Utanför utbildningsperioden kommer utbildaren att ansvara för att förbereda individanpassade kurser, administrativt arbete (sökande platser för praktikplatser, uppföljning av ansökningar, handledning av praktikanter för undertecknande av avtal, uppföljning av nedsänkningspraktikanter, partnerskapsmöten, slutsession och översyn av åtgärder). (Swedish)
11 August 2022
0 references
Alsace
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201502538
0 references