WORKSHOPS OF FRENCH (Q3671705)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671705 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | WORKSHOPS OF FRENCH |
Project Q3671705 in France |
Statements
15,638.81 Euro
0 references
30,640.3 Euro
0 references
51.04 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
VILLAGE DOUZE
0 references
12200
0 references
Le projet a pour objectifs de : * contribuer à l’employabilité des personnes en leur permettant d’accéder aux préalables nécessaires favorisant leur insertion professionnelle * développer les compétences communicatives orales et écrites nécessaire à l'utilisation autonome des espaces liés à la vie publique, citoyenne et personnelle. * comprendre et se faire comprendre pour s’adapter dans l’entreprise. * Nous nous adressons à une population immigrée que nous sommes amenés à rencontrer dans les différents services de l’association, et/ou orientées par des partenaires, en particulier le Centre Médico Social. * Les primo-arrivants peuvent représenter jusqu'à 12 personnes . Le public orienté par les services sociaux départementaux, la mission locale, le centre social, le pôle emploi, les associations locales est évalué à l’entrée par l’animatrice de formation et positionné dans un groupe .L’accueil des demandeurs est effectué par le formateur référent Il s’agit alors : • d’un entretien individuel et du recueil d’informations concernant les demandeurs, • d’établir une fiche de pré-inscription • d’évaluer le niveau d’autonomie sociale au démarrage. L’action prévoit l’accueil de 3 sous-groupes de niveaux distincts de janvier à décembre; Chaque personne bénéficie de 2 séances hebdomadaires de 2 heures chacune. Un système de progression souple est mis en ½uvre sur les différents sous groupes en fonction de l’évolution de chacun (French)
0 references
The objectives of the project are to: * contribute to the employability of people by enabling them to access the necessary prerequisites for their professional integration * develop oral and written communicative skills necessary for the autonomous use of spaces linked to public, civic and personal life. * understand and be understood to adapt in the company. * We address an immigrant population that we have to meet in the various services of the association, and/or guided by partners, in particular the Centre Médico Social. * First arrivals can represent up to 12 people. The public guided by the departmental social services, the local mission, the social centre, the employment centre, the local associations are evaluated at the entrance by the training facilitator and placed in a group.The reception of applicants is carried out by the reference trainer. • an individual interview and the collection of information concerning applicants, • to draw up a pre-registration sheet • to assess the level of social autonomy at start-up. The action foresees the reception of 3 sub-groups of separate levels from January to December; Each person has 2 weekly sessions of 2 hours each. A flexible progression system is implemented on the different subgroups according to the evolution of each (English)
18 November 2021
0.2890018705465501
0 references
Ziel des Projekts ist es, * zur Beschäftigungsfähigkeit der Menschen beitragen, indem sie ihnen den Zugang zu den notwendigen Voraussetzungen für ihre berufliche Eingliederung ermöglichen * Entwicklung der mündlichen und schriftlichen kommunikativen Fähigkeiten, die für die selbständige Nutzung von Räumen im Zusammenhang mit dem öffentlichen, bürgerlichen und persönlichen Leben erforderlich sind. * verstehen und verstehen, um sich im Unternehmen anzupassen. * Wir wenden uns an eine Zuwandererbevölkerung, die wir in den verschiedenen Abteilungen des Vereins treffen und/oder von Partnern, insbesondere dem Zentrum für Sozialmedizin, geleitet werden. * Erstanreisende können bis zu 12 Personen umfassen. Das Publikum, das von den sozialen Diensten der Departements, der lokalen Mission, dem Sozialzentrum, dem Arbeitszentrum, den lokalen Verbänden geleitet wird, wird bei der Aufnahme durch die Ausbildungsleiterin bewertet und in einer Gruppe positioniert.Die Aufnahme der Antragsteller erfolgt durch den Referenten-Trainer. • ein persönliches Gespräch und die Sammlung von Informationen über die Antragsteller; • Erstellung eines Voranmeldungsbogens • Bewertung des Grades der sozialen Selbständigkeit bei der Anlaufphase. Im Rahmen der Maßnahme sollen von Januar bis Dezember drei Untergruppen unterschiedlicher Ebenen eingerichtet werden. Jede Person erhält 2 wöchentliche Sitzungen zu jeweils 2 Stunden. Je nach Entwicklung der einzelnen Untergruppen wird ½ ein flexibles Progressionssystem eingeführt. (German)
1 December 2021
0 references
De doelstellingen van het project zijn: * bijdragen tot de inzetbaarheid van mensen door hen in staat te stellen toegang te krijgen tot de noodzakelijke voorwaarden voor hun professionele integratie * ontwikkelen van mondelinge en schriftelijke communicatieve vaardigheden die nodig zijn voor het autonome gebruik van ruimten die verband houden met het openbare, burgerlijke en persoonlijke leven. * begrijpen en worden begrepen om aan te passen in het bedrijf. * Wij richten ons op een immigrantenbevolking die we moeten ontmoeten in de verschillende diensten van de vereniging, en/of geleid door partners, in het bijzonder het Centre Médico Social. * Eerste aankomsten kunnen tot 12 personen vertegenwoordigen. Het publiek, geleid door de departementale sociale diensten, de lokale missie, het sociaal centrum, het arbeidsbureau, de plaatselijke verenigingen worden bij de ingang door de opleidingsfacilitator geëvalueerd en in een groep geplaatst.De opvang van sollicitanten wordt verzorgd door de referentietrainer. • een individueel gesprek en het verzamelen van informatie over aanvragers, • het opstellen van een preregistratieblad • om het niveau van sociale autonomie bij het opstarten te beoordelen. De actie voorziet in de ontvangst van drie subgroepen van afzonderlijke niveaus van januari tot december; Elke persoon heeft 2 wekelijkse sessies van elk 2 uur. Op de verschillende subgroepen wordt een flexibel progressiesysteem geïmplementeerd naar gelang van de evolutie van elke subgroep. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Gli obiettivi del progetto sono i seguenti: * contribuire all'occupabilità delle persone consentendo loro di accedere ai prerequisiti necessari per la loro integrazione professionale * sviluppare competenze comunicative orali e scritte necessarie per l'uso autonomo di spazi legati alla vita pubblica, civica e personale. * capire ed essere capito per adattarsi in azienda. * Ci rivolgiamo a una popolazione immigrata che dobbiamo incontrare nei vari servizi dell'associazione, e/o guidati da partner, in particolare il Centro Médico Social. * I primi arrivi possono rappresentare fino a 12 persone. Il pubblico guidato dai servizi sociali dipartimentali, la missione locale, il centro sociale, il centro per l'occupazione, le associazioni locali sono valutati all'ingresso dal facilitatore della formazione e collocati in un gruppo. L'accoglienza dei candidati è effettuata dal formatore di riferimento. • un colloquio individuale e la raccolta di informazioni riguardanti i candidati, • redigere un foglio di pre-registrazione • per valutare il livello di autonomia sociale in fase di avviamento. L'azione prevede la ricezione di tre sottogruppi di livelli distinti da gennaio a dicembre; Ogni persona ha 2 sessioni settimanali di 2 ore ciascuna. Un sistema di progressione flessibile è implementato sui diversi sottogruppi in base all'evoluzione di ciascuno (Italian)
12 January 2022
0 references
Los objetivos del proyecto son: * contribuir a la empleabilidad de las personas, permitiéndoles acceder a los requisitos previos necesarios para su integración profesional * desarrollar habilidades comunicativas orales y escritas necesarias para el uso autónomo de espacios vinculados a la vida pública, cívica y personal. * comprender y ser entendido para adaptarse en la empresa. * Nos dirigimos a una población inmigrante que tenemos que reunir en los diversos servicios de la asociación, o guiados por socios, en particular el Centro Médico Social. * Las primeras llegadas pueden representar hasta 12 personas. El público guiado por los servicios sociales departamentales, la misión local, el centro social, el centro de empleo y las asociaciones locales son evaluados a la entrada por el facilitador de formación y colocados en un grupo. • una entrevista individual y la recogida de información sobre los solicitantes, • elaborar una ficha de preinscripción • para evaluar el nivel de autonomía social en la puesta en marcha. La acción prevé la recepción de tres subgrupos de niveles separados de enero a diciembre; Cada persona tiene 2 sesiones semanales de 2 horas cada una. Un sistema de progresión flexible se implementa en los diferentes subgrupos según la evolución de cada uno (Spanish)
14 January 2022
0 references
Projekti eesmärgid on järgmised: * aidata kaasa inimeste tööalasele konkurentsivõimele, võimaldades neil pääseda juurde professionaalseks integratsiooniks vajalikele eeltingimustele * arendada suulisi ja kirjalikke suhtlemisoskusi, mis on vajalikud avaliku, ühiskondliku ja isikliku eluga seotud ruumide autonoomseks kasutamiseks. * mõista ja mõista, et kohaneda ettevõttes. * Pöördume sisserännanud elanikkonna poole, kellega peame kohtuma ühingu erinevates talitustes ja/või partnerite, eelkõige Médico Sociali keskuse juhtimisel. * Esimesed saabuvad kuni 12 inimest. Koolituse korraldaja hindab sissepääsu juures avalikkust, keda juhendavad departemangu sotsiaalteenistused, kohalik missioon, sotsiaalkeskus, tööhõivekeskus ja kohalikud ühendused.Taotlejate vastuvõtmise viib läbi võrdluskoolitaja. • individuaalne vestlus ja taotlejaid puudutava teabe kogumine, • eelregistreerimislehe koostamine • sotsiaalse iseseisvuse taseme hindamiseks käivitamisel. Meetmega nähakse ette kolme eraldi tasandi alarühma vastuvõtmine jaanuarist detsembrini; Igal inimesel on kaks iganädalast 2 tunni pikkust seanssi. Eri alarühmades rakendatakse paindlikku progressioonisüsteemi vastavalt iga alarühma arengule. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Projekto tikslai: * prisidėti prie žmonių įsidarbinimo galimybių, suteikiant jiems galimybę naudotis būtinomis profesinės integracijos sąlygomis * ugdyti žodinius ir rašytinius bendravimo įgūdžius, reikalingus savarankiškam naudojimuisi erdvėmis, susijusiomis su viešuoju, pilietiniu ir asmeniniu gyvenimu. * suprasti ir būti suprantama, kad prisitaikyti įmonėje. * Mes kreipiasime į imigrantus, su kuriais turime susitikti įvairiose asociacijos tarnybose, ir (arba) vadovaujamės partneriais, visų pirma Centre Médico Social. * Pirmą kartą atvykstantys asmenys gali atstovauti iki 12 žmonių. Visuomenė, kuriai vadovauja departamento socialinės tarnybos, vietos misija, socialinis centras, įdarbinimo centras, vietos asociacijos, vertinami prie įėjimo į mokymo tarpininką ir suskirstomi į grupę. Pareiškėjų priėmimą atlieka referencinis instruktorius. • individualus pokalbis ir informacijos apie pareiškėjus rinkimas, • parengti išankstinės registracijos lapą • įvertinti socialinės autonomijos lygį pradedant verslą. Veiksmu numatoma nuo sausio iki gruodžio mėn. priimti tris atskirų lygių pogrupius; Kiekvienas žmogus turi 2 savaitines sesijas po 2 valandas. Lanksti progresavimo sistema įgyvendinama skirtinguose pogrupiuose, atsižvelgiant į kiekvieno iš jų raidą. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Ciljevi projekta su: * doprinijeti zapošljivosti ljudi omogućujući im pristup potrebnim preduvjetima za njihovu profesionalnu integraciju * razviti usmene i pisane komunikacijske vještine potrebne za autonomno korištenje prostora povezanih s javnim, građanskim i osobnim životom. * razumjeti i razumjeti prilagoditi u tvrtki. * Obraćamo se imigrantskoj populaciji s kojom se moramo susresti u raznim službama udruge i/ili voditi ih partneri, posebno Centar Médico Social. * Prvi dolasci mogu predstavljati do 12 osoba. Javnost pod vodstvom službi za socijalnu skrb, lokalne misije, socijalnog centra, centra za zapošljavanje i lokalnih udruga na ulazu ocjenjuje voditelj osposobljavanja i nalazi se u skupini. Primanje podnositelja zahtjeva provodi referentni trener. • individualni intervju i prikupljanje informacija o podnositeljima zahtjeva, • sastavljanje predregistracijskog lista • za procjenu razine socijalne autonomije pri osnivanju poduzeća. Mjerom se predviđa primanje triju podskupina odvojenih razina od siječnja do prosinca; Svaka osoba ima dvije tjedne sesije od po 2 sata. Fleksibilan sustav progresije primjenjuje se na različite podskupine ovisno o razvoju svake od podskupina (Croatian)
11 August 2022
0 references
Οι στόχοι του σχεδίου είναι: * συμβάλλουν στην απασχολησιμότητα των ατόμων, παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να έχουν πρόσβαση στις απαραίτητες προϋποθέσεις για την επαγγελματική τους ένταξη * να αναπτύξουν προφορικές και γραπτές επικοινωνιακές δεξιότητες που είναι απαραίτητες για την αυτόνομη χρήση των χώρων που συνδέονται με τη δημόσια, την πολιτική και την προσωπική ζωή. * κατανοήστε και να γίνει κατανοητό να προσαρμοστεί στην εταιρεία. * Απευθυνόμαστε σε έναν μεταναστευτικό πληθυσμό που πρέπει να συναντήσουμε στις διάφορες υπηρεσίες της ένωσης και/ή να καθοδηγείται από εταίρους, ιδίως από το Κέντρο Médico Social. * Οι πρώτες αφίξεις μπορούν να αντιπροσωπεύουν έως και 12 άτομα. Το κοινό που καθοδηγείται από τις τοπικές κοινωνικές υπηρεσίες, την τοπική αποστολή, το κοινωνικό κέντρο, το κέντρο απασχόλησης, τις τοπικές ενώσεις αξιολογούνται στην είσοδο από τον υπεύθυνο κατάρτισης και τοποθετούνται σε ομάδα. Η υποδοχή των αιτούντων πραγματοποιείται από τον εκπαιδευτή αναφοράς. • ατομική συνέντευξη και συλλογή πληροφοριών σχετικά με τους αιτούντες, • κατάρτιση φύλλου προκαταχώρισης • για την αξιολόγηση του επιπέδου κοινωνικής αυτονομίας κατά τη σύσταση επιχειρήσεων. Η δράση προβλέπει την υποδοχή 3 υποομάδων χωριστών επιπέδων από τον Ιανουάριο έως τον Δεκέμβριο· Κάθε άτομο έχει 2 εβδομαδιαίες συνεδρίες 2 ωρών το καθένα. Εφαρμόζεται ένα ευέλικτο σύστημα προόδου στις διάφορες υποομάδες ανάλογα με την εξέλιξη κάθε (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom projektu je: * prispieť k zamestnateľnosti ľudí tým, že im umožní prístup k nevyhnutným predpokladom ich profesionálnej integrácie * rozvíjať ústne a písomné komunikačné zručnosti potrebné na autonómne využívanie priestorov spojených s verejným, občianskym a osobným životom. * pochopiť a byť chápaný prispôsobiť v spoločnosti. * Oslovujeme imigrantov, s ktorými sa musíme stretnúť v rôznych službách združenia a/alebo sa riadime partnermi, najmä Centrom Médico Social. * Prvé príchody môžu reprezentovať až 12 osôb. Verejnosť vedená útvarmi sociálnych služieb, miestnou misiou, sociálnym centrom, strediskom zamestnanosti, miestnymi združeniami sú hodnotené pri vstupe sprostredkovateľom odbornej prípravy a umiestnené v skupine. Prijímanie žiadateľov vykonáva referenčný školiteľ. • individuálny pohovor a zhromažďovanie informácií o žiadateľoch, • vypracovanie predbežného registračného listu • na posúdenie úrovne sociálnej autonómie na začiatku. Akcia predpokladá prijatie troch podskupín na samostatných úrovniach od januára do decembra; Každá osoba má 2 týždenné sedenia v trvaní 2 hodín. V rôznych podskupinách sa uplatňuje flexibilný systém postupovania podľa vývoja každej z týchto podskupín. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on * edistää ihmisten työllistettävyyttä antamalla heille mahdollisuus saada tarvittavat edellytykset ammatilliseen integroitumiseen * kehittää suullisia ja kirjallisia viestintätaitoja, joita tarvitaan julkiseen, kansalaistoimintaan ja yksityiselämään liittyvien tilojen itsenäiseen käyttöön. * ymmärtää ja ymmärtää mukautua yhtiössä. * Osoitamme maahanmuuttajaväestölle, joka meidän on tavata yhdistyksen eri yksiköissä, ja/tai ohjaavat kumppanit, erityisesti Centre Médico Social. * Ensimmäiset saapuvat voivat edustaa jopa 12 henkilöä. Sosiaalipalvelujen, paikallisen tehtävän, sosiaalikeskuksen, työllisyyskeskuksen ja paikallisten yhdistysten ohjaama yleisö arvioidaan sisäänkäynnin yhteydessä ja sijoitetaan ryhmään. Hakijoiden vastaanotosta vastaa viitekouluttaja. • henkilökohtaisen haastattelun ja hakijoita koskevien tietojen keräämisen • esirekisteröintilomakkeen laatimiseksi • sosiaalisen itsenäisyyden tason arvioimiseksi käynnistysvaiheessa. Toimessa on tarkoitus ottaa vastaan kolme erillistä alaryhmää tammikuusta joulukuuhun. Jokaisella on 2 viikoittaista 2 tunnin istuntoa. Joustava etenemisjärjestelmä toteutetaan eri alaryhmissä kunkin kehityksen mukaan. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Celem projektu jest: * przyczynianie się do zwiększania szans na zatrudnienie osób poprzez umożliwienie im dostępu do niezbędnych warunków ich integracji zawodowej * rozwijanie umiejętności komunikacji ustnej i pisemnej niezbędnych do samodzielnego korzystania z przestrzeni związanych z życiem publicznym, obywatelskim i osobistym. * zrozumieć i zrozumieć, aby dostosować się w firmie. * Zwracamy się do społeczności imigrantów, z którymi musimy się spotkać w różnych służbach stowarzyszenia i/lub kierowanych przez partnerów, w szczególności Centre Médico Social. * Pierwsze przyjazdy mogą reprezentować do 12 osób. Osoby kierujące się departamentowymi służbami socjalnymi, misją lokalną, ośrodkiem socjalnym, ośrodkiem zatrudnienia, stowarzyszeniami lokalnymi są oceniane przy wejściu przez organizatora szkolenia i umieszczane w grupie. Przyjęcie kandydatów odbywa się przez trenera referencyjnego. • indywidualna rozmowa kwalifikacyjna i gromadzenie informacji dotyczących wnioskodawców • sporządzenie arkusza rejestracji wstępnej • w celu oceny poziomu autonomii społecznej w momencie rozpoczęcia działalności. Działanie przewiduje przyjęcie trzech podgrup odrębnych poziomów od stycznia do grudnia; Każda osoba ma 2 tygodniowe sesje po 2 godziny każda. Elastyczny system progresji jest wdrażany w różnych podgrupach w zależności od ewolucji każdej z nich. (Polish)
11 August 2022
0 references
A projekt célkitűzései a következők: * járuljon hozzá az emberek foglalkoztathatóságához azáltal, hogy lehetővé teszi számukra, hogy hozzáférjenek a szakmai beilleszkedésükhöz szükséges előfeltételekhez * a közélethez, a polgári élethez és a magánélethez kapcsolódó terek önálló használatához szükséges szóbeli és írásbeli kommunikációs készségek fejlesztése. * megérteni, és meg kell érteni, hogy alkalmazkodni a cég. * Olyan bevándorló népességgel foglalkozunk, akivel az egyesület különböző szolgálataiban kell találkoznunk, és/vagy partnerek, különösen a Médico Social Központ vezetésével. * Az első érkezők legfeljebb 12 főt képviselhetnek. A tanszéki szociális szolgálatok, a helyi küldetés, a szociális központ, a foglalkoztatási központ, a helyi egyesületek által vezetett közönséget a képzési szervező a bejáratnál értékeli és csoportosítja. A pályázók fogadását a referencia-oktató végzi. • egyéni interjú és a pályázókra vonatkozó információk gyűjtése, • előzetes regisztrációs adatlap készítése • a szociális autonómia szintjének értékelése céljából az induló vállalkozásoknál. A fellépés januártól decemberig 3 külön szintű alcsoport befogadását irányozza elő; Minden személynek 2 heti 2 órás ülése van. A különböző alcsoportokon rugalmas progressziós rendszer kerül bevezetésre, az egyes alcsoportok fejlődésének megfelelően. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem projektu je: * přispívat k zaměstnatelnosti lidí tím, že jim umožní přístup k nezbytným předpokladům pro jejich profesní integraci * rozvíjet ústní a písemné komunikační dovednosti nezbytné pro autonomní využívání prostor spojených s veřejným, občanským a osobním životem. * pochopit a být chápán tak, aby se přizpůsobit ve společnosti. * Oslovujeme přistěhovaleckou populaci, se kterou se musíme setkat v různých službách sdružení a/nebo vedených partnery, zejména Centre Médico Social. * První příjezdy mohou představovat až 12 osob. Veřejnost vedená odborovými sociálními službami, místním posláním, sociálním centrem, centrem práce a místními sdruženími je hodnocena u vchodu školitelem a umístěna do skupiny.Přijímání uchazečů provádí referenční školitel. • individuální pohovor a shromažďování informací týkajících se žadatelů, • vypracování předběžného registračního listu • s cílem posoudit úroveň sociální autonomie při zakládání podniků. Akce předpokládá přijetí tří podskupin oddělených úrovní od ledna do prosince; Každá osoba má 2 týdenní sezení po 2 hodinách. Flexibilní systém progrese je implementován na různých podskupinách podle vývoje každé z nich (Czech)
11 August 2022
0 references
Projekta mērķi ir šādi: * veicināt cilvēku nodarbināmību, ļaujot viņiem piekļūt nepieciešamajiem profesionālās integrācijas priekšnoteikumiem * attīstīt mutiskās un rakstiskās komunikatīvās prasmes, kas nepieciešamas ar sabiedrisko, pilsonisko un personīgo dzīvi saistīto telpu autonomai izmantošanai. * saprast un saprast, lai pielāgotos uzņēmumā. * Mēs vēršamies pie imigrantu iedzīvotājiem, kas mums ir jātiekas dažādos asociācijas dienestos un/vai vadoties pēc partneriem, jo īpaši Médico Social. * Pirmās ierašanās var pārstāvēt līdz 12 cilvēkiem. Mācību koordinators pie ieejas novērtē sabiedrību, ko vada departamenta sociālie dienesti, vietējais uzdevums, sociālais centrs, nodarbinātības centrs, vietējās apvienības, un tos ievieto grupā. Pieteikuma iesniedzēju uzņemšanu veic references instruktors. • individuāla intervija un informācijas vākšana par pieteikumu iesniedzējiem, • lai sagatavotu provizoriskās reģistrācijas lapu • lai novērtētu sociālās autonomijas līmeni jaunuzņēmumos. Darbība paredz no janvāra līdz decembrim pieņemt 3 atsevišķu līmeņu apakšgrupas; Katrai personai ir 2 nedēļas sesijas pa 2 stundām. Dažādās apakšgrupās tiek ieviesta elastīga progresijas sistēma atkarībā no katras apakšgrupas attīstības (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is iad seo a leanas cuspóirí an tionscadail: * rannchuidiú le hinfhostaitheacht daoine trína chur ar a gcumas rochtain a fháil ar na réamhriachtanais is gá dá lánpháirtiú gairmiúil * scileanna cumarsáide béil agus scríofa a fhorbairt atá riachtanach chun spásanna atá nasctha leis an saol poiblí, sibhialta agus pearsanta a úsáid go neamhspleách. * a thuiscint agus a thuiscint a chur in oiriúint sa chuideachta. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Déanann an t-éascaitheoir oiliúna meastóireacht ar an bpobal faoi threoir sheirbhísí sóisialta na roinne, an mhisin áitiúil, an ionaid shóisialta, an ionaid fostaíochta, na gcumann áitiúil agus cuirtear i ngrúpa iad. • agallamh aonair agus bailiú faisnéise maidir le hiarratasóirí, • chun bileog réamhchlárúcháin a tharraingt suas • chun measúnú a dhéanamh ar an leibhéal neamhspleáchais shóisialta ag gnólacht nuathionscanta. Foráiltear leis an ngníomhaíocht go nglacfar le 3 fhoghrúpa de leibhéil ar leith ó mhí Eanáir go mí na Nollag; Bíonn 2 sheisiún sheachtainiúil 2 uair an chloig ag gach duine. Cuirtear córas dul chun cinn solúbtha chun feidhme ar na foghrúpaí éagsúla de réir éabhlóid gach ceann acu (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilji projekta so: * prispevati k zaposljivosti ljudi z omogočanjem dostopa do potrebnih predpogojev za njihovo poklicno vključevanje * razviti ustne in pisne komunikacijske spretnosti, potrebne za samostojno uporabo prostorov, povezanih z javnim, državljanskim in osebnim življenjem. * razumeti in razumeti, da se prilagodijo v podjetju. * Nagovarjamo priseljensko prebivalstvo, s katerim se srečujemo v različnih službah združenja in/ali jih vodijo partnerji, zlasti Center Médico Social. * Prvi prihodi lahko predstavljajo do 12 ljudi. Javnost, ki jo vodijo oddelčne socialne službe, lokalno poslanstvo, socialni center, zavod za zaposlovanje in lokalna združenja, na vhodu oceni posrednik za usposabljanje in se uvrsti v skupino. Sprejem prosilcev opravi referenčni izvajalec usposabljanja. • individualni razgovor in zbiranje informacij o prosilcih, • pripraviti predregistracijski list • oceniti stopnjo družbene avtonomije ob zagonu. Ukrep predvideva sprejem treh podskupin na ločenih ravneh od januarja do decembra; Vsaka oseba ima 2 tedenski seji po 2 uri. V različnih podskupinah se izvaja prožen sistem napredovanja v skladu z razvojem posameznih podskupin. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Целите на проекта са: * да допринесе за пригодността за заетост на хората, като им даде възможност да получат достъп до необходимите предпоставки за професионалната им интеграция * да развият устни и писмени комуникативни умения, необходими за автономното използване на пространства, свързани с обществения, гражданския и личния живот. * разбира се и се разбира, за да се адаптира в компанията. * Обръщаме се към имигрантско население, с което трябва да се срещнем в различните служби на сдружението и/или ръководено от партньори, по-специално от Център Медико Социален. * Първите пристигащи могат да представляват до 12 души. Обществеността, ръководена от социалните служби на департамента, местната мисия, социалния център, центъра по заетостта, местните сдружения се оценява на входа от ръководителя на обучението и се поставя в група. Приемането на кандидатите се извършва от референтния обучител. • индивидуално интервю и събиране на информация относно кандидатите • изготвяне на формуляр за предварителна регистрация • оценка на степента на социална самостоятелност при започване на дейност. Действието предвижда приемането на 3 подгрупи на отделни равнища от януари до декември; Всеки човек има 2 седмични сесии по 2 часа всяка. В различните подгрупи се прилага гъвкава система за прогресиране в зависимост от развитието на всяка от тях. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-għanijiet tal-proġett huma li: * jikkontribwixxu għall-impjegabbiltà tan-nies billi jippermettulhom jaċċessaw il-prerekwiżiti meħtieġa għall-integrazzjoni professjonali tagħhom * jiżviluppaw ħiliet komunikattivi bil-fomm u bil-miktub meħtieġa għall-użu awtonomu ta’ spazji marbuta mal-ħajja pubblika, ċivika u personali. * jifhmu u jifhmu li jadattaw fil-kumpanija. * Nindirizzaw popolazzjoni ta’ immigranti li rridu niltaqgħu magħha fid-diversi servizzi tal-assoċjazzjoni, u/jew iggwidati mill-imsieħba, b’mod partikolari ċ-Ċentru Médico Social. * L-ewwel wasliet jistgħu jirrappreżentaw sa 12-il persuna. Il-pubbliku ggwidat mis-servizzi soċjali dipartimentali, il-missjoni lokali, iċ-ċentru soċjali, iċ-ċentru tal-impjiegi, l-assoċjazzjonijiet lokali jiġu evalwati fid-daħla mill-faċilitatur tat-taħriġ u jitqiegħdu fi grupp. L-akkoljenza tal-applikanti ssir mill-ħarrieġ ta’ referenza. • intervista individwali u l-ġbir ta’ informazzjoni dwar l-applikanti, • biex jitfassal dokument ta’ prereġistrazzjoni • biex jiġi vvalutat il-livell ta’ awtonomija soċjali fil-bidu. L-azzjoni tipprevedi l-akkoljenza ta’ 3 sottogruppi ta’ livelli separati minn Jannar sa Diċembru; Kull persuna għandha 2 sessjonijiet fil-ġimgħa ta ‘sagħtejn kull wieħed. Sistema ta’ progressjoni flessibbli hija implimentata fuq is-sottogruppi differenti skont l-evoluzzjoni ta’ (Maltese)
11 August 2022
0 references
Os objetivos do projeto são os seguintes: * contribuir para a empregabilidade das pessoas, permitindo-lhes aceder aos pré-requisitos necessários para a sua integração profissional * desenvolver competências comunicativas orais e escritas necessárias para a utilização autónoma de espaços ligados à vida pública, cívica e pessoal. * compreender e ser compreendido para se adaptar na empresa. * Dirigimo-nos a uma população imigrante que temos de reunir nos vários serviços da associação, e/ou orientados por parceiros, em particular o Centro Médico Social. * As primeiras chegadas podem representar até 12 pessoas. O público guiado pelos serviços sociais departamentais, a missão local, o centro social, o centro de emprego, as associações locais são avaliados à entrada pelo facilitador da formação e colocados em grupo.O acolhimento dos candidatos é realizado pelo formador de referência. • uma entrevista individual e a recolha de informações sobre os candidatos, • a elaboração de uma ficha de pré-registo • para avaliar o nível de autonomia social na fase de arranque. A ação prevê a receção de três subgrupos de níveis distintos de janeiro a dezembro; Cada pessoa tem duas sessões semanais de duas horas cada. Implementa-se um sistema de progressão flexível nos diferentes subgrupos de acordo com a evolução de cada um. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Formålet med projektet er at: * bidrage til personers beskæftigelsesegnethed ved at give dem mulighed for at få adgang til de nødvendige forudsætninger for deres erhvervsmæssige integration * udvikle mundtlige og skriftlige kommunikative færdigheder, der er nødvendige for autonom brug af rum, der er knyttet til det offentlige, det civile og det personlige liv. * forstå og forstås at tilpasse sig i virksomheden. * Vi henvender os til en indvandrerbefolkning, som vi skal mødes i foreningens forskellige tjenester, og/eller styret af partnere, især Centre Médico Social. * De første ankomster kan repræsentere op til 12 personer. Den offentlighed, der ledes af afdelingens sociale tjenester, den lokale mission, socialcentret, arbejdsformidlingen og de lokale sammenslutninger, evalueres ved indgangen af uddannelsesformidleren og placeres i en gruppe. Modtagelsen af ansøgerne varetages af referenceunderviseren. • en individuel samtale og indsamling af oplysninger om ansøgere • at udarbejde et præregistreringsskema • at vurdere graden af social autonomi i opstartsfasen. Foranstaltningen omfatter modtagelse af tre undergrupper på separate niveauer fra januar til december. Hver person har 2 ugentlige sessioner på 2 timer hver. Der indføres et fleksibelt progressionssystem i de forskellige undergrupper alt efter udviklingen i de enkelte undergrupper. (Danish)
11 August 2022
0 references
Obiectivele proiectului sunt: * contribuie la capacitatea de inserție profesională a persoanelor, permițându-le să aibă acces la premisele necesare pentru integrarea lor profesională* să dezvolte competențe de comunicare orală și scrisă necesare pentru utilizarea autonomă a spațiilor legate de viața publică, civică și personală. * înțelege și să fie înțeles pentru a se adapta în companie. * Ne adresăm unei populații de imigranți pe care trebuie să o întâlnim în diferitele servicii ale asociației și/sau ghidată de parteneri, în special Centrul Médico Social. * Primele sosiri pot reprezenta până la 12 persoane. Publicul ghidat de serviciile sociale departamentale, misiunea locală, centrul social, centrul de ocupare a forței de muncă, asociațiile locale sunt evaluate la intrarea facilitatorului de formare și plasate într-un grup. Primirea solicitanților este efectuată de trainerul de referință. • un interviu individual și colectarea de informații privind solicitanții, • elaborarea unei fișe de preînregistrare • evaluarea nivelului de autonomie socială la înființare. Acțiunea prevede primirea a trei subgrupuri de niveluri separate în perioada ianuarie-decembrie; Fiecare persoană are 2 sesiuni săptămânale de câte 2 ore fiecare. Un sistem flexibil de progresie este implementat pe diferite subgrupuri in functie de evolutia fiecaruia (Romanian)
11 August 2022
0 references
Projektets mål är att * bidra till människors anställbarhet genom att göra det möjligt för dem att få tillgång till de nödvändiga förutsättningarna för deras yrkesmässiga integration * utveckla muntliga och skriftliga kommunikativa färdigheter som är nödvändiga för en självständig användning av utrymmen som är kopplade till det offentliga, medborgerliga och personliga livet. * förstå och förstås att anpassa sig i företaget. * Vi vänder oss till en invandrarbefolkning som vi måste träffa i föreningens olika tjänster, och/eller vägledas av partners, särskilt Centre Médico Social. * Första ankomst kan representera upp till 12 personer. Den allmänhet som styrs av departementens sociala tjänster, det lokala uppdraget, det sociala centrumet, arbetsförmedlingen och de lokala föreningarna utvärderas vid ingången av utbildningshandledaren och placeras i en grupp. Mottagandet av sökande sköts av referensutbildaren. • en individuell intervju och insamling av information om sökande, • att upprätta ett förhandsregistreringsblad • för att bedöma graden av social autonomi vid uppstart. Enligt åtgärden ska tre undergrupper på olika nivåer tas emot från januari till december. Varje person har 2 veckosessioner på 2 timmar vardera. Ett flexibelt progressionssystem implementeras i de olika undergrupperna beroende på utvecklingen av var och en av dem. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201501755
0 references