sewing insertion site (Q3671787)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671787 in France
Language Label Description Also known as
English
sewing insertion site
Project Q3671787 in France

    Statements

    0 references
    37,518.91 Euro
    0 references
    116,772.2 Euro
    0 references
    32.13 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Ecole des métiers
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Concernant les salariés en CDDI, ce stand a favorisé le développement de compétences dans le domaine de la vente, de l'accueil de la clientèle, de la réalisation de bons de commande et de factures, et l'accroissement de leur autonomie. En 2015, nous avons consolidé les partenariats existants à savoir: Partenariat avec l'APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) de Bourgogne. Celui-ci consiste à proposer un service de retouches et de repassage aux salariés du Conseil Régional avec une permanence deux fois par semaine le lundi et le jeudi dans leurs locaux. Partenariat avec le service " gare et connexions SNCF", nous avons la mise à disposition d'un emplacement dans le hall de la gare de Dijon . Les compétences supplémentaires acquises en CDDI pendant l'activité du stand sont d'autant plus importantes que le but du chantier d'insertion est de leur permettre de réintégrer le monde du travail, voir de développer leur propre activité en auto-entreprise. Lors des permanences sur le stand, les bénéficiaires peuvent être amenés à côtoyer d'éventuels employeurs ou personnes souhaitant céder leur affaire. Le chantier accueille depuis août 2014 une aide technique couture dans le cadre d'un contrat CDDI afin de renforcer l'équipe. Elle assiste l'encadrante dans la prise en charge quotidienne de l'atelier couture à savoir la confection, les retouches, le repassage, l'encadrement des bénéficiaires lorsque cette dernière assure les cours de CAP couture adulte. Développement de cours de couture dédiés à des adultes. (French)
    0 references
    With regard to employees in CDDI, this stand has promoted the development of skills in the field of sales, customer reception, the execution of order forms and invoices, and the increase in their autonomy. In 2015, we consolidated existing partnerships, namely: Partnership with APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) of Burgundy. This consists of offering a touch-up and ironing service to the employees of the Regional Council with a duty twice a week on Mondays and Thursdays on their premises. Partnership with the “station and connections SNCF” service, we have the provision of a location in the lobby of the station of Dijon. The additional skills acquired in CDDI during the stand activity are all the more important since the aim of the integration site is to enable them to re-enter the world of work, and to develop their own self-enterprise activity. During stand-bys, beneficiaries may be called upon to meet with potential employers or persons wishing to transfer their business. Since August 2014, the site has been hosting technical assistance as part of a CDDI contract in order to strengthen the team. She assists the manager in the day-to-day care of the sewing workshop, i.e. making, retouching, ironing and mentoring the beneficiaries when the latter provides adult sewing CAP courses. Development of sewing courses dedicated to adults. (English)
    18 November 2021
    0.1297543065817258
    0 references
    Was die CDDI-Mitarbeiter betrifft, so förderte dieser Stand die Entwicklung von Kompetenzen in den Bereichen Verkauf, Kundenbetreuung, Auftragsscheine und Rechnungen sowie die Stärkung ihrer Autonomie. Im Jahr 2015 haben wir die bestehenden Partnerschaften konsolidiert, und zwar: Partnerschaft mit der APCR (Personalverband des Regionalrats) von Burgund. Dies besteht darin, den Mitarbeitern des Regionalrates zweimal pro Woche montags und donnerstags in ihren Räumlichkeiten einen Reparatur- und Bügelservice anzubieten. Partnerschaft mit dem Service „Bahnhof und SNCF-Verbindungen“, haben wir die Bereitstellung einer Lage in der Halle des Bahnhofs von Dijon. Die zusätzlichen Kompetenzen, die in CDDI während der Tätigkeit des Standes erworben wurden, sind umso wichtiger, als das Ziel der Integrationsarbeit darin besteht, ihnen die Wiedereingliederung in die Arbeitswelt zu ermöglichen und ihre eigene Tätigkeit im Selbstunternehmen zu entwickeln. Während des Bereitschaftsdienstes am Stand können die Begünstigten mit eventuellen Arbeitgebern oder Personen, die ihr Geschäft veräußern möchten, in Kontakt treten. Seit August 2014 bietet die Baustelle im Rahmen eines CDDI-Vertrags technische Nahthilfe an, um das Team zu stärken. Sie unterstützt den Rahmen bei der täglichen Betreuung der Näherei, d. h. beim Konfektionieren, Retuschen, Bügeln und Betreuen der Begünstigten, wenn die CAP-Kurse für Erwachsene durchgeführt werden. Entwicklung von Nähkursen für Erwachsene. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Met betrekking tot de medewerkers van CDDI heeft deze stand de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van verkoop, ontvangst van klanten, de uitvoering van bestelbonnen en facturen bevorderd en hun autonomie vergroot. In 2015 hebben we bestaande partnerschappen geconsolideerd, namelijk: Partnerschap met APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) van Bourgondië. Dit bestaat uit het aanbieden van een touch-up en strijkservice aan de medewerkers van de regionale raad met een dienst tweemaal per week op maandag en donderdag in hun gebouwen. Partnerschap met de „station en verbindingen SNCF” service, we hebben de levering van een locatie in de lobby van het station van Dijon. De extra vaardigheden die tijdens de stand in CDDI zijn verworven, zijn des te belangrijker, aangezien het doel van de integratiesite is om hen in staat te stellen opnieuw de arbeidsmarkt te betreden en hun eigen activiteiten op het gebied van het bedrijfsleven te ontwikkelen. Tijdens de wachtdienst kan een beroep worden gedaan op een ontmoeting met potentiële werkgevers of personen die hun bedrijf willen overdragen. Sinds augustus 2014 ontvangt de site technische bijstand in het kader van een CDDI-contract om het team te versterken. Zij assisteert de manager bij de dagelijkse verzorging van de naaiatelier, d.w.z. het maken, retoucheren, strijken en begeleiden van de begunstigden wanneer deze laatsten cursussen voor volwassenen in het kader van het GLB aanbieden. Ontwikkeling van naaicursussen gewijd aan volwassenen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Per quanto riguarda i dipendenti in CDDI, questo stand ha promosso lo sviluppo di competenze nel campo delle vendite, dell'accoglienza dei clienti, dell'esecuzione di buoni d'ordine e fatture, e dell'aumento della loro autonomia. Nel 2015 abbiamo consolidato i partenariati esistenti, in particolare: Partenariato con l'APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) della Borgogna. Questo consiste nell'offrire un servizio di ritocco e stiratura ai dipendenti del consiglio regionale con un servizio due volte alla settimana il lunedì e il giovedì nei loro locali. Partnership con il servizio "stazione e connessioni SNCF", abbiamo la fornitura di una posizione nella hall della stazione di Digione. Le competenze aggiuntive acquisite in CDDI durante l'attività dello stand sono tanto più importanti in quanto l'obiettivo del sito di integrazione è quello di consentire loro di rientrare nel mondo del lavoro e di sviluppare la propria attività di autoimpresa. Durante gli stand-by, i beneficiari possono essere invitati a incontrare potenziali datori di lavoro o persone che desiderano trasferire la loro attività. Dal mese di agosto 2014, il sito ospita assistenza tecnica come parte di un contratto CDDI al fine di rafforzare il team. Assiste il gestore nella cura quotidiana dell'officina di cucito, vale a dire la fabbricazione, il ritocco, la stiratura e il tutoraggio dei beneficiari quando quest'ultimo fornisce corsi di PAC per cucito per adulti. Sviluppo di corsi di cucito dedicati agli adulti. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    Con respecto a los empleados de CDDI, este stand ha promovido el desarrollo de habilidades en el campo de las ventas, la recepción de clientes, la ejecución de formularios de pedido y facturas, y el aumento de su autonomía. En 2015, consolidamos las asociaciones existentes, a saber: Asociación con APCR (Association de Personal du Conseil Régional) de Borgoña. Esto consiste en ofrecer un servicio de retoque y planchado a los empleados del Consejo Regional con un servicio dos veces por semana los lunes y jueves en sus instalaciones. Asociación con el servicio «estación y conexiones SNCF», tenemos la provisión de una ubicación en el vestíbulo de la estación de Dijon. Las competencias adicionales adquiridas en el CDDI durante la actividad del stand son tanto más importantes cuanto que el objetivo del sitio de integración es permitirles reincorporarse al mundo del trabajo y desarrollar su propia actividad empresarial. Durante las operaciones de reserva, se puede pedir a los beneficiarios que se reúnan con posibles empleadores o personas que deseen transferir su negocio. Desde agosto de 2014, el sitio ha sido sede de asistencia técnica como parte de un contrato CDDI con el fin de fortalecer el equipo. Asiste al gerente en el cuidado diario del taller de costura, es decir, hacer, retocar, planchar y orientar a los beneficiarios cuando este último ofrece cursos de CAP de costura para adultos. Desarrollo de cursos de costura dedicados a adultos. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    CDDI töötajate osas on see stend edendanud oskuste arendamist müügi, klientide vastuvõtmise, tellimiskirjade ja arvete täitmise ning nende autonoomia suurendamise valdkonnas. 2015. aastal konsolideerisime olemasolevad partnerlused, nimelt: Partnerlus Burgundia piirkonna APCRiga (Association de Personnel du Conseil Régional). See hõlmab puute- ja triikimisteenuse pakkumist piirkondliku volikogu töötajatele, kes täidavad oma ruumides tööülesandeid kaks korda nädalas esmaspäeviti ja neljapäeviti. Partnerlus „jaam ja ühendused SNCF“ teenus, meil on pakkumise asukoht fuajees jaama Dijon. Stenditegevuse käigus CDDIs omandatud lisaoskused on seda olulisemad, et integratsiooniobjekti eesmärk on võimaldada neil naasta töömaailma ja arendada oma tegevust ise. Ooteseisundi ajal võidakse kutsuda toetusesaajaid kohtuma võimalike tööandjate või isikutega, kes soovivad oma ettevõtet üle viia. Alates 2014. aasta augustist on veebisait pakkunud tehnilist abi CDDI lepingu osana, et meeskonda tugevdada. Ta abistab juhatajat õmblustöökoja igapäevasel hooldamisel, s.t. õmblustöökojas, st tehes, retušeerides, triikides ja juhendades toetusesaajaid, kui viimased pakuvad täiskasvanute õmbluskursusi. Täiskasvanutele mõeldud õmbluskursuste arendamine. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Kalbant apie CDDI darbuotojus, šis stendas paskatino įgūdžių ugdymą pardavimo, klientų priėmimo, užsakymų formų ir sąskaitų faktūrų vykdymo bei jų savarankiškumo didinimo srityje. 2015 m. konsolidavome esamas partnerystes, būtent: Partnerystė su Burgundijos APCR (Association de Personnel du Conseil Régional). Tai reiškia, kad regioninės tarybos darbuotojams siūloma prisilietimo ir lyginimo paslauga, atliekanti pareigas du kartus per savaitę pirmadieniais ir ketvirtadieniais jų patalpose. Partnerystė su „stoties ir jungtys SNCF“ paslauga, mes turime vietą Dijon stoties fojė. Stendo metu įgytos papildomos žinios CDDI yra dar svarbesnės, nes integracijos svetainės tikslas – suteikti jiems galimybę vėl patekti į darbo pasaulį ir plėtoti savo pačių veiklą. Budėjimo metu gavėjai gali būti kviečiami susitikti su potencialiais darbdaviais arba asmenimis, pageidaujančiais perduoti savo verslą. Nuo 2014 m. rugpjūčio mėn. svetainėje teikiama techninė pagalba pagal CDDI sutartį, siekiant sustiprinti komandą. Ji padeda vadybininkei kasdienės siuvimo dirbtuvių priežiūros srityje, t. y. rengia, retušuoja, lygina ir konsultuoja paramos gavėjus, kai pastarieji rengia suaugusiųjų siuvimo BŽŪP kursus. Siuvimo kursų, skirtų suaugusiems, kūrimas. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Kad je riječ o zaposlenicima u CDDI-ju, taj je štand promicao razvoj vještina u području prodaje, prijema kupaca, izvršavanja narudžbenica i računa te povećanja njihove autonomije. Godine 2015. konsolidirali smo postojeća partnerstva, a to su: Partnerstvo s APCR-om (Association de Personnel du Conseil Régional) u Burgundiji. To se sastoji od pružanja usluge dodirivanja i glačanja zaposlenicima Regionalnog vijeća s dužnošću dva puta tjedno ponedjeljkom i četvrtkom u njihovim prostorijama. Partnerstvo s uslugom „stanica i veza SNCF”, imamo pružanje lokacije u predvorju stanice Dijon. Dodatne vještine stečene u CDDI-ju tijekom aktivnosti štanda tim su važnije jer im je cilj integracijskog mjesta omogućiti im da ponovno uđu u svijet rada i razviju vlastitu aktivnost samopoduzeća. Tijekom pripravnosti korisnici se mogu pozvati da se sastanu s potencijalnim poslodavcima ili osobama koje žele prenijeti svoje poslovanje. Od kolovoza 2014. stranica je domaćin tehničke pomoći kao dio ugovora CDDI kako bi se ojačao tim. Pomaže voditelju u svakodnevnoj njezi radionice šivanja, tj. izradi, retuširanju, peglanju i mentorstvu korisnika kada potonji pruža tečajeve za odrasle šivanjem ZPP-a. Razvoj tečajeva šivanja posvećenih odraslima. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Όσον αφορά τους υπαλλήλους της CDDI, το περίπτερο αυτό προώθησε την ανάπτυξη δεξιοτήτων στον τομέα των πωλήσεων, της παραλαβής των πελατών, της εκτέλεσης των δελτίων παραγγελίας και των τιμολογίων, καθώς και της αύξησης της αυτονομίας τους. Το 2015, ενοποιήσαμε τις υφιστάμενες εταιρικές σχέσεις, και συγκεκριμένα: Συνεργασία με την APCR (Ένωση Προσωπικού του Συμβουλίου της Βουργουνδίας). Αυτό συνίσταται στην παροχή υπηρεσίας συγκράτησης και σιδερώματος στους υπαλλήλους του Περιφερειακού Συμβουλίου με καθήκοντα δύο φορές την εβδομάδα τις Δευτέρες και τις Πέμπτες στις εγκαταστάσεις τους. Συνεργασία με την υπηρεσία «σταθμός και συνδέσεις SNCF», έχουμε την παροχή μιας τοποθεσίας στο λόμπι του σταθμού Dijon. Οι πρόσθετες δεξιότητες που αποκτήθηκαν στο CDDI κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας του περιπτέρου είναι ακόμη πιο σημαντικές, δεδομένου ότι ο στόχος του χώρου ένταξης είναι να τους επιτρέψει να εισέλθουν εκ νέου στον κόσμο της εργασίας και να αναπτύξουν τη δική τους δραστηριότητα αυτοεπιχείρησης. Κατά τη διάρκεια της επιφυλακής, οι δικαιούχοι μπορούν να κληθούν να συναντηθούν με δυνητικούς εργοδότες ή άτομα που επιθυμούν να μεταβιβάσουν την επιχείρησή τους. Από τον Αύγουστο του 2014, η ιστοσελίδα φιλοξενεί τεχνική βοήθεια στο πλαίσιο σύμβασης CDDI για την ενίσχυση της ομάδας. Επικουρεί τον διευθυντή στην καθημερινή φροντίδα του εργαστηρίου ραπτικής, δηλαδή την κατασκευή, το ρετουσάρισμα, το σιδέρωμα και την καθοδήγηση των δικαιούχων, όταν ο τελευταίος παρέχει μαθήματα ΚΓΠ για το ράψιμο ενηλίκων. Ανάπτυξη μαθημάτων ραπτικής αφιερωμένων σε ενήλικες. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Pokiaľ ide o zamestnancov CDDI, tento stánok podporil rozvoj zručností v oblasti predaja, prijímania zákazníkov, realizácie objednávok a faktúr a zvýšenie ich samostatnosti. V roku 2015 sme skonsolidovali existujúce partnerstvá, konkrétne: Partnerstvo s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundska. To spočíva v ponuke touch-up a žehlenie pre zamestnancov regionálnej rady s povinnosťou dvakrát týždenne v pondelok a štvrtok v ich priestoroch. Partnerstvo so službou „stanica a spojenia SNCF“, máme zabezpečenie umiestnenia v lobby stanice Dijon. Ďalšie zručnosti získané v CDDI počas činnosti stánku sú o to dôležitejšie, že cieľom integračnej lokality je umožniť im znovu sa dostať do sveta práce a rozvíjať vlastnú podnikateľskú činnosť. Počas pracovnej pohotovosti môžu byť príjemcovia vyzvaní, aby sa stretli s potenciálnymi zamestnávateľmi alebo osobami, ktoré chcú preložiť svoj podnik. Od augusta 2014 sa na stránke nachádza technická pomoc v rámci zmluvy CDDI s cieľom posilniť tím. Pomáha manažérke pri každodennej starostlivosti o šijacie dielne, t. j. pri výrobe, retušovaní, žehlení a mentorstve príjemcov, keď títo poskytujú kurzy SPP pre dospelých. Vývoj šijacích kurzov venovaných dospelým. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    CDDI:n työntekijöiden osalta tämä osasto on edistänyt osaamisen kehittämistä myynnin, asiakkaiden vastaanoton, tilauslomakkeiden ja laskujen toteuttamisen sekä heidän itsenäisyyden lisäämisen alalla. Vuonna 2015 lujitimme olemassa olevia kumppanuuksia, joita ovat Kumppanuus Burgundyn APCR:n (Association de Personnel du Conseil Régional) kanssa. Tämä tarkoittaa silitys- ja silityspalvelun tarjoamista aluevaltuuston työntekijöille kahdesti viikossa maanantaisin ja torstaisin heidän tiloissaan. Kumppanuus ”asema ja yhteydet SNCF” -palvelun kanssa, meillä on sijainti Dijonin aseman aulassa. CDDI:ssä näyttelyosaston aikana hankitut lisätaidot ovat sitäkin tärkeämpiä, koska kotoutumissivuston tavoitteena on antaa heille mahdollisuus palata työelämään ja kehittää omaa yritystoimintaansa. Päivystysjaksojen aikana edunsaajia voidaan kutsua tapaamaan mahdollisia työnantajia tai henkilöitä, jotka haluavat siirtää yrityksensä. Elokuusta 2014 lähtien sivusto on tarjonnut teknistä apua osana CDDI-sopimusta tiimin vahvistamiseksi. Hän avustaa johtajaa ompelutyöpajan päivittäisessä hoitamisessa eli edunsaajien valmistamisessa, uudelleen kosketuksessa, silitys- ja mentoroinnissa, kun viimeksi mainitut tarjoavat aikuisille ompelukursseja. Aikuisille tarkoitettujen ompelukurssien kehittäminen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Jeśli chodzi o pracowników CDDI, to stoisko promowało rozwój umiejętności w zakresie sprzedaży, odbioru klientów, realizacji formularzy zamówień i faktur oraz zwiększenie ich autonomii. W 2015 r. skonsolidowaliśmy istniejące partnerstwa, a mianowicie: Partnerstwo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) z Burgundii. Polega to na oferowaniu usług dotknięcia i prasowania pracownikom rady regionalnej, którzy dwa razy w tygodniu pełnią swoje obowiązki w poniedziałki i czwartki w ich pomieszczeniach. Partnerstwo z usługą „stacji i połączeń SNCF”, mamy zapewnienie lokalizacji w holu stacji Dijon. Dodatkowe umiejętności zdobyte w CDDI podczas aktywności na stoisku są tym ważniejsze, że celem strony integracyjnej jest umożliwienie im powrotu do świata pracy i rozwijania własnej działalności gospodarczej. W czasie pozostawania w gotowości beneficjenci mogą zostać wezwani do spotkania się z potencjalnymi pracodawcami lub osobami pragnącymi przenieść swoją działalność. Od sierpnia 2014 r. na stronie znajduje się pomoc techniczna w ramach umowy CDDI w celu wzmocnienia zespołu. Pomaga menadżerowi w codziennej opiece nad warsztatem szycia, tj. w przygotowaniu, retuszowaniu, prasowaniu i mentorowaniu beneficjentów, gdy prowadzi on kursy szycia WPR dla dorosłych. Opracowanie kursów szycia dedykowanych dla dorosłych. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Ami a CDDI alkalmazottait illeti, ez a stand elősegítette a készségek fejlesztését az értékesítés, az ügyfélfogadás, a megrendelőlapok és számlák végrehajtása, valamint autonómiájuk növelése terén. 2015-ben megszilárdítottuk a meglévő partnerségeket, nevezetesen: Partnerség a burgundiai APCR-rel (Association de Personnel du Conseil Régional). Ez magában foglalja, hogy a regionális tanács alkalmazottai számára minden héten két alkalommal, hétfőn és csütörtökön, otthonukba beosztott szolgálatot kell biztosítani. Partnerség az „állomás és kapcsolatok SNCF” szolgáltatással, van egy hely a Dijon állomás előcsarnokában. A CDDI-ben a standtevékenység során szerzett további készségek annál is fontosabbak, mivel az integrációs oldal célja, hogy lehetővé tegye számukra, hogy újra belépjenek a munka világába, és saját vállalkozási tevékenységüket fejlesszék. A készenléti üzemmódban a kedvezményezetteket felhívhatják arra, hogy találkozzanak a potenciális munkáltatókkal vagy a vállalkozásukat átruházni kívánó személyekkel. 2014 augusztusa óta az oldal technikai segítséget nyújt a CDDI-szerződés részeként a csapat megerősítése érdekében. Segíti a menedzsert a varróműhely napi gondozásában, azaz a kedvezményezettek gyártásában, retusálásában, vasalásában és mentorálásában, amennyiben az utóbbi felnőtt varró KAP-tanfolyamokat biztosít. A felnőtteknek szánt varrási tanfolyamok fejlesztése. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Pokud jde o zaměstnance v CDDI, tento stánek podporuje rozvoj dovedností v oblasti prodeje, přijímání zákazníků, provádění objednávek a faktur a zvýšení jejich autonomie. V roce 2015 jsme upevnili stávající partnerství, konkrétně: Partnerství s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundska. Jedná se o nabídku dotykové a žehlicí služby zaměstnancům Regionální rady s povinností dvakrát týdně v pondělí a ve čtvrtek ve svých prostorách. Partnerství se službou „stanice a spojení SNCF“, máme k dispozici umístění v hale stanice Dijon. Další dovednosti získané v CDDI během činnosti stánku jsou o to důležitější, že cílem integračního místa je umožnit jim znovu vstoupit do světa práce a rozvíjet svou vlastní podnikatelskou činnost. Během pohotovosti mohou být příjemci vyzváni, aby se setkali s potenciálními zaměstnavateli nebo osobami, které chtějí převést své podnikání. Od srpna 2014 je web hostitelem technické pomoci v rámci smlouvy CDDI s cílem posílit tým. Pomáhá manažerovi při každodenní péči o šicí dílnu, tj. při výrobě, retušování, žehlení a mentorování příjemců, pokud tento poskytuje kurzy pro šití pro dospělé. Rozvoj šicích kurzů věnovaných dospělým. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Attiecībā uz CDDI darbiniekiem šis stends ir veicinājis prasmju attīstību pārdošanas, klientu pieņemšanas, pasūtījuma veidlapu un rēķinu noformēšanas jomā un viņu autonomijas palielināšanu. 2015. gadā mēs konsolidējām esošās partnerības, proti: Partnerība ar Burgundijas Apgabaltiesu (Association de Personnel du Conseil Régional). Tas sastāv no pieskārienu un gludināšanas pakalpojumu piedāvāšanas reģionālās padomes darbiniekiem divas reizes nedēļā pirmdienās un ceturtdienās viņu telpās. Sadarbība ar “staciju un savienojumiem SNCF” pakalpojumu, mums ir nodrošināt atrašanās vietu vestibilā stacijas Dijon. Papildu prasmes, kas CDDI iegūtas stenda aktivitātes laikā, ir vēl jo svarīgākas, jo integrācijas vietnes mērķis ir ļaut viņiem atgriezties darba pasaulē un attīstīt savu pašuzņēmuma darbību. Dežūras laikā saņēmēji var tikt aicināti tikties ar potenciālajiem darba devējiem vai personām, kas vēlas pārcelt savu uzņēmumu. Kopš 2014. gada augusta vietnē ir izvietota tehniskā palīdzība CDDI līguma ietvaros, lai stiprinātu komandu. Viņa palīdz menedžerim ikdienā rūpēties par šūšanas darbnīcu, t. i., veidot, retušēt, gludināt un konsultēt saņēmējus, kad tie nodrošina pieaugušo šūšanas KLP kursus. Pieaugušajiem veltīto šūšanas kursu izstrāde. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Maidir le fostaithe i CDDI, chuir an seastán seo forbairt scileanna chun cinn i réimse an díolacháin, fáiltiú custaiméirí, forghníomhú foirmeacha ordaithe agus sonrasc, agus an méadú ar a neamhspleáchas. In 2015, rinneamar comhpháirtíochtaí atá ann cheana a chomhdhlúthú, eadhon: Comhpháirtíocht le APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) na Burgúine. Is éard atá i gceist leis seo seirbhís tadhaill agus iarnála a thairiscint d’fhostaithe na Comhairle Réigiúnaí a mbeidh dualgas orthu dhá uair sa tseachtain ar an Luan agus ar an Déardaoin ar a n-áitreabh. Comhpháirtíocht leis an tseirbhís “stáisiún agus naisc SNCF”, ní mór dúinn suíomh a sholáthar i stocaireacht stáisiún Dijon. Tá na scileanna breise a fhaightear i CDDI le linn na gníomhaíochta seastán níos tábhachtaí fós ós rud é gurb é aidhm an tsuímh lánpháirtithe cur ar a gcumas saol na hoibre a athiontráil, agus a ngníomhaíocht féin-fhiontar féin a fhorbairt. Le linn cúltaca, féadfar a iarraidh ar thairbhithe bualadh le fostóirí féideartha nó le daoine ar mian leo a ngnó a aistriú. Ó mhí Lúnasa 2014, tá cúnamh teicniúil á óstáil ag an suíomh mar chuid de chonradh CDDI chun an fhoireann a neartú. Cabhraíonn sí leis an mbainisteoir aire laethúil a thabhairt don cheardlann fuála, i.e. déanamh, athdheimhniú, iarnáil agus meantóireacht a dhéanamh ar na tairbhithe nuair a chuireann na tairbhithe cúrsaí fuála do dhaoine fásta ar fáil. Forbairt cúrsaí fuála atá tiomnaithe do dhaoine fásta. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Kar zadeva zaposlene v CDDI, je ta stojnica spodbudila razvoj znanj in spretnosti na področju prodaje, sprejema strank, izvrševanja naročilnic in računov ter povečanje njihove avtonomije. Leta 2015 smo konsolidirali obstoječa partnerstva, in sicer: Partnerstvo z združenjem APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundije. Gre za to, da zaposlenim v regionalnem svetu, ki so dvakrat tedensko ob ponedeljkih in četrtkih v svojih prostorih, ponudijo storitev približevanja in likanja. Partnerstvo z „postaja in povezave SNCF“ storitev, imamo zagotavljanje lokacije v preddverju postaje Dijon. Dodatna znanja, pridobljena v CDDI med stojnico, so še toliko pomembnejša, saj je cilj mesta za integracijo omogočiti, da ponovno vstopijo v svet dela in razvijejo lastno dejavnost samopodjetja. V času pripravljenosti se lahko upravičence pozove, da se sestanejo s potencialnimi delodajalci ali osebami, ki želijo prenesti svoje podjetje. Spletna stran od avgusta 2014 gosti tehnično pomoč v okviru pogodbe CDDI, da bi okrepila ekipo. Menedžerju pomaga pri vsakodnevnem vzdrževanju šivalne delavnice, tj. pri izdelavi, retuširanju, likanju in mentorstvu upravičencev, kadar slednji zagotavlja tečaje za šivanje SKP za odrasle. Razvoj šivalnih tečajev, namenjenih odraslim. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Що се отнася до служителите в CDDI, този щанд насърчава развитието на умения в областта на продажбите, приемането на клиенти, изпълнението на формуляри за поръчка и фактури, както и увеличаването на тяхната самостоятелност. През 2015 г. консолидирахме съществуващите партньорства, а именно: Партньорство с APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) на Бургундия. Това се състои в предлагане на допир и гладене на служителите на Регионалния съвет с дежурство два пъти седмично в понеделник и четвъртък в помещенията им. В партньорство с услугата „гара и връзки SNCF“ предлагаме локация във фоайето на гара Дижон. Допълнителните умения, придобити в CDDI по време на дейността на щанда, са още по-важни, тъй като целта на интеграционния сайт е да им даде възможност да се върнат в света на труда и да развият своя собствена стопанска дейност. По време на дежурствата бенефициерите могат да бъдат призовани да се срещнат с потенциални работодатели или лица, които желаят да прехвърлят стопанската си дейност. От август 2014 г. сайтът е домакин на техническа помощ като част от договор за CDDI с цел укрепване на екипа. Тя подпомага управителя в ежедневната грижа на шевната работилница, т.е. изработване, ретуширане, гладене и наставничество на бенефициерите, когато последните предоставят курсове по ОСП за възрастни. Разработване на курсове за шиене, посветени на възрастни. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Fir-rigward tal-impjegati fis-CDDI, din l-istand ippromwoviet l-iżvilupp tal-ħiliet fil-qasam tal-bejgħ, ir-riċeviment tal-klijenti, l-eżekuzzjoni tal-ordnijiet u l-fatturi, u ż-żieda fl-awtonomija tagħhom. Fl-2015, ikkonsolidajna s-sħubijiet eżistenti, jiġifieri: Sħubija mal-APCR (Association de Staff du Conseil Régional) ta’ Burgundy. Dan jikkonsisti fl-offerta ta’ servizz ta’ kuntatt u ta’ mogħdija lill-impjegati tal-Kunsill Reġjonali b’dmir darbtejn fil-ġimgħa nhar ta’ Tnejn u nhar ta’ Ħamis fil-bini tagħhom. Sħubija mal-“stazzjon u konnessjonijiet SNCF” servizz, għandna l-provvista ta ‘post fil-lobby tal-istazzjon ta’ Dijon. Il-ħiliet addizzjonali miksuba fis-CDDI matul l-attività tal-istands huma aktar u aktar importanti peress li l-għan tas-sit ta’ integrazzjoni huwa li jippermettilhom jerġgħu jidħlu fid-dinja tax-xogħol, u li jiżviluppaw l-attività tagħhom stess ta’ awtointrapriża. Waqt stand-bys, il-benefiċjarji jistgħu jintalbu jiltaqgħu ma’ impjegaturi potenzjali jew persuni li jixtiequ jittrasferixxu n-negozju tagħhom. Minn Awwissu 2014, is-sit ilu jospita assistenza teknika bħala parti minn kuntratt CDDI sabiex jissaħħaħ it-tim. Hija tassisti lill-maniġer fil-kura ta’ kuljum tal-workshop tal-ħjata, jiġifieri l-manifattura, ir-retouching, l-mogħdija u l-mentoring tal-benefiċjarji meta dawn tal-aħħar jipprovdu korsijiet tal-PAK għall-adulti tal-ħjata. L-iżvilupp ta’ korsijiet tal-ħjata ddedikati għall-adulti. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    No que diz respeito aos colaboradores da CDDI, este stand tem promovido o desenvolvimento de competências na área das vendas, receção de clientes, execução de notas de encomenda e faturas, e o aumento da sua autonomia. Em 2015, consolidámos as parcerias existentes, nomeadamente: Parceria com a APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) da Borgonha. Este consiste em oferecer um serviço de retoque e engomadoria aos funcionários do Conselho Regional com um serviço duas vezes por semana às segundas e quintas-feiras nas suas instalações. Em parceria com o serviço «estação e ligações SNCF», dispomos de uma localização no átrio da estação de Dijon. As competências adicionais adquiridas em CDDI durante a atividade de stand são tanto mais importantes quanto o objetivo do sítio de integração é permitir-lhes reentrar no mundo do trabalho e desenvolver a sua própria atividade de autoempresa. Durante os períodos de disponibilidade, os beneficiários podem ser chamados a reunir-se com potenciais empregadores ou pessoas que pretendam transferir a sua empresa. Desde agosto de 2014, o site tem vindo a acolher assistência técnica como parte de um contrato de CDDI, a fim de reforçar a equipa. Assiste o gestor no dia-a-dia da oficina de costura, ou seja, na confeção, retoque, engomagem e orientação dos beneficiários quando estes ministram cursos de CAP de costura para adultos. Desenvolvimento de cursos de costura dedicados a adultos. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Med hensyn til ansatte i CDDI har denne stand fremmet udviklingen af færdigheder inden for salg, kundemodtagelse, udførelse af ordresedler og fakturaer samt øget autonomi. I 2015 konsoliderede vi eksisterende partnerskaber, nemlig: Partnerskab med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Dette består i at tilbyde kontakt- og strygning til de ansatte i regionalrådet med en pligt to gange om ugen om mandagen og torsdagen i deres lokaler. Partnerskab med "station og forbindelser SNCF" service, har vi levering af en placering i lobbyen på stationen i Dijon. De yderligere færdigheder, der er erhvervet i CDDI i forbindelse med stand-aktiviteten, er så meget desto vigtigere, som formålet med integrationsstedet er at sætte dem i stand til at vende tilbage til arbejdsmarkedet og udvikle deres egen virksomhed. I forbindelse med tilkaldevagter kan modtagerne indkaldes til at mødes med potentielle arbejdsgivere eller personer, der ønsker at flytte deres virksomhed. Siden august 2014 har webstedet været vært for teknisk bistand som led i en CDDI-kontrakt for at styrke teamet. Hun bistår lederen i den daglige pleje af syværkstedet, dvs. at lave, retouchere, stryge og vejlede støttemodtagerne, når sidstnævnte tilbyder voksensyning af CAP-kurser. Udvikling af sykurser dedikeret til voksne. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    În ceea ce privește angajații din CDDI, acest stand a promovat dezvoltarea competențelor în domeniul vânzărilor, primirii clienților, executării bonurilor de comandă și facturilor, precum și creșterea autonomiei acestora. În 2015, am consolidat parteneriatele existente, și anume: Parteneriat cu APCR (Association de Personal du Conseil Régional) din Burgundia. Aceasta constă în oferirea unui serviciu de retușare și călcat angajaților Consiliului Regional cu o datorie de două ori pe săptămână în zilele de luni și joi la sediul lor. Parteneriat cu serviciul „stație și conexiuni SNCF”, dispunem de o locație în holul stației Dijon. Competențele suplimentare dobândite în CDDI în timpul activității standului sunt cu atât mai importante cu cât scopul sitului de integrare este acela de a le permite să reintre pe piața muncii și să își dezvolte propria activitate de autoîntreprindere. În timpul stand-by-urilor, beneficiarii pot fi invitați să se întâlnească cu potențiali angajatori sau cu persoane care doresc să își transfere întreprinderea. Din august 2014, site-ul găzduiește asistență tehnică ca parte a unui contract CDDI în vederea consolidării echipei. Ea asistă managerul în îngrijirea zilnică a atelierului de cusut, și anume realizarea, retușarea, călcarea și îndrumarea beneficiarilor atunci când aceștia din urmă oferă cursuri de coasere pentru adulți în cadrul PAC. Dezvoltarea cursurilor de cusut dedicate adulților. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    När det gäller anställda inom CDDI har denna monter främjat kompetensutveckling inom försäljning, kundmottagning, utförande av beställningssedlar och fakturor, och ökat deras självständighet. Under 2015 konsoliderade vi befintliga partnerskap, nämligen: Partnerskap med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Detta består i att erbjuda en touch-up och strykningstjänst till de anställda i regionfullmäktige med en tjänst två gånger i veckan på måndagar och torsdagar i deras lokaler. Partnerskap med ”station och anslutningar SNCF” tjänsten, vi har tillhandahållande av en plats i lobbyn på stationen i Dijon. De ytterligare färdigheter som förvärvas vid CDDI under monterns verksamhet är desto viktigare eftersom syftet med integrationswebbplatsen är att göra det möjligt för dem att komma tillbaka till arbetslivet och att utveckla sin egen verksamhet som egenföretagare. Under beredskapsperioden kan stödmottagarna uppmanas att träffa potentiella arbetsgivare eller personer som vill överlåta sin verksamhet. Sedan augusti 2014 har webbplatsen varit värd för tekniskt bistånd som en del av ett CDDI-kontrakt för att stärka teamet. Hon bistår chefen i den dagliga vården av syverkstaden, dvs. att göra, retuschera, stryka och handleda stödmottagarna när den senare tillhandahåller kurser för vuxna som syr CAP. Utveckling av sykurser avsedda för vuxna. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Bourgogne
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201501917
    0 references