Animation/Coordination Departmental Programme of Insertion and for Social Inclusion (PDI) 2014-2016 (Q3672053)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3672053 in France
Language Label Description Also known as
English
Animation/Coordination Departmental Programme of Insertion and for Social Inclusion (PDI) 2014-2016
Project Q3672053 in France

    Statements

    0 references
    53,103.1 Euro
    0 references
    106,206.2 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Département de Seine-Maritime
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Afin d'assuser la mise en oeuvre opérationnelle et le suivi des 51 actions du PDI une méthodologie et des outils ont été définis : \- identification de pilote/animateur par axe du PDI : * **Axe développement social durable :** Véronique PETITJEAN - chargée de mission suivi et accompagnement social spécifique * **Axe accès aux droits :** Baptiste LENGLET - chargé de mission santé-social * **Axe formation / emploi :** Sylvie RECHER - chargée de mission suvi des contrats aidés * **Axe l’insertion par l’activité économique :** Jean-François LHERMITTE - chargé de mission insertion par l'activité économique * **Axe l’inclusion des jeunes :** Domitille DUPONT - cadre prévention jeunesse * **Axe Gouvernance + coordination :** Typhaine OROSEMANE - chargée de mission développement social \- identification de pilote par action \- réalisation d'outils de suivi : représentation schmatique gouvernance / tableaux de suvi-indicateurs-revue de direction / tableaux de synthèse par axe / fiches actions opérationnelles / calendrier prévisionnel/réalisé par action... Orientations transversales : * Évaluation participative des accompagnements mis en oeuvre. * Indicateurs transversaux : Élargissement des publics hors BRSA - Demandeurs d’emploi, familles monoparentales, jeunes 18/25 ans, femmes-, Intérêt particulier pour les habitants des quartiers de la politique de la ville, Participation des usagers-habitants, Impact(s) sur les territoires - départemental, UTAS, infra-UTAS Quartiers de la politique de la ville, territoires ruraux isolés…, Simplification des dispositifs-démarches, Innovation sociale. (French)
    0 references
    In order to ensure the operational implementation and follow-up of the 51 IDP actions, a methodology and tools have been defined: \- identification of pilot/facilitator by IDP axis: ***Sustainable social development axis:** Véronique PETITJEAN — Head of mission monitoring and specific social support * **Access to rights:** Baptiste LENGLET — Head of mission for health and social work * **Training/employment:** Sylvie RECHER — Head of mission under assisted contracts * **Assistance of integration through economic activity:** Jean-François LHERMITTE — Head of mission integration through economic activity * **Axis the inclusion of young people:** Domitille DUPONT — youth prevention framework * **Axe Governance + coordination:** Typhaine Orosemane — task manager social development \- identification of pilot per action \- realisation of monitoring tools: schmatic representation governance/suvi-indicator tables-management review/summary tables by axis/operating action sheets/calendar forecast/delivered by action... Cross-cutting orientations: * Participatory evaluation of the support provided. * Cross-cutting indicators: Expansion of audiences outside BRSA — job seekers, single-parent families, young people 18/25 years old, women-, Special interest for inhabitants of urban policy neighbourhoods, Participation of users-inhabitants, Impact(s) on the territories — departmental, UTAS, infra-UTAS Areas of the politics of the city, isolated rural territories..., Simplification of mechanisms-demarches, Social innovation. (English)
    18 November 2021
    0.1393407034988744
    0 references
    Um die operative Durchführung und Überwachung der 51 Maßnahmen des Binnenvertriebenen zu gewährleisten, wurden folgende Methoden und Instrumente festgelegt: \- Identifizierung des Piloten/Animators nach Achse des Binnenvertriebenen: ** Schwerpunkt nachhaltige soziale Entwicklung:** Véronique PETITJEAN – Missionsbeauftragter für Begleitung und spezifische soziale Begleitung * ** Achse Zugang zu den Rechten:** Baptiste LENGLET – Beauftragter für Gesundheit und Soziales * **Ausbildung/Beschäftigung:** Sylvie RECHER – Verantwortlicher für die unterstützten Verträge * **Förderung der Eingliederung durch die Wirtschaftstätigkeit:** Jean-François LHERMITTE – Missionsbeauftragter Eingliederung durch Wirtschaftstätigkeit **Förderung der Eingliederung junger Menschen:* Domitille DUPONT – Jugendpräventionsrahmen * ** Achse Governance + Koordinierung:** Typhaine Orosemane – Beauftragter für soziale Entwicklung \- Ermittlung eines Piloten pro Aktion \- Entwicklung von Überwachungsinstrumenten: schmatische Darstellung Governance/Suvi-Indikatoren-Lenkungstabellen/Zusammenfassungstabellen nach Achse/operative Maßnahmen/vorausschauender Zeitplan/durch Maßnahme erstellt... Bereichsübergreifende Leitlinien: * Partizipative Bewertung der durchgeführten Begleitungen. * Querschnittsindikatoren: Erweiterung der Zielgruppen außerhalb der BRSA – Arbeitssuchende, Alleinerziehende, 18/25-Jährige, Frauen -, Besonderes Interesse für die Bewohner der Stadtpolitikviertel, Beteiligung der Nutzer-Einwohner, Auswirkungen auf die Territorien – Départemental, UTAS, sub-UTAS Stadtpolitikviertel, isolierte ländliche Gebiete..., Vereinfachung der Vorrichtungen, soziale Innovation. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Om de operationele uitvoering en follow-up van de 51 IDP-acties te waarborgen, zijn een methodologie en instrumenten gedefinieerd: \- identificatie van de piloot/facilitator per IDP-as: ***Duurzame sociale ontwikkeling:** Véronique PETITJEAN — Hoofd missietoezicht en specifieke sociale ondersteuning * **Toegang tot rechten:** Baptiste Lenglet — Hoofd van de missie voor gezondheids- en sociaal werk * **Opleiding/werkgelegenheid:** Sylvie RECHER — Hoofd missie in het kader van begeleide contracten * **Assistance van integratie door middel van economische activiteit:** Jean-François LHERMITTE — Hoofd missieintegratie door economische activiteit * **Axis de inclusie van jongeren:** Domitille DUPONT — kader voor jeugdpreventie * **Axe Governance + coördinatie:** Typhaine Orosemane — task manager sociale ontwikkeling \- identificatie van proefprojecten per actie \- realisatie van monitoringinstrumenten: schmatische representatiegovernance/sevi-indicatortabellen-beheersoverzicht/samenvattingstabellen per as/operationele actiebladen/kalenderprognose/geleverd per actie... Horizontale oriëntaties: * Participatieve evaluatie van de verleende steun. * Transversale indicatoren: Uitbreiding van het publiek buiten BRSA — werkzoekenden, eenoudergezinnen, jongeren 18/25 jaar oud, vrouwen-, Speciale belangstelling voor inwoners van stadswijken, Deelname van gebruikers-inwoners, Impact(s) op de gebieden — departementaal, UTAS, infra-UTAS Gebieden van de politiek van de stad, geïsoleerde plattelandsgebieden..., Vereenvoudiging van mechanismen-demarches, sociale innovatie. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Al fine di garantire l'attuazione operativa e il follow-up delle 51 azioni IDP, sono stati definiti una metodologia e strumenti: \- identificazione del pilota/facilitatore per asse IDP: ***Asse di sviluppo sociale sostenibile:** Véronique PETITJEAN — Capo del monitoraggio della missione e sostegno sociale specifico * **Accesso ai diritti:** Baptiste Lenglet — Capo della missione per la sanità e l'assistenza sociale * **formazione/occupazione:** Sylvie RECHER — Capo della missione con contratti assistiti ***Assistenza di integrazione attraverso l'attività economica:** Jean-François LHERMITTE — Capo dell'integrazione della missione attraverso l'attività economica *** asse dell'inclusione dei giovani:** Domitille DUPONT — quadro di prevenzione dei giovani * **Governance degli assi + coordinamento:** Typhaine Orosemane — task manager sviluppo sociale \- identificazione del progetto pilota per azione \- realizzazione di strumenti di monitoraggio: governance della rappresentanza scientifica/tabelle degli indicatori di supervisione-riesame della gestione/tabelle sommarie per asse/schede d'azione operative/previsione di calendario/fornite per azione... Orientamenti trasversali: * Valutazione partecipativa del sostegno fornito. * Indicatori trasversali: Espansione del pubblico al di fuori della BRSA — in cerca di lavoro, famiglie monoparentali, giovani di 18/25 anni, donne-, interesse speciale per gli abitanti dei quartieri della politica urbana, partecipazione degli utenti-abitanti, impatto sui territori — dipartimentale, UTAS, infra-UTAS Aree della politica della città, territori rurali isolati..., semplificazione dei meccanismi-demarches, innovazione sociale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    A fin de garantizar la aplicación operativa y el seguimiento de las 51 medidas relativas a los desplazados internos, se han definido una metodología y herramientas: \- identificación del piloto/facilitador por eje de desplazados internos: *** Eje de desarrollo social sostenible:** Véronique PETITJEAN — Jefe de seguimiento de la misión y apoyo social específico * **Acceso a los derechos:** Baptiste Lenglet — Jefe de misión para la salud y el trabajo social * **Formación/empleo:** Sylvie RECHER — Jefe de misión en virtud de contratos asistidos * **Asistencia de integración a través de la actividad económica:** Jean-François LHERMITTE — Jefe de integración de la misión a través de la actividad económica * **Eje de inclusión de los jóvenes:** Domitille DUPONT — marco de prevención de la juventud * **Gobernanza del hacha + coordinación:** Typhaine Orosemane — director de tareas de desarrollo social \- identificación de piloto por acción \- realización de herramientas de seguimiento: gobernanza de la representación escmática/cuadros suviindicadores-revisión de la gestión/cuadros resumidos por eje/hojas de acción operativas/previsión del calendario/realizado por acción... Orientaciones transversales: * Evaluación participativa del apoyo prestado. * Indicadores transversales: Ampliación de audiencias fuera de BRSA — solicitantes de empleo, familias monoparentales, jóvenes 18/25 años, mujeres-, Interés especial para los habitantes de barrios de política urbana, Participación de usuarios-habitantes, Impacto(s) en los territorios — departamentales, UTAS, infra-UTAS Áreas de la política de la ciudad, territorios rurales aislados..., Simplificación de mecanismos-marchas, Innovación social. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    For at sikre den operationelle gennemførelse og opfølgning af de 51 IDP-aktioner er der fastlagt en metode og værktøjer: \- identifikation af pilot/facilitator efter IDP-akse: ***Akse for bæredygtig social udvikling:** Véronique PETITJEAN — Leder af missionsovervågning og specifik social støtte * ** Adgang til rettigheder:** Baptiste Lenglet — missionschef for sundheds- og socialarbejde * ** Uddannelse/beskæftigelse:** Sylvie RECHER — missionschef i henhold til støttede kontrakter * **Udvikling af integration gennem økonomisk aktivitet:** Jean-François LHERMITTE — Leder af missionsintegration gennem økonomisk aktivitet *** Akse for inklusion af unge:** Domitille DUPONT — ramme for forebyggelse af unge * **Axe Governance + koordinering:** Typhaine Orosemane — Task Manager social udvikling \- identifikation af pilot pr. aktion \- realisering af overvågningsværktøjer: skematisk repræsentation governance/suvi-indikator tabeller — ledelse gennemgang/resumé tabeller efter akse/driftsaktion ark/kalender prognose/leveret efter aktion... Tværgående retningslinjer: * Deltagelsesbaseret evaluering af den ydede støtte. * Tværgående indikatorer: Udvidelse af publikum uden for BRSA — jobsøgende, enlige forsørgere, unge 18/25 år, kvinder-, særlig interesse for indbyggere i bypolitiske kvarterer, Deltagelse af brugere-indbyggere, Effekt(er) på områderne — departement, UTAS, infra-UTAS Områder af politik i byen, isolerede landdistrikter..., Forenkling af mekanismer-demarcher, social innovation. (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Προκειμένου να διασφαλιστεί η επιχειρησιακή υλοποίηση και η παρακολούθηση των 51 δράσεων στο εσωτερικό της χώρας, έχουν καθοριστεί μεθοδολογία και εργαλεία: \- προσδιορισμός του χειριστή/διαμεσολαβητή ανά άξονα εσωτερικά εκτοπισμένων ατόμων: ***Άξονας βιώσιμης κοινωνικής ανάπτυξης: ** Véronique PETITJEAN — Επικεφαλής της παρακολούθησης της αποστολής και της ειδικής κοινωνικής στήριξης * **Πρόσβαση στα δικαιώματα:** Baptiste Lenglet — Επικεφαλής αποστολής για την υγεία και την κοινωνική εργασία * **Κατάρτιση/απασχόληση:** Sylvie RECHER — Επικεφαλής αποστολής στο πλαίσιο ενισχυόμενων συμβάσεων * **Βοήθεια ενσωμάτωσης μέσω οικονομικής δραστηριότητας:** Jean-François LHERMITTE — Επικεφαλής ολοκλήρωσης της αποστολής μέσω της οικονομικής δραστηριότητας * ** νέοι:** Domitille DUPONT — Πλαίσιο για την πρόληψη των νέων * **Axe Διακυβέρνηση + συντονισμός: ** Typhaine Orosemane — Task manager κοινωνική ανάπτυξη \- εντοπισμός πιλοτικών ανά δράση \- υλοποίηση εργαλείων παρακολούθησης: schmatic representation governance/suvi-indicator tables-management review/συνοπτικοί πίνακες ανά άξονα/φύλλα δράσης λειτουργίας/ημερολογιακή πρόβλεψη/παρέχεται ανά δράση... Εγκάρσιοι προσανατολισμοί: * Συμμετοχική αξιολόγηση της παρεχόμενης στήριξης. * Εγκάρσιοι δείκτες: Επέκταση του κοινού εκτός BRSA — άτομα που αναζητούν εργασία, μονογονεϊκές οικογένειες, νέοι 18/25 ετών, γυναίκες-, Ειδικό ενδιαφέρον για τους κατοίκους των γειτονιών αστικής πολιτικής, Συμμετοχή των χρηστών-κατοίκων, Επιπτώσεις στις περιοχές — νομαρχιακό, UTAS, υπο-UTAS Περιοχές της πολιτικής της πόλης, απομονωμένες αγροτικές περιοχές..., Απλούστευση των μηχανισμών-διαβάσεων, Κοινωνική καινοτομία. (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Kako bi se osigurala operativna provedba i praćenje 51 mjere IDP-a, definirani su metodologija i alati: \- identifikacija pilota/facilitatora prema osi interno raseljenih osoba: ***Osi održivog socijalnog razvoja:** Véronique PETITJEAN – voditelj misije za praćenje i posebnu socijalnu potporu * **Pristup pravima:** Baptiste Lenglet – voditelj misije za zdravstvo i socijalni rad * **Osposobljavanje/zapošljavanje:** Sylvie RECHER – voditelj misije na temelju potpomognutih ugovora * **Pomoć integraciji kroz gospodarsku aktivnost:** Jean-François LHERMITTE – voditelj integracije misije kroz gospodarsku aktivnost * **osi uključivanje mladih:** Domitille DUPONT – Okvir za prevenciju mladih * **Axe Governance + koordinacija:** Typhaine Orosemane – voditelj zadaća socijalni razvoj \- identifikacija pilot-projekta po akciji \- realizacija alata za praćenje: shematski prikaz upravljanja/suvi-pokazatelja tablice-upravljanje pregled/sažetke tablice po osi/operativnih akcijskih listova/kalendarske prognoze/isporučene djelovanjem... Međusektorske smjernice: * Participativna evaluacija pružene potpore. * Međusektorski pokazatelji: Širenje publike izvan BRSA-e – tražitelji zaposlenja, obitelji sa samohranim roditeljem, mladi ljudi u dobi od 18/25 godina, žene-, Poseban interes za stanovnike urbane politike, Sudjelovanje korisnika-stanovnika, Utjecaj na teritorije – odjel, UTAS, infra-UTAS Područja politike grada, izolirana ruralna područja..., Pojednostavljenje mehanizama-demarševa, Socijalne inovacije. (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Pentru a asigura punerea în aplicare operațională și monitorizarea celor 51 de acțiuni PSI, au fost definite o metodologie și instrumente: \- identificarea pilotului/facilitatorului pe axa PSI: *** Axa de dezvoltare socială durabilă:** Véronique PETITJEAN – Șeful misiunii de monitorizare și sprijin social specific * **Accesul la drepturi:** Baptiste Lenglet – Șef de misiune pentru sănătate și asistență socială * ** Formare/ocupare a forței de muncă:** Sylvie RECHER – șef de misiune în baza unor contracte asistate * **Asistența integrării prin activitate economică:** Jean-François LHERMITTE – Șeful misiunii de integrare prin activitate economică * **Axă incluziunea tinerilor:** Domitille DUPONT – Cadrul de prevenire a tinerilor * ** Guvernanța axei + coordonare:** Typhaine Orosemane – Task Manager de dezvoltare socială \- identificarea pilot pentru fiecare acțiune \- Realizarea instrumentelor de monitorizare: guvernanța reprezentării schmatice/tabelele de indicatori-analiză a managementului/tabele rezumate pe axe/fișe de acțiune operaționale/previziuni calendaristice/furnizate prin acțiune... Orientări transversale: * Evaluarea participativă a sprijinului oferit. * Indicatori transversali: Extinderea publicului în afara BRSA – persoane aflate în căutarea unui loc de muncă, familii monoparentale, tineri cu vârsta de 18/25 ani, femei-, Interes special pentru locuitorii din cartierele de politică urbană, Participarea utilizatorilor-locuitori, Impactul (impacturile) asupra teritoriilor – departamentale, UTAS, zone infra-UTAS ale politicii orașului, teritorii rurale izolate..., Simplificarea mecanismelor-măsuri, inovare socială. (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    S cieľom zabezpečiť operačné vykonávanie a následné opatrenia v súvislosti s 51 opatreniami vnútorne vysídlených osôb sa vymedzila metodika a nástroje: \- identifikácia pilota/sprostredkovateľa podľa osi vnútorne vysídlených osôb: ***Os trvalo udržateľného sociálneho rozvoja:** Véronique PETITJEAN – vedúci monitorovania misií a osobitnej sociálnej podpory * **Prístup k právam:** Baptiste Lenglet – vedúci misie v oblasti zdravotnej a sociálnej práce * **odborná príprava/zamestnanosť:** Sylvie RECHER – vedúca misie v rámci zmlúv s pomocou * **Pomoc integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti:** Jean-François LHERMITTE – vedúci integrácie misií prostredníctvom hospodárskej činnosti * **os začlenenia mladých ľudí:** Domitille DUPONT – rámec prevencie mládeže * **Správa osi + koordinácia:** Typhaine Orosemane – sociálny rozvoj manažéra úloh \- identifikácia pilotného projektu na akciu \- realizácia monitorovacích nástrojov: schmatické reprezentačné tabuľky riadenia/suvi-ukazovateľov – prehľad/súhrnné tabuľky podľa osi/prevádzkových akčných hárkov/kalendárovej prognózy/poskytnuté podľa opatrení... Prierezové orientácie: * Participatívne hodnotenie poskytnutej podpory. * Prierezové ukazovatele: Rozšírenie publika mimo BRSA – uchádzačov o zamestnanie, rodiny s jedným rodičom, mladých ľudí vo veku 18/25 rokov, ženy-, Špeciálny záujem o obyvateľov štvrtí mestskej politiky, účasť užívateľov-obyvateľov, vplyv (vplyvy) na územiach – oddelenie, UTAS, infra-UTAS Oblasti politiky mesta, izolované vidiecke územia..., Zjednodušenie mechanizmov demaršov, Sociálna inovácia. (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Sabiex jiġu żgurati l-implimentazzjoni operazzjonali u s-segwitu tal-51 azzjoni tal-IDP, ġew definiti metodoloġija u għodod: \- identifikazzjoni tal-bdot/faċilitatur skont l-assi IDP: ***Assi ta’ żvilupp soċjali sostenibbli: ** Véronique PETITJEAN — Kap tal-monitoraġġ tal-missjoni u l-appoġġ soċjali speċifiku * **Aċċess għad-drittijiet:** Baptiste Lenglet — Kap tal-missjoni għas-saħħa u l-ħidma soċjali * ** Taħriġ/impjieg:** Sylvie RECHER — Kap tal-missjoni b’kuntratti assistiti * ** Assistenza tal-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika:** Jean-François LHERMITTE — Kap tal-integrazzjoni tal-missjoni permezz ta’ attività ekonomika * **Assi għall-inklużjoni taż-żgħażagħ:** Domitille DUPONT — qafas għall-prevenzjoni taż-żgħażagħ * **Governanza tal-Assi + koordinazzjoni:** Typhaine Orosemane — żvilupp soċjali tal-maniġer tal-kompiti \- identifikazzjoni tal-pilota għal kull azzjoni \- twettiq ta’ għodod ta’ monitoraġġ: governanza tar-rappreżentazzjoni akkademika/tabelli tal-indikatur-analiżi tal-ġestjoni/tabelli sommarji skont l-assi/folji ta’ azzjoni operatorji/tbassir kalendarju/imwassla skont l-azzjoni... Orjentazzjonijiet trasversali: * Evalwazzjoni parteċipattiva tal-appoġġ ipprovdut. * Indikaturi trasversali: Espansjoni ta’ udjenzi barra l-BRSA — persuni li qed ifittxu impjieg, familji b’ġenitur wieħed, żgħażagħ ta’ 18/25 sena, nisa-, Interess speċjali għall-abitanti tal-viċinati tal-politika urbana, Parteċipazzjoni tal-utenti-abitanti, Impatt(i) fuq it-territorji — dipartimentali, UTAS, Infra-UTAS Żoni tal-politika tal-belt, territorji rurali iżolati..., Simplifikazzjoni ta’ mekkaniżmi-demarches, Innovazzjoni soċjali. (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    A fim de assegurar a execução operacional e o acompanhamento das 51 ações PDI, foram definidos uma metodologia e instrumentos: \- identificação do piloto/facilitador por eixo IDP: *** Eixo de desenvolvimento social sustentável:** Véronique PETITJEAN — Chefe de missão de acompanhamento e apoio social específico * **Acesso aos direitos:** Baptiste Lenglet — Chefe de missão para a saúde e o trabalho social * ** Formação/emprego:** Sylvie RECHER — Chefe de Missão ao abrigo de contratos assistidos * **Assistência à integração através da atividade económica:** Jean-François LHERMITTE — Chefe de Missão de Integração através da atividade económica * **Eixo da inclusão dos jovens:** Domitille DUPONT — quadro de prevenção dos jovens * **Governação do eixo + coordenação:** Typhaine Orosemane — gestão de tarefas de desenvolvimento social \- identificação do projeto-piloto por ação \- realização de instrumentos de monitorização: governança de representação cimática/quadros de indicadores-revisão de gestão/quadros sumários por eixo/fichas de ação operacional/previsão do calendário/entrega por ação... Orientações transversais: * Avaliação participativa do apoio prestado. * Indicadores transversais: Expansão de audiências fora da BRSA — candidatos a emprego, famílias monoparentais, jovens 18/25 anos, raparigas-, Interesse especial para habitantes de bairros de política urbana, Participação de utentes-habitantes, Impacto(s) nos territórios — departamentais, UTAS, infra-UTAS Áreas da política da cidade, territórios rurais isolados..., Simplificação de mecanismos — diligências, inovação social. (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Maan sisällä siirtymään joutuneiden 51 toimen operatiivisen täytäntöönpanon ja seurannan varmistamiseksi on määritelty menetelmät ja välineet: ohjaajan/neuvojan tunnistetiedot IDP-akselin mukaan: ***Kestävän sosiaalisen kehityksen toimintalinja:** Véronique PETITJEAN – operaation seuranta- ja erityissosiaalisen tuen päällikkö * **Oikeusoikeuksien toteutuminen:** Baptiste Lenglet – terveys- ja sosiaalityötä käsittelevän valtuuskunnan päällikkö * **Koulutus/työllisyys:** Sylvie RECHER – edustuston päällikkö avustetuilla sopimuksilla * ** **Kotoutumisen tuki taloudellisen toiminnan kautta:** Jean-François LHERMITTE – missiopäällikkö taloudellisen toiminnan kautta * **Axis nuorten osallistaminen ihmiset:** Domitille DUPONT – nuorten ennaltaehkäisyn puitteet * **Akselihallinto + koordinointi:** Typhaine Orosemane – sosiaalisen kehityksen tehtävävastaava \- pilottihankkeen yksilöinti toimea kohti \- seurantavälineiden toteuttaminen: schmatic representation governance/suvi-indikaattoritaulukot – hallinnon tarkastelu/yhteenvetotaulukot toimintalinjoittain/toimintasivuittain/kalenteriennuste/toimittamuksin... Monialaiset suuntaviivat: * Tarjotun tuen osallistava arviointi. * Monialaiset indikaattorit: Yleisön laajentaminen BRSA:n ulkopuolelle – työnhakijat, yksinhuoltajaperheet, 18/25-vuotiaat nuoret, naiset-, kaupunkipolitiikan asukkaiden erityinen kiinnostus, käyttäjien ja asukkaiden osallistuminen, Vaikutukset alueisiin – departementit, UTAS, kaupunkien politiikan osa-alueet, syrjäiset maaseutualueet..., mekanismien yksinkertaistaminen ja sosiaalinen innovointi. (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Aby zapewnić operacyjną realizację 51 działań wewnętrznie przesiedlonych i działania następcze w związku z nimi, określono metodologię i narzędzia: \- identyfikacja pilota/ułatwiacza według osi IDP: ***Oś zrównoważonego rozwoju społecznego:** Véronique PETITJEAN – Szef monitorowania misji i szczególnego wsparcia społecznego * **Dostęp do praw:** Baptiste Lenglet – Szef misji w dziedzinie zdrowia i pracy społecznej * **Szkolenia/zatrudnienie:** Sylvie RECHER – Szef misji na podstawie umów o udzielenie pomocy * **Wsparcie integracji poprzez działalność gospodarczą:** Jean-François LHERMITTE – Kierownik integracji misji poprzez działalność gospodarczą * **Osi włączenia młodych ludzi:** Domitille DUPONT – ramy zapobiegania młodzieży * **Zarządzanie osią + koordynacja:** Typhaine Orosemane – menedżer zadań rozwoju społecznego \- identyfikacja pilotażu na działanie \- realizacja narzędzi monitorowania: zarządzanie reprezentacją scharakteryzowaną/przegląd tabel zarządczych/tabele podsumowujące według osi/działań operacyjnych/prognoza kalendarzowa/dostarczane przez działanie... Kierunki przekrojowe: * Partycypacyjna ocena udzielonego wsparcia. * Wskaźniki przekrojowe: Ekspansja publiczności poza BRSA – osoby poszukujące pracy, rodziny samotnie wychowujące dzieci, młodzież w wieku 18/25 lat, kobiety-, Specjalne zainteresowanie mieszkańców dzielnic polityki miejskiej, Udział użytkowników-mieszkańców, Wpływ(y) na terytoria – departamental, UTAS, infra-UTAS Obszary polityki miasta, odizolowane obszary wiejskie..., Uproszczenie mechanizmów-demarche, innowacje społeczne. (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Za zagotovitev operativnega izvajanja in spremljanja 51 ukrepov notranje razseljenih oseb so bili opredeljeni metodologija in orodja: \- identifikacija pilota/posrednika po osi notranje razseljenih oseb: ***Os trajnostnega socialnega razvoja:** Véronique PETITJEAN – vodja spremljanja misij in posebna socialna podpora * **Dostop do pravic:** Baptiste Lenglet – Vodja misije za zdravstveno in socialno delo * **usposabljanje/zaposlovanje:** Sylvie RECHER – Vodja misije na podlagi pogodb o pomoči * **Pomoč pri vključevanju v okviru gospodarske dejavnosti:** Jean-François LHERMITTE – vodja povezovanja misij z gospodarsko dejavnostjo * **os vključevanje mladih:** Domitille DUPONT – okvir za preprečevanje mladih * **Axe Governance + usklajevanje:** Typhaine Orosemane – projektni vodja družbenega razvoja \- opredelitev pilotnega projekta na ukrep \- realizacija orodij za spremljanje: schmatic reprezentacija upravljanje/suvi-kazalnik tabele-upravljanje pregled/zbirne tabele po osi/delovni listi ukrepov/koledarska napoved/dostavljeno po ukrepih... Medsektorske usmeritve: * Participativna ocena zagotovljene podpore. * Medsektorski kazalniki: Širitev občinstva zunaj BRSA – iskalci zaposlitve, enostarševske družine, mladi, stari 18/25 let, ženske-, Poseben interes za prebivalce mestne politike, Sodelovanje uporabnikov-prebivalcev, Vpliv(i) na ozemljih – departma, UTAS, infra-UTAS območja politike mesta, izolirana podeželska območja..., Poenostavitev mehanizmov demarš, socialne inovacije. (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    S cílem zajistit operativní provádění 51 opatření v oblasti vnitřně vysídlených osob a následná opatření byla stanovena metodika a nástroje: \- identifikace pilota/usnadňovače podle osy vnitřně vysídlených osob: ***Osa udržitelného sociálního rozvoje:** Véronique PETITJEAN – vedoucí monitorování misí a zvláštní sociální podpory * **Přístup k právům:** Baptiste Lenglet – vedoucí mise v oblasti zdravotní a sociální práce * **školení/zaměstnání:** Sylvie RECHER – vedoucí mise na základě smluv s asistovanou přípravou * **Pomoc integrace prostřednictvím hospodářské činnosti:** Jean-François LHERMITTE – vedoucí integrace prostřednictvím hospodářské činnosti * **Osa začlenění mladých lidí lidé:** Domitille DUPONT – rámec prevence mládeže * **Správa řízení + koordinace:** Typhaine Orosemane – manažer úkolu sociálního rozvoje \- identifikace pilotního projektu na akci \- realizace monitorovacích nástrojů: schmatická reprezentace správa/suvi-ukazatel tabulky-přezkum řízení/souhrnné tabulky podle osy/operační akční listy/kalendářní prognóza/dodány akce... Průřezové směry: * Participativní hodnocení poskytnuté podpory. * Průřezové ukazatele: Rozšíření publika mimo BRSA – uchazeči o zaměstnání, rodiny samoživitelů, mladí lidé ve věku 18/25 let, ženy-, Zvláštní zájem pro obyvatele městských čtvrtí, Účast uživatelů-obyvatelů, Dopad (dopady) na území – oddělení, UTAS, infra-UTAS Oblasti politiky města, izolované venkovské oblasti..., Zjednodušení mechanismů-demarches, sociální inovace. (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Siekiant užtikrinti 51 šalies viduje perkeltų asmenų veiksmų praktinį įgyvendinimą ir tolesnius veiksmus, buvo nustatyta metodika ir priemonės: \- piloto ir (arba) tarpininko identifikavimas pagal šalies viduje perkeltų asmenų kryptį: ***Tvaraus socialinio vystymosi kryptis:** Véronique PETITJEAN – Misijos stebėsenos ir konkrečios socialinės paramos vadovas * **Teisė į teises:** Baptiste Lenglet – Sveikatos priežiūros ir socialinio darbo misijos vadovė * **Mokymas/užimtumas:** Sylvie RECHER – misijos pagal remiamas sutartis vadovas * **Integracijos rėmimas vykdant ekonominę veiklą:** Jean-François LHERMITTE – Misijų integracijos vykdant ekonominę veiklą vadovas * **Jaunimo įtraukties kryptis:** Domitille DUPONT – jaunimo prevencijos sistema * **Axe valdymas + koordinavimas:** Typhaine Orosemane – socialinės plėtros užduočių vadovas \- bandomųjų veiksmų nustatymas \- stebėsenos priemonių įgyvendinimas: schmatic reprezentacinis valdymas/suvirodinių lentelių lentelės-valdymo peržiūra/santraukos pagal kryptį/veiklos veiksmų lapai/kalendorinė prognozė/pateikta pagal veiksmą... Kompleksinės gairės: * Dalyvaujamasis teikiamos paramos vertinimas. * Kompleksiniai rodikliai: Auditorijos plėtra už BRSA ribų – darbo ieškantys asmenys, nepilnos šeimos, jaunimas 18/25 metų amžiaus, moterys-, Ypatingas miesto politikos rajonų gyventojų susidomėjimas, naudotojų-gyventojų dalyvavimas, poveikis teritorijoms – departamento, UTAS, infra-Utas miesto politikos sritys, izoliuotos kaimo teritorijos..., mechanizmų-demarchų supaprastinimas, socialinės inovacijos. (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Lai nodrošinātu 51 iekšzemē pārvietotās personas darbības īstenošanu un pēcpārbaudi, ir noteikta metodika un instrumenti: pilota/koordinatora identifikācija pēc iekšzemē pārvietoto personu ass: ***Ilgtspējīgas sociālās attīstības ass:** Véronique PETITJEAN — Uzraudzības un īpašā sociālā atbalsta misijas vadītāja * **Piekļuve tiesībām:** Baptiste Lenglet — Veselības un sociālā darba misijas vadītāja * ** Apmācība/nodarbinātība:** Sylvie RECHER — komandējuma vadītājs saskaņā ar atbalstītiem līgumiem * ** Integrācijas palīdzība, izmantojot saimniecisko darbību:** Jean-François LHERMITTE — Misijas integrācijas ar saimniecisko darbību vadītājs * ** Jauniešu iekļaušanas ass:** Domitille DUPONT — jauniešu profilakses sistēma * **Axe pārvaldība + koordinācija:** Typhaine Orosemane — uzdevumu vadītāja sociālā attīstība \- izmēģinājuma noteikšana katrai darbībai \- uzraudzības instrumentu īstenošana: Schmatic reprezentācijas pārvaldība/suvi rādītāju tabulas-pārvaldības pārskats/kopsavilkuma tabulas pa asīm/darbības lapām/kalendārā prognoze/pa darbībām... Transversālas ievirzes: * Līdzdalības novērtējums par sniegto atbalstu. * Transversālie rādītāji: Auditorijas paplašināšana ārpus BRSA — darba meklētāji, viena vecāka ģimenes, jaunieši vecumā no 18/25 gadiem, sievietes-, īpaša interese pilsētpolitikas iedzīvotājiem, lietotāju-iedzīvotāju līdzdalība, ietekme uz teritorijām — departamenta, UTAS, infra-UTAS pilsētas politikas jomas, izolētas lauku teritorijas..., mehānismu vienkāršošana — demarši, sociālā inovācija. (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    За да се гарантира оперативното изпълнение и последващите действия във връзка с 51-те действия на вътрешно разселените лица, бяха определени методология и инструменти: \- идентификация на пилота/улесняващия орган по оста на вътрешно разселените лица: ***Оста за устойчиво социално развитие:** Véronique PETITJEAN — Ръководител на мисията за наблюдение и специфична социална подкрепа * **Достъп до права:** Baptiste Lenglet — Ръководител на мисията за здравна и социална работа * **Обучение/заетост:** Силви РИБЕР — ръководител на мисия по подпомагани договори * **Подпомагане на интеграцията чрез икономическа дейност:** Jean-François LHERMITTE — Ръководител на мисията за интеграция чрез икономическа дейност * **Осове включване на младите хора хора:** Domitille DUPONT — рамка за превенция на младежта * **Axe Управление + координация:** Typhaine Orosemane — ръководител на задачи за социално развитие \- идентифициране на пилотни проекти за всяко действие \- реализиране на инструменти за мониторинг: schmatic представителство управление/suvi-индикатор таблици-преглед на управлението/обобщени таблици по оси/оперативни формуляри за действие/календарна прогноза/предоставени по действие... Междусекторни насоки: * Приобщаваща оценка на предоставената подкрепа. * Междусекторни показатели: Разширяване на аудиторията извън BRSA — търсещи работа, семейства с един родител, млади хора на възраст 18/25 години, жени-, специален интерес за жителите на кварталите на градската политика, Участие на потребители-жители, Въздействие(я) на териториите — департамент, UTAS, инфра-Утас райони на политиката на града, изолирани селски територии..., Опростяване на механизмите-демарши, социални иновации. (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    Az 51 belső menekülteket érintő fellépés operatív végrehajtásának és nyomon követésének biztosítása érdekében módszertant és eszközöket határoztak meg: \- a pilóta/gyorsító azonosítása a belső menekültek tengelye szerint: ***Fenntartható szociális fejlesztési tengely:** Véronique PETITJEAN – a nyomon követés és a különleges szociális támogatás misszióvezetője * **A jogokhoz való hozzáférés:** Baptiste Lenglet – egészségügyi és szociális ellátásért felelős misszióvezető * **képzés/foglalkoztatás:** Sylvie RECHER – a támogatott szerződések szerinti misszióvezető * **Az integráció gazdasági tevékenység révén történő támogatása:** Jean-François LHERMITTE – a gazdasági tevékenységen keresztüli integráció misszióvezetője * **A fiatal fiatalok integrációja emberek:** Domitille DUPONT – ifjúsági megelőzési keret * **Axe Governance + koordináció:** Typhaine Orosemane – feladatmenedzser társadalmi fejlesztés \- a kísérleti projekt azonosítása intézkedésenként \- monitoringeszközök megvalósítása: vázlatos képviseletirányítás/szuperindikátor táblázatok-kezelési áttekintés/összefoglaló táblázatok tengelyenként/működési intézkedési lapok/naptári előrejelzés/tevékenység szerinti bontásban... Több területet érintő irányvonalak: * A nyújtott támogatás részvételen alapuló értékelése. * Horizontális mutatók: A BRSA-n kívüli közönség bővítése – álláskeresők, egyszülős családok, 18/25 éves fiatalok, nők -, a várospolitika lakóinak különleges érdeklődése, a felhasználók részvétele-lakók részvétele, Hatás(ok) a területekre – megyei, UTAS, infra-UTAS területek a város politikájának, elszigetelt vidéki területek..., A mechanizmusok egyszerűsítése -demarche, társadalmi innováció. (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Chun cur chun feidhme oibríochtúil agus obair leantach a áirithiú maidir le 51 ghníomhaíocht IDP, sainmhíníodh modheolaíocht agus uirlisí: \- sainaithint píolóta/éascaitheora trí ais IDP: ***Ais maidir le forbairt shóisialta inbhuanaithe:** Véronique Petitjean — Ceann faireacháin misin agus tacaíocht shóisialta shonrach * **Rochtain ar chearta:** Baptiste Lenglet — Ceann misin um obair shláinte agus shóisialta * **Oiliúint/fostaíocht:** Sylvie Recher — Ceann an mhisin faoi chonarthaí cuidithe * **Ionad an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch:** Jean-François Lhermitte — Ceann an mhisin a chomhtháthú trí ghníomhaíocht eacnamaíoch * **I gcás daoine óga a chuimsiú:** Domitille DUPONT — creat chun an óige a chosc * **Aiseanna Rialachas + comhordú:** Tiphaine Orosemane — bainisteoir tascanna forbartha sóisialta \- sainaithint phíolótach in aghaidh na gníomhaíochta \- uirlisí faireacháin a chur i gcrích: rialachas ionadaíochta schmatic/athbhreithniú ar tháblaí bainistíochta táscairí/táblaí achoimre de réir ais/bileoga gníomhaíochta oibriúcháin/réamhaisnéis féilire/soláthar de réir gníomhaíochta... Treoshuímh thrasghearrthacha: * Meastóireacht rannpháirteach ar an tacaíocht a cuireadh ar fáil. * Táscairí trasnaí: Leathnú lucht féachana lasmuigh BRSA — cuardaitheoirí poist, teaghlaigh aontuismitheora, daoine óga 18/25 bliain d’aois, mná-, spéis speisialta d’áitritheoirí comharsanachtaí beartais uirbigh, Rannpháirtíocht úsáideoirí-áitritheoirí, Tionchar/Tionchar ar na críocha — Roinn, UTAS, infra-UTAS Limistéir pholaitíocht na cathrach, críocha tuaithe iargúlta..., Simpliú na sásraí-marches, nuálaíocht shóisialta. (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    För att säkerställa det operativa genomförandet och uppföljningen av de 51 åtgärderna inom internflyktingsförfarandet har en metod och verktyg fastställts: \- identifiering av pilot/understödjare per IDP-axel: *** Hållbar social utveckling:** Véronique PETITJEAN – Chef för uppdragsövervakning och särskilt socialt stöd * **Tillgång till rättigheter:** Baptiste Lenglet – Chef för hälso- och sjukvård och socialt arbete * **Utbildning/sysselsättning:** Sylvie RECHER – uppdragschef med hjälp av kontrakt * **Stöd till integration genom ekonomisk verksamhet:** Jean-François LHERMITTE – Chef för uppdragsintegrering genom ekonomisk verksamhet * ** Närmare integration av ungdomar:** Domitille DUPONT – ram för ungdomsförebyggande * **Axe Governance + samordning:** Typhaine Orosemane – Aktivitetsansvarig social utveckling \- Identifiering av pilot per åtgärd \- realisering av övervakningsverktyg: schematisk representationsstyrning/suvi-indikatortabeller-förvaltningsöversyn/sammanfattningstabeller per axel/operativa åtgärdsblad/kalenderprognos/levereras per åtgärd... Övergripande inriktningar: * Deltagarutvärdering av det stöd som ges. * Övergripande indikatorer: Utvidgning av publik utanför BRSA – arbetssökande, ensamstående föräldrar, ungdomar 18/25 år, kvinnor-, särskilt intresse för invånare i stadspolitiska stadsdelar, Deltagande av användare-invånare, Inverkan(er) på territorierna – departement, UTAS, infra-UTAS Områden i stadens politik, isolerade landsbygdsområden..., Förenkling av mekanismer-demarcher, Social innovation. (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Selleks et tagada 51 riigisiseselt ümberasustatud meetme operatiivne rakendamine ja järelmeetmed, on kindlaks määratud metoodika ja vahendid: \- piloot/abistaja identifitseerimine riigisiseselt ümberasustatud isiku tegevussuuna järgi: ***Säästva sotsiaalse arengu telg:** Véronique PETITJEAN – missiooni järelevalve ja spetsiaalse sotsiaalse toe juht * **Õigusõigused:** Baptiste Lenglet – Tervishoiu- ja sotsiaaltöömissiooni juht * **koolitus/tööhõive:** Sylvie RECHER – abistatavate lepingute alusel toimuva missiooni juht * **Majandustegevuse kaudu toimuva integratsiooni toetamine:** Jean-François LHERMITTE – Majandustegevuse kaudu toimuva missiooni integreerimise juht * **Noorte kaasamine inimesed:** Domitille DUPONT – noorte ennetamise raamistik * ** telje valitsemine + koordineerimine:** Typhaine Orosemane – sotsiaalse arengu ülesande juht \- katseprojekti identifitseerimine meetme kohta \- järelevalvevahendite rakendamine: Schmatic Esinduse juhtimine/suvi-indikaatori tabelid – juhtkonna ülevaade/kokkuvõtlikud tabelid telgede/tegevuslehtede/kalendriprognooside/meetmete kaupa... Valdkondadevahelised suunad: * Antud toetuse osalushinnang. * Valdkondadevahelised näitajad: Publiku laiendamine väljaspool BRSA-d – tööotsijad, üksikvanemaga pered, 18/25-aastased noored, naised -, linnapoliitika linnaosade elanike erihuvid, kasutajate-elanike osalemine, mõju(d) territooriumidele – departemangud, UTAS, linnapoliitika UTASi piirkonnad, isoleeritud maapiirkonnad..., mehhanismide lihtsustamine-demaršid, sotsiaalne innovatsioon. (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Haute-Normandie
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201502452
    0 references