On the way to employment (Q3671501)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671501 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | On the way to employment |
Project Q3671501 in France |
Statements
110,814.3 Euro
0 references
338,881.65 Euro
0 references
32.70 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Au Fil de l'Eau, Jardin de Cocagne
0 references
Le projet : permettre à des habitants du territoire, bénéficiaires des minimas sociaux, demandeurs d'emploi longue durée, travailleurs handicapés, personnes sous main de justice ou jeunes sans expérience professionnelle de bénéficier d'un contrat de travail de type CDDI pendant une durée pouvant aller de quatre à vingt-quatre mois (durée maximale de l'agrément). Cette étape constitue pour certains une première expérience de travail et l'occasion de découvrir et d'acquérir les comportements attendus par un employeur. Pour d'autres c'est l'occasion de renouer avec l'emploi après une période plus ou moins longue d'inactivité qui ne leur permet pas de se positionner sur le marché de l'emploi. Pour tous les salariés en insertion, le parcours dans la structure va permettre d'aborder les freins repérés par la personne ou par l'équipe d'encadrement et d'y apporter des solutions, en s'appuyant sur un réseau de partenaires de la sphère sociale et professionnelle du territoire. Les postes proposés dans le cadre de l'ACI sont des emplois d'ouvriers maraîchers, d'une durée hedomadaire de 26 heures. Des heures d'accompagnement individuel et collectif sont intégrées dans le temps de travail des salariés en insertion. Les contrats prévoient la possibilité de faire des périodes de mise en situation professionnelle chez d'autres employeurs, d'entreprendre une formation. Aucun prérequis en maraîchage n'est demandé et le projet professionnel du public accueilli n'est que rarement axée sur l'agriculture. Ces postes sont accessibles aux hommes comme aux femmes, prêts à assumer un travail qui comporte une certaine pénibilité (postures, conditions d'exercice dans la chaleur ou le froid...). (French)
0 references
The project: allow residents of the territory, beneficiaries of social minima, long-term jobseekers, disabled workers, persons in court or young people without work experience to benefit from a CDDI-type employment contract for a period of between four and twenty-four months (maximum duration of approval). For some, this stage provides an initial work experience and an opportunity to discover and acquire the behaviours expected by an employer. For others it is an opportunity to return to employment after a more or less long period of inactivity that does not allow them to position themselves on the labour market. For all employees who are integrated, the journey through the structure will allow us to address the barriers identified by the person or by the management team and to provide solutions, based on a network of partners from the social and professional sphere of the territory. The positions proposed under the AIT are market garden workers with a weekly duration of 26 hours. Hours of individual and collective support are integrated into the working time of integrated employees. The contracts provide for periods of job placement with other employers, to undertake training. No market gardening requirements are required and the professional project of the host public is rarely focused on agriculture. These positions are accessible to both men and women, ready to take on a job that involves a certain hardship (postures, working conditions in heat or cold, etc.). (English)
18 November 2021
0.3664073372538752
0 references
Das Projekt: Ermöglichung eines Beschäftigungsverhältnisses von vier bis 24 Monaten (maximale Dauer der Zulassung) für Einwohner des Gebiets, die von sozialen Minimas profitieren, Langzeitarbeitslose, behinderte Arbeitnehmer, Personen, die nicht erwerbstätig sind, oder junge Menschen ohne Berufserfahrung. Dieser Schritt stellt für einige eine erste Arbeitserfahrung dar und bietet die Möglichkeit, das von einem Arbeitgeber erwartete Verhalten zu entdecken und zu erwerben. Für andere ist die Gelegenheit, nach mehr oder weniger langer Zeit der Nichterwerbstätigkeit wieder in Beschäftigung zu treten, die es ihnen nicht erlaubt, sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren. Für alle eingegliederten Arbeitnehmer wird der Weg in die Struktur dazu beitragen, die von der Person oder dem Managementteam festgestellten Bremsen anzugehen und Lösungen zu finden, indem sie sich auf ein Netzwerk von Partnern aus dem sozialen und beruflichen Bereich des Gebiets stützen. Bei den im Rahmen des ACI angebotenen Stellen handelt es sich um Jobs von Gemüsearbeitern mit einer Hedomardauer von 26 Stunden. Individuelle und kollektive Betreuungsstunden werden in die Arbeitszeit der eingliedrigen Arbeitnehmer integriert. Die Verträge sehen die Möglichkeit vor, Beschäftigungszeiten bei anderen Arbeitgebern zu machen und eine Ausbildung zu absolvieren. Es werden keine Voraussetzungen in der Gemüseherstellung gefordert, und das professionelle Projekt des Gastpublikums konzentriert sich nur selten auf die Landwirtschaft. Diese Stellen sind sowohl für Männer als auch für Frauen zugänglich und bereit, eine Arbeit zu übernehmen, die eine gewisse Belastung mit sich bringt (Positionen, Bedingungen für die Ausübung in Hitze oder Kälte usw.). (German)
1 December 2021
0 references
Het project: toestaan dat ingezetenen van het grondgebied, begunstigden van sociale minima, langdurig werkzoekenden, gehandicapte werknemers, personen in de rechtbank of jongeren zonder werkervaring gedurende een periode van vier tot vierentwintig maanden (maximale duur van de erkenning) gebruik kunnen maken van een CDDI-arbeidsovereenkomst. Voor sommigen biedt deze fase een eerste werkervaring en een kans om het door een werkgever verwachte gedrag te ontdekken en te verwerven. Voor anderen is het een kans om weer aan het werk te gaan na een min of meer lange periode van inactiviteit die hen niet in staat stelt zich op de arbeidsmarkt te positioneren. Voor alle werknemers die geïntegreerd zijn, zal de reis door de structuur ons in staat stellen om de door de persoon of het managementteam geïdentificeerde belemmeringen aan te pakken en oplossingen te bieden, gebaseerd op een netwerk van partners uit de sociale en professionele sfeer van het grondgebied. De in het kader van de AIT voorgestelde posities zijn tuinarbeiders met een wekelijkse duur van 26 uur. De uren van individuele en collectieve ondersteuning worden geïntegreerd in de arbeidstijd van geïntegreerde werknemers. De contracten voorzien in perioden van arbeidsbemiddeling bij andere werkgevers, om een opleiding te volgen. Er zijn geen vereisten voor het tuinieren van de markt vereist en het professionele project van het gastpubliek is zelden gericht op de landbouw. Deze functies zijn toegankelijk voor zowel mannen als vrouwen, die klaar zijn om een baan aan te nemen die een zekere ontbering met zich meebrengt (houdingen, arbeidsomstandigheden in hitte of kou, enz.). (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il progetto: consentire ai residenti del territorio, ai beneficiari di minimi sociali, alle persone in cerca di lavoro a lungo termine, ai lavoratori disabili, alle persone in tribunale o ai giovani senza esperienza lavorativa di beneficiare di un contratto di lavoro di tipo CDDI per un periodo compreso tra quattro e ventiquattro mesi (durata massima dell'approvazione). Per alcuni, questa fase offre un'esperienza lavorativa iniziale e un'opportunità per scoprire e acquisire i comportamenti attesi da un datore di lavoro. Per altri è un'opportunità di tornare al lavoro dopo un periodo di inattività più o meno lungo che non consente loro di posizionarsi sul mercato del lavoro. Per tutti i dipendenti che sono integrati, il percorso attraverso la struttura ci permetterà di affrontare le barriere individuate dalla persona o dal team di gestione e di fornire soluzioni, basate su una rete di partner provenienti dalla sfera sociale e professionale del territorio. Le posizioni proposte nell'ambito dell'AIT sono lavoratori di giardinaggio di mercato con una durata settimanale di 26 ore. Le ore di sostegno individuale e collettivo sono integrate nell'orario di lavoro dei dipendenti integrati. I contratti prevedono periodi di collocamento con altri datori di lavoro per intraprendere una formazione. Non sono richiesti requisiti di giardinaggio del mercato e il progetto professionale del pubblico ospitante raramente si concentra sull'agricoltura. Queste posizioni sono accessibili sia agli uomini che alle donne, pronti ad assumere un lavoro che comporta una certa difficoltà (posture, condizioni di lavoro a caldo o freddo, ecc.). (Italian)
12 January 2022
0 references
El proyecto: permitir que los residentes del territorio, los beneficiarios de mínimos sociales, los solicitantes de empleo de larga duración, los trabajadores discapacitados, las personas ante los tribunales o los jóvenes sin experiencia laboral se beneficien de un contrato de trabajo tipo CDDI por un período de entre cuatro y veinticuatro meses (duración máxima de la aprobación). Para algunos, esta etapa ofrece una experiencia laboral inicial y una oportunidad para descubrir y adquirir los comportamientos esperados por un empleador. Para otros, es una oportunidad de reincorporarse al empleo después de un período de inactividad más o menos largo que no les permite posicionarse en el mercado laboral. Para todos los empleados integrados, el recorrido a través de la estructura nos permitirá abordar las barreras identificadas por la persona o por el equipo directivo y proporcionar soluciones, basadas en una red de socios del ámbito social y profesional del territorio. Los puestos propuestos en el marco de la AIT son trabajadores de jardinería de mercado con una duración semanal de 26 horas. Las horas de apoyo individual y colectivo se integran en el tiempo de trabajo de los empleados integrados. Los contratos prevén períodos de colocación laboral con otros empleadores, para cursar formación. No se requieren requisitos de jardinería de mercado y el proyecto profesional del público anfitrión rara vez se centra en la agricultura. Estos puestos son accesibles tanto para hombres como para mujeres, listos para asumir un trabajo que implica una cierta dificultad (posturas, condiciones de trabajo en calor o frío, etc.). (Spanish)
14 January 2022
0 references
Projekt: võimaldada territooriumi elanikel, sotsiaalmiinimumide saajatel, pikaajalistel tööotsijatel, puudega töötajatel, kohtutes viibivatel isikutel või noortel, kellel puudub töökogemus, kasutada CDDI-tüüpi töölepingut neljaks kuni kahekümne neljaks kuuks (heakskiitmise maksimaalne kestus). Mõnede jaoks pakub see etapp esialgset töökogemust ja võimalust avastada ja omandada tööandja eeldatavat käitumist. Teiste jaoks on see võimalus naasta tööturule pärast enam-vähem pikka tööturult eemaloleku perioodi, mis ei võimalda neil end tööturul positsioneerida. Kõigi integreeritud töötajate jaoks võimaldab reis läbi struktuuri meil kõrvaldada isiku või juhtkonna tuvastatud takistused ning pakkuda lahendusi, mis põhinevad piirkonna sotsiaal- ja kutsesfääri partnerite võrgustikul. AITi raames välja pakutud positsioonid on 26-tunnise nädalase kestusega aiatöölised. Integreeritud töötajate tööaja hulka on integreeritud individuaalse ja kollektiivse toetuse tundide arv. Lepingutes on ette nähtud praktikaperioodid teiste tööandjate juures. Turu aiandusnõudeid ei nõuta ja vastuvõtva üldsuse professionaalne projekt on harva keskendunud põllumajandusele. Need ametikohad on kättesaadavad nii meestele kui ka naistele, olles valmis asuma tööle, millega kaasnevad teatud raskused (ametikohad, töötingimused kuumuses või külmas jne). (Estonian)
11 August 2022
0 references
Projektas: leisti teritorijos gyventojams, socialinių minimumų gavėjams, ilgalaikiams darbo ieškantiems asmenims, neįgaliems darbuotojams, teisminiams asmenims ar darbo patirties neturintiems jaunuoliams naudotis CDDI tipo darbo sutartimi keturių-dvidešimt keturių mėnesių laikotarpiui (didžiausia patvirtinimo trukmė). Kai kuriais atvejais šis etapas suteikia pradinę darbo patirtį ir galimybę atrasti ir įgyti elgesį, kurio tikisi darbdavys. Kitiems asmenims tai yra galimybė grįžti į darbą po ilgesnio ar trumpesnio neveiklumo laikotarpio, dėl kurio jie negali įsitvirtinti darbo rinkoje. Visiems darbuotojams, kurie yra integruoti, kelionė per struktūrą leis mums pašalinti kliūtis, kurias nustato asmuo arba vadovybė, ir pasiūlyti sprendimus, pagrįstus partnerių iš teritorijos socialinės ir profesinės veiklos tinklu. Pagal AIT siūlomos pozicijos yra 26 valandas per savaitę dirbantys prekyvietės darbuotojai. Individualios ir kolektyvinės paramos valandų skaičius įtraukiamas į integruotų darbuotojų darbo laiką. Sutartyse numatyti įdarbinimo su kitais darbdaviais laikotarpiai, kad jie galėtų mokytis. Nereikia jokių rinkos sodininkystės reikalavimų, o profesionalus priimančiosios visuomenės projektas retai orientuotas į žemės ūkį. Šios pareigos yra prieinamos tiek vyrams, tiek moterims, pasirengusioms imtis darbo, kuris susijęs su tam tikrais sunkumais (pozicijos, darbo sąlygos karštyje ar šaltyje ir t. t.). (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Projekt: omogućiti stanovnicima državnog područja, korisnicima socijalnih minimuma, osobama koje traže dugotrajan posao, radnicima s invaliditetom, osobama na sudu ili mladima bez radnog iskustva da iskoriste ugovor o radu tipa CDDI na razdoblje od četiri do dvadeset i četiri mjeseca (najdulje trajanje odobrenja). Za neke, ova faza pruža početno radno iskustvo i priliku za otkrivanje i stjecanje ponašanja koje očekuje poslodavac. Za druge je to prilika da se vrate na posao nakon duljeg ili manje dugog razdoblja neaktivnosti koja im ne omogućuje da se pozicioniraju na tržištu rada. Za sve zaposlenike koji su integrirani, putovanje kroz strukturu omogućit će nam da riješimo prepreke koje je osoba ili upravljački tim identificirali te da pružimo rješenja na temelju mreže partnera iz socijalne i profesionalne sfere teritorija. Radna mjesta predložena u okviru AIT-a su radnici na tržištu vrtova s tjednim trajanjem od 26 sati. Sati individualne i kolektivne potpore uključeni su u radno vrijeme integriranih zaposlenika. Ugovorima su predviđena razdoblja zapošljavanja kod drugih poslodavaca radi osposobljavanja. Nisu potrebni zahtjevi za vrtlarstvo na tržištu, a profesionalni projekt domaće javnosti rijetko je usmjeren na poljoprivredu. Ta su radna mjesta dostupna i muškarcima i ženama koji su spremni preuzeti posao koji uključuje određene teškoće (posuđe, radni uvjeti u toplini ili hladnoći itd.). (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το σχέδιο: να επιτρέπουν στους κατοίκους της επικράτειας, στους δικαιούχους κοινωνικών ελάχιστων, στα άτομα που αναζητούν εργασία επί μακρόν, στους εργαζόμενους με αναπηρία, στα δικαστήρια ή στους νέους χωρίς επαγγελματική πείρα να επωφελούνται από σύμβαση εργασίας τύπου CDDI για περίοδο μεταξύ τεσσάρων και είκοσι τεσσάρων μηνών (μέγιστη διάρκεια έγκρισης). Για ορισμένους, το στάδιο αυτό παρέχει μια αρχική εργασιακή εμπειρία και την ευκαιρία να ανακαλύψουν και να αποκτήσουν τις συμπεριφορές που αναμένει ένας εργοδότης. Για άλλους, είναι μια ευκαιρία να επιστρέψουν στην απασχόληση μετά από μια περισσότερο ή λιγότερο μακρά περίοδο αδράνειας που δεν τους επιτρέπει να τοποθετηθούν στην αγορά εργασίας. Για όλους τους εργαζόμενους που είναι ενταγμένοι, το ταξίδι μέσα από τη δομή θα μας επιτρέψει να αντιμετωπίσουμε τα εμπόδια που εντοπίζονται από το πρόσωπο ή από την ομάδα διοίκησης και να παρέχουμε λύσεις, με βάση ένα δίκτυο εταίρων από την κοινωνική και επαγγελματική σφαίρα της επικράτειας. Οι θέσεις που προτείνονται στο πλαίσιο του ΑΙΤ είναι εργαζόμενοι στην αγορά κήπων με εβδομαδιαία διάρκεια 26 ωρών. Οι ώρες ατομικής και συλλογικής υποστήριξης ενσωματώνονται στον χρόνο εργασίας των ενσωματωμένων εργαζομένων. Οι συμβάσεις προβλέπουν περιόδους τοποθέτησης σε άλλους εργοδότες για την κατάρτιση. Δεν απαιτούνται απαιτήσεις κηπουρικής της αγοράς και το επαγγελματικό σχέδιο του φιλοξενούντος κοινού σπάνια επικεντρώνεται στη γεωργία. Οι θέσεις αυτές είναι προσβάσιμες τόσο για τους άνδρες όσο και για τις γυναίκες, έτοιμες να αναλάβουν μια θέση εργασίας που συνεπάγεται ορισμένες δυσκολίες (στάσεις, συνθήκες εργασίας σε θερμότητα ή κρύο, κ.λπ.). (Greek)
11 August 2022
0 references
Projekt: umožniť osobám s pobytom na území, príjemcom sociálnych miním, dlhodobým uchádzačom o zamestnanie, pracovníkom so zdravotným postihnutím, osobám na súde alebo mladým ľuďom bez pracovných skúseností využívať pracovnú zmluvu typu CDDI na obdobie od štyroch do dvadsaťštyri mesiacov (maximálne trvanie schválenia). Pre niektorých táto etapa poskytuje počiatočné pracovné skúsenosti a príležitosť objaviť a získať správanie, ktoré očakáva zamestnávateľ. Pre iných je to príležitosť vrátiť sa do zamestnania po viac-menej dlhej dobe nečinnosti, ktorá im neumožňuje umiestniť sa na trh práce. Pre všetkých zamestnancov, ktorí sú integrovaní, nám cesta štruktúrou umožní riešiť prekážky identifikované osobou alebo riadiacim tímom a poskytovať riešenia založené na sieti partnerov zo sociálnej a profesionálnej sféry územia. Pozície navrhované v rámci AIT sú pracovníci v záhrade na trhu s týždenným trvaním 26 hodín. Hodiny individuálnej a kolektívnej podpory sú integrované do pracovného času integrovaných zamestnancov. V zmluvách sa stanovujú obdobia pracovného umiestnenia u iných zamestnávateľov, aby sa mohli zúčastniť odbornej prípravy. Nie sú potrebné žiadne požiadavky na záhradníctvo a profesionálny projekt hostiteľskej verejnosti je zriedka zameraný na poľnohospodárstvo. Tieto pozície sú prístupné pre mužov aj ženy, pripravené prijať prácu, ktorá zahŕňa určité ťažkosti (prírody, pracovné podmienky v teple alebo chlade atď.). (Slovak)
11 August 2022
0 references
Hanke: antaa alueella asuville, sosiaalialan vähimmäisedunsaajille, pitkäaikaisille työnhakijoille, vammaisille työntekijöille, tuomioistuimessa oleville henkilöille tai nuorille, joilla ei ole työkokemusta, oikeus saada CDDI-tyyppistä työsopimusta 4–24 kuukauden ajan (hyväksynnän enimmäiskesto). Joillekin tämä vaihe tarjoaa alustavan työkokemuksen ja mahdollisuuden tutustua työnantajan odottamaan käyttäytymiseen ja hankkia sitä. Toisille se tarjoaa mahdollisuuden palata työelämään enemmän tai vähemmän pitkän työelämän ulkopuolella olleen ajanjakson jälkeen, mikä ei anna heille mahdollisuutta asettua työmarkkinoille. Kaikkien integroituneiden työntekijöiden osalta matkan läpi rakennelman avulla voimme poistaa henkilön tai johtoryhmän yksilöimät esteet ja tarjota ratkaisuja, jotka perustuvat alueen sosiaali- ja ammattialan yhteistyökumppaneiden verkostoon. AIT:n nojalla ehdotetut työpaikat ovat markkinapuutarhatyöntekijöitä, joiden viikoittainen kesto on 26 tuntia. Henkilökohtaisen ja kollektiivisen tuen tunnit sisällytetään integroituneiden työntekijöiden työaikaan. Sopimuksissa määrätään harjoittelujaksoista muiden työnantajien kanssa, jotta he voivat osallistua koulutukseen. Markkinoiden puutarhanhoitoa koskevia vaatimuksia ei vaadita, ja isäntäväestön ammattimainen hanke keskittyy harvoin maatalouteen. Nämä työpaikat ovat sekä miesten että naisten käytettävissä, ja he ovat valmiita ottamaan vastaan työtä, johon liittyy tiettyjä vaikeuksia (asetukset, työolot kuumuudessa tai kylmässä jne.). (Finnish)
11 August 2022
0 references
Projekt: umożliwić mieszkańcom terytorium, beneficjentom minimów socjalnych, osobom poszukującym pracy długotrwale, pracownikom niepełnosprawnym, osobom w sądzie lub młodym ludziom bez doświadczenia zawodowego możliwość korzystania z umowy o pracę typu CDDI na okres od czterech do dwudziestu czterech miesięcy (maksymalny okres zatwierdzenia). Dla niektórych etap ten zapewnia wstępne doświadczenie zawodowe oraz możliwość odkrywania i nabywania zachowań oczekiwanych przez pracodawcę. Dla innych jest to okazja do powrotu do zatrudnienia po mniej lub bardziej długim okresie bezczynności, która nie pozwala im znaleźć się na rynku pracy. Dla wszystkich pracowników, którzy są zintegrowani, podróż przez strukturę pozwoli nam wyeliminować bariery zidentyfikowane przez osobę lub zespół zarządzający oraz zapewnić rozwiązania oparte na sieci partnerów ze sfery społecznej i zawodowej danego terytorium. Stanowiska proponowane w ramach AIT to pracownicy ogrodnictwa rynkowego o tygodniowym wymiarze 26 godzin. Godziny indywidualnego i zbiorowego wsparcia są włączone do czasu pracy zintegrowanych pracowników. Umowy przewidują okresy pośrednictwa pracy z innymi pracodawcami w celu odbycia szkoleń. Nie są wymagane wymogi dotyczące ogrodnictwa rynkowego, a profesjonalny projekt społeczeństwa gospodarza rzadko koncentruje się na rolnictwie. Stanowiska te są dostępne zarówno dla mężczyzn, jak i dla kobiet, gotowych do podjęcia pracy, która wiąże się z pewnymi trudnościami (postury, warunki pracy w cieple lub chłodzie itp.). (Polish)
11 August 2022
0 references
A projekt: a terület lakosai, a szociális minimumok kedvezményezettjei, a hosszú távú álláskeresők, a fogyatékkal élő munkavállalók, a bíróságon dolgozó személyek vagy a munkatapasztalattal nem rendelkező fiatalok számára lehetővé kell tenni, hogy négy és huszonnégy hónap közötti időszakra (a jóváhagyás maximális időtartama) a CDDI-típusú munkaszerződésben részesüljenek. Egyesek számára ez a szakasz kezdeti munkatapasztalatot és lehetőséget biztosít a munkáltató által elvárt magatartások felfedezésére és elsajátítására. Mások számára lehetőséget jelent arra, hogy többé-kevésbé hosszú inaktivitás után visszatérjenek a munkába, ami nem teszi lehetővé számukra, hogy a munkaerőpiacon elhelyezkedjenek. Az integrált munkavállalók számára a struktúrán keresztül történő utazás lehetővé teszi számunkra, hogy felszámoljuk a személy vagy a vezetőség által azonosított akadályokat, és megoldásokat nyújtsunk a terület szociális és szakmai szférájából származó partnerek hálózata alapján. Az AIT keretében javasolt pozíciók heti 26 órás piaci kertészeti dolgozók. Az egyéni és kollektív támogatás óraszámát integrálják az integrált munkavállalók munkaidejébe. A szerződések rendelkeznek a más munkáltatóknál történő munkavégzés időszakairól a képzés elvégzése céljából. Nincs szükség piaci kertészeti követelményekre, és a fogadó közönség szakmai projektje ritkán összpontosít a mezőgazdaságra. Ezek a pozíciók mind a férfiak, mind a nők számára elérhetők, készen állnak arra, hogy olyan munkát vállaljanak, amely bizonyos nehézségekkel jár (poszturák, hő- vagy hideg munkakörülmények stb.). (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Projekt: umožnit obyvatelům území, příjemcům sociálních minim, dlouhodobým uchazečům o zaměstnání, zdravotně postiženým pracovníkům, osobám u soudu nebo mladým lidem bez pracovních zkušeností využít pracovní smlouvy typu CDDI po dobu čtyř až dvaceti čtyř měsíců (maximální doba platnosti schválení). Pro některé z nich tato fáze poskytuje počáteční pracovní zkušenosti a příležitost objevit a osvojit si chování, které zaměstnavatel očekává. Pro jiné je to příležitost vrátit se do zaměstnání po více či méně dlouhé době nečinnosti, která jim neumožňuje se na trhu práce umístit. Pro všechny zaměstnance, kteří jsou integrovaní, nám cesta přes strukturu umožní řešit překážky identifikované osobou nebo vedoucím týmem a poskytovat řešení na základě sítě partnerů ze sociální a profesní sféry území. Pozice navrhované v rámci AIT jsou pracovníci na trhu se zahradou s týdenní dobou trvání 26 hodin. Hodiny individuální a kolektivní podpory jsou začleněny do pracovní doby integrovaných zaměstnanců. Smlouvy stanoví dobu trvání pracovního umístění s jinými zaměstnavateli, aby mohli absolvovat odbornou přípravu. Nejsou vyžadovány žádné požadavky na zahradničení trhu a profesionální projekt hostitelské veřejnosti je zřídka zaměřen na zemědělství. Tato pracovní místa jsou dostupná jak mužům, tak ženám, kteří jsou připraveni přijmout práci, která je spojena s určitými obtížemi (pozitky, pracovní podmínky v teple nebo chladu atd.). (Czech)
11 August 2022
0 references
Projekts: ļaut teritorijas iedzīvotājiem, minimālo sociālo nosacījumu saņēmējiem, ilgtermiņa darba meklētājiem, personām ar invaliditāti, personām tiesā vai jauniešiem bez darba pieredzes izmantot CDDI tipa darba līgumu uz laiku no četriem līdz divdesmit četriem mēnešiem (maksimālais apstiprinājuma ilgums). Dažiem šis posms sniedz sākotnēju darba pieredzi un iespēju atklāt un apgūt rīcību, ko sagaida darba devējs. Citiem tā ir iespēja atgriezties darbā pēc vairāk vai mazāk ilga bezdarbības perioda, kas neļauj viņiem sevi pozicionēt darba tirgū. Visiem darbiniekiem, kas ir integrēti, brauciens caur struktūru ļaus mums novērst šķēršļus, ko identificējusi persona vai vadības komanda, un sniegt risinājumus, pamatojoties uz partneru tīklu no teritorijas sociālās un profesionālās sfēras. Saskaņā ar AIT ierosinātās pozīcijas ir tirgus dārza darbinieki, kuru nedēļas ilgums ir 26 stundas. Individuālā un kolektīvā atbalsta stundas tiek integrētas integrēto darbinieku darba laikā. Līgumos ir paredzēti periodi, kuros notiek norīkošana darbā pie citiem darba devējiem, lai uzsāktu apmācību. Nav nepieciešamas tirgus dārzkopības prasības, un uzņēmējas sabiedrības profesionālais projekts reti ir vērsts uz lauksaimniecību. Šie amati ir pieejami gan vīriešiem, gan sievietēm, kas ir gatavi uzņemties darbu, kas saistīts ar noteiktām grūtībām (stāvokļi, darba apstākļi karstumā vai aukstumā utt.). (Latvian)
11 August 2022
0 references
An tionscadal: cead a thabhairt do chónaitheoirí na críche, tairbhithe íoschoinníollacha sóisialta, cuardaitheoirí poist fadtéarmacha, oibrithe faoi mhíchumas, daoine sa chúirt nó daoine óga nach bhfuil taithí oibre acu leas a bhaint as conradh fostaíochta de chineál CDDI ar feadh tréimhse idir ceithre mhí agus ceithre mhí is fiche (uastréimhse formheasa). I gcás roinnt daoine, tugann an chéim seo taithí oibre tosaigh agus deis chun na hiompraíochtaí a bhfuil an fostóir ag súil leo a fháil amach agus a fháil. I gcás daoine eile, is deis é filleadh ar an bhfostaíocht tar éis tréimhse neamhghníomhaíochta níos faide nó níos lú a fhágann nach féidir leo iad féin a sheasamh i margadh an tsaothair. I gcás gach fostaí atá comhtháite, tabharfaidh an turas tríd an struchtúr deis dúinn aghaidh a thabhairt ar na bacainní arna sainaithint ag an duine nó ag an bhfoireann bainistíochta agus réitigh a chur ar fáil, bunaithe ar líonra comhpháirtithe ó réimse sóisialta agus gairmiúil na críche. Is iad na poist atá beartaithe faoin AIT ná oibrithe gairdíní margaidh a mhaireann 26 uair an chloig sa tseachtain. Déantar uaireanta an chloig de thacaíocht aonair agus chomhchoiteann a chomhtháthú in am oibre na bhfostaithe comhtháite. Forálann na conarthaí do thréimhsí socrúcháin poist le fostóirí eile, chun tabhairt faoi oiliúint. Níl gá le riachtanais garraíodóireachta margaidh agus is annamh a dhírítear tionscadal gairmiúil an phobail óstaigh ar thalmhaíocht. Tá na poist seo inrochtana d’fhir agus do mhná araon, réidh le post a ghlacadh a bhfuil cruatan áirithe i gceist leis (postures, dálaí oibre teasa nó fuachta, etc.). (Irish)
11 August 2022
0 references
Projekt: omogočiti prebivalcem ozemlja, upravičencem do minimalnih socialnih prejemkov, dolgotrajno iskalcem zaposlitve, invalidnim delavcem, osebam na sodišču ali mladim brez delovnih izkušenj, da so upravičeni do pogodbe o zaposlitvi tipa CDDI za obdobje od štirih do štiriindvajset mesecev (najdaljše trajanje odobritve). Za nekatere ta faza zagotavlja začetne delovne izkušnje in priložnost, da odkrijejo in pridobijo ravnanja, ki jih pričakuje delodajalec. Za druge je to priložnost, da se ponovno zaposlijo po bolj ali manj dolgem obdobju nedejavnosti, ki jim ne omogoča, da bi se znašle na trgu dela. Za vse zaposlene, ki so integrirani, nam bo potovanje skozi strukturo omogočilo, da odpravimo ovire, ki jih ugotovi oseba ali vodstvo, in zagotovimo rešitve, ki temeljijo na mreži partnerjev iz socialne in strokovne sfere ozemlja. Delovna mesta, predlagana v okviru AIT, so tržni vrtnarji s tedenskim trajanjem 26 ur. Ure individualne in kolektivne podpore so vključene v delovni čas integriranih zaposlenih. Pogodbe predvidevajo obdobja posredovanja zaposlitve pri drugih delodajalcih, ki se lahko usposabljajo. Zahteve glede vrtnarjenja na trgu niso potrebne, strokovni projekt gostiteljske javnosti pa je redko osredotočen na kmetijstvo. Ta delovna mesta so dostopna tako moškim kot ženskam, ki so pripravljeni na delo, ki vključuje določene stiske (posnetke, delovne pogoje v vročini ali mrazu itd.). (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Проектът: да се даде възможност на жителите на територията, на бенефициерите на социални минимуми, на дългосрочно търсещите работа, на работниците с увреждания, на лицата в съда или на младите хора без професионален опит да се възползват от трудов договор от типа CDDI за период от четири до двадесет и четири месеца (максимална продължителност на одобрението). За някои от тях този етап предоставя първоначален професионален опит и възможност за откриване и придобиване на поведението, очаквано от работодателя. За други това е възможност да се върнат на работа след повече или по-малко дълъг период на бездействие, който не им позволява да се позиционират на пазара на труда. За всички служители, които са интегрирани, пътуването през структурата ще ни позволи да се справим с пречките, идентифицирани от лицето или от ръководния екип, и да предоставим решения, базирани на мрежа от партньори от социалната и професионалната сфера на територията. Позициите, предложени в рамките на AIT, са работници на пазара на градински работници със седмична продължителност от 26 часа. Часовете индивидуална и колективна подкрепа са интегрирани в работното време на интегрираните служители. Договорите предвиждат периоди на назначаване на работа при други работодатели, за да преминат обучение. Не се изискват изисквания за пазарно градинарство и професионалният проект на приемната общественост рядко е фокусиран върху селското стопанство. Тези длъжности са достъпни както за мъже, така и за жени, готови да поемат работа, която включва определени трудности (пози, условия на труд в топлина или студ и т.н.). (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-proġett: jippermettu lir-residenti tat-territorju, lill-benefiċjarji tal-valuri minimi soċjali, lil dawk li qed ifittxu impjieg fit-tul, lill-ħaddiema b’diżabbiltà, lill-persuni fil-qorti jew liż-żgħażagħ mingħajr esperjenza ta’ xogħol li jibbenefikaw minn kuntratt ta’ impjieg tat-tip CDDI għal perjodu ta’ bejn erba’ u erbgħa u għoxrin xahar (tul massimu ta’ approvazzjoni). Għal xi wħud, dan l-istadju jipprovdi esperjenza ta’ xogħol inizjali u opportunità biex wieħed jiskopri u jakkwista l-imġiba mistennija minn min iħaddem. Għal oħrajn hija opportunità li jerġgħu lura għall-impjieg wara perjodu ta’ inattività bejn wieħed u ieħor twil li ma jippermettilhomx li jpoġġu lilhom infushom fis-suq tax-xogħol. Għall-impjegati kollha li huma integrati, il-vjaġġ permezz tal-istruttura se jippermettilna nindirizzaw l-ostakli identifikati mill-persuna jew mit-tim ta’ ġestjoni u nipprovdu soluzzjonijiet, ibbażati fuq netwerk ta’ msieħba mill-isfera soċjali u professjonali tat-territorju. Il-pożizzjonijiet proposti taħt l-AIT huma ħaddiema tal-ġnien tas-suq b’tul ta’ żmien ta’ 26 siegħa kull ġimgħa. Is-sigħat ta’ appoġġ individwali u kollettiv huma integrati fil-ħin tax-xogħol tal-impjegati integrati. Il-kuntratti jipprovdu għal perjodi ta’ kollokament f’impjieg ma’ impjegaturi oħra, biex iwettqu taħriġ. Ma huma meħtieġa l-ebda rekwiżiti tal-ġardinaġġ tas-suq u l-proġett professjonali tal-pubbliku ospitanti rarament ikun iffukat fuq l-agrikoltura. Dawn il-pożizzjonijiet huma aċċessibbli kemm għall-irġiel kif ukoll għan-nisa, lesti li jieħdu impjieg li jinvolvi ċerta tbatija (pożizzjonijiet, kundizzjonijiet tax-xogħol bis-sħana jew bil-kesħa, eċċ.). (Maltese)
11 August 2022
0 references
O projecto: permitir que os residentes do território, os beneficiários de mínimos sociais, os candidatos a emprego de longa duração, os trabalhadores com deficiência, as pessoas em tribunal ou os jovens sem experiência profissional beneficiem de um contrato de trabalho do tipo CDDI por um período de quatro a vinte e quatro meses (duração máxima da aprovação). Para alguns, esta fase proporciona uma experiência de trabalho inicial e uma oportunidade para descobrir e adquirir os comportamentos esperados por um empregador. Para outros, é uma oportunidade de regressar ao emprego após um período mais ou menos longo de inactividade que não lhes permite posicionar-se no mercado de trabalho. Para todos os colaboradores integrados, o percurso pela estrutura permitir-nos-á abordar as barreiras identificadas pela pessoa ou pela equipa de gestão e fornecer soluções, com base numa rede de parceiros da esfera social e profissional do território. Os postos de trabalho propostos no âmbito do AIT são os trabalhadores do setor da jardinagem com uma duração semanal de 26 horas. As horas de apoio individual e coletivo são integradas no tempo de trabalho dos trabalhadores integrados. Os contratos preveem períodos de estágio junto de outros empregadores, a fim de realizar ações de formação. Não são necessários requisitos de jardinagem de mercado e o projeto profissional do público anfitrião raramente está focado na agricultura. Estes cargos são acessíveis tanto a homens como a mulheres, prontos a assumir um trabalho que envolva uma certa dificuldade (posturas, condições de trabalho ao calor ou ao frio, etc.). (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Projektet: give personer, der er bosiddende i området, personer, der er omfattet af sociale minima, langtidsarbejdssøgende, handicappede, personer i retten eller unge uden erhvervserfaring, mulighed for at drage fordel af en CDDI-lignende ansættelseskontrakt i en periode på mellem fire og 24 måneder (maksimal varighed af godkendelsen). For nogle giver denne fase en indledende erhvervserfaring og en mulighed for at opdage og tilegne sig den adfærd, som en arbejdsgiver forventer. For andre er det en mulighed for at vende tilbage til beskæftigelse efter en mere eller mindre lang periode med inaktivitet, som ikke gør det muligt for dem at positionere sig på arbejdsmarkedet. For alle medarbejdere, der er integreret, vil rejsen gennem strukturen give os mulighed for at tackle de barrierer, som personen eller ledelsesteamet har identificeret, og levere løsninger baseret på et netværk af partnere fra det sociale og faglige område i området. De stillinger, der foreslås under AIT, er markedshavearbejdere med en ugentlig varighed på 26 timer. Timer med individuel og kollektiv støtte er integreret i arbejdstiden for integrerede medarbejdere. Kontrakterne indeholder bestemmelser om praktikperioder hos andre arbejdsgivere med henblik på uddannelse. Der kræves ingen markedskrav til havearbejde, og værtens professionelle projekt fokuserer sjældent på landbrug. Disse stillinger er tilgængelige for både mænd og kvinder, der er klar til at påtage sig et arbejde, der indebærer en vis trængsel (stillinger, arbejdsforhold i varme eller kulde osv.). (Danish)
11 August 2022
0 references
Proiectul: să permită rezidenților de pe teritoriu, beneficiarilor de minime sociale, persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă pe termen lung, lucrătorilor cu handicap, persoanelor aflate în instanță sau tinerilor fără experiență profesională să beneficieze de un contract de muncă de tip CDDI pentru o perioadă cuprinsă între patru și douăzeci și patru de luni (durata maximă de aprobare). Pentru unii, această etapă oferă o primă experiență profesională și o oportunitate de a descoperi și de a dobândi comportamentele așteptate de un angajator. Pentru alții, este o oportunitate de a reveni la locul de muncă după o perioadă mai mult sau mai puțin lungă de inactivitate care nu le permite să se poziționeze pe piața forței de muncă. Pentru toți angajații integrați, călătoria prin structură ne va permite să abordăm barierele identificate de persoană sau de echipa de management și să oferim soluții bazate pe o rețea de parteneri din sfera socială și profesională a teritoriului. Pozițiile propuse în cadrul AIT sunt lucrătorii de grădinărit pe piață cu o durată săptămânală de 26 de ore. Orele de sprijin individual și colectiv sunt integrate în timpul de lucru al angajaților integrați. Contractele prevăd perioade de plasare a unui loc de muncă cu alți angajatori, pentru a urma cursuri de formare. Nu sunt necesare cerințe de grădinărit pe piață, iar proiectul profesional al publicului gazdă este rareori axat pe agricultură. Aceste posturi sunt accesibile atât bărbaților, cât și femeilor, gata să ocupe un loc de muncă care implică o anumită dificultate (posturi, condiții de muncă la căldură sau frig etc.). (Romanian)
11 August 2022
0 references
Projektet: göra det möjligt för personer som är bosatta i landet, personer som omfattas av sociala minimivillkor, långtidsarbetssökande, arbetstagare med funktionshinder, personer i domstol eller ungdomar som saknar arbetslivserfarenhet att omfattas av ett anställningsavtal av CDDI-typ under en period på mellan fyra och tjugofyra månader (högsta giltighetstid för godkännande). För vissa ger detta skede en inledande arbetslivserfarenhet och en möjlighet att upptäcka och förvärva de beteenden som en arbetsgivare förväntar sig. För andra är det en möjlighet att återgå till arbetsmarknaden efter en mer eller mindre lång period av inaktivitet som gör det omöjligt för dem att positionera sig på arbetsmarknaden. För alla anställda som är integrerade kommer resan genom strukturen att göra det möjligt för oss att ta itu med de hinder som identifierats av personen eller ledningsgruppen och att tillhandahålla lösningar, baserat på ett nätverk av partner från den sociala och yrkesmässiga sfären i territoriet. De positioner som föreslås inom ramen för AIT är trädgårdsarbetare med en veckotid på 26 timmar. Timmar av individuellt och kollektivt stöd integreras i arbetstiden för integrerade medarbetare. I avtalen föreskrivs anställningsperioder hos andra arbetsgivare för att genomgå utbildning. Inga krav på marknadsträdgårdsarbete krävs och värdpublikens professionella projekt är sällan inriktat på jordbruk. Dessa tjänster är tillgängliga för både män och kvinnor, redo att ta ett jobb som innebär vissa svårigheter (ställning, arbetsförhållanden i värme eller kyla, etc.). (Swedish)
11 August 2022
0 references
Auvergne
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201501355
0 references