Improving the coherence and monitoring of the integration paths of the beneficiaries of the RSA and promoting their return to employment — 2015 — (Q3671758)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671758 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Improving the coherence and monitoring of the integration paths of the beneficiaries of the RSA and promoting their return to employment — 2015 — |
Project Q3671758 in France |
Statements
143,006.83 Euro
0 references
286,013.66 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Département de la Sarthe
0 references
Afin d'améliorer la cohérence et la continuité des parcours d'insertion des bénéficiaires du R.S.A en vue de préparer les personnes à être employables, le Département de la Sarthe développe l’appui aux structures référentes RSA et aux structures d'insertion : 1 _L’appui aux structures référents RSA dans l’amélioration de la cohérence et du suivi des parcours d’insertion :_ Les coordonnateurs d'insertion viennent en appui auprès des référents RSA pour dynamiser les parcours d'insertion. Pour cela : * Les services du Département de la Sarthe seront mieux articulés en vue de venir en appui aux structures référentes RSA. : les coordonnateurs d'insertion et l'interface sont chargés de faire le lien entre les services concernés par une même situation afin d'éviter les doubles suivis et de partager les informations pour mieux comprendre les situations individuelles et adapter le parcours d'insertion. * Le suivi des parcours se réalise à travers plusieurs tableaux de bord : un tableau matérialisant le suivi global du parcours d’insertion des bénéficiaires du RSA et un tableau portant spécifiquement sur le suivi des actions de type Plateforme d’Evaluation pour l’Insertion Professionnelle (PEIP) 2 _L’appui aux structures d’insertion accueillant le public RSA pour améliorer le suivi et la cohérence des parcours d’insertion_ : L’objectif est de veiller à l’adéquation entre les actions d’insertion proposées et les besoins des publics et des territoires. Pour cela, l’animateur d’insertion assure aussi le partenariat avec les structures et le suivi de l’ensemble des conventions avec les structures d’insertion financés par le bureau des actions d’insertion. Le suivi est réalisé à travers un tableau de bord recensant l’ensemble des actions financées par le Programme Départemental d’Insertion et permet de suivre régulièrement l’évolution de l’activité des actions (le nombre de places prévues et le nombre de personnes accueillies, le taux d’occupation, les taux de sorties dynamiques, etc.). _Pour garantir l’articulation entre ces 2 volets_ : * Le portail RSA est un outil permettant d’assurer l’interface entre tous les acteurs de l’insertion du Département (coordonnateurs d’insertion, coordonnateur interface, animateur insertion) et les structures d’insertion. Il assure l’interaction entre SOLIS RSA et le portail RSA afin de renforcer la cohérence des parcours d’insertion et de réinsérer les bénéficiaires du RSA vers l’emploi. Une nouvelle version du portail devrait être opérationnelle au cours de l’année 2015. * Le coordonnateur interface vient en appui aux coordonnateurs d’insertion et à l’animateur d’insertion sur ces 2 volets afin de garantir la bonne articulation des 2 volets sur la cohérence et le suivi des parcours d’insertion des bénéficiaires du RSA et l'équité de traitement des situations sur l'ensemble du territoire. (French)
0 references
In order to improve the coherence and continuity of the integration paths of the beneficiaries of the R.S.A. with a view to preparing people to be employable, the Sarthe Department is developing support for RSA reference structures and integration structures: 1 _Supporting RSA reference structures in improving the coherence and monitoring of integration pathways:_ Insertion coordinators support the RSA referents to boost integration pathways. To do this: * The departments of the Sarthe Department will be better articulated to support RSA reference structures. the integration coordinators and the interface are responsible for linking the services concerned by the same situation in order to avoid double-tracking and to share information in order to better understand individual situations and adapt the integration pathway. * Path tracking is carried out through several dashboards: a table showing the overall monitoring of the integration pathway of the beneficiaries of the RSA and a table specifically on the follow-up of actions of the Evaluation Platform for Professional Integration (PEIP) 2 _Support for integration structures hosting the RSA public to improve the monitoring and consistency of integration pathways_: The aim is to ensure that the proposed integration actions are in line with the needs of the public and the territories. To this end, the integration facilitator also ensures partnership with the structures and the monitoring of all the agreements with the integration structures financed by the Integration Actions Office. The monitoring is carried out by means of a scoreboard identifying all the actions financed by the Departmental Programme of Insertion and makes it possible to monitor regularly the evolution of the activity of the actions (the number of places planned and the number of persons accommodated, the occupancy rate, the dynamic exit rates, etc.). _To ensure the link between these two components_: * The RSA portal is a tool to ensure the interface between all the players involved in the insertion of the Department (integration coordinators, interface coordinators, facilitators) and insertion structures. It ensures the interaction between SOLIS RSA and the RSA portal in order to strengthen the coherence of the integration pathways and to reintegrate the beneficiaries of the RSA into employment. A new version of the portal is expected to be operational in 2015. * The interface coordinator supports the integration coordinators and the integration facilitator on these two strands in order to ensure the proper articulation of the two strands on the coherence and monitoring of the integration paths of the beneficiaries of the RSA and the fairness in the treatment of situations throughout the territory. (English)
18 November 2021
0.1217764598520485
0 references
Zur Verbesserung der Kohärenz und Kontinuität der Eingliederungswege der Begünstigten des BSG im Hinblick auf die Vorbereitung der Beschäftigten auf die Beschäftigungsfähigkeit entwickelt das Departement Sarthe die Unterstützung der RSA-Referenzstrukturen und der Eingliederungsstrukturen: 1 _Unterstützung der RSA-Referenzstrukturen bei der Verbesserung der Kohärenz und Überwachung der Eingliederungswege:_ Die Eingliederungskoordinatoren unterstützen die RSA-Referenten, um die Eingliederungswege anzukurbeln. Zu diesem Zweck: * Die Abteilung Sarthe wird besser gegliedert, um die RSA-Referenzstrukturen zu unterstützen. die Integrationskoordinatoren und die Schnittstelle sind dafür verantwortlich, die von einer Situation betroffenen Dienste miteinander zu verknüpfen, um Doppelverfolgungen zu vermeiden und Informationen auszutauschen, um individuelle Situationen besser zu verstehen und den Eingliederungspfad anzupassen. * Die Verfolgung der Routen erfolgt über mehrere Dashboards: eine Tabelle, in der die Gesamtüberwachung des Eingliederungspfads der Begünstigten der RSA dargestellt wird, und eine Tabelle, in der speziell auf die Überwachung der Maßnahmen des Typs Evaluierungsplattform für berufliche Eingliederung (PEIP) 2 eingegangen wird _Unterstützung von Eingliederungsstrukturen, die die RSA-Publikation aufnehmen, um die Begleitung und Kohärenz der Eingliederungswege zu verbessern: Ziel ist es, dafür zu sorgen, dass die vorgeschlagenen Integrationsmaßnahmen den Bedürfnissen der Bevölkerung und der Gebiete entsprechen. Zu diesem Zweck sorgt der Eingliederungsleiter auch für die Partnerschaft mit den Strukturen und die Überwachung aller Vereinbarungen mit den vom Amt für Eingliederungsmaßnahmen finanzierten Eingliederungsstrukturen. Die Überwachung erfolgt mittels eines Anzeigers, in dem alle vom Departement-Insertionsprogramm finanzierten Maßnahmen aufgeführt sind, und ermöglicht es, die Entwicklung der Aktivitäten der Aktionen regelmäßig zu verfolgen (Anzahl der geplanten Plätze und Zahl der aufgenommenen Personen, Besetzungsrate, dynamische Abgänge usw.). _Um die Verknüpfung zwischen diesen beiden Komponenten zu gewährleisten: * Das RSA-Portal ist ein Werkzeug, mit dem die Schnittstelle zwischen allen Akteuren der Integration der Abteilung (Eingliederungskoordinatoren, Schnittstellenkoordinator, Moderator Integration) und den Integrationsstrukturen gewährleistet werden kann. Es sorgt für die Interaktion zwischen SOLIS RSA und dem RSA-Portal, um die Kohärenz der Eingliederungswege zu verbessern und die Begünstigten der RSA wieder in die Beschäftigung einzugliedern. Im Laufe des Jahres 2015 soll eine neue Version des Portals in Betrieb genommen werden. * Der Schnittstellenkoordinator unterstützt die Integrationskoordinatoren und den Inserentenbetreuer bei diesen beiden Aktionsbereichen, um sicherzustellen, dass die beiden Aktionsbereiche in Bezug auf die Kohärenz und die Überwachung der Eingliederungswege der Begünstigten der SAA und die gleiche Behandlung der Situationen im gesamten Hoheitsgebiet ordnungsgemäß miteinander verknüpft sind. (German)
1 December 2021
0 references
Om de samenhang en continuïteit van de integratietrajecten van de begunstigden van de R.S.A. te verbeteren met het oog op de voorbereiding van mensen om inzetbaar te zijn, ontwikkelt de afdeling Sarthe steun voor RSA-referentiestructuren en integratiestructuren: 1 _Ondersteuning van RSA-referentiestructuren bij het verbeteren van de samenhang en monitoring van integratietrajecten:_ Insertioncoördinatoren ondersteunen de RSA-verwijzingen om integratietrajecten te stimuleren. Om dit te doen: * De afdelingen van het departement Sarthe zullen beter worden gearticuleerd om RSA referentiestructuren te ondersteunen. de integratiecoördinatoren en de interface zijn verantwoordelijk voor het koppelen van de diensten waarop dezelfde situatie betrekking heeft, teneinde dubbelsporen te voorkomen en informatie uit te wisselen om individuele situaties beter te begrijpen en het integratietraject aan te passen. * Pad tracking wordt uitgevoerd door middel van verschillende dashboards: een tabel met de algemene monitoring van het integratietraject van de begunstigden van de RSA en een tabel over de follow-up van acties van het evaluatieplatform voor professionele integratie (PEIP) 2 _Steun voor integratiestructuren waarin het RSA-publiek wordt ondergebracht om de monitoring en consistentie van integratietrajecten te verbeteren_: Het doel is ervoor te zorgen dat de voorgestelde integratiemaatregelen in overeenstemming zijn met de behoeften van het publiek en het grondgebied. Daartoe zorgt de integratiefacilitator ook voor het partnerschap met de structuren en het toezicht op alle overeenkomsten met de integratiestructuren die door het Bureau voor Integratieacties worden gefinancierd. Het toezicht wordt uitgevoerd door middel van een scorebord waarin alle door het Departmental Programme of Insertion gefinancierde acties worden geïdentificeerd en maakt het mogelijk regelmatig toezicht te houden op de ontwikkeling van de activiteiten van de acties (het aantal geplande plaatsen en het aantal gehuisveste personen, de bezettingsgraad, de dynamische uitstappercentages, enz.). _Om de link tussen deze twee componenten te verzekeren_: * Het RSA-portaal is een hulpmiddel om de interface te waarborgen tussen alle spelers die betrokken zijn bij de invoeging van de afdeling (integratiecoördinatoren, interfacecoördinatoren, facilitators) en invoegstructuren. Het zorgt voor de interactie tussen SOLIS RSA en het RSA-portaal om de samenhang van de integratietrajecten te versterken en de begunstigden van de RSA opnieuw in de arbeidsmarkt te integreren. Naar verwachting zal in 2015 een nieuwe versie van het portaal operationeel zijn. * De interfacecoördinator ondersteunt de integratiecoördinatoren en de integratiefacilitator op deze twee onderdelen om te zorgen voor een goede afstemming van de twee onderdelen betreffende de samenhang en monitoring van de integratietrajecten van de begunstigden van de RSA en de billijkheid bij de behandeling van situaties op het gehele grondgebied. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Al fine di migliorare la coerenza e la continuità dei percorsi di integrazione dei beneficiari della R.S.A. al fine di preparare le persone all'occupabilità, il Dipartimento Sarthe sta sviluppando il sostegno alle strutture di riferimento RSA e alle strutture di integrazione: 1 _Sostenere le strutture di riferimento RSA per migliorare la coerenza e il monitoraggio dei percorsi di integrazione:_ I coordinatori di Inserzione supportano i referenti RSA per potenziare i percorsi di integrazione. Per fare questo: * I dipartimenti del dipartimento Sarthe saranno meglio articolati per supportare le strutture di riferimento RSA. i coordinatori dell'integrazione e l'interfaccia sono responsabili del collegamento tra i servizi interessati dalla stessa situazione al fine di evitare doppio tracciamento e condividere informazioni al fine di comprendere meglio le situazioni individuali e adattare il percorso di integrazione. * Il tracciamento del percorso viene effettuato attraverso diversi cruscotti: una tabella che illustra il monitoraggio complessivo del percorso di integrazione dei beneficiari dell'RSA e una tabella specifica sul follow-up delle azioni della Piattaforma di valutazione per l'integrazione professionale (PEIP) 2 _Sostegno alle strutture di integrazione che ospitano il pubblico RSA per migliorare il monitoraggio e la coerenza dei percorsi di integrazione_: L'obiettivo è garantire che le azioni di integrazione proposte siano in linea con le esigenze dei cittadini e dei territori. A tal fine, il facilitatore dell'integrazione assicura anche il partenariato con le strutture e il monitoraggio di tutti gli accordi con le strutture di integrazione finanziati dall'Ufficio Azioni di Integrazione. Il monitoraggio è effettuato mediante un quadro di valutazione che individua tutte le azioni finanziate dal Programma Dipartimentale di Inserzione e consente di monitorare regolarmente l'evoluzione dell'attività delle azioni (numero di posti previsti e numero di persone ospitate, tasso di occupazione, tassi di uscita dinamici, ecc.). _Per garantire il collegamento tra queste due componenti_: * Il portale RSA è uno strumento per garantire l'interfaccia tra tutti i soggetti coinvolti nell'inserimento del Dipartimento (coordinatori di integrazione, coordinatori di interfaccia, facilitatori) e strutture di inserimento. Garantisce l'interazione tra SOLIS RSA e il portale RSA al fine di rafforzare la coerenza dei percorsi di integrazione e reintegrare i beneficiari della RSA nel mondo del lavoro. Una nuova versione del portale dovrebbe essere operativa nel 2015. * Il coordinatore di interfaccia supporta i coordinatori dell'integrazione e il facilitatore dell'integrazione su questi due filoni al fine di garantire la corretta articolazione dei due filoni sulla coerenza e sul monitoraggio dei percorsi di integrazione dei beneficiari dell'RSA e sull'equità nel trattamento delle situazioni su tutto il territorio. (Italian)
12 January 2022
0 references
Con el fin de mejorar la coherencia y la continuidad de las vías de integración de los beneficiarios de las R.S.A. con el fin de preparar a las personas para ser empleables, el Departamento de Sarthe está desarrollando el apoyo a las estructuras de referencia y estructuras de integración de RSA: 1 _Apoyo a las estructuras de referencia RSA para mejorar la coherencia y el seguimiento de las vías de integración:_ Los coordinadores de inserción apoyan a los referentes RSA para impulsar las vías de integración. Para hacer esto: * Los departamentos del Departamento Sarthe estarán mejor articulados para apoyar las estructuras de referencia de RSA. los coordinadores de la integración y la interfaz son responsables de vincular los servicios afectados por la misma situación a fin de evitar el doble seguimiento y compartir información con el fin de comprender mejor las situaciones individuales y adaptar la vía de integración. * El seguimiento de la trayectoria se lleva a cabo a través de varios tableros: un cuadro que muestre el seguimiento global de la vía de integración de los beneficiarios del RSA y un cuadro específico sobre el seguimiento de las acciones de la Plataforma de Evaluación para la Integración Profesional (PEIP) 2 _Apoyo a las estructuras de integración que acogen al público RSA para mejorar el seguimiento y la coherencia de las vías de integración_: El objetivo es garantizar que las acciones de integración propuestas se ajusten a las necesidades del público y de los territorios. Con este fin, el facilitador de la integración también garantiza la asociación con las estructuras y el seguimiento de todos los acuerdos con las estructuras de integración financiadas por la Oficina de Acciones de Integración. El seguimiento se lleva a cabo mediante un cuadro de indicadores que identifica todas las acciones financiadas por el Programa Departamental de Inserción y permite realizar un seguimiento regular de la evolución de la actividad de las acciones (el número de plazas previstas y el número de personas alojadas, la tasa de ocupación, las tasas de salida dinámicas, etc.). _Para asegurar el enlace entre estos dos componentes_: * El portal RSA es una herramienta para garantizar la interfaz entre todos los actores involucrados en la inserción del Departamento (coordinadores de integración, coordinadores de interfaces, facilitadores) y estructuras de inserción. Garantiza la interacción entre SOLIS RSA y el portal RSA con el fin de reforzar la coherencia de las vías de integración y reintegrar a los beneficiarios del RSA en el empleo. Se espera que en 2015 esté en funcionamiento una nueva versión del portal. * El coordinador de la interfaz apoya a los coordinadores de integración y al facilitador de la integración en estos dos capítulos con el fin de garantizar la correcta articulación de los dos capítulos sobre la coherencia y el seguimiento de las vías de integración de los beneficiarios del RSA y la equidad en el tratamiento de las situaciones en todo el territorio. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Sarthe’i osakond arendab toetust RSA tugistruktuuridele ja integratsioonistruktuuridele, et parandada RSA toetusesaajate integratsiooniteede sidusust ja järjepidevust, et valmistada inimesi ette töövõimeliseks: 1 _RSA tugistruktuuride toetamine integratsiooniradade sidususe ja järelevalve parandamisel:_ Sisenemiskoordinaatorid toetavad RSA referente, et suurendada integratsioonivõimalusi. Selleks tuleb teha järgmist: * Sarthe osakonna osakonnad on RSA tugistruktuuride toetamiseks paremini liigendatud. Integratsioonikoordinaatorid ja liides vastutavad sama olukorraga seotud teenuste sidumise eest, et vältida topeltjälgimist ja jagada teavet, et paremini mõista individuaalseid olukordi ja kohandada integratsioonirada. * Tee jälgimine toimub mitme armatuurlaua kaudu: tabel, milles on esitatud RSA toetusesaajate integratsiooniteede üldine järelevalve, ja tabel konkreetselt kutsealase integratsiooni hindamisplatvormi (PEIP) 2 meetmete järelmeetmete kohta _ Toetus RSA avalikkust võõrustavatele integratsioonistruktuuridele, et parandada integratsiooniviiside järelevalvet ja järjepidevust_: Eesmärk on tagada, et kavandatud integratsioonimeetmed oleksid kooskõlas kodanike ja territooriumide vajadustega. Selleks tagab integratsiooni hõlbustaja ka partnerluse struktuuridega ja kõigi integratsioonimeetmete büroo rahastatavate integratsioonistruktuuridega sõlmitud lepingute järelevalve. Seiret teostatakse tulemustabeli abil, milles määratakse kindlaks kõik osakonna sisendamisprogrammi raames rahastatavad meetmed ja mis võimaldab korrapäraselt jälgida meetmete tegevuse arengut (kavandatud kohtade arv ja majutatud isikute arv, hõivatuse määr, dünaamiline väljumismäär jne). _Selleks et tagada seos nende kahe komponendi vahel_: * RSA portaal on vahend, et tagada liides kõigi osalejate vahel, kes osalevad osakonna sisestamises (integratsiooni koordinaatorid, liidese koordinaatorid, korraldajad) ja sisestamisstruktuuride vahel. Sellega tagatakse SOLIS RSA ja RSA portaali koostoime, et tugevdada integratsiooniviiside sidusust ja integreerida RSA toetusesaajad uuesti tööturule. Portaali uus versioon peaks valmima 2015. aastal. * Liidese koordinaator toetab integratsiooni koordinaatoreid ja integratsiooni hõlbustajat nende kahe tegevussuuna puhul, et tagada RSA toetusesaajate integratsiooniteede sidusus ja järelevalve ning olukordade õiglane käsitlemine kogu territooriumil. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Siekdamas pagerinti R.S.A. paramos gavėjų integracijos kelių nuoseklumą ir tęstinumą, kad būtų parengti darbuotojai, Sarthe departamentas teikia paramą RSA etaloninėms struktūroms ir integracijos struktūroms: 1 _RSA etaloninių struktūrų rėmimas gerinant integracijos kelių nuoseklumą ir stebėseną:_ Įtraukimo koordinatoriai remia RSA referentus, kad paskatintų integracijos kelius. Norėdami tai padaryti: * Sarthe departamento departamentai bus geriau suformuluoti, kad paremtų RSA referencines struktūras. integracijos koordinatoriai ir sąsaja yra atsakingi už paslaugų, susijusių su ta pačia situacija, susiejimą, kad būtų išvengta dvigubo sekimo ir dalijamasi informacija, kad būtų galima geriau suprasti atskiras situacijas ir pritaikyti integracijos kelią. * Kelio stebėjimas atliekamas per keletą prietaisų skydelių: lentelė, kurioje parodyta bendra RSA naudos gavėjų integracijos trajektorijos stebėsena, ir lentelė, konkrečiai susijusi su Profesinės integracijos vertinimo platformos (PEIP) 2 veiksmais. Parama integracijos struktūroms, kuriose veikia RSA visuomenė, siekiant pagerinti integracijos kelių stebėseną ir nuoseklumą_: Taip siekiama užtikrinti, kad siūlomi integracijos veiksmai atitiktų visuomenės ir teritorijų poreikius. Šiuo tikslu integracijos tarpininkas taip pat užtikrina partnerystę su struktūromis ir visų susitarimų su integracijos veiksmų biuro finansuojamomis integracijos struktūromis stebėseną. Stebėsena vykdoma naudojant rezultatų suvestinę, kurioje nurodomi visi pagal Departamento įterpimo programą finansuojami veiksmai ir sudaromos sąlygos reguliariai stebėti veiksmų veiklos raidą (planuojamų vietų skaičių ir apgyvendintų asmenų skaičių, užimtumo lygį, dinamišką pasitraukimo lygį ir t. t.). _Užtikrinti ryšį tarp šių dviejų komponentų_: * RSA portalas yra priemonė, skirta užtikrinti sąsają tarp visų dalyvių, dalyvaujančių departamento įterpime (integracijos koordinatoriai, sąsajos koordinatoriai, tarpininkai) ir įterpimo struktūros. Ja užtikrinama SOLIS RSA ir RSA portalo sąveika, siekiant sustiprinti integracijos būdų nuoseklumą ir reintegruoti RSA gavėjus į darbo rinką. Tikimasi, kad nauja portalo versija pradės veikti 2015 m. * Sąsajos koordinatorius padeda integracijos koordinatoriams ir integracijos tarpininkui šiose dviejose srityse, siekdamas užtikrinti, kad abi kryptys būtų tinkamai susietos su RSA naudos gavėjų integracijos kelių nuoseklumu ir stebėsena bei teisingu elgesiu su situacijomis visoje teritorijoje. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Kako bi se poboljšala usklađenost i kontinuitet integracijskih putova korisnika R.S.A.-a s ciljem pripreme ljudi za zapošljavanje, odjel Sarthe razvija potporu referentnim strukturama RSA i integracijskim strukturama: 1 _Potpora referentnim strukturama RSA-a u poboljšanju usklađenosti i praćenju integracijskih putova:_ Koordinatori uvođenja podupiru referentne strukture RSA-a kako bi se potaknuli putovi integracije. Da biste to učinili: * Odjeli odjela Sarthe bit će bolje formulirani za potporu referentnim strukturama RSA-e. koordinatori za integraciju i sučelje odgovorni su za povezivanje usluga na koje se odnosi ista situacija kako bi se izbjeglo dvostruko praćenje i razmjena informacija radi boljeg razumijevanja pojedinačnih situacija i prilagodbe integracijskog puta. * Praćenje staze provodi se kroz nekoliko nadzornih ploča: tablicu koja prikazuje ukupno praćenje integracijskog puta korisnika RSA-e i tablicu koja se posebno odnosi na praćenje mjera u okviru evaluacijske platforme za profesionalnu integraciju (PEIP) 2 _Potpora integracijskim strukturama koje su domaćini javnosti RSA-a radi poboljšanja praćenja i dosljednosti integracijskih putova_: Cilj je osigurati da predložene mjere integracije budu u skladu s potrebama javnosti i teritorija. U tu svrhu, posrednik za integraciju također osigurava partnerstvo sa strukturama i praćenje svih sporazuma s integracijskim strukturama koje financira Ured za akcije integracije. Praćenje se provodi pomoću tablice pokazatelja kojom se utvrđuju sve aktivnosti koje se financiraju u okviru Odjela za uvođenje i omogućuje redovito praćenje razvoja aktivnosti aktivnosti (broj planiranih mjesta i broj smještajnih mjesta, stopa popunjenosti, dinamičke izlazne stope itd.). _Kako bi se osigurala veza između tih dviju komponenti_: * Portal RSA alat je kojim se osigurava sučelje između svih sudionika uključenih u umetanje odjela (koordinatori integracije, koordinatori sučelja, posrednici) i strukture za umetanje. Njime se osigurava interakcija između SOLIS RSA i portala RSA kako bi se ojačala usklađenost integracijskih putova i ponovno uključili korisnici RSA-a u zapošljavanje. Očekuje se da će nova verzija portala biti operativna u 2015. * Koordinator sučelja podupire koordinatore za integraciju i posrednika za integraciju u ta dva potprograma kako bi se osiguralo pravilno oblikovanje dvaju potprograma o usklađenosti i praćenju integracijskih putova korisnika RSA-a i pravednosti u postupanju sa situacijama na cijelom državnom području. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Προκειμένου να βελτιωθεί η συνοχή και η συνέχεια των διαδρομών ένταξης των δικαιούχων της R.S.A. με σκοπό την προετοιμασία των ατόμων ώστε να είναι απασχολήσιμοι, το τμήμα Sarthe αναπτύσσει στήριξη για τις δομές αναφοράς και τις δομές ολοκλήρωσης του RSA: 1 _Υποστήριξη των δομών αναφοράς RSA για τη βελτίωση της συνοχής και της παρακολούθησης των διαδρομών ολοκλήρωσης:_ Οι συντονιστές εισαγωγής υποστηρίζουν τις αναφορές του RSA για την ενίσχυση των οδών ένταξης. Για να γίνει αυτό: * Οι υπηρεσίες του Τμήματος Sarthe θα είναι καλύτερα διαρθρωμένες για την υποστήριξη των δομών αναφοράς RSA. Οι συντονιστές ολοκλήρωσης και η διεπαφή είναι υπεύθυνοι για τη σύνδεση των υπηρεσιών που αφορά η ίδια κατάσταση, προκειμένου να αποφευχθεί ο διπλός εντοπισμός και η ανταλλαγή πληροφοριών με σκοπό την καλύτερη κατανόηση των ατομικών καταστάσεων και την προσαρμογή της πορείας ολοκλήρωσης. * Η παρακολούθηση διαδρομής πραγματοποιείται μέσω διαφόρων πινάκων εργαλείων: πίνακας που παρουσιάζει τη συνολική παρακολούθηση της πορείας ένταξης των δικαιούχων του RSA και πίνακας ειδικά για την παρακολούθηση των δράσεων της Πλατφόρμας Αξιολόγησης για την Επαγγελματική Ολοκλήρωση (PEIP) 2 _Υποστήριξη για δομές ένταξης που φιλοξενούν το κοινό RSA για τη βελτίωση της παρακολούθησης και της συνέπειας των οδών ένταξης_: Στόχος είναι να διασφαλιστεί ότι οι προτεινόμενες δράσεις ένταξης είναι σύμφωνες με τις ανάγκες του κοινού και των εδαφών. Για το σκοπό αυτό, ο διαμεσολαβητής για την ένταξη εξασφαλίζει επίσης τη συνεργασία με τις δομές και την παρακολούθηση όλων των συμφωνιών με τις δομές ένταξης που χρηματοδοτούνται από το Γραφείο Δράσεων Ένταξης. Η παρακολούθηση πραγματοποιείται μέσω πίνακα αποτελεσμάτων που προσδιορίζει όλες τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από το Υπουργικό Πρόγραμμα Εισαγωγής και επιτρέπει την τακτική παρακολούθηση της εξέλιξης της δραστηριότητας των δράσεων (τον αριθμό των προγραμματισμένων θέσεων και τον αριθμό των ατόμων που φιλοξενούνται, το ποσοστό πληρότητας, τα δυναμικά ποσοστά εξόδου κ.λπ.). _Για να εξασφαλιστεί η σύνδεση μεταξύ αυτών των δύο συνιστωσών_: * Η πύλη RSA είναι ένα εργαλείο που εξασφαλίζει τη διεπαφή μεταξύ όλων των παραγόντων που συμμετέχουν στην εισαγωγή του Τμήματος (συντονιστές ολοκλήρωσης, συντονιστές διεπαφών, διαμεσολαβητές) και δομές εισαγωγής. Διασφαλίζει την αλληλεπίδραση μεταξύ της SOLIS RSA και της πύλης RSA, προκειμένου να ενισχυθεί η συνοχή των οδών ένταξης και να επανενταχθούν οι δικαιούχοι της RSA στην απασχόληση. Μια νέα έκδοση της πύλης αναμένεται να τεθεί σε λειτουργία το 2015. * Ο συντονιστής διεπαφής υποστηρίζει τους συντονιστές ολοκλήρωσης και τον διαμεσολαβητή ολοκλήρωσης σε αυτά τα δύο σκέλη, προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή διάρθρωση των δύο σκελών σχετικά με τη συνοχή και την παρακολούθηση των οδών ένταξης των δικαιούχων της RSA και τη δίκαιη αντιμετώπιση των καταστάσεων σε ολόκληρη την επικράτεια. (Greek)
11 August 2022
0 references
Aby sa zlepšila súdržnosť a kontinuita integračných ciest príjemcov R.S.A. s cieľom pripraviť ľudí na zamestnateľnosť, oddelenie Sarthe rozvíja podporu referenčných štruktúr RSA a integračných štruktúr: 1 _Podpora referenčných štruktúr RSA pri zlepšovaní súdržnosti a monitorovania integračných ciest:_ Koordinátori vkladania podporujú referentov RSA na posilnenie integračných ciest. Na tento účel: * Oddelenia oddelenia Sarthe budú lepšie formulované tak, aby podporovali referenčné štruktúry RSA. koordinátori integrácie a rozhranie sú zodpovedné za prepojenie príslušných služieb v rovnakej situácii s cieľom zabrániť dvojitému sledovaniu a vymieňať si informácie s cieľom lepšie pochopiť jednotlivé situácie a prispôsobiť cestu integrácie. * Sledovanie trasy sa vykonáva prostredníctvom niekoľkých riadiacich panelov: tabuľka znázorňujúca celkové monitorovanie integračnej cesty príjemcov RSA a tabuľka osobitne o následných opatreniach hodnotiacej platformy pre profesionálnu integráciu (PEIP) 2 _Podpora integračných štruktúr hosťujúcich verejnosť RSA s cieľom zlepšiť monitorovanie a konzistentnosť integračných ciest_: Cieľom je zabezpečiť, aby navrhované integračné opatrenia boli v súlade s potrebami verejnosti a území. Na tento účel zabezpečuje integračný sprostredkovateľ aj partnerstvo so štruktúrami a monitorovanie všetkých dohôd s integračnými štruktúrami financovanými Úradom pre integračné akcie. Monitorovanie sa vykonáva prostredníctvom hodnotiacej tabuľky, v ktorej sa identifikujú všetky akcie financované v rámci Departmental Programme of Insertion a umožňuje pravidelne monitorovať vývoj činnosti akcií (počet plánovaných miest a počet ubytovaných osôb, miera obsadenosti, dynamická miera ukončenia činnosti atď.). _Na zabezpečenie prepojenia medzi týmito dvoma zložkami_: * Portál RSA je nástroj na zabezpečenie rozhrania medzi všetkými aktérmi zapojenými do vloženia oddelenia (integračných koordinátorov, koordinátorov rozhrania, facilitátorov) a štruktúr vloženia. Zabezpečuje interakciu medzi SOLIS RSA a portálom RSA s cieľom posilniť súdržnosť integračných ciest a opätovne začleniť príjemcov RSA do zamestnania. Očakáva sa, že nová verzia portálu bude fungovať v roku 2015. * Koordinátor rozhrania podporuje koordinátorov pre integráciu a sprostredkovateľa integrácie v týchto dvoch oblastiach s cieľom zabezpečiť náležité prepojenie týchto dvoch oblastí, pokiaľ ide o súdržnosť a monitorovanie integračných ciest príjemcov RSA a spravodlivosť pri riešení situácií na celom území. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Parantaakseen R.S.A:n edunsaajien kotouttamispolkujen johdonmukaisuutta ja jatkuvuutta ihmisten työllistettävyyden valmistelemiseksi Sarthe-osasto kehittää tukea RSA:n viiterakenteille ja integraatiorakenteille: 1 _Tuetaan RSA-viiterakenteita integraatiopolkujen johdonmukaisuuden ja seurannan parantamisessa:_ Insertion-koordinaattorit tukevat RSA:n referenssejä integraatiopolkujen edistämisessä. Tätä varten: * Sarthe-osaston osastot on suunniteltu paremmin tukemaan RSA-viiterakenteita. Integraatiokoordinaattorit ja käyttöliittymä vastaavat samassa tilanteessa olevien yksiköiden yhdistämisestä kaksinkertaisen jäljittämisen välttämiseksi ja tietojen jakamiseksi, jotta voidaan paremmin ymmärtää yksittäisiä tilanteita ja mukauttaa kotouttamispolkua. * Polkujen seuranta suoritetaan useiden kojetaulujen kautta: taulukko, jossa esitetään alueellisen valvontaviranomaisen tuensaajien kotouttamisen etenemistavan yleinen seuranta, ja taulukko erityisesti ammatillisen integraation arviointifoorumin (PEIP) 2 toimien seurannasta. Tuki kotouttamisrakenteille, jotka isännöivät RSA:n kansalaisia kotouttamispolkujen seurannan ja johdonmukaisuuden parantamiseksi: Tavoitteena on varmistaa, että ehdotetut kotouttamistoimet vastaavat kansalaisten ja alueiden tarpeita. Tätä varten kotouttamisen edistäjä huolehtii myös kumppanuudesta rakenteiden kanssa ja kaikkien kotouttamistoimien toimiston rahoittamien kotouttamisrakenteiden kanssa tehtyjen sopimusten seurannasta. Seuranta toteutetaan tulostaululla, jossa yksilöidään kaikki departementin kehittämisohjelmasta rahoitetut toimet ja jonka avulla voidaan seurata säännöllisesti toimien toiminnan kehitystä (suunniteltujen paikkojen lukumäärä ja majoitettujen henkilöiden määrä, käyttöaste, dynaaminen irtautumisaste jne.). _Näiden kahden osan välisen yhteyden varmistamiseksi_: * RSA-portaali on työkalu, jolla varmistetaan käyttöliittymä kaikkien osastoon sijoittamiseen osallistuvien toimijoiden (integraatiokoordinaattorit, rajapintakoordinaattorit, välittäjät) ja lisäysrakenteiden välillä. Sillä varmistetaan SOLIS RSA:n ja RSA-portaalin välinen vuorovaikutus, jotta voidaan vahvistaa kotouttamispolkujen johdonmukaisuutta ja integroida alueellisen hankintasopimuksen edunsaajat uudelleen työelämään. Portaalin uusi versio on tarkoitus ottaa käyttöön vuonna 2015. * Rajapintakoordinaattori tukee kotouttamiskoordinaattoreita ja kotouttamisen helpottajaa näillä kahdella osa-alueella, jotta voidaan varmistaa, että nämä kaksi osa-aluetta niveltyvät asianmukaisesti alueellisen valvontajärjestelmän edunsaajien kotouttamispolkujen johdonmukaisuuteen ja seurantaan sekä tilanteiden oikeudenmukaiseen kohteluun koko alueella. (Finnish)
11 August 2022
0 references
W celu poprawy spójności i ciągłości ścieżek integracji beneficjentów R.S.A. w celu przygotowania pracowników do zatrudnienia, Departament Sarthe opracowuje wsparcie dla struktur referencyjnych RSA i struktur integracyjnych: 1 _Wspieranie struktur referencyjnych RSA w poprawie spójności i monitorowania ścieżek integracji:_ Koordynatorzy wdrożeniowi wspierają referenty RSA w celu poprawy ścieżek integracji. Aby to zrobić: * Departamenty departamentu Sarthe będą lepiej sformułowane, aby wspierać struktury referencyjne RSA. Koordynatorzy integracji i interfejs są odpowiedzialni za połączenie usług, których dotyczy ta sama sytuacja, w celu uniknięcia podwójnego śledzenia i wymiany informacji w celu lepszego zrozumienia indywidualnych sytuacji i dostosowania ścieżki integracji. * Śledzenie ścieżki odbywa się za pośrednictwem kilku desek rozdzielczych: tabela przedstawiająca ogólne monitorowanie ścieżki integracji beneficjentów RSA oraz tabela dotycząca działań następczych w związku z działaniami platformy oceny integracji zawodowej (PEIP) 2 _Wsparcie dla struktur integracyjnych przyjmujących opinię publiczną RSA w celu poprawy monitorowania i spójności ścieżek integracji_: Celem jest zapewnienie zgodności proponowanych działań integracyjnych z potrzebami obywateli i terytoriów. W tym celu koordynator ds. integracji zapewnia również partnerstwo ze strukturami i monitorowanie wszystkich umów ze strukturami integracyjnymi finansowanymi przez Biuro ds. Integracji. Monitorowanie odbywa się za pomocą tablicy wyników określającej wszystkie działania finansowane w ramach Departamentalnego Programu Wprowadzania i umożliwia regularne monitorowanie ewolucji działalności działań (liczba planowanych miejsc i liczba zakwaterowanych osób, wskaźnik obsadzenia, dynamiczne wskaźniki wyjazdów itp.). _Aby zapewnić powiązanie między tymi dwoma komponentami_: * Portal RSA jest narzędziem zapewniającym interfejs między wszystkimi podmiotami zaangażowanymi w wprowadzenie departamentu (koordynatorzy integracji, koordynatorzy interfejsów, moderatorzy) i strukturami wstawiania. Zapewnia on interakcję między SOLIS RSA a portalem RSA w celu wzmocnienia spójności ścieżek integracji i ponownej integracji beneficjentów RSA na rynku pracy. Oczekuje się, że nowa wersja portalu zostanie uruchomiona w 2015 r. * Koordynator ds. interfejsów wspiera koordynatorów ds. integracji i koordynatora integracji w tych dwóch obszarach w celu zapewnienia właściwego określenia obu aspektów w zakresie spójności i monitorowania ścieżek integracji beneficjentów RSA oraz sprawiedliwego traktowania sytuacji na całym terytorium. (Polish)
11 August 2022
0 references
Az R.S.A. kedvezményezettjei integrációs útvonalai koherenciájának és folytonosságának javítása érdekében a Sarthe megye támogatja az RSA referenciastruktúráit és integrációs struktúráit: 1 _Az RSA referenciastruktúráinak támogatása az integrációs útvonalak koherenciájának és nyomon követésének javítása érdekében:_ A behelyezési koordinátorok támogatják az RSA referenseit az integrációs útvonalak fellendítése érdekében. Ehhez: * A Sarthe megye szervezeti egységei jobban kidolgozottak lesznek az RSA referenciastruktúráinak támogatása érdekében. Az integrációs koordinátorok és az interfész felelősek az azonos helyzetben érintett szolgálatok összekapcsolásáért a kettős nyomon követés elkerülése és az információk megosztása érdekében az egyedi helyzetek jobb megértése és az integrációs útvonal kiigazítása érdekében. * Az útvonalkövetést több műszerfalon keresztül végzik: az RSA kedvezményezettjei integrációs útvonalának átfogó nyomon követését bemutató táblázat, valamint egy táblázat kifejezetten a szakmai integráció értékelési platformja (PEIP) 2 intézkedéseinek nyomon követéséről _ Támogatás az RSA-nak otthont adó integrációs struktúrák számára az integrációs útvonalak nyomon követésének és következetességének javítása érdekében_: A cél annak biztosítása, hogy a javasolt integrációs intézkedések összhangban legyenek a lakosság és a területek igényeivel. E célból a beilleszkedést segítő szervezet biztosítja a struktúrákkal való partnerséget, valamint az Integrációs Cselekvési Hivatal által finanszírozott integrációs struktúrákkal kötött valamennyi megállapodás nyomon követését. A nyomon követés egy eredménytábla segítségével történik, amely azonosítja a megyei beviteli program által finanszírozott összes tevékenységet, és lehetővé teszi a tevékenységek tevékenységének (a tervezett helyek száma és az elszállásolt személyek száma, a kihasználtság aránya, a dinamikus kilépési arány stb.) rendszeres nyomon követését. E két összetevő közötti kapcsolat biztosítása érdekében_: * Az RSA portál olyan eszköz, amely biztosítja az interfészt a szervezeti egység beillesztésében részt vevő valamennyi szereplő (integrációs koordinátorok, interfész-koordinátorok, segítők) és a behelyezési struktúrák között. Biztosítja a SOLIS RSA és az RSA portál közötti interakciót az integrációs útvonalak koherenciájának erősítése és az RSA kedvezményezettjeinek foglalkoztatásba való visszailleszkedése érdekében. A portál új verziója várhatóan 2015-ben lesz működőképes. * Az interfészkoordinátor támogatja az integrációs koordinátorokat és az integrációt elősegítőt e két ágon annak érdekében, hogy biztosítsa a két ág megfelelő megfogalmazását az RSA kedvezményezettjei integrációs útvonalainak koherenciájával és nyomon követésével, valamint a helyzetek kezelésének méltányosságával kapcsolatban az egész területen. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
S cílem zlepšit soudržnost a kontinuitu integračních cest příjemců R.S.A. za účelem přípravy zaměstnatelných osob rozvíjí odbor Sarthe podporu referenčním strukturám RSA a integračním strukturám: 1 _Podpora referenčních struktur RSA při zlepšování soudržnosti a monitorování integračních cest:_ Koordinátoři vložení podporují referenty RSA k posílení integračních cest. Za tímto účelem: * Oddělení Sarthe oddělení budou lépe formulovány na podporu RSA referenčních struktur. Koordinátoři integrace a rozhraní jsou zodpovědní za propojení služeb, kterých se týká stejná situace, aby se zabránilo dvojímu sledování a sdílení informací s cílem lépe porozumět individuálním situacím a přizpůsobit integrační cestu. * Sledování trasy se provádí prostřednictvím několika dashboardů: tabulku s celkovým sledováním integračního postupu příjemců RSA a tabulku konkrétně o opatřeních navazujících na opatření platformy pro hodnocení profesní integrace (PEIP) 2 _Podpora integračních struktur, které hostí veřejnost RSA s cílem zlepšit monitorování a konzistentnost integračních cest_: Cílem je zajistit, aby navrhovaná integrační opatření byla v souladu s potřebami veřejnosti a území. Za tímto účelem zprostředkovatel integrace rovněž zajišťuje partnerství se strukturami a monitorování všech dohod s integračními strukturami financovanými Úřadem pro integrační akce. Monitorování se provádí prostřednictvím srovnávacího přehledu, který identifikuje všechny akce financované z Odborového programu Insertion a umožňuje pravidelně sledovat vývoj činnosti akcí (počet plánovaných míst a počet ubytovaných osob, míra obsazenosti, dynamická míra ukončení činnosti atd.). _K zajištění spojení mezi těmito dvěma složkami_: * Portál RSA je nástroj pro zajištění rozhraní mezi všemi aktéry zapojenými do vkládání odboru (koordinátoři integrace, koordinátoři rozhraní, zprostředkovatelé) a vkládacími strukturami. Zajišťuje interakci mezi SOLIS RSA a portálem RSA s cílem posílit soudržnost integračních cest a znovu začlenit příjemce RSA do zaměstnání. Očekává se, že nová verze portálu bude v provozu v roce 2015. * Koordinátor rozhraní podporuje koordinátory integrace a zprostředkovatele integrace v těchto dvou oblastech, aby bylo zajištěno řádné vymezení obou složek o soudržnosti a sledování integračních cest příjemců RSA a o spravedlivém zacházení se situacemi na celém území. (Czech)
11 August 2022
0 references
Lai uzlabotu R.S.A. saņēmēju integrācijas ceļu saskaņotību un nepārtrauktību nolūkā sagatavot cilvēkus nodarbināšanai, Sarthe departaments izstrādā atbalstu RSA references struktūrām un integrācijas struktūrām: 1 _Atbalsts RSA atsauces struktūrām, lai uzlabotu integrācijas ceļu saskaņotību un uzraudzību:_ Ievietošanas koordinatori atbalsta RSA referents, lai veicinātu integrācijas ceļus. Lai to izdarītu: * Sarthe departamenta departamenti tiks labāk formulēti, lai atbalstītu RSA atsauces struktūras. Integrācijas koordinatori un saskarne ir atbildīgi par to pakalpojumu sasaisti, uz kuriem attiecas viena un tā pati situācija, lai izvairītos no dubultas izsekošanas un apmainītos ar informāciju, lai labāk izprastu individuālās situācijas un pielāgotu integrācijas ceļu. * Ceļu izsekošana tiek veikta, izmantojot vairākus informācijas paneļus: tabula, kurā parādīta RSA saņēmēju integrācijas ceļa vispārējā uzraudzība, un tabula, kas īpaši attiecas uz profesionālās integrācijas novērtēšanas platformas (PEIP) 2 darbību pēcpārbaudi _Atbalsts integrācijas struktūrām, kas uzņem RSA sabiedrību, lai uzlabotu integrācijas ceļu uzraudzību un konsekvenci_: Mērķis ir nodrošināt, ka ierosinātie integrācijas pasākumi atbilst sabiedrības un teritoriju vajadzībām. Šajā nolūkā integrācijas koordinators nodrošina arī partnerību ar struktūrām un visu to nolīgumu uzraudzību, kas noslēgti ar Integrācijas darbību biroja finansētajām integrācijas struktūrām. Uzraudzība tiek veikta, izmantojot rezultātu pārskatu, kurā norādītas visas darbības, kas finansētas no iekļaušanas departamenta programmas, un tā ļauj regulāri uzraudzīt darbību norises (plānoto vietu skaits un izmitināto personu skaits, apdzīvotības līmenis, dinamiskais aiziešanas rādītājs utt.). _Lai nodrošinātu saikni starp šiem diviem komponentiem_: * RSA portāls ir instruments, kas nodrošina saskarni starp visiem departamenta ievietošanai iesaistītajiem dalībniekiem (integrācijas koordinatoriem, saskarnes koordinatoriem, koordinatoriem) un ievietošanas struktūrām. Tas nodrošina mijiedarbību starp SOLIS RSA un RSA portālu, lai stiprinātu integrācijas ceļu saskaņotību un reintegrētu RSA saņēmējus nodarbinātībā. Paredzams, ka jaunā portāla versija sāks darboties 2015. gadā. * Saskarnes koordinators atbalsta integrācijas koordinatorus un integrācijas koordinatorus šajās divās jomās, lai nodrošinātu abu virzienu pareizu formulējumu attiecībā uz RSA saņēmēju integrācijas ceļu saskaņotību un uzraudzību un godīgu attieksmi pret situācijām visā teritorijā. (Latvian)
11 August 2022
0 references
D’fhonn feabhas a chur ar chomhleanúnachas agus ar leanúnachas chonairí lánpháirtíochta thairbhithe an R.S.A. d’fhonn daoine a ullmhú le bheith infhostaithe, tá tacaíocht á forbairt ag an Roinn do struchtúir thagartha agus do struchtúir chomhtháthaithe an RSA: 1 _Ag tacú le struchtúir tagartha RSA chun feabhas a chur ar chomhleanúnachas agus ar fhaireachán na gconairí lánpháirtíochta:_ Tacaíonn comhordaitheoirí cur isteach leis na tagairtí RSA chun bealaí comhtháthaithe a threisiú. Chun seo a dhéanamh: * Beidh ranna na Roinne in iúl níos fearr chun tacú le struchtúir tagartha RSA, tá na comhordaitheoirí comhtháthaithe agus an comhéadan freagrach as na seirbhísí lena mbaineann an cás céanna a nascadh le chéile chun rianú dúbailte a sheachaint agus chun eolas a roinnt chun tuiscint níos fearr a fháil ar chásanna aonair agus chun an chonair chomhtháthaithe a oiriúnú. * Tá rianú cosán i gcrích trí roinnt Painéal na nIonstraimí: tábla ina léirítear an faireachán foriomlán ar chonair lánpháirtíochta thairbhithe an RSA agus tábla a bhaineann go sonrach leis an obair leantach ar ghníomhaíochtaí an Ardáin Mheasúnaithe um Lánpháirtiú Gairmiúil (PEIP) 2 _Tacaíocht do struchtúir lánpháirtíochta a óstálann pobal RSA chun faireachán agus comhsheasmhacht na gconairí lánpháirtíochta a fheabhsú_: Is é an aidhm atá ann a áirithiú go mbeidh na gníomhaíochtaí lánpháirtíochta atá beartaithe i gcomhréir le riachtanais an phobail agus na gcríoch. Chuige sin, áirithíonn an t-éascaitheoir lánpháirtíochta comhpháirtíocht leis na struchtúir agus leis an bhfaireachán ar na comhaontuithe uile leis na struchtúir lánpháirtíochta arna maoiniú ag an Oifig Gníomhaíochta um Lánpháirtiú. Déantar an mhonatóireacht trí scórchlár ina sainaithnítear na gníomhartha go léir arna maoiniú ag Clár Tionscanta na Roinne agus a fhágann gur féidir monatóireacht a dhéanamh go rialta ar éabhlóid ghníomhaíocht na ngníomhartha (líon na n-áiteanna atá beartaithe agus líon na ndaoine a gcuirtear cóiríocht orthu, an ráta áitíochta, na rátaí imeachta dinimiciúla, etc.). _Chun an nasc idir an dá chomhpháirt seo a chinntiú: * Uirlis is ea tairseach an RSA chun an comhéadan a chinntiú idir na páirtithe uile a bhfuil baint acu le cur isteach na Roinne (comhordaitheoirí comhtháite, comhordaitheoirí comhéadain, éascaitheoirí) agus struchtúir ionsáite. Áirithítear léi an idirghníomhaíocht idir SOLIS RSA agus tairseach RSA chun comhleanúnachas na gconairí lánpháirtíochta a neartú agus chun tairbhithe an RSA a ath-lánpháirtiú san fhostaíocht. Táthar ag súil go mbeidh leagan nua den tairseach i bhfeidhm in 2015. * Tacaíonn an comhordaitheoir comhéadain leis na comhordaitheoirí lánpháirtíochta agus leis an éascaitheoir lánpháirtíochta ar an dá shraith sin chun a áirithiú go gcuirfear an dá shraith in iúl mar is ceart ar chomhleanúnachas agus ar fhaireachán a dhéanamh ar chonairí lánpháirtíochta thairbhithe an RSA agus ar chothroime sa chaoi a ndéileáiltear le cásanna ar fud na críche. (Irish)
11 August 2022
0 references
Da bi izboljšali skladnost in kontinuiteto poti vključevanja upravičencev R.S.A. z namenom priprave ljudi na zaposljivost, oddelek Sarthe razvija podporo referenčnim strukturam RSA in strukturam vključevanja: 1 _Podpora referenčnim strukturam RSA pri izboljšanju skladnosti in spremljanja poti vključevanja:_ Koordinatorji v sistemu podpirajo referenčne organe RSA za spodbujanje poti vključevanja. Če želite to narediti: * Oddelki oddelka Sarthe bodo bolje izraženi za podporo referenčnim strukturam RSA. Koordinatorji za integracijo in vmesnik so odgovorni za povezovanje storitev, ki jih zadeva isti položaj, da bi se izognili dvojnemu sledenju in izmenjali informacije, da bi bolje razumeli posamezne situacije in prilagodili pot vključevanja. * Sledenje poti poteka preko več nadzornih plošč: razpredelnico, ki prikazuje splošno spremljanje poti vključevanja upravičencev RSA, in tabelo, posebej o spremljanju ukrepov platforme za vrednotenje poklicnega vključevanja (PEIP) 2 _Podpora za strukture vključevanja, ki gostijo javnost RSA, da se izboljša spremljanje in doslednost poti vključevanja_: Cilj je zagotoviti, da so predlagani ukrepi vključevanja v skladu s potrebami javnosti in ozemelj. V ta namen spodbujevalec vključevanja zagotavlja tudi partnerstvo s strukturami in spremljanjem vseh sporazumov s strukturami za vključevanje, ki jih financira Urad za ukrepe vključevanja. Spremljanje se izvaja s pomočjo preglednice, v kateri so navedeni vsi ukrepi, financirani iz Oddelčnega programa vgradnje, in omogoča redno spremljanje razvoja dejavnosti ukrepov (število načrtovanih mest in število nastanjenih oseb, stopnja zasedenosti, dinamične stopnje izstopa itd.). _Za zagotovitev povezave med tema dvema komponentama_: * Portal RSA je orodje za zagotavljanje vmesnika med vsemi udeleženci, ki sodelujejo pri vstavljanju oddelka (koordinatorji vključevanja, koordinatorji vmesnikov, posredniki) in strukture vstavljanja. Zagotavlja interakcijo med agencijo SOLIS RSA in portalom RSA, da bi okrepili skladnost poti vključevanja in ponovno vključili upravičence RSA na trg dela. Nova različica portala naj bi začela delovati leta 2015. * Koordinator vmesnika podpira koordinatorje za vključevanje in povezovalca na teh dveh področjih, da se zagotovita ustrezna povezanost obeh sklopov o skladnosti in spremljanju poti vključevanja upravičencev RSA ter pošteno obravnavanje razmer na celotnem ozemlju. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
С цел подобряване на съгласуваността и непрекъснатостта на интеграционните пътища на бенефициерите на Р.С.А. с цел подготовка на хората, които могат да бъдат наети на работа, отделът Sarthe разработва подкрепа за референтните структури и интеграционните структури на RSA: 1 _Подпомагане на референтните структури на RSA за подобряване на съгласуваността и мониторинга на интеграционните пътеки:_ Координаторите за въвеждане подкрепят референтите на RSA за насърчаване на интеграционните пътеки. За да направите това: * Отделите на отдел Sarthe ще бъдат по-добре формулирани, за да поддържат референтни структури на RSA. Интеграционните координатори и интерфейсът са отговорни за свързването на услугите, засегнати от една и съща ситуация, за да се избегне двойно проследяване и да се обменя информация с цел по-добро разбиране на отделните ситуации и адаптиране на интеграционния път. * Проследяването на пътя се извършва чрез няколко информационни табла: таблица, показваща цялостния мониторинг на интеграционния път на бенефициерите на RSA и таблица, специално посветена на последващите действия на Платформата за оценка на професионалната интеграция (PEIP) 2 _Подкрепа за интеграционни структури, в които се помещава обществеността на RSA с цел подобряване на мониторинга и последователността на интеграционните пътеки_: Целта е да се гарантира, че предложените действия за интеграция са в съответствие с нуждите на обществеността и териториите. За тази цел координаторът на интеграцията също така осигурява партньорство със структурите и мониторинг на всички споразумения със структурите за интеграция, финансирани от Службата за интеграционни дейности. Мониторингът се извършва посредством таблица с показатели, в която се посочват всички дейности, финансирани по Програмата за въвеждане на департамента, и се дава възможност за редовно наблюдение на развитието на дейността на дейностите (брой на планираните места и брой на настанените лица, процент на заетост, динамичен процент на напускане и др.). _За да се гарантира връзката между тези два компонента_: * Порталът RSA е инструмент за осигуряване на интерфейса между всички участници, участващи в вмъкването на отдела (координатори по интеграция, координатори на интерфейси, посредници) и структури за вмъкване. Тя осигурява взаимодействието между SOLIS RSA и портала RSA с цел да се засили съгласуваността на пътищата за интеграция и да се реинтегрират бенефициерите на RSA на пазара на труда. Очаква се през 2015 г. да започне да функционира нова версия на портала. * Координаторът на интерфейса подпомага интеграционните координатори и интеграционния посредник по тези две направления, за да се гарантира правилното формулиране на двете направления по отношение на съгласуваността и наблюдението на интеграционните пътища на бенефициентите на РСА и справедливото третиране на ситуациите на цялата територия. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Sabiex jittejbu l-koerenza u l-kontinwità tal-perkorsi ta’ integrazzjoni tal-benefiċjarji tar-R.S.A. bil-ħsieb li n-nies jitħejjew biex ikunu impjegabbli, id-Dipartiment Sarthe qed jiżviluppa appoġġ għall-istrutturi ta’ referenza u l-istrutturi ta’ integrazzjoni tal-RSA: 1 _Appoġġ tal-istrutturi ta’ referenza tal-RSA fit-titjib tal-koerenza u l-monitoraġġ tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni:_ Il-koordinaturi tal-Inserzjoni jappoġġjaw lir-referenti tal-RSA biex jagħtu spinta lill-mogħdijiet tal-integrazzjoni. Biex tagħmel dan: * Id-dipartimenti tad-Dipartiment Sarthe se jkunu artikolati aħjar biex jappoġġjaw l-istrutturi ta’ referenza tal-RSA. Il-koordinaturi tal-integrazzjoni u l-interfaċċja huma responsabbli biex jgħaqqdu s-servizzi kkonċernati mill-istess sitwazzjoni sabiex jiġi evitat traċċar doppju u biex jaqsmu l-informazzjoni sabiex jifhmu aħjar is-sitwazzjonijiet individwali u jadattaw il-perkors tal-integrazzjoni. * It-traċċar tal-mogħdijiet jitwettaq permezz ta’ diversi dashboards: tabella li turi l-monitoraġġ ġenerali tal-perkors ta’ integrazzjoni tal-benefiċjarji tal-RSA u tabella speċifikament dwar is-segwitu tal-azzjonijiet tal-Pjattaforma ta’ Evalwazzjoni għall-Integrazzjoni Professjonali (PEIP) 2 _Appoġġ għal strutturi ta’ integrazzjoni li jospitaw lill-pubbliku tal-RSA biex jittejbu l-monitoraġġ u l-konsistenza tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni_: L-għan huwa li jiġi żgurat li l-azzjonijiet ta’ integrazzjoni proposti jkunu konformi mal-ħtiġijiet tal-pubbliku u tat-territorji. Għal dan il-għan, il-faċilitatur tal-integrazzjoni jiżgura wkoll sħubija mal-istrutturi u l-monitoraġġ tal-ftehimiet kollha mal-istrutturi ta’ integrazzjoni ffinanzjati mill-Uffiċċju tal-Azzjonijiet ta’ Integrazzjoni. Il-monitoraġġ isir permezz ta’ tabella ta’ valutazzjoni li tidentifika l-azzjonijiet kollha ffinanzjati mill-Programm Dipartimentali ta’ Inserzjoni u tagħmilha possibbli li tiġi mmonitorjata regolarment l-evoluzzjoni tal-attività tal-azzjonijiet (l-għadd ta’ postijiet ippjanati u l-għadd ta’ persuni akkomodati, ir-rata ta’ okkupazzjoni, ir-rati dinamiċi ta’ ħruġ, eċċ.). _Biex tiġi żgurata r-rabta bejn dawn iż-żewġ komponenti_: * Il-portal tal-RSA huwa għodda li tiżgura l-interfaċċa bejn l-atturi kollha involuti fl-inserzjoni tad-Dipartiment (koordinaturi tal-integrazzjoni, koordinaturi tal-interfaces, faċilitaturi) u strutturi ta’ inserzjoni. Dan jiżgura l-interazzjoni bejn SOLIS RSA u l-portal tal-RSA sabiex tissaħħaħ il-koerenza tal-perkorsi ta’ integrazzjoni u biex il-benefiċjarji tal-RSA jiġu integrati mill-ġdid fl-impjieg. Verżjoni ġdida tal-portal hija mistennija li tkun operattiva fl-2015. * Il-koordinatur tal-interfaċċa jappoġġa lill-koordinaturi tal-integrazzjoni u lill-faċilitatur tal-integrazzjoni f’dawn iż-żewġ fergħat sabiex jiżgura l-artikolazzjoni xierqa taż-żewġ fergħat dwar il-koerenza u l-monitoraġġ tal-perkorsi ta’ integrazzjoni tal-benefiċjarji tal-RSA u l-ġustizzja fit-trattament tas-sitwazzjonijiet fit-territorju kollu. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A fim de melhorar a coerência e a continuidade dos percursos de integração dos beneficiários do RSA com vista a preparar as pessoas para serem empregáveis, o Departamento de Sarthe está a desenvolver o apoio às estruturas de referência e às estruturas de integração do RSA: 1 _Apoiar as estruturas de referência RSA na melhoria da coerência e acompanhamento dos percursos de integração:_ Os coordenadores de inserção apoiam os referenciadores RSA para impulsionar os percursos de integração. Para fazer isso: * Os departamentos do Departamento Sarthe estarão mais bem articulados para apoiar as estruturas de referência da RSA. Os coordenadores de integração e a interface são responsáveis por ligar os serviços afetados pela mesma situação, a fim de evitar a dupla localização e partilhar informações, a fim de compreender melhor as situações individuais e adaptar o percurso de integração. * O rastreio do canal horário é efetuado através de vários painéis de controlo: um quadro que mostra o acompanhamento global do percurso de integração dos beneficiários do RSA e um quadro especificamente sobre o acompanhamento das ações da Plataforma de Avaliação da Integração Profissional (PEIP) 2 _Apoio às estruturas de integração que acolhem o público do RSA para melhorar o acompanhamento e a coerência dos percursos de integração_: O objetivo é assegurar que as ações de integração propostas estejam em consonância com as necessidades do público e dos territórios. Para o efeito, o facilitador da integração assegura igualmente a parceria com as estruturas e o acompanhamento de todos os acordos com as estruturas de integração financiadas pelo Gabinete de Ações de Integração. O acompanhamento é efetuado através de um painel de avaliação que identifica todas as ações financiadas pelo Programa Departamental de Inserção e permite acompanhar regularmente a evolução da atividade das ações (número de lugares previstos e número de pessoas alojadas, taxa de ocupação, taxas de saída dinâmicas, etc.). _Para assegurar a ligação entre estes dois componentes_: * O portal RSA é uma ferramenta para assegurar a interface entre todos os actores envolvidos na inserção do Departamento (coordenadores de integração, coordenadores de interface, facilitadores) e estruturas de inserção. Assegura a interação entre a SOLIS RSA e o portal RSA, a fim de reforçar a coerência dos percursos de integração e reintegrar os beneficiários da RSA no mercado de trabalho. Prevê-se que uma nova versão do portal esteja operacional em 2015. * O coordenador da interface apoia os coordenadores da integração e o facilitador da integração nestas duas vertentes, a fim de assegurar a articulação adequada das duas vertentes sobre a coerência e o acompanhamento dos percursos de integração dos beneficiários da RSA e a equidade no tratamento das situações em todo o território. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
For at forbedre sammenhængen og kontinuiteten i integrationsvejene for de begunstigede i R.S.A. med henblik på at forberede folk på at være beskæftigelsesegnede er Sarthe-departementet i færd med at udvikle støtte til RSA-referencestrukturer og integrationsstrukturer: 1 _Støtte til RSA-referencestrukturer med henblik på at forbedre sammenhængen og overvågningen af integrationsveje:_ Indsættelseskoordinatorer støtter RSA-referenter med henblik på at fremme integrationsveje. For at gøre dette: * Tjenestegrenene i Sarthe-departementet vil blive bedre formuleret for at støtte RSA-referencestrukturer. Integrationskoordinatorerne og grænsefladen er ansvarlige for at forbinde de tjenester, der er berørt af den samme situation, for at undgå dobbeltsporing og for at udveksle oplysninger for bedre at forstå individuelle situationer og tilpasse integrationsforløbet. * Sti sporing udføres gennem flere dashboards: en tabel, der viser den overordnede overvågning af integrationsforløbet for modtagerne af RSA og en tabel specifikt over opfølgningen af foranstaltninger under evalueringsplatformen for professionel integration (PEIP) 2 _Støtte til integrationsstrukturer, der er vært for offentligheden, for at forbedre overvågningen og sammenhængen i integrationsveje_: Målet er at sikre, at de foreslåede integrationsforanstaltninger er i overensstemmelse med befolkningens og territoriernes behov. Med henblik herpå sikrer integrationsformidleren også partnerskab med strukturerne og overvågningen af alle aftaler med de integrationsstrukturer, der finansieres af kontoret for integrationsaktioner. Overvågningen foretages ved hjælp af en resultattavle, der identificerer alle de foranstaltninger, der finansieres af det departementale Insertionsprogram, og gør det muligt regelmæssigt at overvåge udviklingen i aktiviteterne i forbindelse med aktionerne (antallet af planlagte pladser og antallet af indlogerede personer, belægningsgraden, den dynamiske exitrate osv.). _For at sikre forbindelsen mellem disse to komponenter_: * RSA-portalen er et værktøj til at sikre grænsefladen mellem alle de aktører, der er involveret i indsættelsen af afdelingen (integrationskoordinatorer, grænsefladekoordinatorer, facilitatorer) og indsættelsesstrukturer. Det sikrer samspillet mellem SOLIS RSA og RSA-portalen med henblik på at styrke sammenhængen i integrationsforløbene og reintegrere støttemodtagerne i RSA på arbejdsmarkedet. En ny version af portalen forventes at være operationel i 2015. * Grænsefladekoordinatoren støtter integrationskoordinatorerne og integrationsformidleren på disse to områder for at sikre en korrekt koordinering af de to indsatsområder om sammenhæng og overvågning af integrationsvejene for modtagerne af RSA og retfærdighed i behandlingen af situationer i hele området. (Danish)
11 August 2022
0 references
Pentru a îmbunătăți coerența și continuitatea căilor de integrare ale beneficiarilor R.S.A. în vederea pregătirii persoanelor care pot fi încadrate în muncă, Departamentul Sarthe dezvoltă sprijin pentru structurile de referință RSA și structurile de integrare: 1 _Sprijinirea structurilor de referință RSA în îmbunătățirea coerenței și monitorizării căilor de integrare:_ Coordonatorii de introducere sprijină referenții RSA pentru a stimula căile de integrare. Pentru a face acest lucru: * Departamentele Departamentului Sarthe vor fi mai bine articulate pentru a sprijini structurile de referință RSA. Coordonatorii de integrare și interfața sunt responsabili de conectarea serviciilor vizate de aceeași situație, pentru a evita dubla urmărire și pentru a face schimb de informații pentru a înțelege mai bine situațiile individuale și pentru a adapta calea de integrare. * Urmărirea traselor se realizează prin intermediul mai multor tablouri de bord: un tabel care prezintă monitorizarea generală a parcursului de integrare al beneficiarilor RSA și un tabel specific privind monitorizarea acțiunilor Platformei de evaluare pentru integrare profesională (PEIP) 2 _ Sprijin pentru structurile de integrare care găzduiesc publicul RSA pentru a îmbunătăți monitorizarea și consecvența căilor de integrare_: Scopul este de a se asigura că acțiunile de integrare propuse sunt în conformitate cu nevoile publicului și ale teritoriilor. În acest scop, facilitatorul integrării asigură, de asemenea, parteneriatul cu structurile și monitorizarea tuturor acordurilor cu structurile de integrare finanțate de Biroul Acțiuni pentru Integrare. Monitorizarea se realizează prin intermediul unui tablou de bord care identifică toate acțiunile finanțate prin Programul departamental de introducere și permite monitorizarea regulată a evoluției activității acțiunilor (numărul de locuri planificate și numărul de persoane cazate, rata de ocupare, ratele dinamice de ieșire etc.). _Pentru a asigura legătura dintre aceste două componente_: * Portalul RSA este un instrument care asigură interfața dintre toți actorii implicați în introducerea Departamentului (coordonatori de integrare, coordonatori de interfață, facilitatori) și structuri de inserție. Acesta asigură interacțiunea dintre SOLIS RSA și portalul RSA pentru a consolida coerența căilor de integrare și pentru a reintegra beneficiarii RSA pe piața forței de muncă. Se preconizează că o nouă versiune a portalului va fi operațională în 2015. * Coordonatorul de interfață sprijină coordonatorii de integrare și facilitatorul integrării pe aceste două componente, pentru a asigura o articulare adecvată a celor două componente în ceea ce privește coerența și monitorizarea căilor de integrare ale beneficiarilor RSA și corectitudinea în tratarea situațiilor de pe întreg teritoriul. (Romanian)
11 August 2022
0 references
I syfte att förbättra samstämmigheten och kontinuiteten i integreringsvägarna för mottagarna av stöd till radiospektrum för att förbereda personer för anställning, utvecklar Sarthe-departementet stöd till RSA:s referensstrukturer och integrationsstrukturer: 1 _Stöd till RSA-referensstrukturer för att förbättra samstämmigheten och övervakningen av integrationsvägar:_ Insättningssamordnarna stöder RSA-referenterna för att öka integrationsvägarna. För att göra detta: * Avdelningarna vid Sarthe-avdelningen kommer att vara bättre utformade för att stödja RSA:s referensstrukturer. Integrationssamordnarna och gränssnittet är ansvariga för att koppla samman de tjänster som berörs av samma situation för att undvika dubbelspårning och dela information för att bättre förstå enskilda situationer och anpassa integrationsvägarna. * Sökvägsspårning utförs via flera instrumentpaneler: en tabell som visar den övergripande övervakningen av integrationsvägarna för stödmottagarna i den regionala tillsynsmyndigheten och en särskild tabell över uppföljningen av åtgärderna i utvärderingsplattformen för yrkesmässig integration (PEIP) 2 _Stöd till integrationsstrukturer som är värd för RSA-publiken för att förbättra övervakningen och samstämmigheten i integrationsvägarna_: Syftet är att se till att de föreslagna integrationsåtgärderna överensstämmer med allmänhetens och territoriernas behov. I detta syfte säkerställer kontaktpersonen också partnerskap med strukturerna och övervakningen av alla avtal med de integrationsstrukturer som finansieras av byrån för integrationsåtgärder. Övervakningen genomförs med hjälp av en resultattavla som visar alla åtgärder som finansieras genom departementens insättningsprogram och gör det möjligt att regelbundet övervaka utvecklingen av åtgärdernas verksamhet (antalet platser som planeras och antalet personer som inkvarteras, beläggningsgraden, den dynamiska andelen utträden osv.). För att säkerställa kopplingen mellan dessa två komponenter_: * RSA-portalen är ett verktyg för att säkerställa gränssnittet mellan alla aktörer som är involverade i införandet av avdelningen (integrationssamordnare, gränssnittssamordnare, kontaktpersoner) och insättningsstrukturer. Det säkerställer samspelet mellan Solis RSA och RSA-portalen i syfte att stärka enhetligheten i integrationsvägarna och återintegrera mottagarna av RSA i sysselsättning. En ny version av portalen förväntas vara i drift 2015. * Gränssnittssamordnaren stöder integrationssamordnarna och kontaktpersonen för integration på dessa två områden för att säkerställa en korrekt samordning av de två delarna när det gäller samstämmighet och övervakning av integrationsvägarna för stödmottagarna i den regionala tillsynsmyndigheten och en rättvis behandling av situationer inom hela territoriet. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Pays de la Loire
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201501856
0 references