Development of language skills to promote professional integration (Q3671186)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671186 in France
Language Label Description Also known as
English
Development of language skills to promote professional integration
Project Q3671186 in France

    Statements

    0 references
    20,853.42 Euro
    0 references
    30,852.82 Euro
    0 references
    67.59 percent
    0 references
    1 March 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    NORMANDIE FORMATION AVENIR
    0 references
    0 references
    0 references

    49°12'42.98"N, 0°20'15.18"W
    0 references
    14200
    0 references
    En 2015, l'action « Développement des compétences linguistiques pour favoriser l'insertion professionnelle » se décompose en 2 période de formation accueillant 2 groupes de 6 personnes. Le 1er groupe sera accueilli en formation du 15/04/15 au 31/07/15 Les accueils d'entrée se dérouleront à compter du 01/03/15. Le 2ème groue sera accueilli en formation du 07/09/15 au 18/12/15. Les accueils d'entrée se dérouleront à compter du 01/06/15. Chacun des 12 participants bénéficiera de 210 heures de formation en groupe, soit 14 heures hebdomadiare sréparties sur 15 semaines. 8 entretiens individuels d'1h sont programmés sur la période de formation et 1 EMT de 2 semaines, non obligatoire pour valider son projet ou découvrir le monde de l'entreprise en France. L'objectif est de favoriser l'accès à l'emploi ou à la formation qualifiante des publics d'origine étrangère ne maîtrisant pas suffisamment la langue française pour engager ou sécuriser un parcours d'insertion professionnelle en enrichissant la communication orale et écrite et en proposant des apports linguistiques spécifiques à l'emploi. Ces apports linguistiques doivent permettre aux bénéficiaires d'entrer dans une démarche d'insertion professionnelle ou de maintenir son emploi sans être freiné par la méconnaissance du lexique professionnel et des codes du monde du travail. Pour entrer sur l'action, le public bénéficiaire du PLIE sera accueilli avec le conseiller APAP référent lors d'un entretien individuel où lui seront présentés les objectifs et modalités de la formation. S'en suivra un temps de positionnement afin de diagnostiquer les besoins linguistiques en lien avec le projet d'insertion professionnel et de repérer les contraintes individuelles pouvant compromettre l'entrée en formation. _Contenus_ : français sur objectif spécifique (FOS) et français langue d'intégration (FLI) à partir de la définition des besoins de chacun en terme de maintient en emploi ou d'accès à l'emploi, à la formation d'orientation type Espoir ou à la formation pré-qualifiante et qualifiante ; comparaison travail au pays et travail en France ; connaissance de l'entreprise et de son environnement, connaissance des démarches d'insertion, immersion sur certains ateliers Espoir ou préqualification bâtiment, stage de 2 semaines, mise en relation avec les partenaires compétents pour envisager la suite du parcours ; bilan des compétences acquises. (French)
    0 references
    In 2015, the action “Development of language skills to promote vocational integration” is divided into two training periods for 2 groups of 6 people. The 1st group will be hosted in training from 15/04/15 to 31/07/15 The entrance receptions will take place from 01/03/15. The 2nd groue will be hosted in training from 07/09/15 to 18/12/15. The entrance receptions will take place from 01/06/15. Each of the 12 participants will benefit from 210 hours of group training, i.e. 14 hours weekly split over 15 weeks. 8 individual interviews of 1 hour are scheduled over the training period and 1 EMT of 2 weeks, not mandatory to validate your project or discover the business world in France. The objective is to promote access to employment or qualification training for audiences of foreign origin who do not have sufficient knowledge of the French language to initiate or secure a career pathway by enriching oral and written communication and by proposing specific language contributions to the job. These linguistic contributions must enable the beneficiaries to enter the labour market or maintain their employment without being hampered by a lack of knowledge of the professional lexicon and the codes of the world of work. To enter the action, the beneficiary public of the PLIE will be welcomed with the reference APAP adviser during an individual interview where the objectives and modalities of the training will be presented to them. A positioning time will follow in order to diagnose language needs related to the professional integration project and to identify individual constraints that may compromise entry into training. _Contents_: French on specific objective (FOS) and French as a language of integration (FLI) on the basis of the definition of the needs of each person in terms of keeping in employment or accessing employment, guidance training type Espoir or pre-qualifying and qualifying training; comparison of work in the country and work in France; knowledge of the company and its environment, knowledge of integration procedures, immersion in certain workshops Hope or pre-qualification building, 2 weeks internship, contact with the competent partners to consider the continuation of the course; assessment of skills acquired. (English)
    18 November 2021
    0.1139179733187862
    0 references
    Im Jahr 2015 wurde die Maßnahme „Entwicklung von Sprachkenntnissen zur Förderung der beruflichen Eingliederung“ in zwei Ausbildungsabschnitte unterteilt, in denen zwei Gruppen von 6 Personen untergebracht sind. Die erste Gruppe wird vom 15.04./15 bis zum 31.7.2015 in Form von Schulungen empfangen. Die Aufnahmen finden ab dem 01.03.2015 statt. Die zweite Grotte wird vom 07/09/15 bis 18/12/15 in Form einer Ausbildung stattfinden. Die Aufnahmen finden ab dem 01.06.15 statt. Jeder der 12 Teilnehmer erhält 210 Stunden Gruppenschulung, d. h. 14 Wochenstunden innerhalb von 15 Wochen. 8 Einzelgespräche von 1h sind während der Ausbildungsphase geplant, und 1 EMT von 2 Wochen ist nicht obligatorisch, um sein Projekt zu validieren oder die Unternehmenswelt in Frankreich zu entdecken. Ziel ist es, den Zugang zur Beschäftigung oder zur Qualifizierung von Zielgruppen ausländischer Herkunft zu fördern, die die französische Sprache nicht ausreichend beherrschen, um einen beruflichen Eingliederungspfad zu beginnen oder zu sichern, indem die mündliche und schriftliche Kommunikation bereichert wird und spezifische sprachliche Beiträge für die Beschäftigung angeboten werden. Diese sprachlichen Beiträge sollen es den Begünstigten ermöglichen, sich in eine berufliche Eingliederung einzugliedern oder ihren Arbeitsplatz zu erhalten, ohne durch die Unkenntnis des beruflichen Lexikons und der Codes der Arbeitswelt gebremst zu werden. Um an der Maßnahme teilzunehmen, wird die von der PLIE begünstigte Öffentlichkeit zusammen mit dem zuständigen APAP-Berater zu einem persönlichen Gespräch eingeladen, in dem die Ziele und Modalitäten der Schulung erläutert werden. Anschließend wird eine Positionierungszeit benötigt, um den Sprachbedarf im Zusammenhang mit dem beruflichen Eingliederungsprojekt zu diagnostizieren und individuelle Zwänge zu ermitteln, die den Eintritt in die Ausbildung gefährden könnten. _Inhalt_: Französisch auf spezifisches Ziel (FOS) und Französisch Integrationssprache (FLI) ausgehend von der Definition des Bedarfs jedes Einzelnen im Hinblick auf die Weiterbeschäftigung oder den Zugang zur Beschäftigung, zur Orientierungsausbildung nach dem Muster Hoffnung oder zu einer vorqualifizierenden und qualifizierenden Ausbildung; Vergleich der Arbeit im Land und Arbeit in Frankreich; Kenntnis des Unternehmens und seiner Umgebung, Kenntnis der Eingliederungsschritte, Eintauchen in bestimmte Werkstätten Hoffnung oder Vorqualifizierung Gebäude, 2-wöchiges Praktikum, Kontaktaufnahme mit den zuständigen Partnern, um den weiteren Verlauf des Kurses in Betracht zu ziehen; Bilanz der erworbenen Kompetenzen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    In 2015 is de actie „Ontwikkeling van taalvaardigheden ter bevordering van de integratie in het beroepsleven” verdeeld in twee opleidingsperioden voor twee groepen van 6 personen. De 1e groep wordt georganiseerd in opleiding van 15/04/15 tot 31/07/15 De ingangsrecepties vinden plaats vanaf 01/03/15. De 2e groue wordt georganiseerd in opleiding van 07/09/15 t/m 18/12/15. De ingangsrecepties vinden plaats vanaf 01/06/15. Elk van de 12 deelnemers krijgt 210 uur groepstraining, d.w.z. 14 uur per week verdeeld over 15 weken. 8 individuele interviews van 1 uur zijn gepland gedurende de opleidingsperiode en 1 EMT van 2 weken, niet verplicht om uw project te valideren of de zakenwereld in Frankrijk te ontdekken. Het doel is de toegang tot een baan of kwalificatieopleiding te bevorderen voor publiek van buitenlandse oorsprong dat onvoldoende kennis van de Franse taal heeft om een loopbaan te initiëren of te verzekeren door het verrijken van mondelinge en schriftelijke communicatie en door specifieke taalbijdragen aan de baan voor te stellen. Deze taalbijdragen moeten de begunstigden in staat stellen de arbeidsmarkt te betreden of hun baan te behouden zonder te worden gehinderd door een gebrek aan kennis van het professionele lexicon en de codes van de arbeidswereld. Om deel te nemen aan de actie, zal het begunstigde publiek van de PLIE met de referentieadviseur APAP worden verwelkomd tijdens een individueel gesprek waarin de doelstellingen en modaliteiten van de opleiding aan hen zullen worden gepresenteerd. Er zal een positioneringstijd volgen om de taalbehoeften in verband met het professionele integratieproject te diagnosticeren en individuele beperkingen vast te stellen die de toegang tot de opleiding in gevaar kunnen brengen. _Inhoud_: Frans over specifieke doelstelling (FOS) en Frans als integratietaal (FLI) op basis van de definitie van de behoeften van elke persoon met betrekking tot het behoud van het werk of de toegang tot het arbeidsproces, het type begeleidingsopleiding Espoir of een voorgekwalificeerde en gekwalificeerde opleiding; vergelijking van werk in het land en werk in Frankrijk; kennis van het bedrijf en zijn omgeving, kennis van integratieprocedures, onderdompeling in bepaalde workshops Hope of pre-kwalificatie gebouw, 2 weken stage, contact met de bevoegde partners om de voortzetting van de cursus te overwegen; beoordeling van verworven vaardigheden. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Nel 2 015 l'azione "Sviluppo delle competenze linguistiche per promuovere l'integrazione professionale" è suddivisa in due periodi di formazione per 2 gruppi di 6 persone. Il 1º gruppo sarà ospitato in formazione dal 15/04/15 al 31/07/15 I ricevimenti d'ingresso si svolgeranno dal 01/03/15. Il 2º groue sarà ospitato in formazione dal 07/09/15 al 18/12/15. I ricevimenti d'ingresso avranno luogo dal 01/06/15. Ciascuno dei 12 partecipanti beneficerà di 210 ore di formazione di gruppo, ossia 14 ore settimanali suddivise in 15 settimane. 8 interviste individuali di 1 ora sono programmate durante il periodo di formazione e 1 EMT di 2 settimane, non obbligatorio per convalidare il vostro progetto o scoprire il mondo degli affari in Francia. L'obiettivo è promuovere l'accesso all'occupazione o alla formazione delle qualifiche per il pubblico di origine straniera che non ha una conoscenza sufficiente della lingua francese per avviare o garantire un percorso di carriera arricchendo la comunicazione orale e scritta e proponendo contributi linguistici specifici al lavoro. Questi contributi linguistici devono consentire ai beneficiari di entrare nel mercato del lavoro o di mantenere la loro occupazione senza essere ostacolati dalla mancanza di conoscenza del lessico professionale e dei codici del mondo del lavoro. Per partecipare all'azione, il pubblico beneficiario del PLIE sarà accolto favorevolmente con il consulente APAP di riferimento durante un colloquio individuale in cui saranno presentati loro gli obiettivi e le modalità della formazione. Seguirà un tempo di posizionamento per diagnosticare le esigenze linguistiche legate al progetto di integrazione professionale e per individuare i vincoli individuali che potrebbero compromettere l'accesso alla formazione. _Contenuti_: Il francese sull'obiettivo specifico (FOS) e il francese come lingua d'integrazione (FLI) sulla base della definizione delle esigenze di ciascuna persona in termini di mantenimento dell'occupazione o accesso al lavoro, formazione di orientamento di tipo Espoir o formazione prequalificata e qualificata; confronto tra lavoro nel paese e lavoro in Francia; conoscenza dell'azienda e del suo ambiente, conoscenza delle procedure di integrazione, immersione in alcuni workshop Speranza o costruzione prequalificazione, stage di 2 settimane, contatto con i partner competenti per valutare la prosecuzione del corso; valutazione delle competenze acquisite. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    En 2015, la acción «Desarrollo de las competencias lingüísticas para promover la integración profesional» se divide en dos períodos de formación para dos grupos de 6 personas. El primer grupo se acogerá en formación del 15/04/15 al 31/07/15 Las recepciones de entrada tendrán lugar a partir del 01/03/15. El segundo groue se llevará a cabo en el entrenamiento del 07/09/15 al 18/12/15. Las recepciones de entrada tendrán lugar a partir del 01/06/15. Cada uno de los 12 participantes se beneficiará de 210 horas de formación en grupo, es decir, 14 horas semanales divididas en 15 semanas. 8 entrevistas individuales de 1 hora están programadas durante el período de formación y 1 EMT de 2 semanas, no obligatoria para validar su proyecto o descubrir el mundo empresarial en Francia. El objetivo es promover el acceso al empleo o a la formación de cualificaciones para públicos de origen extranjero que no tengan conocimientos suficientes de la lengua francesa para iniciar o asegurar una carrera profesional, enriquecendo la comunicación oral y escrita y proponiendo contribuciones lingüísticas específicas al trabajo. Estas contribuciones lingüísticas deben permitir a los beneficiarios entrar en el mercado laboral o mantener su empleo sin verse obstaculizados por la falta de conocimiento del léxico profesional y de los códigos del mundo del trabajo. Para participar en la acción, se dará la bienvenida al público beneficiario de la PLIE con el asesor APAP de referencia durante una entrevista individual en la que se les presentarán los objetivos y modalidades de la formación. Seguirá un tiempo de posicionamiento para diagnosticar las necesidades lingüísticas relacionadas con el proyecto de integración profesional e identificar las limitaciones individuales que puedan comprometer la entrada en la formación. _Contenidos_: El francés sobre el objetivo específico (FOS) y el francés como lengua de integración (FLI) sobre la base de la definición de las necesidades de cada persona en términos de permanencia en el empleo o acceso al empleo, formación de orientación tipo Espoir o formación de precalificación y cualificación; comparación del trabajo en el país y del trabajo en Francia; conocimiento de la empresa y su entorno, conocimiento de los procedimientos de integración, inmersión en determinados talleres Esperanza o edificio de precalificación, prácticas de 2 semanas, contacto con los socios competentes para considerar la continuación del curso; evaluación de las competencias adquiridas. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    2015. aastal on meede „Keeleoskuste arendamine kutsealase integratsiooni edendamiseks“ jagatud kaheks koolitusperioodiks kahele 6-liikmelisele rühmale. Esimene rühm korraldatakse koolitustel 15/04/15–31/07/15 Sissepääsu vastuvõtt toimub 1. aprillil 2013. Teine osa toimub koolitustel 07/09/15–18.12.15. Sissepääsu vastuvõtud toimuvad alates 01.06.15. Kõik 12 osalejat saavad osaleda 210-tunnisel rühmakoolitusel, st 14 tundi nädalas 15 nädala jooksul. Koolitusperioodile on kavandatud 8 ühetunnist intervjuud ja üks kahenädalane EMT, mis ei ole kohustuslik projekti valideerimiseks ega Prantsusmaa ärimaailma avastamiseks. Eesmärk on edendada juurdepääsu töö- või kvalifikatsioonikoolitusele välismaalt pärit sihtrühmadele, kellel ei ole piisavat prantsuse keele oskust, et alustada või kindlustada karjäärivõimalusi, rikastades suulist ja kirjalikku suhtlust ning pakkudes konkreetset keelelist panust töösse. Need keelelised panused peavad võimaldama toetuse saajatel siseneda tööturule või säilitada oma töö, ilma et neid takistaks teadmiste puudumine erialase keelekasutuse ja töömaailma reeglite kohta. Meetmesse sisenemiseks tervitatakse projekti PLIE abisaajast avalikkust koos APAPi nõustajaga individuaalse vestluse käigus, kus tutvustatakse koolituse eesmärke ja korda. Sellele järgneb positsioneerimisaeg, et diagnoosida kutsealase integratsiooni projektiga seotud keelevajadusi ja teha kindlaks individuaalsed piirangud, mis võivad takistada koolituse alustamist. _Sisu_: Prantsuse keel erieesmärgil (FOS) ja prantsuse keel integratsioonikeelena (FLI), võttes aluseks iga isiku tööl püsimise või tööle saamise vajaduse, Espoiri tüüpi juhendamiskoolituse või eelkvalifitseeruva ja kvalifikatsiooni omandamise koolituse; riigis töötamise ja Prantsusmaal töötamise võrdlus; teadmised ettevõttest ja selle keskkonnast, teadmised integratsiooniprotseduuridest, kümblus teatavates töökodades Lootuse või eelkvalifitseerimise hoones, 2-nädalane internatuuri, kontakt pädevate partneritega, et kaaluda kursuse jätkamist; omandatud oskuste hindamine. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    2015 m. veiksmas „Kalbų įgūdžių ugdymas siekiant skatinti profesinę integraciją“ suskirstytas į du mokymo laikotarpius 2 grupėms po 6 asmenis. Pirmoji grupė dalyvaus mokymuose nuo 15/04/15 iki liepos 31 d. Įėjimo registratūra vyks nuo 15/03/15. 2-asis griovelis vyks mokymuose nuo rugsėjo 7 d. iki 2015 m. gruodžio 18 d. Įėjimo registratūra vyks nuo 2015 m. birželio 1 d. Kiekvienas iš 12 dalyvių gaus 210 valandų trukmės grupinį mokymą, t. y. 14 valandų kas savaitę per 15 savaičių. 8 individualūs pokalbiai po 1 valandą per mokymo laikotarpį ir 1 EMT per 2 savaites nėra privalomi norint patvirtinti jūsų projektą ar atrasti verslo pasaulį Prancūzijoje. Tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas užsienio šalių auditorijai, neturinčiai pakankamai žinių prancūzų kalbos, kad galėtų pradėti arba užsitikrinti karjeros kelią, įsidarbinti arba įgyti kvalifikaciją, praturtinant žodinį ir rašytinį bendravimą ir siūlant konkrečius kalbos įnašus į darbą. Šie kalbiniai įnašai turi sudaryti sąlygas naudos gavėjams patekti į darbo rinką arba išlaikyti savo darbą, jiems neturi trukdyti žinių apie profesinį žodyną ir darbo pasaulio kodeksus trūkumas. Norint pradėti veiklą, PLIE visuomenė naudos gavėja bus pasveikinta kartu su APAP konsultantu per individualų pokalbį, kuriame jiems bus pristatyti mokymo tikslai ir sąlygos. Siekiant nustatyti kalbos poreikius, susijusius su profesinės integracijos projektu, ir nustatyti individualius apribojimus, kurie gali trukdyti dalyvauti mokymuose, bus laikomasi vietos nustatymo laiko. _Turinys_: Prancūzų kalba pagal konkretų tikslą (FOS) ir prancūzų kalba, kaip integracijos kalba (FLI), remiantis kiekvieno asmens poreikių, susijusių su darbo išlaikymu arba galimybe įsidarbinti, Espoir profesinio orientavimo arba išankstinio kvalifikacijos kėlimo ir kvalifikacijos kėlimu, apibrėžimu; darbo šalyje ir darbo Prancūzijoje palyginimas; žinios apie įmonę ir jos aplinką, integracijos procedūrų išmanymas, panardinimas į tam tikrus seminarus „Viltis“ arba „išankstinės kvalifikacijos“ pastatas, 2 savaičių stažuotė, ryšiai su kompetentingais partneriais, siekiant apsvarstyti galimybę tęsti kursą; įgytų įgūdžių vertinimas. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    U 2015. aktivnost „Razvoj jezičnih vještina za promicanje strukovne integracije” podijeljena je u dva razdoblja osposobljavanja za dvije skupine od 6 osoba. Prva skupina bit će domaćin treninga od 15/04/15 do 31/07/15 Prijave će se održati od 01/03/15. 2. groue će biti domaćin u treningu od 07/09/15 do 18/12/15. Ulazne prijeme održat će se od 01.06.2015. Svaki od 12 sudionika imat će 210 sati grupnog treninga, tj. 14 sati tjedno podijeljeno tijekom 15 tjedana. Tijekom treninga zakazano je osam pojedinačnih intervjua u trajanju od 1 sata i 1 EMT od dva tjedna, koji nisu obvezni za potvrđivanje projekta ili otkrivanje poslovnog svijeta u Francuskoj. Cilj je promicati pristup zapošljavanju ili osposobljavanju za osobe stranog podrijetla koje nemaju dovoljno znanja o francuskom jeziku kako bi pokrenule ili osigurale karijeru obogaćivanjem usmene i pisane komunikacije te predlaganjem konkretnih jezičnih doprinosa za to radno mjesto. Ti jezični doprinosi moraju omogućiti korisnicima da uđu na tržište rada ili zadrže zaposlenje, a da ih ne ometa nedostatak znanja o profesionalnom leksikonu i kodeksima svijeta rada. Kako bi se uključila u aktivnost, javnost korisnika PLIE-a bit će dobrodošla s referentnim savjetnikom APAP-a tijekom pojedinačnog intervjua na kojem će im se predstaviti ciljevi i načini osposobljavanja. Slijedit će se vrijeme pozicioniranja kako bi se dijagnosticirale jezične potrebe povezane s projektom profesionalne integracije i utvrdila pojedinačna ograničenja koja bi mogla ugroziti sudjelovanje u osposobljavanju. _Sadržaj_: Francuski u pogledu posebnog cilja (FOS) i francuski kao jezik integracije (FLI) na temelju definicije potreba svake osobe u smislu zadržavanja zaposlenja ili pristupa zapošljavanju, osposobljavanja za usmjeravanje vrste Espoir ili predkvalificiranog i kvalificiranog osposobljavanja; Usporedba rada u zemlji i rada u Francuskoj; poznavanje tvrtke i njegovog okruženja, poznavanje integracijskih postupaka, uranjanje u određene radionice Nada ili predkvalifikacija zgrada, 2 tjedna stažiranja, kontakt s kompetentnim partnerima kako bi se razmotrio nastavak tečaja; procjena stečenih vještina. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Το 2015, η δράση «Ανάπτυξη γλωσσικών δεξιοτήτων για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης» χωρίζεται σε δύο περιόδους κατάρτισης για 2 ομάδες 6 ατόμων. Η 1η ομάδα θα φιλοξενηθεί σε εκπαίδευση από τις 15/04/15 έως τις 31/07/15 Οι δεξιώσεις εισόδου θα πραγματοποιηθούν από 01/03/15. Το 2ο groue θα φιλοξενηθεί σε εκπαίδευση από τις 07/09/15 έως τις 18/12/15. Οι δεξιώσεις εισόδου θα πραγματοποιηθούν από 01/06/15. Κάθε ένας από τους 12 συμμετέχοντες θα επωφεληθεί από 210 ώρες ομαδικής κατάρτισης, δηλαδή 14 ώρες εβδομαδιαίας κατανομής σε διάστημα 15 εβδομάδων. 8 ατομικές συνεντεύξεις 1 ώρας προγραμματίζονται κατά τη διάρκεια της περιόδου κατάρτισης και 1 EMT των 2 εβδομάδων, δεν είναι υποχρεωτική για την επικύρωση του έργου σας ή την ανακάλυψη του επιχειρηματικού κόσμου στη Γαλλία. Στόχος είναι να προωθηθεί η πρόσβαση στην απασχόληση ή στην κατάρτιση των προσόντων για το κοινό αλλοδαπής καταγωγής που δεν έχει επαρκή γνώση της γαλλικής γλώσσας για να ξεκινήσει ή να εξασφαλίσει μια επαγγελματική πορεία, με τον εμπλουτισμό της προφορικής και γραπτής επικοινωνίας και με την πρόταση ειδικών γλωσσικών συνεισφορών για τη θέση εργασίας. Αυτές οι γλωσσικές συνεισφορές πρέπει να επιτρέπουν στους δικαιούχους να εισέρχονται στην αγορά εργασίας ή να διατηρούν την απασχόλησή τους χωρίς να παρεμποδίζονται από την έλλειψη γνώσης του επαγγελματικού λεξικού και των κωδίκων του κόσμου της εργασίας. Για να εισέλθει στη δράση, το δικαιούχο κοινό του PLIE θα επικροτηθεί με τον σύμβουλο αναφοράς APAP κατά τη διάρκεια ατομικής συνέντευξης στην οποία θα παρουσιαστούν οι στόχοι και οι λεπτομέρειες της κατάρτισης. Θα ακολουθήσει χρόνος τοποθέτησης για τη διάγνωση των γλωσσικών αναγκών που σχετίζονται με το σχέδιο επαγγελματικής ένταξης και για τον εντοπισμό μεμονωμένων περιορισμών που ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο την είσοδο στην κατάρτιση. _Περιεχόμενα_: Η γαλλική με ειδικό στόχο (FOS) και η γαλλική ως γλώσσα ένταξης (FLI) με βάση τον καθορισμό των αναγκών κάθε ατόμου όσον αφορά τη διατήρηση στην απασχόληση ή την πρόσβαση στην απασχόληση, τον τύπο κατάρτισης προσανατολισμού Espoir ή την προκατάληψη και την απόκτηση προσόντων· σύγκριση της εργασίας στη χώρα και της εργασίας στη Γαλλία· γνώση της εταιρείας και του περιβάλλοντός της, γνώση των διαδικασιών ένταξης, εμβάπτιση σε ορισμένα εργαστήρια Ελπίδα ή κτίριο προεπιλογής, 2 εβδομάδες πρακτικής άσκησης, επαφή με τους αρμόδιους εταίρους για να εξεταστεί η συνέχιση του μαθήματος· αξιολόγηση των αποκτηθεισών δεξιοτήτων. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    V roku 2015 je akcia „Rozvoj jazykových zručností na podporu odbornej integrácie“ rozdelená na dve obdobia odbornej prípravy pre dve skupiny po 6 osôb. Prvá skupina sa bude konať v rámci tréningu od 15. apríla 2015 do 31. 7. 2015. Vstupné recepcie sa uskutočnia od 01/03/15. Druhý groue sa bude konať v odbornej príprave od 7. septembra 2015 do 18. 12. 2015. Vstupné recepcie sa budú konať od 01.06./15. Každý z 12 účastníkov využije 210 hodín skupinového výcviku, t. j. 14 hodín týždenne rozdelených počas 15 týždňov. 8 individuálnych pohovorov v trvaní 1 hodiny je naplánovaných na obdobie odbornej prípravy a 1 EMT na 2 týždne, nie je povinné potvrdiť váš projekt alebo objaviť podnikateľský svet vo Francúzsku. Cieľom je podporiť prístup k zamestnaniu alebo kvalifikačnému vzdelávaniu pre publikum zahraničného pôvodu, ktoré nemá dostatočné znalosti francúzskeho jazyka na začatie alebo zabezpečenie kariérneho postupu obohacovaním ústnej a písomnej komunikácie a navrhovaním konkrétnych jazykových príspevkov do zamestnania. Tieto jazykové príspevky musia príjemcom umožniť vstúpiť na trh práce alebo udržať si zamestnanie bez toho, aby im bránila nedostatočná znalosť profesionálneho lexikónu a kódexov sveta práce. S cieľom zapojiť sa do akcie bude verejnosť, ktorá je príjemcom PLIE, vítaná s referenčným poradcom APAP počas individuálneho pohovoru, na ktorom sa im predložia ciele a spôsoby odbornej prípravy. Na zistenie jazykových potrieb súvisiacich s projektom profesionálnej integrácie a na identifikáciu individuálnych obmedzení, ktoré môžu ohroziť vstup do odbornej prípravy, bude nasledovať čas na umiestnenie. _Obsah_: Francúzština na základe špecifického cieľa (FOS) a francúzština ako integračný jazyk (FLI) na základe vymedzenia potrieb každej osoby, pokiaľ ide o udržanie zamestnania alebo prístup k zamestnaniu, poradenskú odbornú prípravu typu Espoir alebo predkvalifikačnú a kvalifikačnú odbornú prípravu; porovnanie práce v krajine a práce vo Francúzsku; znalosť spoločnosti a jej prostredia, znalosti integračných postupov, ponorenie do určitých dielní Nádej alebo predškolská budova, 2 týždne stáže, kontakt s kompetentnými partnermi s cieľom zvážiť pokračovanie kurzu; hodnotenie nadobudnutých zručností. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Vuonna 2015 toimeen ”Kieltotaidon kehittäminen ammatillisen integroitumisen edistämiseksi” on jaettu kaksi koulutusjaksoa kahdelle kuuden hengen ryhmälle. Ensimmäinen ryhmä järjestetään koulutusjaksolla 15.4.2015–31.07/15. Sisäänpääsyvastaanot järjestetään 1.3.15 alkaen. Toinen groue järjestetään 7.9.2015–18.12.15 järjestettävässä koulutuksessa. Sisäänpääsyvastaanot järjestetään 1.6.2015 alkaen. Kukin 12 osallistujasta saa 210 tuntia ryhmäkoulutusta eli 14 tuntia viikossa 15 viikon jaksolla. Koulutusjaksolla on 8 tunnin mittaista yksittäishaastattelua ja yksi kahden viikon EMT, joka ei ole pakollinen hankkeen validoimiseksi tai yritysmaailman löytämiseksi Ranskassa. Tavoitteena on edistää sellaisten ulkomaista alkuperää olevien yleisöjen pääsyä työelämään tai pätevöitymiskoulutukseen, joilla ei ole riittävää ranskan kielen tuntemusta urapolun aloittamiseksi tai turvaamiseksi, lisäämällä suullista ja kirjallista viestintää ja ehdottamalla erityisiä kielitaitoja työhön. Näiden kielitaitojen on mahdollistettava se, että edunsaajat pääsevät työmarkkinoille tai säilyttävät työpaikkansa ilman, että heidän ammattitaitonsa ja työelämän koodit ovat puutteelliset. Toimen aloittamiseksi PLIE:n edunsaajat toivotetaan tervetulleeksi APAP:n neuvonantajan kanssa henkilökohtaisessa haastattelussa, jossa heille esitetään koulutuksen tavoitteet ja yksityiskohtaiset säännöt. Paikannusaikaa on noudatettava, jotta voidaan diagnosoida ammatillista integraatiota koskevaan hankkeeseen liittyvät kielitarpeet ja tunnistaa yksilölliset rajoitteet, jotka saattavat vaarantaa koulutukseen pääsyn. Sisältö: Ranska erityistavoitteesta (FOS) ja ranskasta kotoutumiskielenä (FLI) ottaen huomioon kunkin henkilön tarpeet, jotka liittyvät työssä pysymiseen tai työnsaantiin, opastuskoulutustyyppiin Espoir tai esipätevään ja pätevöittävään koulutukseen; maassa tehdyn työn ja Ranskassa tehdyn työn vertailu; yrityksen ja sen ympäristön tuntemus, integraatiomenettelyjen tuntemus, upottaminen tiettyihin työpajoihin Hope tai esipätevyys, kahden viikon harjoittelu, yhteydenpito toimivaltaisiin kumppaneihin kurssin jatkamiseksi; hankittujen taitojen arviointi. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    W 2015 r. działanie „Rozwój umiejętności językowych w celu promowania integracji zawodowej” podzielono na dwa okresy kształcenia dla 2 grup po 6 osób. Pierwsza grupa odbędzie się w ramach szkoleń w dniach 15/04/15-31/07/15 Przyjęć wstępu odbędzie się w dniu 1 marca 2015 r. Druga runda odbędzie się w ramach szkoleń w dniach od 07/09/15 do 18/12/15. Przyjęcia wejściowe odbędą się w dniu 01/06/15. Każdy z 12 uczestników otrzyma 210 godzin szkolenia grupowego, tj. 14 godzin tygodniowego podziału na 15 tygodni. W okresie szkolenia zaplanowano 8 indywidualnych wywiadów trwających 1 godzinę, a 1 EMT – 2 tygodnie, co nie jest obowiązkowe w celu zatwierdzenia projektu lub odkrycia świata biznesu we Francji. Celem jest promowanie dostępu do zatrudnienia lub szkoleń kwalifikacyjnych dla odbiorców obcego pochodzenia, którzy nie posiadają wystarczającej znajomości języka francuskiego, aby zainicjować lub zabezpieczyć ścieżkę kariery zawodowej poprzez wzbogacenie komunikacji ustnej i pisemnej oraz zaproponowanie konkretnego wkładu językowego w pracę. Wkład językowy musi umożliwiać beneficjentom wejście na rynek pracy lub utrzymanie zatrudnienia bez przeszkód ze względu na brak wiedzy na temat leksykonu zawodowego i kodeksów świata pracy. Aby przystąpić do działania, opinia publiczna PLIE będzie mile widziana wraz z referencyjnym doradcą APAP podczas indywidualnej rozmowy, w której zostaną im przedstawione cele i warunki szkolenia. Pozycjonowanie nastąpi w celu zdiagnozowania potrzeb językowych związanych z projektem integracji zawodowej oraz określenia indywidualnych ograniczeń, które mogą utrudnić rozpoczęcie szkolenia. _Treści_: Francuski w celu szczegółowym (FOS) i francuski jako język integracji (FLI) na podstawie definicji potrzeb każdej osoby w zakresie utrzymania zatrudnienia lub dostępu do zatrudnienia, szkolenia w zakresie poradnictwa typu Espoir lub szkolenia wstępnego i kwalifikującego się; porównanie pracy w kraju i pracy we Francji; znajomość firmy i jej otoczenia, znajomość procedur integracyjnych, zanurzenie w niektórych warsztatach Nadzieja lub budynek przedkwalifikacyjny, dwutygodniowe staże, kontakt z właściwymi partnerami w celu rozważenia kontynuacji kursu; ocena nabytych umiejętności. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    2015-ben „A nyelvi készségek fejlesztése a szakmai integráció előmozdítása érdekében” elnevezésű fellépést két képzési időszakra osztották fel 2, 6 főből álló csoport számára. Az első csoport 2015. 04. 15. és 2015. július 31. között kerül megrendezésre képzésen. A fogadásokra 2015. március 1-jén kerül sor. A 2. sávot 2015. szeptember 7-től 2015. december 18-ig tartó képzés keretében rendezik meg. A bejárati fogadásokra 2015. június 1-jétől kerül sor. Mind az 12 résztvevő 210 óra csoportos képzésben részesül, ami heti 14 óra 15 hét alatt. 8 1 órás egyéni interjút tervezünk a képzési időszak alatt, és 1 db 2 hetes EMT-t, amelyek nem kötelezőek a projekt validálásához vagy a franciaországi üzleti világ felfedezéséhez. A cél az, hogy a szóbeli és írásbeli kommunikáció gazdagításával, valamint a munkához való konkrét nyelvi hozzájárulásra vonatkozó javaslatokkal elősegítsék a munkavállalási vagy képesítési képzéshez való hozzáférést azon külföldi származású közönségek számára, akik nem rendelkeznek elegendő francia nyelvtudással ahhoz, hogy karrierlehetőséget kezdeményezzenek vagy biztosítsanak. E nyelvi hozzájárulásoknak lehetővé kell tenniük a kedvezményezettek számára a munkaerőpiacra való belépést vagy foglalkoztatásuk fenntartását anélkül, hogy ezt akadályozná a szakmai lexikon és a munka világának kódexei ismeretének hiánya. A tevékenységbe való belépéshez a PLIE kedvezményezett nyilvánosságát az APAP referenciatanácsadójával együtt üdvözöljük egy egyéni interjún, amelyen bemutatják nekik a képzés céljait és módozatait. A szakmai beilleszkedési projekthez kapcsolódó nyelvi igények diagnosztizálása, valamint a képzésbe való belépést esetlegesen veszélyeztető egyéni korlátok azonosítása érdekében egy helymeghatározási idő következik. _Tartalom_: Francia a konkrét célkitűzés (FOS) és a francia mint integrációs nyelv (FLI) az egyes személyek igényeinek meghatározása alapján a foglalkoztatás megtartása vagy a munkavállalás, az Espoir típusú pályaorientációs képzés vagy az előképesítő és minősítő képzés tekintetében; az országban végzett munka és a franciaországi munka összehasonlítása; a vállalat és környezetének ismerete, integrációs eljárások ismerete, egyes műhelyekbe való bemerülés remény vagy előminősítési épület, 2 hét szakmai gyakorlat, kapcsolat az illetékes partnerekkel, hogy mérlegelje a tanfolyam folytatását; a megszerzett készségek értékelése. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    V roce 2015 je akce „Rozvoj jazykových dovedností na podporu profesní integrace“ rozdělena do dvou období odborné přípravy pro 2 skupiny po 6 osobách. 1. skupina se bude konat v rámci školení od 15/04/15 do 31/07/15 Vstupní recepce se bude konat od 01/03/15. 2. ročník se bude konat v rámci školení od 07/09/15 do 18/12/15. Vstupní recepce se bude konat od 01/06/15. Každý z 12 účastníků bude mít nárok na 210 hodin skupinového školení, tj. 14 hodin týdně rozdělených v průběhu 15 týdnů. V průběhu školení je naplánováno 8 individuálních rozhovorů v délce 1 hodiny a 1 EMT v délce 2 týdnů, což není povinné pro potvrzení vašeho projektu nebo objevování obchodního světa ve Francii. Cílem je podpořit přístup k zaměstnání nebo odborné přípravě v oblasti kvalifikace pro diváky zahraničního původu, kteří nemají dostatečnou znalost francouzského jazyka, aby mohli zahájit nebo zajistit profesní dráhu, a to obohacením ústní a písemné komunikace a navržením specifických jazykových příspěvků na dané pracovní místo. Tyto jazykové příspěvky musí příjemcům umožnit vstup na trh práce nebo zachovat si zaměstnání, aniž by jim bránila nedostatečná znalost profesního lexikonu a kodexů světa práce. Pro vstup do akce bude přijímající veřejnost PLIE uvítána s referenčním poradcem APAP během individuálního pohovoru, kde jim budou představeny cíle a způsoby odborné přípravy. Bude následovat čas pro stanovení polohy, aby bylo možné diagnostikovat jazykové potřeby související s projektem profesní integrace a určit individuální omezení, která mohou ohrozit vstup do odborné přípravy. _Obsah_: Francouzština pro specifický cíl (FOS) a francouzština jako integrační jazyk (FLI) na základě definice potřeb každé osoby, pokud jde o udržení zaměstnání nebo přístup k zaměstnání, poradenské vzdělávání Espoir nebo předkvalifikační a kvalifikační vzdělávání; srovnání práce v zemi a práce ve Francii; znalost společnosti a jejího prostředí, znalost integračních postupů, ponoření do některých dílen Naděje nebo budova předkvalifikace, 2 týdny stáže, kontakt s příslušnými partnery, aby zvážil pokračování kurzu; hodnocení získaných dovedností. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    2015. gadā pasākums “Valodu prasmju attīstība profesionālās integrācijas veicināšanai” ir sadalīts divos mācību periodos 2 grupām no 6 cilvēkiem. Pirmā grupa tiks rīkota apmācībās no 15.04.15. līdz 31.07.2015. Ieejas pieņemšana notiks no 01/03/15. Otrā groue tiks rīkota apmācībā no 07/09/15 līdz 18/12/15. Ieejas pieņemšana notiks no 01/06/15. Katrs no 12 dalībniekiem gūs labumu no 210 stundu ilgas grupu apmācības, t. i., 14 stundas nedēļā sadalītas pa 15 nedēļām. Mācību periodā ir plānotas 8 individuālas 1 stundas intervijas un 1 EMT 2 nedēļas, kas nav obligātas, lai apstiprinātu jūsu projektu vai atklātu biznesa pasauli Francijā. Mērķis ir veicināt piekļuvi nodarbinātībai vai kvalifikācijas apmācībai ārvalstu auditorijai, kam nav pietiekamu franču valodas zināšanu, lai uzsāktu vai nodrošinātu karjeras ceļu, bagātinot mutisko un rakstisko saziņu un ierosinot konkrētu valodu ieguldījumu darbā. Šim lingvistiskajam ieguldījumam ir jāļauj atbalsta saņēmējiem ienākt darba tirgū vai saglabāt savu darbu, netraucējot zināšanu trūkumam par profesionālo leksiku un darba pasaules kodeksiem. Lai uzsāktu darbību, PLIE labuma guvējs tiks uzņemts ar atsauces APAP konsultantu individuālās intervijas laikā, kurā viņiem tiks prezentēti apmācības mērķi un kārtība. Sekos pozicionēšanas laiks, lai diagnosticētu valodas vajadzības saistībā ar profesionālās integrācijas projektu un noteiktu individuālus ierobežojumus, kas var apdraudēt iesaistīšanos apmācībā. Saturs_: Franču valodā par konkrētu mērķi (FOS) un franču valodā kā integrācijas valoda (FLI), pamatojoties uz katras personas vajadzību noteikšanu attiecībā uz nodarbinātības saglabāšanu vai piekļuvi nodarbinātībai, orientējošām mācībām Espoir vai pirmskvalificēšanas un kvalifikācijas mācībām; darba salīdzinājums valstī un darbs Francijā; zināšanas par uzņēmumu un tā vidi, zināšanas par integrācijas procedūrām, iegremdēšana noteiktos semināros Cerība vai pirmskvalifikācijas ēka, 2 nedēļu prakse, saziņa ar kompetentajiem partneriem, lai apsvērtu kursa turpināšanu; iegūto prasmju novērtēšana. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    In 2015, tá an ghníomhaíocht “Forbairt scileanna teanga chun comhtháthú gairme a chur chun cinn” roinnte ina dhá thréimhse oiliúna do 2 ghrúpa as seisear. Beidh an chéad ghrúpa á óstáil in oiliúint ón 15/04/15 go dtí an 31/07/15 Beidh na fáiltithe iontrála ar siúl ón 01/03/15. Déanfar an 2a groue a óstáil in oiliúint ó 07/09/15 go 18/12/15. Beidh na fáiltithe isteach ar siúl ón 01/06/15. Bainfidh gach duine den 12 rannpháirtí tairbhe as 210 uair an chloig d’oiliúint ghrúpa, i.e. 14 uair an chloig sa tseachtain roinnte thar 15 seachtaine. Tá 8 agallamh aonair de 1 uair an chloig sceidealta le linn na tréimhse oiliúna agus 1 EMT de sheachtainí 2, ní éigeantach do thionscadal a bhailíochtú nó an domhan gnó sa Fhrainc a fháil amach. Is é an cuspóir rochtain ar fhostaíocht nó oiliúint cáilíochta a chur chun cinn do lucht féachana de bhunadh eachtrach nach bhfuil dóthain eolais acu ar an bhFraincis chun bealach gairme a thionscnamh nó a dhaingniú trí chumarsáid ó bhéal agus i scríbhinn a shaibhriú agus trí ranníocaíochtaí teanga ar leith a mholadh don phost. Leis na ranníocaíochtaí teanga sin, ní mór a chur ar chumas na dtairbhithe dul isteach sa mhargadh saothair nó a bhfostaíocht a choinneáil gan bac a bheith orthu mar gheall ar easpa eolais ar an lexicon gairmiúil agus ar chóid an tsaoil oibre. Chun dul isteach sa ghníomhaíocht, cuirfear fáilte roimh an bpobal is tairbhí de chuid an Choimisiúin leis an gcomhairleoir tagartha APAP le linn agallaimh aonair ina gcuirfear cuspóirí agus módúlachtaí na hoiliúna i láthair dóibh. Beidh am suite ann chun riachtanais teanga a bhaineann leis an tionscadal lánpháirtíochta gairmiúla a dhiagnóisiú agus chun srianta aonair a d’fhéadfadh cur as d’oiliúint a shainaithint. _Contents_: An Fhraincis maidir le cuspóir sonrach (FOS) agus Fraincis mar theanga lánpháirtithe (FLI) ar bhonn riachtanais gach duine a shainiú ó thaobh fostaíocht a choinneáil nó fostaíocht a rochtain, an cineál oiliúna treorach Espoir nó oiliúint réamhcháilitheach agus cháilitheach; comparáid idir obair sa tír agus obair sa Fhrainc; eolas ar an gcuideachta agus ar a timpeallacht, eolas ar nósanna imeachta imeasctha, tumadh i gceardlanna áirithe Hope nó foirgneamh réamhcháilíochta, intéirneacht 2 sheachtain, teagmháil leis na comhpháirtithe inniúla chun machnamh a dhéanamh ar leanúint ar aghaidh leis an gcúrsa; na scileanna a shealbhaítear a mheasúnú. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Leta 2015 je ukrep „Razvoj jezikovnih spretnosti za spodbujanje poklicnega vključevanja“ razdeljen na dve obdobji usposabljanja za dve skupini po 6 oseb. 1. skupina se bo usposabljala od 15. 4. 2015 do 31. 7. 2015. Vstopni sprejemi bodo potekali od 1. 3. 2015. Drugi groue bo potekal na usposabljanju od 7. septembra 2015 do 18. decembra 2015. Sprejemi bodo potekali od 1. junija 2015. Vsak od 12 udeležencev bo upravičen do 210 ur skupinskega usposabljanja, tj. 14 ur na teden, razdeljenih na 15 tednov. V obdobju usposabljanja je načrtovanih 8 individualnih razgovorov, ki trajajo 1 uro, in 1 EMT, ki traja 2 tedna in ni obvezen za potrditev vašega projekta ali odkrivanje poslovnega sveta v Franciji. Cilj je spodbujati dostop do zaposlitve ali kvalifikacijskega usposabljanja za občinstvo tujega izvora, ki nima zadostnega znanja francoskega jezika, da bi lahko začelo poklicno pot ali zagotovilo poklicno pot, in sicer z obogatitvijo ustne in pisne komunikacije ter s predlaganjem posebnih jezikovnih prispevkov k delovnemu mestu. Ti jezikovni prispevki morajo upravičencem omogočiti vstop na trg dela ali ohranitev njihove zaposlitve, ne da bi jih oviralo pomanjkanje znanja o strokovnem leksikonu in kodeksih sveta dela. Za vstop v ukrep bo upravičena javnost združenja PLIE med individualnim razgovorom, na katerem bodo predstavljeni cilji in načini usposabljanja, dobrodošla pri referenčnem svetovalcu APAP. Sledil bo čas za določanje položaja, da bi ugotovili jezikovne potrebe, povezane s projektom poklicnega vključevanja, in opredelili posamezne omejitve, ki bi lahko ogrozile začetek usposabljanja. _Vsebina_: Francoščina o posebnem cilju (FOS) in francoščina kot jezik integracije (FLI) na podlagi opredelitve potreb vsake osebe v smislu ohranjanja zaposlitve ali dostopa do zaposlitve, usposabljanja za usmerjanje tipa Espoir ali predkvalificiranega in kvalificiranega usposabljanja; primerjava dela v državi in dela v Franciji; poznavanje podjetja in njegovega okolja, poznavanje integracijskih postopkov, potopitev v nekatere delavnice Upanje ali predkvalifikacija stavbe, 2 tedna pripravništva, stik s pristojnimi partnerji za razmislek o nadaljevanju tečaja; ocena pridobljenih znanj in spretnosti. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    През 2015 г. действието „Развитие на езиковите умения за насърчаване на професионалната интеграция“ е разделено на два периода на обучение за 2 групи от 6 души. Първата група ще бъде домакин на обучение от 15/04/15 до 31/07/15 Входните приеми ще се проведат от 01.03.2015 г. 2-ри канал ще бъде домакин на обучение от 7.9.2015 г. до 18.12.2015 г. Входните приеми ще се проведат от 01.06.2015 г. Всеки от 12-те участници ще се възползва от 210 часа групово обучение, т.е. 14 часа седмично, разделени на 15 седмици. За периода на обучение са планирани 8 индивидуални интервюта от 1 час и 1 ЕМТ от 2 седмици, които не са задължителни за валидиране на вашия проект или за откриване на бизнес света във Франция. Целта е да се насърчи достъпът до обучение за заетост или квалификация за аудитории от чуждестранен произход, които не притежават достатъчно познания по френски език, за да инициират или да си осигурят кариера, като обогатят устното и писменото общуване и като предложат специфичен езиков принос към работата. Този езиков принос трябва да дава възможност на бенефициерите да навлязат на пазара на труда или да запазят своята заетост, без да бъдат възпрепятствани от липсата на познания за професионалния речник и кодексите в сферата на труда. За да се включи в действието, обществеността бенефициер на PLIE ще бъде приветствана с референтния съветник на APAP по време на индивидуално интервю, на което ще им бъдат представени целите и условията на обучението. Следва време за позициониране, за да се диагностицират езиковите потребности, свързани с проекта за професионална интеграция, и да се определят индивидуалните ограничения, които могат да застрашат влизането в обучение. _Съдържание_: Френски език за конкретна цел (FOS) и френски език като език за интеграция (FLI) въз основа на определянето на нуждите на всяко лице по отношение на запазване на заетостта или достъп до заетост, обучение за ориентиране от типа Espoir или предварително квалифицирано и квалифицирано обучение; сравнение на работата в страната и работата във Франция; познаване на компанията и неговата среда, познаване на интеграционните процедури, потапяне в определени работилници „Надежда“ или сграда за предварителна квалификация, двуседмичен стаж, контакт с компетентните партньори, за да се обмисли продължаването на курса; оценка на придобитите умения. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Fl-2015, l-azzjoni “Żvilupp ta’ ħiliet lingwistiċi għall-promozzjoni tal-integrazzjoni vokazzjonali” hija maqsuma f’żewġ perjodi ta’ taħriġ għal żewġ gruppi ta’ 6 persuni. L-ewwel grupp ser jiġi ospitat f’taħriġ mill-15/04/15 sal-31/07/15. Ir-riċevimenti għad-dħul ser isiru mill-01/03/15. It-tieni groue se tkun ospitata fit-taħriġ mis-07/09/15 sat-18/12/15. Ir-riċevimenti tad-dħul se jsiru mill-01/06/15. Kull wieħed mit-12-il parteċipant se jibbenefika minn 210 siegħa ta’ taħriġ fi grupp, jiġifieri 14-il siegħa fil-ġimgħa maqsuma fuq 15-il ġimgħa. 8 intervisti individwali ta’ siegħa huma skedati matul il-perjodu ta’ taħriġ u EMT ta’ ġimagħtejn, li mhumiex obbligatorji biex jivvalidaw il-proġett tiegħek jew jiskopru d-dinja tan-negozju fi Franza. L-għan huwa li jiġi promoss l-aċċess għall-impjieg jew għat-taħriġ tal-kwalifiki għal udjenzi ta’ oriġini barranija li ma jkollhomx biżżejjed għarfien tal-lingwa Franċiża biex jibdew jew jiżguraw perkors ta’ karriera billi jsaħħu l-komunikazzjoni orali u bil-miktub u billi jipproponu kontribuzzjonijiet lingwistiċi speċifiċi għall-impjieg. Dawn il-kontribuzzjonijiet lingwistiċi għandhom jippermettu lill-benefiċjarji jidħlu fis-suq tax-xogħol jew iżommu l-impjieg tagħhom mingħajr ma jiġu mfixkla minn nuqqas ta’ għarfien dwar il-lexicon professjonali u l-kodiċijiet tad-dinja tax-xogħol. Biex jidħol fl-azzjoni, il-pubbliku benefiċjarju tal-PLIE ser jintlaqa’ b’sodisfazzjon bil-konsulent ta’ referenza tal-APAP matul intervista individwali fejn l-objettivi u l-modalitajiet tat-taħriġ ser jiġu ppreżentati lilhom. Ser isegwi ħin ta’ pożizzjonament sabiex jiġu djanjostikati l-ħtiġijiet lingwistiċi relatati mal-proġett ta’ integrazzjoni professjonali u sabiex jiġu identifikati restrizzjonijiet individwali li jistgħu jikkompromettu d-dħul fit-taħriġ. _Kontenut_: Il-Franċiż dwar l-objettiv speċifiku (FOS) u l-Franċiż bħala lingwa ta’ integrazzjoni (FLI) fuq il-bażi tad-definizzjoni tal-ħtiġijiet ta’ kull persuna f’termini ta’ żamma fl-impjieg jew aċċess għall-impjieg, taħriġ ta’ gwida tat-tip Espoir jew taħriġ ta’ prekwalifikazzjoni u kwalifika; tqabbil tax-xogħol fil-pajjiż u x-xogħol fi Franza; għarfien tal-kumpanija u l-ambjent tagħha, għarfien tal-proċeduri ta’ integrazzjoni, immersjoni f’ċerti sessjonijiet ta’ ħidma ta’ Hope jew bini ta’ prekwalifikazzjoni, apprendistat ta’ ġimagħtejn, kuntatt mas-sħab kompetenti biex tiġi kkunsidrata l-kontinwazzjoni tal-kors; valutazzjoni tal-ħiliet miksuba. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Em 2015, a ação «Desenvolvimento de competências linguísticas para promover a integração profissional» está dividida em dois períodos de formação para dois grupos de seis pessoas. O 1o grupo será acolhido em formação de 15/04/15 a 31/07/15 As recepções de entrada terão lugar a partir de 01/03/15. O 2o groue será hospedado em formação de 07/09/15 a 18/12/15. As recepções de entrada terão lugar a partir de 01/06/15. Cada um dos 12 participantes beneficiará de 210 horas de formação em grupo, ou seja, 14 horas semanais repartidas por 15 semanas. Estão programadas 8 entrevistas individuais de 1 hora durante o período de formação e 1 EMT de 2 semanas, não obrigatórias para validar o seu projeto ou descobrir o mundo empresarial em França. O objetivo é promover o acesso ao emprego ou à formação de qualificação para públicos de origem estrangeira que não tenham conhecimentos suficientes da língua francesa para iniciar ou assegurar um percurso profissional, enriquecendo a comunicação oral e escrita e propondo contribuições linguísticas específicas para o trabalho. Estas contribuições linguísticas devem permitir que os beneficiários entrem no mercado de trabalho ou mantenham o seu emprego sem serem prejudicados pela falta de conhecimento do léxico profissional e dos códigos do mundo do trabalho. Para participar na ação, o público beneficiário do PLIE será acolhido com o conselheiro de referência da APAP durante uma entrevista individual em que lhe serão apresentados os objetivos e as modalidades da formação. Seguir-se-á um tempo de posicionamento para diagnosticar as necessidades linguísticas relacionadas com o projeto de integração profissional e identificar os condicionalismos individuais que podem comprometer a entrada na formação. _Conteúdo_: francês sobre o objetivo específico (FOS) e francês como língua de integração (FLI) com base na definição das necessidades de cada pessoa em termos de manutenção no emprego ou acesso ao emprego, tipo de formação de orientação Espoir ou formação de pré-qualificação e qualificação; comparação entre o trabalho no país e o trabalho em França; conhecimento da empresa e do seu ambiente, conhecimento dos procedimentos de integração, imersão em determinadas oficinas Esperança ou pré-qualificação edifício, 2 semanas de estágio, contacto com os parceiros competentes para considerar a continuação do curso; avaliação das competências adquiridas. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    I 2015 er foranstaltningen "Udvikling af sprogkundskaber til fremme af erhvervsmæssig integration" opdelt i to uddannelsesperioder for 2 grupper på 6 personer. Den 1. gruppe vil blive afholdt under uddannelse fra 15/04/15 til 31/07/15. Indgangsreceptionerne finder sted fra den 1. marts 2015. 2. groue vil blive afholdt under uddannelse fra 07/09/15 til 18/12/15. Indgangsreceptionerne finder sted fra 01/06/15. Hver af de 12 deltagere vil nyde godt af 210 timers gruppetræning, dvs. 14 timer ugentligt fordelt over 15 uger. Der er planlagt 8 individuelle interviews af 1 time over uddannelsesperioden og 1 EMT på 2 uger, som ikke er obligatorisk for at validere dit projekt eller opdage erhvervslivet i Frankrig. Målet er at fremme adgangen til beskæftigelse eller kvalifikationsuddannelse for publikum af udenlandsk oprindelse, der ikke har tilstrækkeligt kendskab til fransk til at indlede eller sikre et karriereforløb ved at berige mundtlig og skriftlig kommunikation og ved at foreslå specifikke sprogbidrag til jobbet. Disse sproglige bidrag skal gøre det muligt for modtagerne at komme ind på arbejdsmarkedet eller bevare deres beskæftigelse uden at blive hæmmet af manglende kendskab til det faglige leksikon og arbejdsverdenens kodekser. For at deltage i foranstaltningen vil offentligheden i PLIE blive hilst velkommen med referencerådgiveren for APAP under et individuelt interview, hvor målene og de nærmere bestemmelser for uddannelsen vil blive præsenteret for dem. Der vil følge en positioneringstid for at diagnosticere sprogbehov i forbindelse med det faglige integrationsprojekt og identificere individuelle begrænsninger, der kan bringe adgangen til uddannelse i fare. _Indhold_: Fransk om specifikke mål (FOS) og fransk som integrationssprog (FLI) på grundlag af definitionen af hver enkelt persons behov med hensyn til at forblive i beskæftigelse eller få adgang til beskæftigelse, vejledningsuddannelse af typen Espoir eller prækvalificerende og kvalificerende uddannelse sammenligning af arbejde i landet og arbejde i Frankrig kendskab til virksomheden og dens miljø, viden om integrationsprocedurer, nedsænkning i visse workshops Håbs- eller prækvalifikationsbygning, 2 ugers praktikophold, kontakt med de kompetente partnere for at overveje at fortsætte kurset vurdering af erhvervede færdigheder. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    În 2015, acțiunea „Dezvoltarea competențelor lingvistice pentru promovarea integrării profesionale” este împărțită în două perioade de formare pentru 2 grupuri de 6 persoane. Primul grup va fi găzduit în perioada 15/04/15-31/07/15 În perioada 15/04/15-31/07/15, recepțiile de intrare vor avea loc începând cu 1.3.2015. Cea de-a doua ediție va fi găzduită de cursuri de formare de la 7.9.2015 până la 18.12.2015. Recepțiile de intrare vor avea loc începând cu 01/06/15. Fiecare dintre cei 12 participanți va beneficia de 210 ore de formare în grup, și anume 14 ore pe săptămână împărțite pe o perioadă de 15 săptămâni. 8 interviuri individuale de 1 oră sunt programate în perioada de formare și 1 EMT de 2 săptămâni, nu este obligatoriu să validați proiectul dvs. sau să descoperiți lumea afacerilor din Franța. Obiectivul este de a promova accesul la un loc de muncă sau la formare profesională pentru un public de origine străină care nu cunoaște suficient limba franceză pentru a iniția sau a asigura un parcurs profesional prin îmbogățirea comunicării orale și scrise și prin propunerea unor contribuții lingvistice specifice la locul de muncă. Aceste contribuții lingvistice trebuie să permită beneficiarilor să intre pe piața forței de muncă sau să își mențină locul de muncă fără a fi îngreunați de o lipsă de cunoaștere a lexiconului profesional și a codurilor din lumea muncii. Pentru a intra în acțiune, publicul beneficiar al PLIE va fi întâmpinat cu consilierul APAP de referință în cadrul unui interviu individual în cadrul căruia îi vor fi prezentate obiectivele și modalitățile de formare. Va urma un timp de poziționare pentru a diagnostica nevoile lingvistice legate de proiectul de integrare profesională și pentru a identifica constrângerile individuale care pot compromite accesul la formare. _Conținut_: Franceza privind obiectivul specific (FOS) și franceza ca limbă de integrare (FLI) pe baza definiției nevoilor fiecărei persoane în ceea ce privește menținerea unui loc de muncă sau accesul la un loc de muncă, formarea de orientare de tip Espoir sau formarea prealabilă și calificată; compararea muncii în țară și a muncii în Franța; cunoașterea companiei și a mediului său, cunoașterea procedurilor de integrare, scufundarea în anumite ateliere Speranța sau clădirea pre-calificare, stagiu de 2 săptămâni, contactul cu partenerii competenți pentru a lua în considerare continuarea cursului; evaluarea competențelor dobândite. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Under 2015 är åtgärden ”Utveckling av språkkunskaper för att främja integration i arbetslivet” indelad i två utbildningsperioder för två grupper om 6 personer. Den första gruppen kommer att vara värd för utbildning från 15/04/15 till 31/07/15 Ingången mottagningar kommer att äga rum från 01/03/15. Den andra banan kommer att vara värd för utbildning från 07/09/15 till 18/12/15. Entrémottagningarna kommer att äga rum från 01/06/15. Var och en av de 12 deltagarna kommer att få 210 timmars grupputbildning, dvs. 14 timmar per vecka fördelade på 15 veckor. 8 individuella intervjuer på 1 timme är schemalagda under utbildningsperioden och 1 EMT på 2 veckor, inte obligatoriskt för att validera ditt projekt eller upptäcka näringslivet i Frankrike. Syftet är att främja tillgången till anställnings- eller kvalifikationsutbildning för personer med utländskt ursprung som inte har tillräckliga kunskaper i det franska språket för att påbörja eller säkra en karriär genom att berika muntlig och skriftlig kommunikation och genom att föreslå särskilda språkbidrag till arbetet. Dessa språkliga bidrag måste göra det möjligt för stödmottagarna att komma in på arbetsmarknaden eller behålla sin anställning utan att hindras av bristande kunskaper om yrkeslexikon och yrkeskoder. För att delta i åtgärden kommer den stödmottagande allmänheten i PLIE att välkomnas med referensrådgivaren för APAP under en individuell intervju där målen och formerna för utbildningen kommer att presenteras för dem. En positioneringstid kommer att följa för att diagnostisera språkbehoven i samband med det professionella integrationsprojektet och för att identifiera individuella begränsningar som kan äventyra inträdet i utbildningen. _Innehåll_: Franska med särskilt syfte (FOS) och franska som integrationsspråk (FLI) på grundval av definitionen av varje persons behov av att behålla sin anställning eller få anställning, vägledningsutbildning av typen Espoir eller förkvalificerad och kvalificerad utbildning. jämförelse av arbete i landet och arbete i Frankrike. kunskap om företaget och dess omgivning, kunskap om integrationsförfaranden, nedsänkning i vissa workshoppar Hope eller förkvalificeringsbyggnad, två veckors praktiktjänstgöring, kontakt med kompetenta partner för att överväga en fortsättning av kursen. bedömning av förvärvade färdigheter. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201500625
    0 references