Programme to support employment and integration (Q3671525)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671525 in France
Language Label Description Also known as
English
Programme to support employment and integration
Project Q3671525 in France

    Statements

    0 references
    0 references
    2,492,278.62 Euro
    0 references
    2,708,998.5 Euro
    0 references
    92.00 percent
    0 references
    15 April 2015
    0 references
    14 April 2017
    0 references
    collectivité téritoriale
    0 references
    0 references
    0 references
    Il sera formé, dans le cadre de ce programme, 400 jeunes stagiaires. Le projet comportera trois grandes actions : * Accompagnement global et renforcé vers l’emploi et l’insertion **,** * Préparatoire renforcée à la mobilité emploi - emploi accompagné et alternance, * Accompagnement renforcé pour l’accès au marché du travail et à l’emploi. **Des actions structurelles et d’accompagnement renforcé** Ce sont des actions mises en place pour répondre aux problématiques structurelles de nos publics cibles. Cela concerne trois grands axes d’intervention en fonction de l’éloignement du public de l’accès au marché du travail et de l’emploi : **Axe 1 : pour les public les plus éloignés de l’emploi et de l’accès au marché du travail** **Action 1. Accompagnement global et renforcé vers l’emploi et l’insertion** mobilisation / dynamisation - accompagnement emploi et insertion professionnelle. Le détail de l’action est contenu dans la fiche du lot n°1. **Axe 2 : pour les publics ayant un projet fort de départ en mobilité pour un emploi ou une formation en alternance.** **Action 2.** Préparatoire renforcée à la mobilité emploi - emploi accompagné et alternance Action de prépa mobilité - prépa mobilité emploi et prépa alternance. _Préparatoire spécifique à la mobilité et à l’alternance_ pour les stagiaires ayant un projet validé de départ en mobilité emploi-formation ou à l’entrée en alternance en mobilisant tous les outils de la mobilité inscrits sur les dispositifs mobilité du Département et donnés en gestion à LADOM. Le détail de l’action est contenu dans la fiche du lot n°2. **Axe 3 : pour les publics les plus proches du marché du travail et de l’emploi** **Action 3. Accompagnement renforcé pour l’accès au marché du travail et à l’emploi.** Action préparant à l’emploi et au placement favorisant tout type de rencontres avec les employeurs. Le détail de l’action est contenu dans la fiche du lot n°3. Le sommaire des actions du Programme d’accompagnement vers l’emploi et l’insertion est joint en annexe aux tableaux des actions. (French)
    0 references
    Under this programme, 400 young trainees will be trained. The project will consist of three main actions: * Comprehensive and reinforced support towards employment and integration **,** * Enhanced preparation for employment mobility — accompanied and alternating employment, * Enhanced support for access to the labour market and employment. **Strengthened structural and accompanying measures** These are measures put in place to address the structural problems of our target audiences. This concerns three main areas of intervention depending on the distance from the public from access to the labour market and employment: **Axis 1: for those furthest away from employment and access to the labour market** **Action 1. Overall and reinforced support towards employment and integration** mobilisation/invigoration — employment support and occupational integration. Details of the action are given in the fiche for Lot 1. **Axis 2: for public with a strong start in mobility project for a job or dual training.** **Action 2.** Enhanced preparation for employment mobility — accompanied employment and alternance Prepa mobility — pre-mobility employment and alternance. _Proparatory specific to mobility and alternance_ for trainees with a validated job-training or alternating start-up project by mobilising all the mobility tools registered on the Department’s mobility schemes and given in management at Ladom. Details of the action are given in the fiche for Lot 2. **Axis 3: for those closest to the labour market and employment** **Action 3. Enhanced support for access to the labour market and employment.** Action preparing for employment and placement promoting all types of meetings with employers. The details of the action are contained in the fiche for Lot 3. The summary of the actions of the Employment and Integration Accompanying Programme is annexed to the action tables. (English)
    18 November 2021
    0.3940986606415681
    0 references
    Im Rahmen dieses Programms werden 400 junge Praktikanten ausgebildet. Das Projekt umfasst drei Hauptaktionen: * Umfassende und verstärkte Begleitung in Beschäftigung und Eingliederung **,** * verstärkte Vorbereitung auf die Mobilität Beschäftigung – begleitete und alternierende Beschäftigung, * verstärkte Begleitung für den Zugang zum Arbeitsmarkt und zur Beschäftigung. ** Strukturmaßnahmen und verstärkte flankierende Maßnahmen** Es handelt sich um Maßnahmen zur Bewältigung der strukturellen Probleme unserer Zielgruppen. Dies betrifft drei Hauptbereiche, die sich aus der Entfernung der Öffentlichkeit vom Zugang zum Arbeitsmarkt und von der Beschäftigung ergeben: **Achse 1: für die von der Beschäftigung und dem Zugang zum Arbeitsmarkt am weitesten entfernten Zielgruppen***Aktion 1. Umfassende und verstärkte Begleitung in Beschäftigung und Eingliederung** Mobilisierung/Dynamisierung – Begleitung von Beschäftigung und berufliche Eingliederung. Die Einzelheiten der Maßnahme sind im Blatt für Los Nr. 1 enthalten. **Achse 2: für die Zielgruppen, die ein starkes Mobilitätsprojekt für einen Arbeitsplatz oder eine alternierende Ausbildung haben.***Aktion 2.** Verstärkte Vorbereitung auf die Mobilität Beschäftigung – begleitete Beschäftigung und alternierende Beschäftigung – Mobilitätsvorbereitung – Beschäftigung und alternierendes Lernen. _Besondere Vorbereitung auf Mobilität und Wechsel_ für Praktikanten, die ein validiertes Projekt für den Start in die Arbeits- und Ausbildungsmobilität oder den dualen Eintritt haben, indem alle Mobilitätswerkzeuge mobilisiert werden, die auf den Mobilitätshilfen der Abteilung registriert sind und in Ladom verwaltet werden. Die Einzelheiten der Maßnahme sind im Blatt für Los Nr. 2 enthalten. **Achse 3: für die dem Arbeitsmarkt und der Beschäftigung am nächsten gelegenen Zielgruppen****Aktion 3. Verstärkte Begleitung des Zugangs zum Arbeitsmarkt und zur Beschäftigung.** Maßnahmen zur Vorbereitung auf Beschäftigung und Vermittlung aller Arten von Begegnungen mit Arbeitgebern. Die Einzelheiten der Maßnahme sind im Blatt für Los Nr. 3 enthalten. Die Zusammenfassung der Aktionen des Begleitprogramms für Beschäftigung und Eingliederung ist den Tabellen der Aktionen als Anhang beigefügt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    In het kader van dit programma zullen 400 jonge stagiairs worden opgeleid. Het project bestaat uit drie hoofdacties: * Uitgebreide en versterkte steun voor werkgelegenheid en integratie **,** * Verbeterde voorbereiding op arbeidsmobiliteit — begeleid en afwisselend werk, * Verbeterde steun voor toegang tot de arbeidsmarkt en werkgelegenheid. **Versterkte structurele en begeleidende maatregelen** Dit zijn maatregelen die zijn genomen om de structurele problemen van onze doelgroepen aan te pakken. Dit betreft drie belangrijke actiegebieden, afhankelijk van de afstand tussen het publiek en de toegang tot de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid: **As 1: voor degenen die het verst verwijderd zijn van werkgelegenheid en toegang tot de arbeidsmarkt****actie 1. Algemene en versterkte steun voor werkgelegenheid en integratie** mobilisatie/vernieuwing — ondersteuning van de werkgelegenheid en integratie in het beroepsleven. Nadere bijzonderheden over de actie zijn te vinden in de fiche voor perceel 1. **As 2: voor het publiek met een sterke start in het mobiliteitsproject voor een baan of duale opleiding.**Actie 2.** Verbeterde voorbereiding op arbeidsmobiliteit — begeleide werkgelegenheid en alternantie Prepa-mobiliteit — premobiliteitswerk en alternantie. _Proparatory specifiek voor mobiliteit en alternance_ voor stagiairs met een gevalideerde baanopleiding of alternerende start-up door alle mobiliteitsinstrumenten te mobiliseren die zijn geregistreerd in de mobiliteitsprogramma’s van het departement en die worden gegeven in het management bij LADOM. Nadere bijzonderheden over de actie zijn te vinden in de fiche voor perceel 2. **As 3: voor degenen die het dichtst bij de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid staan****actie 3. Meer steun voor toegang tot de arbeidsmarkt en werkgelegenheid** Actie ter voorbereiding van werkgelegenheid en plaatsing ter bevordering van alle soorten bijeenkomsten met werkgevers. De details van de actie staan in de fiche voor perceel 3. De samenvatting van de acties van het begeleidingsprogramma voor werkgelegenheid en integratie is bij de actietabellen gevoegd. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Nell'ambito di questo programma saranno formati 400 giovani tirocinanti. Il progetto consisterà in tre azioni principali: * Un sostegno globale e rafforzato verso l'occupazione e l'integrazione **,** * una migliore preparazione alla mobilità dell'occupazione, accompagnata e alternata, * un sostegno rafforzato per l'accesso al mercato del lavoro e l'occupazione. **Misure strutturali e di accompagnamento rafforzate** Si tratta di misure messe in atto per affrontare i problemi strutturali dei nostri destinatari. Si tratta di tre principali settori di intervento che dipendono dalla distanza dal pubblico dall'accesso al mercato del lavoro e dall'occupazione: **Asse 1: per le persone più lontane dall'occupazione e dall'accesso al mercato del lavoro** **Azione 1. Sostegno globale e rafforzato all'occupazione e all'integrazione** mobilitazione/invigorimento — sostegno all'occupazione e integrazione professionale. I dettagli dell'azione sono riportati nella scheda del lotto 1. **Asse 2: per il pubblico con un forte inizio nel progetto di mobilità per un lavoro o una formazione duale.** **Azione 2.** Migliorata preparazione per la mobilità occupazionale — accompagnata occupazione e alternanza mobilità Prepa — pre-mobilità e alternanza occupazione e alternanza. _Proparatorio specifico per la mobilità e l'alternanza_ per i tirocinanti con un progetto di formazione professionale convalidato o start-up alternato attraverso la mobilitazione di tutti gli strumenti di mobilità registrati nei programmi di mobilità del Dipartimento e forniti in gestione presso LADOM. I dettagli dell'azione sono riportati nella scheda del lotto 2. **Asse 3: per le persone più vicine al mercato del lavoro e all'occupazione****Azione 3. Maggiore sostegno all'accesso al mercato del lavoro e all'occupazione.** Azione che si prepara all'occupazione e al collocamento promuovendo tutti i tipi di incontri con i datori di lavoro. I dettagli dell'azione sono contenuti nella scheda del lotto 3. La sintesi delle azioni del programma di accompagnamento per l'occupazione e l'integrazione è allegata alle tabelle d'azione. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    En el marco de este programa, se capacitará a 400 jóvenes en prácticas. El proyecto constará de tres acciones principales: * Apoyo amplio y reforzado al empleo y a la integración**, * Mejora de la preparación para la movilidad del empleo — empleo acompañado y alternante; * Mayor apoyo al acceso al mercado de trabajo y al empleo. **Medidas estructurales y complementarias reforzadas** Se trata de medidas adoptadas para abordar los problemas estructurales de nuestros destinatarios. Se trata de tres ámbitos principales de intervención en función de la distancia del público del acceso al mercado de trabajo y al empleo: **Eje 1: para las personas más alejadas del empleo y el acceso al mercado de trabajo** **acción 1. Apoyo global y reforzado al empleo y a la integración** movilización/vigorización — apoyo al empleo e integración profesional. Los detalles de la acción figuran en la ficha del lote 1. **Eje 2: para el público con un fuerte comienzo en el proyecto de movilidad para un empleo o una formación dual.**** Acción 2.** Mejora de la preparación para la movilidad laboral — empleo acompañado y alternancia Movilidad prepa — empleo y alternancia premovilidad. _Proparatorio específico de movilidad y alternancia_ para los becarios con un proyecto validado de formación profesional o de puesta en marcha alterna, movilizando todas las herramientas de movilidad registradas en los planes de movilidad del Departamento y dadas en gestión en LADOM. Los detalles de la acción figuran en la ficha del lote 2. **Eje 3: para las personas más cercanas al mercado laboral y al empleo** **acción 3. Mayor apoyo al acceso al mercado laboral y al empleo**. Acción de preparación para el empleo y la colocación que promueva todo tipo de reuniones con los empleadores. Los detalles de la acción figuran en la ficha del lote 3. El resumen de las acciones del programa de acompañamiento en materia de empleo e integración se adjunta a los cuadros de acción. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Selle programmi raames koolitatakse 400 noort praktikanti. Projekt koosneb kolmest põhimeetmest: * Ulatuslik ja tugevdatud toetus tööhõivele ja integratsioonile **,** * tööalase liikuvuse tõhustatud ettevalmistamine – kaasnev ja vahelduv tööhõive, * Suurem toetus tööturule ja tööhõivele juurdepääsuks. **Tugevdatud struktuuri- ja kaasnevad meetmed** Need on meetmed, mis on kehtestatud sihtrühmade struktuursete probleemide lahendamiseks. See puudutab kolme peamist sekkumisvaldkonda, mis sõltuvad sellest, kui kaugel on üldsus tööturule juurdepääsust ja tööhõivest: **Telg 1: tööhõivest ja tööturule juurdepääsust kõige kaugemal asuvatele inimestele** **1. meede. Üldine ja suurem toetus tööhõivele ja integratsioonile** mobiliseerimine/elavutus – tööhõive toetamine ja tööalane integratsioon. Meetme üksikasjad on esitatud 1. osa tootekirjelduses. **Telg 2: üldsusele, kellel on tugev algus töökoha või duaalse koolituse liikuvusprojektile.** ** meede 2.** Tööalase liikuvuse tõhustatud ettevalmistamine – kaasaaitatud tööhõive ja muutus Prepa liikuvus – liikuvuseelne tööhõive ja ümberkujundamine. _Proparatory, mis on seotud liikuvuse ja muutmisega_ praktikandi puhul, kellel on kinnitatud tööalane koolitus või vahelduv käivitusprojekt, mobiliseerides kõik liikuvusvahendid, mis on registreeritud osakonna liikuvuskavades ja mis on antud LADOMi juhtimises. Meetme üksikasjad on esitatud 2. osa tootekirjelduses. **Telg 3: tööturule ja tööhõivele kõige lähedasematele inimestele** **3. meede. Tõhustatud toetus tööturule ja tööhõivele juurdepääsuks.** Tööhõiveks ja töölerakendamiseks valmistumise meetmed, millega edendatakse igat liiki kohtumisi tööandjatega. Meetme üksikasjad on esitatud 3. osa tootekirjelduses. Meetmete tabelitele on lisatud tööhõive ja integratsiooni programmi meetmete kokkuvõte. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Pagal šią programą bus mokoma 400 jaunų stažuotojų. Projektą sudarys trys pagrindiniai veiksmai: * Visapusiška ir sustiprinta parama užimtumui ir integracijai **,** * Geresnis pasirengimas judumui užimtumo srityje – lydimasis ir pakaitinis užimtumas, * didesnė parama siekiant patekti į darbo rinką ir įsidarbinti. **Sustiprintos struktūrinės ir papildomos priemonės** Tai priemonės, taikomos mūsų tikslinės auditorijos struktūrinėms problemoms spręsti. Tai susiję su trimis pagrindinėmis intervencijos sritimis, atsižvelgiant į atstumą nuo visuomenės iki galimybės patekti į darbo rinką ir įsidarbinti: **1 ašis: tiems, kurie yra labiausiai nutolę nuo užimtumo ir patekimo į darbo rinką** **1 veiksmas. Bendra ir didesnė parama užimtumui ir integracijai** sutelkimas/pagyvinimas – parama užimtumui ir profesinis integravimas. Išsami informacija apie veiksmą pateikta 1 dalies vardinių parametrų lentelėje. **2 ašis: ** 2 veiksmas. Pagerintas pasirengimas užimtumo judumui – lydimajam užimtumui ir pakaitiniam mobilumui – Prepa mobilumas – ikimobilumas ir pakaitinis darbas. Stažuotojams, turintiems patvirtintą darbo mokymą arba pakaitinį startuolių projektą, mobilizuojant visas departamento judumo programose užregistruotas ir LADOM vadovybėje suteiktas judumo priemones, skirtas konkrečiai judumui ir pakaitiniam darbui. Išsami informacija apie veiksmą pateikta 2 dalies vardinių parametrų lentelėje. **3 ašis: asmenims, kurie yra arčiausiai darbo rinkos ir užimtumo** **3 veiksmas. Didesnė parama siekiant patekti į darbo rinką ir įsidarbinti.** Veiksmai rengiantis įsidarbinti ir įsidarbinant, skatinant visų rūšių susitikimus su darbdaviais. Išsami informacija apie ieškinį pateikta 3 dalies vardinių parametrų lentelėje. Prie veiksmų lentelių pridedama Užimtumo ir integracijos programos veiksmų santrauka. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    U okviru tog programa osposobit će se 400 mladih polaznika. Projekt će se sastojati od tri glavne mjere: * Sveobuhvatna i pojačana potpora zapošljavanju i integraciji **,** * Poboljšana priprema za radnu mobilnost – zapošljavanje popraćeno i naizmjenično, * pojačana potpora za pristup tržištu rada i zapošljavanju. **Jačane strukturne i popratne mjere** To su mjere uvedene za rješavanje strukturnih problema naše ciljne publike. To se odnosi na tri glavna područja intervencije ovisno o udaljenosti od javnosti od pristupa tržištu rada i zapošljavanja: **Os 1: za one koji su najudaljeniji od zapošljavanja i pristupa tržištu rada** **mjera 1. Ukupna i pojačana potpora zapošljavanju i integraciji** mobilizacija/pojačanje – potpora zapošljavanju i profesionalna integracija. Pojedinosti o djelovanju navedene su u informacijskom listu za grupu 1. **Os 2: za javnost sa snažnim početkom u projektu mobilnosti za radno mjesto ili dvojnu izobrazbu.** ** Akcija 2.** Poboljšana priprema za radnu mobilnost – popraćeno zapošljavanjem i alternancem Prepa mobilnost – zapošljavanje prije mobilnosti i izmjena. _Proparatory specifičan za mobilnost i alternanciju_ za pripravnike s potvrđenim projektom osposobljavanja na radnom mjestu ili naizmjeničnim početnim projektom mobilizacijom svih alata za mobilnost registriranih u programima mobilnosti Odjela i koji su uključeni u upravljanje u LADOM-u. Pojedinosti o djelovanju navedene su u informacijskom listu za grupu 2. **Osi 3: za one koji su najbliži tržištu rada i zapošljavanju** **mjera 3. Pojačana potpora za pristup tržištu rada i zapošljavanju.** Mjere za pripremu zapošljavanja i zapošljavanja kojima se promiču sve vrste sastanaka s poslodavcima. Pojedinosti o djelovanju sadržane su u informacijskom listu za grupu br. 3. Sažetak mjera u okviru popratnog programa za zapošljavanje i integraciju priložen je tablicama djelovanja. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος, θα εκπαιδευτούν 400 νέοι ασκούμενοι. Το σχέδιο θα αποτελείται από τρεις κύριες δράσεις: * Συνολική και ενισχυμένη στήριξη για την απασχόληση και την ένταξη **,** * Ενισχυμένη προετοιμασία για την κινητικότητα στην απασχόληση — συνοδευόμενη και εναλλασσόμενη απασχόληση, * Ενισχυμένη στήριξη για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας και την απασχόληση. **Ενισχυμένα διαρθρωτικά και συνοδευτικά μέτρα** Πρόκειται για μέτρα που εφαρμόζονται για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προβλημάτων του κοινού-στόχου μας. Αυτό αφορά τρεις βασικούς τομείς παρέμβασης, ανάλογα με την απόσταση από το κοινό από την πρόσβαση στην αγορά εργασίας και την απασχόληση: **Άξονας 1: για όσους είναι περισσότερο απομακρυσμένοι από την απασχόληση και την πρόσβαση στην αγορά εργασίας** **Δράση 1. Συνολική και ενισχυμένη στήριξη για την απασχόληση και την ένταξη** κινητοποίηση/ενδυνάμωση — στήριξη της απασχόλησης και επαγγελματική ένταξη. Λεπτομέρειες για τη δράση παρέχονται στο δελτίο της παρτίδας 1. **Άξονας 2: ** Δράση 2.** Ενισχυμένη προετοιμασία για την κινητικότητα — συνοδευόμενη απασχόληση και εναλλασσόμενη κινητικότητα — κινητικότητα πριν από την κινητικότητα και εναλλαγή. _Προαιρετικό ειδικά για την κινητικότητα και την εναλλαγή_ για ασκούμενους με επικυρωμένο σχέδιο επαγγελματικής κατάρτισης ή εναλλαγής νεοσύστατων επιχειρήσεων, κινητοποιώντας όλα τα εργαλεία κινητικότητας που είναι εγγεγραμμένα στα προγράμματα κινητικότητας του Τμήματος και παρέχονται στη διοίκηση του LADOM. Λεπτομέρειες για τη δράση παρέχονται στο δελτίο της παρτίδας 2. **Άξονας 3: για όσους βρίσκονται πλησιέστερα στην αγορά εργασίας και στην απασχόληση** **Δράση 3. Ενισχυμένη στήριξη για την πρόσβαση στην αγορά εργασίας και την απασχόληση. ** Δράση προετοιμασία για απασχόληση και τοποθέτηση για την προώθηση κάθε είδους συναντήσεων με εργοδότες. Οι λεπτομέρειες της δράσης περιέχονται στο δελτίο για την παρτίδα 3. Η σύνοψη των δράσεων του συνοδευτικού προγράμματος για την απασχόληση και την ένταξη επισυνάπτεται στους πίνακες δράσης. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    V rámci tohto programu bude vyškolených 400 mladých stážistov. Projekt bude pozostávať z troch hlavných akcií: * Komplexná a posilnená podpora zamestnanosti a integrácie **,** * Posilnená príprava na pracovnú mobilitu – sprevádzaná a striedajúca sa zamestnanosť, * Posilnená podpora prístupu na trh práce a zamestnanosti. **Posilnené štrukturálne a sprievodné opatrenia** Ide o opatrenia zavedené na riešenie štrukturálnych problémov našich cieľových skupín. Týka sa to troch hlavných oblastí intervencie v závislosti od vzdialenosti verejnosti od prístupu na trh práce a od zamestnania: **Os 1: pre tých, ktorí sú najviac vzdialení od zamestnania a prístupu na trh práce** **opatrenie 1. Celková a posilnená podpora zamestnanosti a integrácie** mobilizácia/oživenie – podpora zamestnanosti a integrácia v zamestnaní. Podrobnosti o akcii sú uvedené v informačnom liste pre časť 1. **Os 2: pre verejnosť so silným začiatkom projektu mobility na pracovné miesto alebo duálnu odbornú prípravu.**Opatrenie 2.** Posilnená príprava na pracovnú mobilitu – sprevádzaná zamestnanosťou a alternanciou mobility Prepa – pred mobilitou a striedavým zamestnaním. _Proparát špecifický pre mobilitu a alternanciu_ pre stážistov s overenou odbornou prípravou alebo striedavým projektom startupov mobilizáciou všetkých nástrojov mobility zaregistrovaných v programoch mobility odboru a poskytnutých v manažmente v LADOM. Podrobnosti o akcii sú uvedené v informačnom liste pre časť 2. **Os 3: pre osoby, ktoré sú najbližšie k trhu práce a k zamestnanosti** **opatrenie 3. Zvýšená podpora prístupu na trh práce a k zamestnaniu.** Opatrenia na prípravu zamestnania a stáže podporujúce všetky typy stretnutí so zamestnávateľmi. Podrobnosti o akcii sú uvedené v informačnom liste pre časť 3. Zhrnutie akcií sprievodného programu pre zamestnanosť a integráciu je pripojené k akčným tabuľkám. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Ohjelmassa koulutetaan 400 nuorta harjoittelijaa. Hanke koostuu kolmesta päätoimesta: * Kattava ja tehostettu tuki työllisyydelle ja integroitumiselle **,** * Työvoiman liikkuvuuteen valmistautuminen – yhdessä ja vuorotellen työllisyyden kanssa, * Lisätukea työmarkkinoille pääsylle ja työllisyydelle. **Vahvemmat rakenteelliset ja liitännäistoimenpiteet** Nämä ovat toimenpiteitä, joilla puututaan kohderyhmiemme rakenteellisiin ongelmiin. Tämä koskee kolmea pääasiallista toiminta-alaa, jotka riippuvat siitä, kuinka kaukana kansalaiset ovat pääsystä työmarkkinoille ja työelämään: **Akseli 1: niille, jotka ovat kauimpana työpaikasta ja pääsystä työmarkkinoille** **Toimi 1. Yleinen ja tehostettu tuki työllisyydelle ja kotoutumiselle** mobilisointi/kannustaminen – työllisyystuki ja työelämään integroituminen. Yksityiskohtaiset tiedot toimesta annetaan erän 1 selosteessa. **Akseli 2: kansalaisille, joilla on vahva käynnistys liikkuvuushankkeelle, joka koskee työtä tai kaksiosaista koulutusta.** Toimi 2.** Parannettu valmistautuminen työvoiman liikkuvuuteen – yhdessä työn ja vuorottelun kanssa Ennakkoliikkuvuus – liikkuvuutta edeltävä työ ja vuorottelu. _Liikkuvuutta ja vuorottelua koskeva hanke – sellaisten harjoittelijoiden osalta, joilla on validoitu työkoulutus- tai vuorotteluhanke, ottamalla käyttöön kaikki liikkuvuusohjelmiin kirjatut ja LADOMissa annetut liikkuvuusvälineet. Yksityiskohtaiset tiedot toimesta annetaan erän 2 selosteessa. **Akseli 3: työmarkkinoita ja työllisyyttä lähinnä oleville** **toimi 3. Lisätään tukea työmarkkinoille pääsylle ja työllisyydelle.** Työhön ja työhön sijoittumiseen valmistautuvat toimet, joilla edistetään kaikenlaisia tapaamisia työnantajien kanssa. Toimen yksityiskohdat sisältyvät erän 3 selosteeseen. Tiivistelmä työllisyyttä ja kotouttamista koskevan liitännäisohjelman toimista on toimintataulukoiden liitteenä. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    W ramach tego programu przeszkolonych zostanie 400 młodych stażystów. Projekt będzie składał się z trzech głównych działań: * Kompleksowe i wzmocnione wsparcie na rzecz zatrudnienia i integracji **,** * Wzmocnione przygotowanie do mobilności zawodowej – zatrudnienie w towarzystwie i na przemian, * Wzmocnione wsparcie na rzecz dostępu do rynku pracy i zatrudnienia. **Wzmocnione środki strukturalne i towarzyszące** Są to środki wprowadzone w celu rozwiązania problemów strukturalnych naszych docelowych grup odbiorców. Dotyczy to trzech głównych obszarów interwencji w zależności od odległości od dostępu do rynku pracy i zatrudnienia od społeczeństwa: **Oś 1: dla osób najbardziej oddalonych od zatrudnienia i dostępu do rynku pracy** **Działanie 1. Ogólne i zwiększone wsparcie na rzecz zatrudnienia i integracji** mobilizacja/intensyfikacja – wsparcie zatrudnienia i integracja zawodowa. Szczegóły działania podano w karcie dla części 1. **Oś 2: dla obywateli, którzy zdecydowanie rozpoczęli projekt mobilności w zakresie zatrudnienia lub szkolenia dualnego.** **Działanie 2.** Wzmocnione przygotowanie do mobilności zawodowej – towarzyszące zatrudnienie i przemienność Mobilność Prepa – zatrudnienie przed mobilnością i przemienność. _Proparatory specyficzne dla mobilności i przemian_ dla stażystów posiadających zatwierdzony projekt w zakresie szkolenia zawodowego lub rozruchu na przemian poprzez mobilizację wszystkich narzędzi mobilności zarejestrowanych w programach mobilności departamentu i podanych w zarządzaniu w LADOM. Szczegóły działania podano w karcie dla części 2. **Oś 3: dla osób znajdujących się najbliżej rynku pracy i zatrudnienia** **działanie 3. Zwiększone wsparcie na rzecz dostępu do rynku pracy i zatrudnienia.** Działania przygotowujące się do zatrudnienia i pośrednictwa pracy promujące wszelkiego rodzaju spotkania z pracodawcami. Szczegóły działania zawarte są w karcie dla części 3. Podsumowanie działań w ramach programu towarzyszącego na rzecz zatrudnienia i integracji znajduje się w załączniku do tabel działań. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    E program keretében 400 fiatal gyakornokot képeznek ki. A projekt három fő intézkedésből áll: * Átfogó és megerősített támogatás a foglalkoztatás és az integráció **,** * fokozott felkészülés a foglalkoztatási mobilitásra – kísérő és váltakozó foglalkoztatás, * fokozott támogatás a munkaerőpiachoz és a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez. **Megerősített strukturális és kísérő intézkedések** Ezek a célközönség strukturális problémáinak kezelése érdekében bevezetett intézkedések. Ez három fő beavatkozási területet érint a nyilvánosságtól a munkaerőpiachoz és a foglalkoztatáshoz való hozzáféréstől való távolságtól függően: **1. tengely: a foglalkoztatástól és a munkaerőpiachoz való hozzáféréstől leginkább kiszorultak számára** **1. intézkedés. Általános és megerősített támogatás a foglalkoztatás és az integráció** mobilizálása/élénkítése – foglalkoztatástámogatás és foglalkozási integráció terén. Az intézkedés részleteit az 1. tételre vonatkozó adatlap tartalmazza. **2. tengely: a munkavállalási vagy duális képzésre irányuló mobilitási projektben erőteljesen induló nyilvánosság számára.** **2. intézkedés** A foglalkoztatási mobilitásra való fokozott felkészülés – a foglalkoztatással és a váltakozással együtt – a mobilitás előtti foglalkoztatás és a váltakozás. _A mobilitásra és a váltakozó mozgásra vonatkozó proparatory_ érvényesített állásképzési vagy váltakozó indulási projekttel rendelkező gyakornokok esetében, a főosztály mobilitási programjaiban regisztrált és a LADOM irányításában megadott összes mobilitási eszköz mobilizálásával. Az intézkedés részleteit a 2. tételre vonatkozó adatlap tartalmazza. **3. tengely: a munkaerőpiachoz és a foglalkoztatáshoz legközelebb állók számára** **3. intézkedés. Fokozott támogatás a munkaerőpiachoz és a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez.** A foglalkoztatásra és a munkaerő-közvetítésre való felkészülés, a munkáltatókkal való találkozók valamennyi típusának előmozdítása. A tevékenység részleteit a 3. tételre vonatkozó adatlap tartalmazza. A foglalkoztatási és integrációs kísérő program intézkedéseinek összefoglalója a cselekvési táblázatokhoz csatolva található. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    V rámci tohoto programu bude vyškoleno 400 mladých stážistů. Projekt se bude skládat ze tří hlavních akcí: * Komplexní a posílená podpora zaměstnanosti a integrace **,** * Posílená příprava na pracovní mobilitu – doprovázená a střídavá zaměstnanost, * zvýšená podpora přístupu na trh práce a zaměstnání. **Posílená strukturální a doprovodná opatření** Jedná se o opatření zavedená k řešení strukturálních problémů našich cílových skupin. Jedná se o tři hlavní oblasti intervence v závislosti na vzdálenosti od veřejnosti od přístupu na trh práce a zaměstnání: **Osa 1: pro ty, kteří jsou nejvíce vzdáleni zaměstnání a přístupu na trh práce** **akce 1. Celková a posílená podpora zaměstnanosti a integrace** mobilizace/oživení – podpora zaměstnanosti a profesní integrace. Podrobnosti o žalobě jsou uvedeny v informačním listu pro položku 1. **Osa 2: pro veřejnost se silným startem v rámci projektu mobility zaměřeného na pracovní nebo duální odbornou přípravu.**Akce 2.** Posílená příprava na pracovní mobilitu – doprovázená zaměstnaností a alternativní mobilitou Prepa – předmobilní zaměstnání a alternativa. _Proparatory specific for mobility a alternance_ pro stážisty s ověřeným projektem odborné přípravy nebo střídavým start-upem mobilizací všech nástrojů mobility registrovaných v programech mobility odboru a uvedených v řízení v LADOM. Podrobnosti o žalobě jsou uvedeny v informačním listu pro položku 2. **Osa 3: pro osoby, které jsou nejblíže trhu práce a zaměstnanosti** **akce 3. Zvýšená podpora přístupu na trh práce a na zaměstnanost** Akce připravující se na zaměstnání a umístění na podporu všech typů setkání se zaměstnavateli. Podrobnosti o žalobě jsou uvedeny v informačním listu pro položku 3. Shrnutí opatření v rámci doprovodného programu pro zaměstnanost a integraci je připojeno k akčním tabulkám. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Saskaņā ar šo programmu tiks apmācīti 400 jauni praktikanti. Projekts sastāvēs no trim galvenajiem pasākumiem: * Visaptverošs un pastiprināts atbalsts nodarbinātībai un integrācijai **,** * Pastiprināta sagatavošanās nodarbinātības mobilitātei — kopā ar un mainot nodarbinātību, * uzlabots atbalsts piekļuvei darba tirgum un nodarbinātībai. ** Pastiprināti strukturālie un papildu pasākumi** Tie ir pasākumi, kas ieviesti, lai risinātu mūsu mērķauditorijas strukturālās problēmas. Tas attiecas uz trim galvenajām intervences jomām atkarībā no attāluma no sabiedrības līdz piekļuvei darba tirgum un nodarbinātībai: **Ass 1: personām, kas ir vistālāk no nodarbinātības un piekļuves darba tirgum** **1. darbība. Vispārējs un pastiprināts atbalsts nodarbinātībai un integrācijai** mobilizācija/iedzīvināšana — nodarbinātības atbalsts un profesionālā integrācija. Sīkāka informācija par darbību ir sniegta 1. daļas datu lapā. **Ass: sabiedrībai ar spēcīgu sākumu mobilitātes projektā darbam vai duālai apmācībai.** 2. darbība** Pastiprināta sagatavošanās nodarbinātības mobilitātei — kopā ar nodarbinātību un pārmaiņu Prepa mobilitāti — pirms mobilitātes nodarbinātība un maiņa. Mobilitātei un pārmaiņus raksturīgai mobilitātei un pārmaiņus_ stažieriem ar apstiprinātu darba apmācību vai pārmaiņus start-up projektu, mobilizējot visus mobilitātes instrumentus, kas reģistrēti departamenta mobilitātes shēmās un sniegti LADOM vadībā. Sīkāka informācija par darbību ir sniegta 2. daļas datu lapā. **3. ass: tiem, kas ir vistuvāk darba tirgum un nodarbinātībai** **3. darbība. Pastiprināts atbalsts piekļuvei darba tirgum un nodarbinātībai.** Darbība, gatavojoties nodarbinātībai un darbā iekārtošanai, veicinot visu veidu sanāksmes ar darba devējiem. Sīkāka informācija par prasību ir iekļauta 3. daļas datu lapā. Nodarbinātības un integrācijas papildu programmas darbību kopsavilkums ir pievienots rīcības tabulām. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Faoin gclár seo, cuirfear oiliúint ar 400 oiliúnaí óga. Beidh trí phríomhghníomhaíocht sa tionscadal: * Tacaíocht chuimsitheach agus threisithe don fhostaíocht agus don lánpháirtiú **, * Ullmhúchán feabhsaithe do shoghluaisteacht fostaíochta — fostaíocht a thionlacan agus a mhalartú, * Tacaíocht fheabhsaithe do rochtain ar mhargadh an tsaothair agus ar fhostaíocht. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Baineann sé sin le trí phríomhréimse idirghabhála ag brath ar an achar ón bpobal ó rochtain ar an margadh saothair agus fostaíocht: **Ais 1: dóibh siúd is faide ó fhostaíocht agus rochtain ar an margadh saothair** **Gníomh 1. Tacaíocht fhoriomlán agus threisithe don fhostaíocht agus don lánpháirtiú** slógadh/beoslú — tacaíocht fostaíochta agus lánpháirtiú gairme. Tá sonraí an ghnímh le fáil sa bhileog le haghaidh luchtóg 1. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é don phobal le tús láidir i dtionscadal soghluaisteachta le haghaidh poist nó déoiliúna.** **Beart 2.** Ullmhú feabhsaithe do shoghluaisteacht fostaíochta — fostaíocht tionlactha agus soghluaisteacht Prepa — fostaíocht réamh-shoghluaisteachta agus alternance. _Proparatory a bhaineann go sonrach le soghluaisteacht agus alternance_ d’oiliúnaithe a bhfuil tionscadal bailíochtaithe postoiliúna nó tionscnaimh ailtéarnach acu trí leas a bhaint as na huirlisí soghluaisteachta ar fad atá cláraithe ar scéimeanna soghluaisteachta na Roinne agus a thugtar sa bhainistíocht ag Ladom. Tá sonraí an ghnímh le fáil sa bhileog le haghaidh Lot 2. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é dóibh siúd is gaire don mhargadh saothair agus don fhostaíocht** **Beart 3. Tacaíocht fheabhsaithe do rochtain ar an margadh saothair agus ar fhostaíocht.** Gníomhaíocht ag ullmhú don fhostaíocht agus do shocrúchán lena gcuirtear chun cinn gach cineál cruinnithe le fostóirí. Tá sonraí an ghnímh le fáil sa bhileog le haghaidh Lot 3. Tá achoimre ar ghníomhaíochtaí an Chláir Tionlacain um Fhostaíocht agus um Lánpháirtiú i gceangal leis na táblaí gníomhaíochta. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    V okviru tega programa se bo usposabljalo 400 mladih pripravnikov. Projekt bo sestavljen iz treh glavnih ukrepov: * Celovita in okrepljena podpora zaposlovanju in vključevanju **,** * Okrepljena priprava na zaposlitveno mobilnost – spremljevalna in izmenična zaposlitev, * Okrepljena podpora za dostop do trga dela in zaposlitve. **Okrepljeni strukturni in spremljevalni ukrepi** To so ukrepi, sprejeti za reševanje strukturnih problemov naših ciljnih skupin. To zadeva tri glavna področja ukrepanja, ki so odvisna od oddaljenosti javnosti od dostopa do trga dela in zaposlovanja: **Os 1: za tiste, ki so najbolj oddaljeni od zaposlitve in dostopa do trga dela****Akcija 1. Splošna in okrepljena podpora zaposlovanju in vključevanju** mobilizacija/poživitev – podpora zaposlovanju in poklicno vključevanje. Podrobnosti o dejanju so navedene v podatkovnem listu za sklop 1. **Os 2: za javnost z močnim začetkom projekta mobilnosti za zaposlitev ali dualno usposabljanje****Akcija 2.** Okrepljena priprava na zaposlitveno mobilnost – spremljevalna zaposlitev in izmenična mobilnost Prepa – zaposlitev pred mobilnostjo in izmeničnost. _Proparatory specialization and alternance_ za pripravnike z potrjenim delovnim usposabljanjem ali izmeničnim zagonskim projektom z mobilizacijo vseh orodij mobilnosti, registriranih v programih mobilnosti oddelka in danih v upravljanje na LADOM. Podrobnosti o dejanju so navedene v podatkovnem listu za sklop 2. **Os 3: za tiste, ki so najbližje trgu dela in zaposlovanju****ukrep 3. Okrepljena podpora dostopu do trga dela in zaposlovanja.** Ukrepi za pripravo na zaposlitev in posredovanje zaposlitve, ki spodbujajo vse vrste srečanj z delodajalci. Podrobnosti o dejanju so navedene v podatkovnem listu za sklop 3. Povzetek ukrepov spremnega programa za zaposlovanje in vključevanje je priložen tabelam ukrepov. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    В рамките на тази програма ще бъдат обучени 400 млади стажанти. Проектът ще се състои от три основни действия: * Всеобхватна и засилена подкрепа за заетостта и интеграцията **,** * Засилена подготовка за трудова мобилност — придружена и редуваща се заетост, * засилена подкрепа за достъпа до пазара на труда и заетостта. **Укрепени структурни и съпътстващи мерки** Това са мерки, въведени за решаване на структурните проблеми на целевата ни аудитория. Това се отнася до три основни области на интервенция в зависимост от разстоянието между обществеността и достъпа до пазара на труда и заетостта: **Ос 1: за тези, които са най-отдалечени от заетост и достъп до пазара на труда** **действие 1. Цялостна и засилена подкрепа за заетост и интеграция** мобилизация/подобряване — подкрепа за заетостта и професионална интеграция. Подробности за действието са дадени във фиша за обособена позиция 1. **Ос 2: за обществеността със силен старт в проекта за мобилност за работа или дуално обучение.** ** Действие 2.** Подобряване на подготовката за трудова мобилност — придружена заетост и алтернативна мобилност Prepa — заетост преди мобилност и редуване. _Подобряване, специфично за мобилността и променливост_ за стажанти с валидиран проект за професионално обучение или с редуване на стартиращи предприятия чрез мобилизиране на всички инструменти за мобилност, регистрирани в схемите за мобилност на департамента и предоставени в ръководството на LADOM. Подробности за действието са дадени във фиша за обособена позиция 2. **Ос 3: за тези, които са най-близо до пазара на труда и заетостта** **действие 3. Засилена подкрепа за достъпа до пазара на труда и заетостта.** Действия за подготовка за заетост и назначаване на работа, насърчаващи всички видове срещи с работодатели. Подробностите за действието се съдържат във фиша за обособена позиция 3. Обобщението на действията по придружаващата програма „Заетост и интеграция“ е приложено към таблиците за действие. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Taħt dan il-programm, 400 trainee żagħżugħ se jiġu mħarrġa. Il-proġett se jikkonsisti fi tliet azzjonijiet ewlenin: * Appoġġ komprensiv u msaħħaħ lejn l-impjiegi u l-integrazzjoni **, * Preparazzjoni msaħħa għall-mobilità fl-impjiegi — impjiegi akkumpanjati u li jalternaw, * Appoġġ imsaħħaħ għall-aċċess għas-suq tax-xogħol u l-impjiegi. **Miżuri strutturali u ta’ akkumpanjament imsaħħa** Dawn huma miżuri fis-seħħ biex jindirizzaw il-problemi strutturali tal-udjenzi fil-mira tagħna. Dan jikkonċerna tliet oqsma ewlenin ta’ intervent skont id-distanza mill-pubbliku mill-aċċess għas-suq tax-xogħol u l-impjiegi: **L-assi 1: għal dawk l-aktar imbiegħda mill-impjieg u l-aċċess għas-suq tax-xogħol** **Azzjoni 1. Appoġġ ġenerali u msaħħaħ lejn l-impjiegi u l-integrazzjoni** mobilizzazzjoni/invigorazzjoni — appoġġ għall-impjiegi u integrazzjoni okkupazzjonali. Id-dettalji tal-azzjoni jingħataw fl-iskeda għal-lott 1. **L-assi 2: għall-pubbliku b’bidu b’saħħtu fi proġett ta’ mobbiltà għal impjieg jew taħriġ doppju.** Azzjoni 2.** Preparazzjoni mtejba għall-mobilità tal-impjiegi — impjieg akkumpanjat u alternanza Mobilità Prepa — impjieg ta’ qabel il-mobbiltà u alternanza. _Proparazzjoni speċifika għall-mobilità u l-alternance_ għal trainees bi proġett ta’ taħriġ tax-xogħol validat jew proġett ta’ bidu li jalterna billi jiġu mobilizzati l-għodod kollha ta’ mobbiltà rreġistrati fl-iskemi ta’ mobilità tad-Dipartiment u mogħtija fil-ġestjoni f’LADOM. Id-dettalji tal-azzjoni jingħataw fl-iskeda għal-lott 2. **Assi 3: għal dawk li huma l-eqreb għas-suq tax-xogħol u l-impjiegi** **Azzjoni 3. Appoġġ imsaħħaħ għall-aċċess għas-suq tax-xogħol u l-impjiegi.** Azzjoni bi tħejjija għall-impjieg u l-kollokament li tippromwovi t-tipi kollha ta’ laqgħat ma’ min iħaddem. Id-dettalji tal-azzjoni jinsabu fl-iskeda għal-lott 3. Is-sommarju tal-azzjonijiet tal-Programm ta’ Akkumpanjament dwar l-Impjiegi u l-Integrazzjoni huwa anness mat-tabelli ta’ azzjoni. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    No âmbito deste programa, serão formados 400 jovens estagiários. O projeto consistirá em três ações principais: * Apoio global e reforçado ao emprego e à integração **,** * Melhoria da preparação para a mobilidade no emprego — emprego acompanhado e em alternância; * Melhoria do apoio ao acesso ao mercado de trabalho e ao emprego. **Reforçar as medidas estruturais e de acompanhamento** Estas são medidas implementadas para resolver os problemas estruturais dos nossos públicos-alvo. Trata-se de três domínios de intervenção principais, em função da distância do público em relação ao acesso ao mercado de trabalho e ao emprego: **Eixo 1: para as pessoas mais afastadas do emprego e do acesso ao mercado de trabalho** **Ação 1. Apoio global e reforçado ao emprego e à integração** mobilização/vigoração — apoio ao emprego e integração profissional. Os pormenores da ação são apresentados na ficha relativa ao lote 1. **Eixo 2: para o público com um forte início no projeto de mobilidade para um emprego ou formação dual.** **Ação 2.**Preparação reforçada para a mobilidade no emprego — emprego acompanhado e mobilidade em alternância Prepa — emprego pré-mobilidade e alternância. _Proparatório específico para a mobilidade e alternância_ para estagiários com um projeto de formação profissional validado ou projeto de arranque alternado através da mobilização de todos os instrumentos de mobilidade inscritos nos regimes de mobilidade do Departamento e ministrados na gestão do LADOM. Os pormenores da ação são apresentados na ficha relativa ao lote 2. **Eixo 3: para as pessoas mais próximas do mercado de trabalho e do emprego** **Ação 3. Reforço do apoio ao acesso ao mercado de trabalho e ao emprego.** Ação de preparação para o emprego e a colocação, promovendo todos os tipos de reuniões com os empregadores. Os pormenores da ação constam da ficha relativa ao lote 3. O resumo das ações do Programa de Acompanhamento para o Emprego e a Integração figura em anexo aos quadros de ação. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Under dette program vil 400 unge praktikanter blive uddannet. Projektet vil bestå af tre hovedaktioner: * Omfattende og styrket støtte til beskæftigelse og integration **,** * Styrket forberedelse til beskæftigelsesmobilitet — ledsaget og skiftende beskæftigelse, * øget støtte til adgang til arbejdsmarkedet og beskæftigelse. **Styrkede struktur- og ledsageforanstaltninger** Der er tale om foranstaltninger, der er truffet for at løse de strukturelle problemer for vores målgrupper. Det drejer sig om tre hovedindsatsområder afhængigt af afstanden fra offentligheden fra adgang til arbejdsmarkedet og beskæftigelse: **Akse 1: for dem, der er længst væk fra beskæftigelse og adgang til arbejdsmarkedet****Aktion 1. Samlet og styrket støtte til beskæftigelse og integration** mobilisering/styrkelse — beskæftigelsesstøtte og erhvervsmæssig integration. Nærmere oplysninger om foranstaltningen findes i oplysningsskemaet for parti 1. **Akse 2: for offentligheden med en stærk start på et mobilitetsprojekt med henblik på et job eller tosporet uddannelse.** ** Aktion 2.** Styrket forberedelse til beskæftigelsesmobilitet — ledsaget af beskæftigelse og alternerende mobilitet — før mobilitetsbeskæftigelse og vekslen. _Proparatory specific for mobilitet og alternance_ for praktikanter med et valideret jobuddannelsesprojekt eller skiftevis opstartsprojekt ved at mobilisere alle de mobilitetsværktøjer, der er registreret i departementets mobilitetsordninger og givet i ledelsen i LADOM. Nærmere oplysninger om foranstaltningen findes i oplysningsskemaet for del nr. 2. **Akse 3: for dem, der er tættest på arbejdsmarkedet og beskæftigelsen****Aktion 3. Øget støtte til adgang til arbejdsmarkedet og beskæftigelse.** Foranstaltninger til forberedelse af beskæftigelse og praktikophold til fremme af alle former for møder med arbejdsgivere. Nærmere oplysninger om søgsmålet findes i databladet for parti 3. Resuméet af foranstaltningerne under ledsageprogrammet for beskæftigelse og integration er vedlagt som bilag til aktionstabellerne. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    În cadrul acestui program, 400 de tineri stagiari vor fi formați. Proiectul va consta în trei acțiuni principale: * Sprijin cuprinzător și consolidat pentru ocuparea forței de muncă și integrare **,** * Îmbunătățirea pregătirii pentru mobilitatea forței de muncă – un loc de muncă însoțit și alternativ, * sprijin consolidat pentru accesul la piața forței de muncă și ocuparea forței de muncă. **Măsuri structurale și de însoțire consolidate** Acestea sunt măsuri instituite pentru a aborda problemele structurale ale publicului nostru țintă. Aceasta se referă la trei domenii principale de intervenție, în funcție de distanța față de public față de accesul la piața forței de muncă și de ocuparea forței de muncă: **Axa 1: pentru persoanele cele mai îndepărtate de ocuparea forței de muncă și de accesul la piața forței de muncă** **acțiunea 1. Sprijin global și consolidat pentru ocuparea forței de muncă și integrare** mobilizare/revigorare – sprijin pentru ocuparea forței de muncă și integrare profesională. Detaliile acțiunii sunt prezentate în fișa pentru lotul 1. **Axa 2: pentru publicul cu un start puternic în proiectul de mobilitate pentru un loc de muncă sau formare duală.** ** Acțiunea 2.** Pregătirea sporită pentru mobilitatea profesională – angajare însoțită și alternanță Prepa mobilitate – angajare înainte de mobilitate și alternanță. _Proparator specific mobilității și alternanță_ pentru stagiarii cu un proiect validat de formare profesională sau de pornire alternativă prin mobilizarea tuturor instrumentelor de mobilitate înregistrate în programele de mobilitate ale Departamentului și date în management la LADOM. Detaliile acțiunii sunt prezentate în fișa pentru lotul 2. **Axa 3: pentru persoanele cele mai apropiate de piața forței de muncă și de ocuparea forței de muncă** **acțiunea 3. Sprijin sporit pentru accesul la piața forței de muncă și ocuparea forței de muncă.** Acțiune de pregătire pentru ocuparea forței de muncă și plasare care promovează toate tipurile de reuniuni cu angajatorii. Detaliile acțiunii sunt cuprinse în fișa pentru lotul 3. Rezumatul acțiunilor programului de însoțire pentru ocuparea forței de muncă și integrare este anexat la tabelele de acțiune. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Inom ramen för detta program kommer 400 unga praktikanter att utbildas. Projektet kommer att bestå av tre huvudåtgärder: * Omfattande och förstärkt stöd till sysselsättning och integration **,** * Förbättrade förberedelser för rörlighet på arbetsmarknaden – åtföljd och omväxlande sysselsättning, * Förbättrat stöd för tillträde till arbetsmarknaden och sysselsättning. **Förstärkt struktur- och kompletterande åtgärder** Dessa är åtgärder som vidtagits för att ta itu med de strukturella problemen i våra målgrupper. Detta gäller tre huvudsakliga insatsområden beroende på avståndet från allmänheten till tillträde till arbetsmarknaden och sysselsättning: **Axel 1: för dem som befinner sig längst bort från anställning och tillträde till arbetsmarknaden** **åtgärd 1. Övergripande och förstärkt stöd till sysselsättning och integration** mobilisering/stimulering – sysselsättningsstöd och integration på arbetsmarknaden. Närmare uppgifter om åtgärden finns i informationsbladet för del 1. **Axel 2: för allmänheten med en stark start på rörlighetsprojekt för arbete eller varvad utbildning.** **åtgärd 2.** Förbättrade förberedelser för rörlighet på arbetsmarknaden – tillsammans med sysselsättning och förändring Prepa-rörlighet – anställning före rörlighet och förändring. _Proparatoriskt för rörlighet och alternance_ för praktikanter med ett validerat jobb- eller alternerande startprojekt genom att mobilisera alla rörlighetsverktyg som registrerats i avdelningens rörlighetsprogram och som ges i ledningen vid LADOM. Närmare uppgifter om åtgärden finns i informationsbladet för del 2. **Axel 3: för dem som befinner sig närmast arbetsmarknaden och sysselsättning** **åtgärd 3. Ökat stöd för tillträde till arbetsmarknaden och sysselsättning.** Åtgärder för att förbereda för anställning och placering för att främja alla typer av möten med arbetsgivare. Närmare uppgifter om åtgärden finns i informationsbladet för del 3. Sammanfattningen av åtgärderna i det kompletterande programmet för sysselsättning och integration bifogas åtgärdstabellerna. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Mayotte
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201501415
    0 references