ESTRADE- learning French (Q3671192)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3671192 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ESTRADE- learning French |
Project Q3671192 in France |
Statements
5,949.25 Euro
0 references
16,744.29 Euro
0 references
35.53 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Centre social et culturel "arc en ciel"
0 references
69190
0 references
Cette action s'adresse aux habitants de Saint Fons pour qui le français n'est pas la langue maternelle ou en situation d'illetrisme. **Elle a pour objectif de favoriser l'apprentissage du français parlé lu écrit pour accéder à l'autonomie dans la vie quotidienne.** L'action s'organise en * une plateforme de positionnement et suivi des parsonnes dans leurs parcours d'apprentissage. * des formations en français langue intégration. Dans le cadre du PLIE, le projet :Estrade - apprentissage du français offre la possibilité _D'avoir un espace de diagnostic linguistique pour la maitrise du français au service des suivis des réferénts de parcours PLIE_ * de proximité * ayant une forte réactivité ( les personnes orientés par les référents PLIE sont prioritaires dans les délais de rendez vous ) * pouvant proposer une offre de formation locale quasi immédiate ou une proposition d'orientation vers des organismes externes pour des formations plus intensives ou plus spécifiques (OFII) . * En lien permant avec les réferents pour le suivi des apprentissages, l'implication ds personnes dans la formation, et l'acompagnement plus globale des bénéficiaires dans leurs projets ou problématiques personnels. _D'avoir un espace de formation lingustique en français de proximité en lien avec la vie du centre social et l'actualité locale et nationale ._ _De proposer la validation des acquis par un accompagnenet au passage des diplômes d'état DILf DELF._ Ce projet s'intégre dans l'action ESTRADE inscite au titre de la politique de la ville et des actions du BOp 104 pour l'intégration des étrangers en situation régulière. Un réseau partenarial est mis en oeuvre avec les différents interlocuteurs de l'insertion sociale et professionnelle pour l'orientation et l'accompagnent des personnes . (French)
0 references
This action is aimed at the inhabitants of Saint Fons for whom French is not the mother tongue or in a situation of illetrism. **It aims to encourage the learning of written spoken French in order to gain autonomy in everyday life.** The action is organised into * a platform for positioning and monitoring parsonnes in their learning paths. * courses in French as an integration language. Within the framework of the PLIE, the projet:Estrade — learning French offers the possibility _To have a linguistic diagnostic space for mastering French at the service of the follow-ups of the PLIE paths_ * proximity * with a strong reactivity (people oriented by PLIE referents are given priority within the meeting time) * can offer a near immediate local training offer or a proposal for referral to external bodies for more intensive or specific training (OFII). * In connection with the referents for the follow-up of apprenticeships, the involvement of people in the training, and the more comprehensive companionship of the beneficiaries in their projects or personal problems. _To have a language training space in local French in connection with the life of the social centre and local and national news._ _To propose the validation of the acquired by an accompaniment to the passage of DILF DELF state diplomas._ This project is part of the ESTRADE action inscite under the city policy and BOP 104 actions for the integration of foreigners in a regular situation. A partnership network is set up with the various social and professional integration partners for guidance and accompanying people. (English)
18 November 2021
0.051425450993909
0 references
Diese Aktion richtet sich an die Einwohner von Saint Fons, für die Französisch nicht die Muttersprache ist oder sich in einer Situation des Iltrismus befindet. ** Sie zielt darauf ab, das Erlernen des geschriebenen Französischen zu fördern, um Autonomie im Alltag zu erlangen.** Die Aktion organisiert sich in * einer Plattform zur Positionierung und Überwachung der Parsonnen auf ihren Lernwegen. * Kurse in Französisch Sprache Integration. Im Rahmen des PLIE bietet das projet:Estrade – Französischlernen die Möglichkeit, einen Raum der Sprachdiagnose für die französische Meisterschaft zu haben, um die Nachverfolgung der PLIE_* Nähe * mit einer starken Reaktionsfähigkeit zu unterstützen (Personen, die von PLIE-Referenten geleitet werden, haben Priorität innerhalb der Termine für Sie) * können ein fast sofortiges lokales Schulungsangebot oder einen Vorschlag für die Orientierung an externe Organisationen für intensivere oder spezifischere Schulungen (OFII) anbieten. * In Verbindung mit den Referenten für die Überwachung der Lehrlingsausbildung, die Beteiligung von Personen an der Ausbildung und die umfassendere Begleitung der Begünstigten bei ihren Projekten oder persönlichen Problemen. _Ein Raum für eine lingustische Ausbildung in französischer Nähe im Zusammenhang mit dem Leben des sozialen Zentrums und den lokalen und nationalen Aktualitäten._ _Die Validierung der erworbenen Kenntnisse durch ein Begleitpersonal bei den staatlichen Diplomen DILF DELF vorzuschlagen._ Dieses Projekt ist Teil der Aktion ESTRADE, die im Rahmen der Politik der Stadt und der Aktionen des BOP 104 zur Integration legaler Ausländer angeregt wird. Es wird ein partnerschaftliches Netz mit den verschiedenen Gesprächspartnern der sozialen und beruflichen Eingliederung zur Beratung und Begleitung von Einzelpersonen eingerichtet. (German)
1 December 2021
0 references
Deze actie is gericht op de inwoners van Saint Fons voor wie het Frans niet de moedertaal of in een situatie van illetrisme is. **Het is bedoeld om het leren van schriftelijk gesproken Frans aan te moedigen om autonomie te krijgen in het dagelijks leven.** De actie is georganiseerd in * een platform voor het positioneren en monitoren van parsonnes in hun leertrajecten. * cursussen in het Frans als integratietaal. In het kader van de PLIE biedt de projet:Estrade — het leren van het Frans de mogelijkheid _Om een taaldiagnoseruimte te hebben voor het beheersen van het Frans ten dienste van de follow-ups van de PLIE-paden_ * nabijheid * met een sterke reactiviteit (mensen georiënteerd door PLIE-verwijzenden krijgen voorrang binnen de vergadertijd) * kunnen een bijna onmiddellijk lokaal opleidingsaanbod aanbieden of een voorstel voor doorverwijzing naar externe instanties voor intensievere of specifiekere opleiding (OFII). * In verband met de referenten voor de follow-up van leerlingplaatsen, de betrokkenheid van mensen bij de opleiding en de meer omvattende begeleiding van de begunstigden bij hun projecten of persoonlijke problemen. _Om een taalopleidingsruimte in het lokaal Frans te hebben in verband met het leven van het sociale centrum en het lokale en nationale nieuws._ Om de validatie voor te stellen van de verworven door een begeleiding bij de passage van DILF DELF-staatsdiploma’s._ Dit project maakt deel uit van de ESTRADE-actie inscite in het kader van het stadsbeleid en BOP 104 acties voor de integratie van buitenlanders in een reguliere situatie. Er wordt een partnerschapsnetwerk opgezet met de verschillende sociale en professionele integratiepartners voor begeleiding en begeleiding. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Questa azione è rivolta agli abitanti di Saint Fons per i quali il francese non è la lingua materna o in una situazione di illetrismo. ** Si propone di incoraggiare l'apprendimento del francese parlato scritto per acquisire autonomia nella vita quotidiana.** L'azione è organizzata in * una piattaforma per il posizionamento e il monitoraggio delle parsonne nei loro percorsi di apprendimento. * corsi in francese come lingua di integrazione. Nell'ambito del PLIE, projet:Estrade — imparare il francese offre la possibilità _Avere uno spazio diagnostico linguistico per la padronanza del francese al servizio dei follow-up dei percorsi PLIE_ * prossimità * con una forte reattività (le persone orientate dai referenti PLIE sono date priorità entro l'orario di riunione) * può offrire un'offerta di formazione locale quasi immediata o una proposta di deferimento a organismi esterni per una formazione più intensiva o specifica (OFII). * In connessione con i referenti per il follow-up degli apprendistati, il coinvolgimento delle persone nella formazione, e la più completa compagnia dei beneficiari nei loro progetti o problemi personali. _Avere uno spazio di formazione linguistica in francese locale in connessione con la vita del centro sociale e le notizie locali e nazionali._ _Proporre la convalida dell'acquisizione da un accompagnamento al passaggio dei diplomi statali DILF DELF._ Questo progetto fa parte dell'azione ESTRADE iscita nell'ambito della politica urbana e azioni BOP 104 per l'integrazione degli stranieri in una situazione regolare. Viene creata una rete di partnership con i vari partner di integrazione sociale e professionale per l'orientamento e l'accompagnamento delle persone. (Italian)
13 January 2022
0 references
Esta acción está dirigida a los habitantes de Saint Fons para los que el francés no es la lengua materna o en una situación de iletismo. ** Tiene como objetivo fomentar el aprendizaje del francés hablado escrito con el fin de obtener autonomía en la vida cotidiana.** La acción está organizada en * una plataforma para posicionar y monitorear parsonnes en sus caminos de aprendizaje. * cursos de francés como lengua de integración. En el marco de la PLIE, el projet:Estrade — aprender francés ofrece la posibilidad _Para tener un espacio de diagnóstico lingüístico para dominar el francés al servicio de los seguimientos de los caminos PLIE_ * proximidad * con una fuerte reactividad (las personas orientadas por los referentes PLIE reciben prioridad en el tiempo de reunión) * puede ofrecer una oferta de formación local casi inmediata o una propuesta de remisión a organismos externos para una formación más intensiva o específica (OFII). * En relación con los referentes para el seguimiento de la formación de aprendices, la participación de las personas en la formación y la compañía más integral de los beneficiarios en sus proyectos o problemas personales. _Disponer de un espacio de formación lingüística en francés local en relación con la vida del centro social y noticias locales y nacionales._ _Proponer la validación de lo adquirido por un acompañamiento al paso de diplomas estatales DILF DELF._ Este proyecto forma parte de la acción ESTRADE incitar en el marco de la política de la ciudad y acciones BOP 104 para la integración de extranjeros en una situación regular. Se crea una red de colaboración con los distintos interlocutores sociales y profesionales de la integración para orientar y acompañar a las personas. (Spanish)
14 January 2022
0 references
See tegevus on suunatud Saint Fons’i elanikele, kelle emakeel ei ole prantsuse keel või kes on illetrismi olukorras. **Selle eesmärk on julgustada kirjaliku prantsuse keele õppimist, et saavutada autonoomsus igapäevaelus.** Tegevus on korraldatud * platvormiks parsoniinide positsioneerimiseks ja jälgimiseks nende õpiteedel. * prantsuse keele kursused integratsioonikeelena. PLIE raames pakub prantsuse keele õppimine võimalust _Et omada keelelist diagnostilist ruumi prantslaste meisterdamiseks PLIE radade jälgimise teenistuses_ * lähedus * tugeva reaktsioonivõimega (PlIE referentide poolt orienteeritud inimesed on koosoleku ajal prioriteetsed) * võib pakkuda kohest kohalikku koolituspakkumist või ettepanekut suunata välistele organitele intensiivsemat või erikoolitust (OFII). * Seoses õpipoisiõppe järelmeetmete referentidega, inimeste kaasamisega koolitusse ning toetusesaajate terviklikuma kaaslasega projektides või isiklikes probleemides. _Et omada keeleõppe ruumi kohalikus prantsuse keeles seoses sotsiaalkeskuse eluga ning kohalike ja riiklike uudistega._ _Et teha ettepanek kinnitada DILF DELFi riiklike diplomite läbimise saatel omandatud dokument._ See projekt on osa ESTRADE meetmest linnapoliitika ja BOP 104 meetmete raames välismaalaste integreerimiseks tavapärases olukorras. Inimeste juhendamiseks ja saatmiseks luuakse partnerlusvõrgustik erinevate sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni partneritega. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šis veiksmas skirtas Šventojo Fono gyventojams, kuriems prancūzų kalba nėra gimtoji kalba arba yra illetrizmo padėtyje. ** Ja siekiama skatinti rašytinių prancūzų kalbos mokymąsi, siekiant įgyti autonomiją kasdieniame gyvenime.** Veiksmas organizuojamas į * platformą, skirtą parsononų pozicionavimui ir stebėjimui jų mokymosi keliuose. * kursai prancūzų kalba kaip integracijos kalba. Pagal PLIE programą projet:Estrade – prancūzų kalbos mokymasis suteikia galimybę _Norint turėti prancūzų kalbos diagnostinę erdvę, kurioje būtų mokoma prancūzų kalbos, toliau vykdant PLIE kelius_ * artumo * su stipriu reaktyvumu (PLIE referentų orientuotiems žmonėms per posėdį teikiama pirmenybė) * gali pasiūlyti artimiausią vietos mokymo pasiūlymą arba pasiūlymą kreiptis į išorines įstaigas intensyvesnio ar konkretesnio mokymo tikslais (OFII). * Ryšium su konsultantais dėl tolesnės pameistrystės, žmonių dalyvavimo mokymuose ir visapusiškesnio paramos gavėjų bendradarbiavimo jų projektuose ar asmeninėse problemose. _Turėti vietos prancūzų kalbos mokymo erdvę, susijusią su socialinio centro gyvenimu ir vietos bei nacionalinėmis naujienomis._ _Pasiūlyti patvirtinti įsigytas DILF DELF valstybinių diplomų ištrauką._ Šis projektas yra ESTRADE veiksmo dalis pagal miesto politiką ir BOP 104 veiksmus, skirtus užsieniečių integracijai į įprastą situaciją. Kartu su įvairiais socialinės ir profesinės integracijos partneriais kuriamas konsultavimo ir lydinčiųjų asmenų partnerystės tinklas. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Ova je akcija usmjerena na stanovnike Svetog Fonsa za koje francuski nije materinji jezik ili u situaciji bolesti. **Cilj je potaknuti učenje govornog francuskog jezika kako bi se stekla autonomija u svakodnevnom životu.** Akcija je organizirana u * platformu za pozicioniranje i praćenje parsonna u njihovim obrazovnim putovima. * tečajevi na francuskom kao integracijski jezik. U okviru PLIE-a projet:Estrade – učenje francuskog jezika nudi mogućnost _Da biste imali prostor za jezičnu dijagnostiku za svladavanje francuskog jezika u službi praćenja PLIE staza_ * blizina * sa snažnom reaktivnošću (ljudi koje usmjeravaju referentne osobe PLIE-a imaju prednost u vremenu sastanka) * mogu ponuditi gotovo neposrednu lokalnu ponudu osposobljavanja ili prijedlog za upućivanje vanjskim tijelima za intenzivnije ili specifičnije osposobljavanje (OFII). * U vezi s referentima za praćenje naukovanja, sudjelovanjem ljudi u osposobljavanju i sveobuhvatnijim druženjem korisnika u njihovim projektima ili osobnim problemima. _Da biste imali prostor za učenje jezika na lokalnom francuskom u vezi sa životom društvenog centra i lokalnih i nacionalnih vijesti._ _Da biste predložili vrednovanje stečenog pratnjom prolaza državnih diploma DILF DELF._ Ovaj je projekt dio aktivnosti ESTRADE potaknut u okviru gradske politike i BOP 104 akcije za integraciju stranaca u redovnu situaciju. Uspostavljena je partnerska mreža s različitim partnerima za socijalnu i profesionalnu integraciju za usmjeravanje i praćenje ljudi. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η δράση αυτή απευθύνεται στους κατοίκους του Saint Fons για τους οποίους η γαλλική γλώσσα δεν είναι η μητρική γλώσσα ή η κατάσταση της νόθευσης. ** Στόχος του είναι να ενθαρρύνει την εκμάθηση γραπτών προφορικών Γαλλικών προκειμένου να αποκτήσει αυτονομία στην καθημερινή ζωή.** Η δράση οργανώνεται σε * μια πλατφόρμα για τον εντοπισμό και την παρακολούθηση των παρθένων στα μαθησιακά τους μονοπάτια. * μαθήματα στα γαλλικά ως γλώσσα ένταξης. Στο πλαίσιο του PLIE, η projet:Estrade — εκμάθηση Γαλλικών προσφέρει τη δυνατότητα _Για να έχετε ένα γλωσσικό διαγνωστικό χώρο για την εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας στην υπηρεσία της παρακολούθησης των διαδρομών PLIE_ * εγγύτητα * με ισχυρή αντιδραστικότητα (οι άνθρωποι προσανατολισμένοι από τους παραπέμποντες PLIE έχουν προτεραιότητα εντός του χρόνου της συνεδρίασης) * μπορεί να προσφέρει μια σχεδόν άμεση τοπική προσφορά κατάρτισης ή μια πρόταση για παραπομπή σε εξωτερικούς φορείς για πιο εντατική ή ειδική κατάρτιση (OFII). * Σε σχέση με τους παραπέμποντες για την παρακολούθηση της μαθητείας, τη συμμετοχή των ατόμων στην κατάρτιση και την πληρέστερη συντροφικότητα των δικαιούχων στα σχέδια τους ή στα προσωπικά τους προβλήματα. _Για να έχετε ένα χώρο γλωσσικής κατάρτισης στα τοπικά γαλλικά σε σχέση με τη ζωή του κοινωνικού κέντρου και των τοπικών και εθνικών ειδήσεων._ _Προτείνετε την επικύρωση των αποκτηθέντων με συνοδεία του περάσματος των κρατικών διπλωμάτων DILF DELF._ Το έργο αυτό εντάσσεται στο πλαίσιο της δράσης ESTRADE στο πλαίσιο της πολιτικής της πόλης και των δράσεων BOP 104 για την ένταξη αλλοδαπών σε τακτική κατάσταση. Δημιουργείται δίκτυο εταιρικής σχέσης με τους διάφορους κοινωνικούς και επαγγελματικούς εταίρους ένταξης για καθοδήγηση και συνοδεία ατόμων. (Greek)
11 August 2022
0 references
Táto akcia je zameraná na obyvateľov Saint Fons, pre ktorých francúzština nie je materinským jazykom alebo v situácii nevedomosti. **Je zameraná na podporu učenia písaného francúzštiny s cieľom získať autonómiu v každodennom živote.** Akcia je organizovaná do * platformy pre určovanie polohy a monitorovanie parsonov v ich vzdelávacích dráhach. * kurzy vo francúzštine ako integračný jazyk. V rámci PLIE, projet:Estrade – učenie francúzštiny ponúka možnosť _Ak chcete mať jazykový diagnostický priestor pre zvládnutie francúzštiny v službe nadväzujúcich na PLIE cesty_ * blízkosť * so silnou reaktivitou (ľudia orientovaní referentmi PLIE majú prioritu v čase stretnutia) * môže ponúknuť takmer okamžitú miestnu ponuku odbornej prípravy alebo návrh na postúpenie externým orgánom na intenzívnejšiu alebo špecifickejšiu odbornú prípravu (OFII). * V súvislosti s referentmi na sledovanie učňovskej prípravy, zapojenie ľudí do odbornej prípravy a komplexnejšie zapojenie príjemcov do ich projektov alebo osobných problémov. _Ak chcete mať priestor na jazykové vzdelávanie v miestnej francúzštine v súvislosti so životom sociálneho centra a miestnymi a národnými správami._ _Navrhnúť potvrdenie získaného sprievodom k prechodu štátnych diplomov DILF DELF._ Tento projekt je súčasťou akcie ESTRADE, ktorá sa podnecuje v rámci mestskej politiky a akcie BOP 104 na integráciu cudzincov v pravidelnej situácii. Zriaďuje sa partnerská sieť s rôznymi sociálnymi a profesionálnymi integračnými partnermi na účely poradenstva a sprevádzania ľudí. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Tämä kanne on suunnattu Saint Fons -nimisen maan asukkaille, joille ranska ei ole äidinkieli tai jotka ovat illetrismin asemassa. **Sen tavoitteena on edistää ranskankielisen kielen oppimista itsenäisyyden saavuttamiseksi jokapäiväisessä elämässä.** Toimi on järjestetty * alustaksi, jolla parsonnia voidaan paikantaa ja seurata heidän oppimispolkuillaan. * ranskan kielen kurssit kotoutumiskielenä. PLIE:n puitteissa projet:Estrade – ranskan kielen oppiminen tarjoaa mahdollisuuden _Jos on kielellinen diagnostinen tila ranskan kielen hallintaa varten PLIE-polkujen seurannan palveluksessa; * läheisyys * jossa on vahva reaktiivisuus (PLIE:n referenssit ovat etusijalla kokousajan kuluessa) * voi tarjota lähes välittömän paikallisen koulutustarjouksen tai ehdotuksen ohjaamisesta ulkoisille elimille intensiivisempää tai erityiskoulutusta varten (OFII). * Oppisopimuskoulutuksen seurannan viitehenkilöiden, koulutukseen osallistuvien henkilöiden osallistumisen ja edunsaajien kattavamman ystävyyden tai henkilökohtaisten ongelmien osalta. _On kielikoulutustilaa paikallisessa ranskassa yhteydessä elämän sosiaalikeskus ja paikalliset ja kansalliset uutiset._ _Ehdottaa validointia hankitaan mukana kulkemalla DILF DELF valtion tutkintotodistusten._ Tämä hanke on osa ESTRADE toimintaa inscite osana kaupunkipolitiikan ja BOP 104 toimia ulkomaalaisten integroimiseksi säännöllisesti. Sosiaalisen ja ammatillisen integraation eri kumppanien kanssa perustetaan kumppanuusverkosto ohjaamaan ja avustamaan ihmisiä. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Działanie to skierowane jest do mieszkańców Saint Fons, dla których francuski nie jest językiem ojczystym lub w sytuacji illetrismu. ** Ma na celu zachęcenie do nauki mówionego języka francuskiego w celu uzyskania autonomii w codziennym życiu.** Akcja jest zorganizowana w * platformę do pozycjonowania i monitorowania parsonnes w ich ścieżkach uczenia się. * kursy języka francuskiego jako języka integracyjnego. W ramach PLIE projet:Estrade – nauka francuskiego oferuje możliwość _Aby mieć językową przestrzeń diagnostyczną do opanowania języka francuskiego w służbie dalszych ścieżek PLIE_ * bliskość * z silną reaktywność (osoby zorientowane przez referentów PLIE mają pierwszeństwo w czasie spotkania) * może zaoferować niemal natychmiastową ofertę szkoleń lokalnych lub propozycję skierowania do organów zewnętrznych na bardziej intensywne lub specjalistyczne szkolenia (OFII). * W związku z referentami do monitorowania przyuczania do zawodu, angażowania ludzi w szkolenie oraz bardziej kompleksowego towarzystwa beneficjentów w ich projektach lub problemach osobistych. _Aby mieć przestrzeń szkoleniową w lokalnym języku francuskim w związku z życiem ośrodka społecznego oraz wiadomościami lokalnymi i krajowymi._ Proponować zatwierdzenie nabytego przez akompaniament do przejścia dyplomów państwowych DILF DELF._ Projekt ten jest częścią akcji ESTRADE inscite w ramach polityki miejskiej i działań BOP 104 na rzecz integracji cudzoziemców w regularnej sytuacji. Tworzy się sieć partnerstwa z różnymi partnerami społecznymi i zawodowymi w zakresie integracji na rzecz poradnictwa i osób towarzyszących. (Polish)
11 August 2022
0 references
Ez a fellépés a Saint Fons lakosaira irányul, akik számára a francia nem anyanyelv vagy illetrími helyzetben van. **A cél az, hogy ösztönözze a tanulást írásban beszélt franciául annak érdekében, hogy önállóságot szerezzen a mindennapi életben.** A tevékenység egy olyan platformba szerveződik, amely a parszononok elhelyezését és nyomon követését teszi lehetővé a tanulási pályájukon. * tanfolyamok franciául, mint integrációs nyelv. A PLIE keretében a projet:Estrade – francia nyelvtanulás lehetőséget kínál arra, hogy nyelvi diagnosztikai tér álljon rendelkezésre a francia nyelvtanuláshoz a PLIE-útvonalak nyomon követésének szolgálatában_ * közelség * erős reaktivitással (a PLIE referensek által irányított emberek elsőbbséget élveznek a találkozó ideje alatt) * felajánlhat egy közel azonnali helyi képzési ajánlatot vagy javaslatot a külső szerveknek intenzívebb vagy speciális képzés (OFII) céljából történő áttételére. * A tanulószerződéses gyakorlati képzések nyomon követésére vonatkozó referensekkel, az emberek képzésen való részvételével, valamint a kedvezményezettek projektjeikben való átfogóbb társaságával vagy személyes problémáival kapcsolatban. _A szociális központ életével, valamint a helyi és országos hírekkel kapcsolatban helyi franciául nyelvtanfolyamot szeretne biztosítani.__A DILF DELF állami diplomák áthaladásának kísérője által megszerzett igazolások validálását javasolja._ Ez a projekt része az ESTRADE akciónak a várospolitika és a BOP 104 intézkedések keretében a külföldiek beilleszkedése érdekében. Partnerségi hálózat jön létre a különböző társadalmi és szakmai integrációs partnerekkel, hogy útmutatást és segítséget nyújtsanak az emberek számára. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Tato akce je zaměřena na obyvatele Saint Fons, pro které francouzština není mateřským jazykem nebo v situaci negramotnosti. **Jejím cílem je povzbudit učení psaného mluveného francouzštiny s cílem získat autonomii v každodenním životě.** Akce je organizována do * platformy pro umístění a monitorování farářů v jejich studijních cestách. * kurzy ve francouzštině jako integrační jazyk. V rámci PLIE nabízí projet:Estrade – učení francouzštiny možnost _Chcete-li mít jazykový diagnostický prostor pro zvládnutí francouzštiny ve službách navazujících na PLIE paths_ * blízkost * se silnou reaktivitou (osoby orientované referenty PLIE mají v době konání schůze prioritu) * mohou nabídnout téměř okamžitou místní nabídku odborné přípravy nebo návrh na postoupení externím subjektům pro intenzivnější nebo specifickou odbornou přípravu (OFII). * V souvislosti s referenty pro sledování učňovské přípravy, zapojení lidí do odborné přípravy a komplexnější účast příjemců na jejich projektech nebo osobních problémech. _Chcete-li mít prostor pro jazykové vzdělávání v místní francouzštině v souvislosti s životem sociálního centra a místními a národními zprávami._ _Navrhovat potvrzení získaného doprovodem k průchodu státních diplomů DILF DELF._ Tento projekt je součástí akce ESTRADE podněcovat v rámci městské politiky a BOP 104 akcí pro integraci cizinců v běžné situaci. S různými partnery v oblasti sociální a profesní integrace je zřízena partnerská síť pro poradenství a doprovod lidí. (Czech)
11 August 2022
0 references
Šī darbība ir vērsta uz tiem Saint Fons iedzīvotājiem, kuriem franču valoda nav dzimtā valoda vai kuri atrodas infutisma situācijā. ** Tās mērķis ir veicināt franču valodā rakstītu valodu apguvi, lai iegūtu autonomiju ikdienas dzīvē.** Pasākums tiek organizēts * platformā, lai pozicionētu un uzraudzītu parsonnes viņu mācību ceļā. * kursi franču valodā kā integrācijas valoda. PLIE ietvaros projet:Estrade — franču valodas apguve piedāvā iespēju _Lai būtu valodas diagnostikas telpa franču valodas apguvei PLIE celiņu pēcpārbaudes pakalpojumu sniegšanā, * tuvums * ar spēcīgu reaktivitāti (sapulces laikā prioritāte tiek dota PLIE referents orientētiem cilvēkiem) * var piedāvāt gandrīz tūlītēju vietējo mācību piedāvājumu vai priekšlikumu par nodošanu ārējām struktūrām intensīvākai vai specifiskākai apmācībai (OFII). * Saistībā ar māceklības pēckontroli, cilvēku iesaistīšanu apmācībā un vispusīgāku atbalsta saņēmēju līdzdalību savos projektos vai personīgās problēmas. _Lai būtu valodas mācību telpa vietējā franču valodā saistībā ar sociālā centra dzīvi un vietējām un valsts ziņām._ _Ierosināt validāciju, kas iegūta, papildinot DILF DELF valsts diplomus._ Šis projekts ir daļa no ESTRADE darbības, kas kūda saskaņā ar pilsētas politiku un BOP 104 darbībām, lai regulāri integrētu ārvalstniekus. Tiek izveidots partnerības tīkls ar dažādiem sociālās un profesionālās integrācijas partneriem, lai sniegtu konsultācijas un palīdzētu cilvēkiem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Tá an gníomh seo dírithe ar áitritheoirí Saint Fons nach bhfuil an Fhraincis ina máthairtheanga nó i staid neamhchreidmheach. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * cúrsaí sa Fhraincis mar theanga lánpháirtithe. Laistigh de chreat an treoir, tugann an projet:Estrade — foghlaim na Fraince an fhéidearthacht _go mbeadh spás diagnóiseach teanga ann chun máistreacht a fháil ar an bhFraincis ag seirbhís leantach na gcosán plie_ * le frithghníomhaíocht láidir (tugtar tosaíocht laistigh den am cruinnithe do dhaoine atá dírithe ar plie referents) * is féidir tairiscint oiliúna áitiúil gar láithreach a thairiscint nó moladh a tharchur chuig comhlachtaí seachtracha le haghaidh oiliúna níos déine nó níos sonraí (OFII). * Maidir leis na tagairtí don obair leantach ar phrintíseachtaí, rannpháirtíocht daoine san oiliúint, agus comhluadar níos cuimsithí na dtairbhithe ina dtionscadail nó ina bhfadhbanna pearsanta. _Chun spás oiliúna teanga a bheith agat i bhFraincis áitiúil i dtaca le saol an ionaid shóisialta agus nuacht áitiúil agus náisiúnta._ _ Chun bailíochtú a dhéanamh ar an méid a fhaightear trí thionlacan chun dioplómaí stáit DILF DELF._ Tá an tionscadal seo mar chuid den ghníomhaíocht Estrade InSciTE faoi bheartas na cathrach agus gníomhaíochtaí BOP 104 chun eachtrannaigh a chomhtháthú i staid rialta. Cuirtear líonra comhpháirtíochta ar bun leis na comhpháirtithe lánpháirtíochta sóisialta agus gairmiúla éagsúla chun daoine a threorú agus a thionlacan. (Irish)
11 August 2022
0 references
Ta akcija je namenjena prebivalcem Saint Fons, za katere francoščina ni materni jezik ali v položaju nepismenosti. **Namen je spodbuditi učenje pisno govorjenih francoščine, da bi pridobili avtonomijo v vsakdanjem življenju.** Akcija je organizirana v * platformo za določanje položaja in spremljanje župnij na njihovih učnih poteh. * tečaji francoščine kot jezik integracije. V okviru PLIE projet:Estrade – učenje francoščine ponuja možnost _Imeti jezikovni diagnostični prostor za obvladovanje francoščine v službi spremljanja poti PLIE_ * bližina * z močno reaktivnostjo (osebe, ki jih usmerjajo referenti PLIE, imajo prednost v času srečanja) * lahko ponudi skoraj takojšnjo lokalno ponudbo za usposabljanje ali predlog za napotitev na zunanje organe za intenzivnejše ali posebno usposabljanje (OFII). * V zvezi z referenti za spremljanje vajeništev, vključevanjem ljudi v usposabljanje in celovitejšim vključevanjem upravičencev v njihove projekte ali osebne težave. _Imate prostor za jezikovno usposabljanje v lokalnem francoskem jeziku v povezavi z življenjem družbenega centra ter lokalnimi in nacionalnimi novicami._ _Predlagati potrditev pridobljenega spremljevalca k prehodu državnih diplom DILF DELF._ Ta projekt je del akcije ESTRADE v okviru mestne politike in ukrepov BOP 104 za vključevanje tujcev v redne razmere. Z različnimi socialnimi in poklicnimi partnerji za vključevanje je vzpostavljena partnerska mreža za usmerjanje in spremljevalce. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Това действие е насочено към жителите на Сейнт Фон, за които френският език не е майчин език, или в ситуация на илюзия. ** Тя има за цел да насърчи изучаването на писмено говоримия френски език, за да придобие самостоятелност в ежедневието.** Действието е организирано в * платформа за позициониране и мониторинг на парсонните в техните учебни пътеки. * курсове по френски език като интеграционен език. В рамките на PLIE projet:Estrade — обучение на френски език предлага възможност _За да има езиково диагностично пространство за овладяване на френски език в услуга на последващите действия по пътеките на PLIE_ * близостта * със силна реактивност (на хората, ориентирани към PLIE референтите се дава приоритет в рамките на времето за среща) * може да предложи почти незабавно предложение за местно обучение или предложение за препращане към външни органи за по-интензивно или специфично обучение (OFII). * Във връзка с референтите за проследяване на чиракуването, участието на хората в обучението и по-всеобхватната компания на бенефициентите в техните проекти или лични проблеми. _За да имате пространство за езиково обучение на местния френски език във връзка с живота на социалния център и местни и национални новини.___Да предложим валидиране на придобитото чрез съпровождане към преминаването на държавните дипломи на DILF DELF._ Този проект е част от дейността ESTRADE в рамките на градската политика и действията по BOP 104 за интеграция на чужденци в редовна ситуация. Създава се партньорска мрежа с различните партньори за социална и професионална интеграция за насочване и придружаване на хората. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Din l-azzjoni hija mmirata lejn l-abitanti ta’ Saint Fons li għalihom il-Franċiż mhuwiex il-lingwa materna jew f’sitwazzjoni ta’ illetriżmu. **Għandha l-għan li tinkoraġġixxi t-tagħlim tal-Franċiż mitkellma bil-miktub sabiex tinkiseb l-awtonomija fil-ħajja ta’ kuljum.** L-azzjoni hija organizzata fi * pjattaforma għall-ippożizzjonar u l-monitoraġġ tal-parsonni fil-mogħdijiet ta’ tagħlim tagħhom. * korsijiet bil-Franċiż bħala lingwa ta ‘integrazzjoni. Fil-qafas tal-PLIE, projet:Estrade — it-tagħlim Franċiż joffri l-possibbiltà _Biex ikun hemm spazju dijanjostiku lingwistiku għall-ħakma tal-Franċiż għas-servizz tas-segwitu tal-mogħdijiet PLIE_ * prossimità * b’reattività qawwija (in-nies orjentati mir-referenti PLIE jingħataw prijorità fil-ħin tal-laqgħa) * jistgħu joffru offerta ta’ taħriġ lokali kważi immedjata jew proposta għal riferiment lil korpi esterni għal taħriġ aktar intensiv jew speċifiku (OFII). * B’rabta mar-referenti għas-segwitu tal-apprendistati, l-involviment tan-nies fit-taħriġ, u l-kumpanija aktar komprensiva tal-benefiċjarji fil-proġetti jew problemi personali tagħhom. _Biex ikun hemm spazju ta’ taħriġ lingwistiku fil-Franċiż lokali b’rabta mal-ħajja taċ-ċentru soċjali u l-aħbarijiet lokali u nazzjonali._ _Biex tiġi proposta l-validazzjoni tal-akkwist permezz ta’ akkumpanjament mal-passaġġ tad-diplomi tal-istat DILF DELF._ Dan il-proġett huwa parti mill-azzjoni ESTRADE inscite taħt il-politika tal-belt u l-BOP 104 azzjonijiet għall-integrazzjoni tal-barranin f’sitwazzjoni regolari. Jitwaqqaf netwerk ta’ sħubija mad-diversi msieħba soċjali u professjonali tal-integrazzjoni għall-gwida u l-akkumpanjament tan-nies. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Esta ação destina-se aos habitantes de Saint Fons para quem o francês não é a língua materna ou em situação de iletrismo. ** Destina-se a incentivar a aprendizagem do francês falado escrito, a fim de ganhar autonomia na vida cotidiana.** A ação é organizada em * uma plataforma para posicionamento e monitoramento de parsonnes em seus caminhos de aprendizagem. * Cursos de francês como língua de integração. No âmbito do PLIE, o projeto:Estrade — aprender francês oferece a possibilidade _Ter um espaço de diagnóstico linguístico para dominar francês ao serviço do acompanhamento dos percursos PLIE_ * proximidade * com uma forte reatividade (as pessoas orientadas pelos referenciadores PLIE têm prioridade dentro do tempo de reunião) * pode oferecer uma oferta de formação local quase imediata ou uma proposta de encaminhamento para organismos externos para formação mais intensiva ou específica (OFII). * Em ligação com as referências para o acompanhamento das aprendizagens, o envolvimento das pessoas na formação e o acompanhamento mais abrangente dos beneficiários nos seus projetos ou problemas pessoais. _Ter um espaço de formação linguística em francês local em ligação com a vida do centro social e notícias locais e nacionais._ _Propor a validação do adquirido por um acompanhamento à passagem de diplomas estaduais DILF DELF._ Este projeto faz parte da ação ESTRADE incitar no âmbito da política da cidade e ações BOP 104 para a integração de estrangeiros em uma situação regular. É criada uma rede de parceria com os vários parceiros de integração social e profissional para orientação e acompanhamento das pessoas. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Denne aktion er rettet mod indbyggerne i Saint Fons, for hvem fransk ikke er modersmålet eller i en situation med illetrisme. **Det har til formål at tilskynde til indlæring af skriftligt talt fransk for at opnå autonomi i hverdagen.** Handlingen er organiseret i * en platform for positionering og overvågning af parsonner i deres læringsveje. * kurser på fransk som integrationssprog. Inden for rammerne af PLIE giver projet:Estrade — lære fransk mulighed for _At have et sprogligt diagnostisk rum til beherskelse af fransk til brug for opfølgningen af PLIE-vejene_ * nærhed * med en stærk reaktivitet (personer, der er orienteret af PLIE-referenter, prioriteres inden for mødetiden) * kan tilbyde et nær øjeblikkelig lokalt uddannelsestilbud eller et forslag om henvisning til eksterne organer med henblik på mere intensiv eller specifik uddannelse (OFII). * I forbindelse med referencerne til opfølgning af lærlingeuddannelserne, inddragelsen af personer i uddannelsen og støttemodtagernes mere omfattende deltagelse i deres projekter eller personlige problemer. _At have et sprogundervisningsrum på lokalt fransk i forbindelse med livet i det sociale center og lokale og nationale nyheder._ For at foreslå validering af det erhvervede ved et akkompagnement til passagen af DILF DELF statslige eksamensbeviser._ Dette projekt er en del af ESTRADE-aktionen tilskyndet under bypolitikken og BOP 104 aktioner til integration af udlændinge i en regelmæssig situation. Der oprettes et partnerskabsnetværk med de forskellige sociale og faglige integrationspartnere med henblik på vejledning og ledsagelse. (Danish)
11 August 2022
0 references
Această acțiune se adresează locuitorilor din Saint Fons pentru care franceza nu este limba maternă sau într-o situație de illetrism. **Aceasta își propune să încurajeze învățarea limbii franceze vorbite în scris pentru a obține autonomie în viața de zi cu zi.** Acțiunea este organizată într-o platformă pentru poziționarea și monitorizarea parsonilor în traseele lor de învățare. * cursuri în limba franceză ca limbă de integrare. În cadrul PLIE, projet:Estrade – învățarea limbii franceze oferă posibilitatea _Pentru a avea un spațiu de diagnosticare lingvistică pentru stăpânirea limbii franceze în serviciul urmărilor căilor PLIE_ * proximitate * cu o puternică reactivitate (persoanele orientate de referenții PLIE au prioritate în timpul ședinței) * poate oferi o ofertă de formare locală aproape imediată sau o propunere de trimitere la organisme externe pentru o formare mai intensivă sau specifică (OFII). * În legătură cu referenții pentru urmărirea uceniciilor, implicarea persoanelor în formare și asocierea mai cuprinzătoare a beneficiarilor în proiectele sau problemele personale ale acestora. _Pentru a avea un spațiu de formare lingvistică în limba franceză locală în legătură cu viața centrului social și știri locale și naționale._ _Pentru a propune validarea de către un acompaniament de trecere a diplomelor de stat DILF DELF._ Acest proiect face parte din acțiunea ESTRADE inscite în cadrul politicii orașului și BOP 104 acțiuni pentru integrarea străinilor într-o situație regulată. Se creează o rețea de parteneriat cu diferiții parteneri de integrare socială și profesională pentru îndrumare și însoțire. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Denna åtgärd riktar sig till invånarna i Saint Fons för vilka franska inte är modersmålet eller illetrismens situation. ** Det syftar till att uppmuntra inlärning av skriftliga talade franska för att få autonomi i vardagen.** Aktionen är organiserad i * en plattform för positionering och övervakning av parsonnes i deras inlärningsvägar. * kurser i franska som integrationsspråk. Inom ramen för PLIE erbjuder projet:Estrade – lära sig franska möjligheten _Att ha ett språkligt diagnostiskt utrymme för att behärska franska till förmån för uppföljningen av PLIE-vägarna_ * närhet * med en stark reaktivitet (personer som är orienterade av PLIE-referenter prioriteras inom sammanträdestiden) * kan erbjuda ett nära omedelbart lokalt utbildningserbjudande eller ett förslag om hänskjutande till externa organ för mer intensiv eller specifik utbildning (OFII). * I samband med referenterna för uppföljning av lärlingsutbildningar, deltagande av människor i utbildningen, och mer omfattande följeslagare i deras projekt eller personliga problem. _Att ha ett språkutbildningsutrymme på lokala franska i samband med livet i det sociala centret och lokala och nationella nyheter._ _Att föreslå validering av förvärvade genom en ackompanjemang till passagen av DILF DELF statliga diplom._ Detta projekt är en del av ESTRADE åtgärdsincitament enligt stadspolitiken och BOP 104 åtgärder för integration av utlänningar i en regelbunden situation. Ett partnerskapsnätverk inrättas med olika arbetsmarknads- och yrkesintegrationspartner för vägledning och medföljande personer. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201500639
0 references