FOLDED COURSE REFERENT (Q3671114)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3671114 in France
Language Label Description Also known as
English
FOLDED COURSE REFERENT
Project Q3671114 in France

    Statements

    0 references
    232,574.44 Euro
    0 references
    426,429.12 Euro
    0 references
    54.54 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Institut de Formation Rhône-Alpes
    0 references
    0 references
    0 references

    45°42'5.18"N, 4°51'2.45"E
    0 references

    45°42'5.94"N, 4°56'56.26"E
    0 references

    45°40'5.74"N, 4°54'30.96"E
    0 references

    45°40'23.59"N, 4°51'27.83"E
    0 references

    45°46'37.70"N, 5°0'22.28"E
    0 references
    Nous proposons une action de référence qui repose sur un accompagnement individualisé soutenu, prenant en compte la personne dans sa globalité, avec ses difficultés spécifiques et ses atouts. Il s'agit de l'aider à prendre conscience de ses difficultés comme de ces capacités, à se valoriser en élaborant ensemble - dans un cheminement progressif - les étapes nécessaires et pertinentes dans son parcours de retour à l'emploi et de reconquête d'une pleine autonomie socioprofessionnelle. Appuyée par un référent unique et interlocuteur privilégié, la personne est l'acteur principal de son parcours d'insertion. A ce titre, son adhésion et son engagement constant dans la démarche d'accompagnement sont fondamentaux. **_OBJECTIF(S) POURSUIVI(S) :_** * Faciliter l'insertion et l'accès à l'emploi des personnes les plus en difficulté et contribuer ainsi à la lutte contre les exclusions et à la réduction du chômage, * Favoriser l'accès à l'information pour leur permettre d'acquérir davantage d'autonomie, de lutter contre la discrmination, d'avoirs accès à leurs droits et à la culture, * Créer et/ou renforcer le lien social, * Permettre à ces personnes de retrouver une dynamique de projet, par l'instauration d'un lien interperosnnel soutenu et structurant et par des propositions de mises en activité, * Les aider à se revaloriser et à prendre conscience de leurs potentialités autant que de leurs difficultés spécifiques. (French)
    0 references
    We propose a reference action based on sustained individualised support, taking into account the person as a whole, with their specific difficulties and strengths. It is a question of helping him to become aware of his difficulties as well as of these abilities, to develop together — in a progressive way — the necessary and relevant steps in his path of returning to employment and regaining full socio-professional autonomy. Supported by a unique referent and privileged interlocutor, the person is the main actor in his or her integration path. As such, its adherence and constant commitment to the accompanying approach are fundamental. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitate the integration and access to employment of those most in difficulty and thus contribute to the fight against exclusions and the reduction of unemployment, * To promote access to information to enable them to gain greater autonomy, to combat discrimination, to have access to their rights and to culture, * Create and/or strengthen the social link, * To enable these people to regain a potential dynamic, through the establishment of a supportive and structuring interpersonal link and by means of proposals for their activities. (English)
    18 November 2021
    0.0877980106072807
    0 references
    Wir schlagen eine Referenzaktion vor, die auf einer kontinuierlichen individuellen Begleitung beruht, die die Person in ihrer Gesamtheit mit ihren besonderen Schwierigkeiten und Stärken berücksichtigt. Es geht darum, ihm dabei zu helfen, sich seiner Schwierigkeiten und Fähigkeiten bewusst zu werden, indem er gemeinsam – auf einem schrittweisen Weg – die notwendigen und relevanten Schritte auf seinem Weg zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt und zur Wiederherstellung der vollen sozioökonomischen Autonomie entwickelt. Unterstützt von einem einzigen Ansprechpartner und bevorzugten Gesprächspartner ist die Person der Hauptakteur auf ihrem Eingliederungsweg. In diesem Zusammenhang ist ihr Beitritt und ihr ständiges Engagement für den begleitenden Ansatz von grundlegender Bedeutung. **_OBJEKT(S) FÜRSUIVI(S):_** * Erleichterung der Eingliederung und des Zugangs zur Beschäftigung für die am stärksten benachteiligten Personen, um so zur Bekämpfung von Ausgrenzungen und zur Verringerung der Arbeitslosigkeit beizutragen; * Erleichterung des Zugangs zu Informationen, um ihnen mehr Autonomie zu verschaffen und die Discrmination zu bekämpfen; Zugang zu ihren Rechten und zur Kultur, * die soziale Bindung zu schaffen und/oder zu stärken, * diesen Menschen die Möglichkeit zu geben, eine Projektdynamik wiederzuerlangen, indem sie eine nachhaltige und strukturierende interperosnale Verbindung aufbauen und Vorschläge für ihre Inbetriebnahme vorlegen, * ihnen dabei helfen, sich zu erholen und sich ihres Potenzials und ihrer besonderen Schwierigkeiten bewusst zu werden. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Wij stellen een referentieactie voor op basis van duurzame geïndividualiseerde steun, rekening houdend met de persoon als geheel, met zijn specifieke moeilijkheden en sterke punten. Het is een kwestie van hem helpen om zich bewust te worden van zijn moeilijkheden en van deze capaciteiten, om samen — op een progressieve manier — de noodzakelijke en relevante stappen te ontwikkelen op zijn weg naar de terugkeer naar de arbeidsmarkt en het herwinnen van volledige sociaal-professionele autonomie. Ondersteund door een unieke referent en bevoorrechte gesprekspartner, de persoon is de belangrijkste actor in zijn of haar integratie pad. Als zodanig zijn de naleving en de voortdurende inzet van de begeleidende aanpak van fundamenteel belang. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Vergemakkelijken van de integratie en toegang tot de arbeidsmarkt van degenen die het meest in moeilijkheden verkeren en aldus bijdragen tot de bestrijding van uitsluitingen en de vermindering van de werkloosheid, * Bevordering van de toegang tot informatie om hen in staat te stellen meer autonomie te verwerven, discriminatie te bestrijden, toegang te hebben tot hun rechten en tot cultuur, * de sociale band tot stand te brengen en/of te versterken * Om deze mensen in staat te stellen een potentiële dynamiek te herwinnen, door een ondersteunende en structurerende interpersoonlijke band tot stand te brengen en door middel van voorstellen voor hun activiteiten. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Proponiamo un'azione di riferimento basata su un sostegno personalizzato e sostenuto, tenendo conto della persona nel suo complesso, con le loro difficoltà e i loro punti di forza specifici. Si tratta di aiutarlo a prendere coscienza delle sue difficoltà e di queste capacità, a sviluppare insieme — in modo progressivo — i passi necessari e pertinenti nel suo percorso di ritorno al lavoro e di riconquistare la piena autonomia socio-professionale. Supportata da un referente unico e interlocutore privilegiato, la persona è l'attore principale nel suo percorso di integrazione. In quanto tale, la sua adesione e il suo costante impegno nei confronti dell'approccio di accompagnamento sono fondamentali. **_OBJECTIVE(S) FORSUIVI(S):_** * Facilitare l'integrazione e l'accesso all'occupazione delle persone più in difficoltà e quindi contribuire alla lotta contro le esclusioni e la riduzione della disoccupazione, * Promuovere l'accesso alle informazioni per consentire loro di acquisire maggiore autonomia, combattere la discriminazione, avere accesso ai loro diritti e alla cultura, * Creare e/o rafforzare il legame sociale, * consentire a queste persone di riacquistare una potenziale dinamica, attraverso la creazione di un legame interpersonale solidale e strutturante e mediante proposte per le loro attività. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Proponemos una acción de referencia basada en un apoyo individualizado sostenido, teniendo en cuenta a la persona en su conjunto, con sus dificultades y fortalezas específicas. Se trata de ayudarle a tomar conciencia de sus dificultades, así como de estas capacidades, a desarrollar juntos -de manera progresiva- los pasos necesarios y relevantes en su camino de reincorporarse al empleo y recuperar la plena autonomía socioprofesional. Apoyado por un interlocutor único y privilegiado, la persona es el actor principal en su camino de integración. Como tal, su adhesión y su compromiso constante con el enfoque de acompañamiento son fundamentales. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitar la integración y el acceso al empleo de los más en dificultades y contribuir así a la lucha contra las exclusiones y la reducción del desempleo, * Promover el acceso a la información que les permita obtener mayor autonomía, combatir la discriminación, tener acceso a sus derechos y a la cultura, * Crear o fortalecer el vínculo social, * Permitir a estas personas recuperar una dinámica potencial, mediante el establecimiento de un vínculo interpersonal de apoyo y estructuración y mediante propuestas para sus actividades. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Pakume välja võrdlusmeetme, mis põhineb püsival individuaalsel toetusel, võttes arvesse isikut tervikuna, koos tema konkreetsete raskuste ja tugevate külgedega. Küsimus on selles, kuidas aidata tal teada saada nii oma raskustest kui ka nendest võimetest, arendada järk-järgult koos vajalikke ja asjakohaseid samme tööturule naasmise ja täieliku ühiskondlik-ametialase autonoomia taastamise teel. Isik, keda toetab ainulaadne referent ja privilegeeritud vestluspartner, on peamine osaleja oma integratsiooniteel. Seega on põhimõtteline selle järgimine ja pidev pühendumine kaasnevale lähenemisviisile. **_OBJEKTIIV(id) FORSUIVI(S):_** * Lihtsustada kõige enam raskustes olevate inimeste integratsiooni ja tööturule juurdepääsu ning aidata seega kaasa tõrjutuse vastu võitlemisele ja töötuse vähendamisele, * Edendada juurdepääsu teabele, et võimaldada neil saavutada suurem autonoomia, võidelda diskrimineerimise vastu, omada juurdepääsu oma õigustele ja kultuurile, * luua ja/või tugevdada sotsiaalset sidet, * võimaldada neil inimestel taastada potentsiaalne dünaamika, luues toetava ja struktureeriva inimestevahelise side ning tehes ettepanekuid oma tegevuse kohta. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Siūlome orientacinį veiksmą, pagrįstą ilgalaike individualizuota parama, atsižvelgiant į visą asmenį, su jo specifiniais sunkumais ir privalumais. Tai yra klausimas, kaip padėti jam suvokti savo sunkumus ir šiuos sugebėjimus, progresyviai kartu plėtoti būtinus ir svarbius žingsnius jam grįžus į darbo rinką ir atgaunant visišką socialinį ir profesinį savarankiškumą. Palaikomas unikalaus referento ir privilegijuoto pašnekovo, asmuo yra pagrindinis jo integracijos kelio dalyvis. Todėl jos laikymasis ir nuolatinis įsipareigojimas laikytis lydimojo požiūrio yra labai svarbus. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Palengvinti labiausiai sunkumų patiriančių asmenų integraciją ir galimybes įsidarbinti ir taip prisidėti prie kovos su atskirtimi ir nedarbo mažinimo, * Skatinti prieigą prie informacijos, kad jie galėtų įgyti didesnę autonomiją, kovoti su diskriminacija, naudotis savo teisėmis ir kultūra, * Sukurti ir (arba) stiprinti socialinius ryšius, * kad šie žmonės galėtų atgauti galimą dinamiką, sukuriant pagalbinį ir struktūrizuotą tarpasmeninį ryšį ir teikiant pasiūlymus dėl jų veiklos. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Predlažemo referentno djelovanje koje se temelji na trajnoj individualiziranoj potpori, uzimajući u obzir osobu u cjelini, s njezinim specifičnim poteškoćama i prednostima. Riječ je o pomaganju da postane svjestan svojih poteškoća, kao i tih sposobnosti, da zajedno na progresivan način razvije potrebne i relevantne korake na putu povratka na posao i ponovno uspostavi potpunu socio-profesionalnu autonomiju. Uz potporu jedinstvenog referentnog i povlaštenog sugovornika, osoba je glavni akter u svom integracijskom putu. Kao takav, njegovo pridržavanje i stalna predanost pratećem pristupu od temeljne su važnosti. **_OBJEKTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Olakšavanje integracije i pristupa zapošljavanju onih koji su u poteškoćama i time doprinosi borbi protiv isključenosti i smanjenju nezaposlenosti, * Poticanje pristupa informacijama kako bi im se omogućilo da steknu veću autonomiju, suzbijaju diskriminaciju, imaju pristup njihovim pravima i kulturi, * Stvaranje i/ili jačanje društvene veze, * Kako bi se tim ljudima omogućilo da povrate potencijalnu dinamiku uspostavom potporne i strukturirane međuljudske veze te putem prijedloga za svoje aktivnosti. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Προτείνουμε μια δράση αναφοράς που θα βασίζεται σε διαρκή εξατομικευμένη στήριξη, λαμβάνοντας υπόψη το άτομο στο σύνολό του, με τις ιδιαίτερες δυσκολίες και τα δυνατά του σημεία. Το θέμα είναι να τον βοηθήσουμε να αντιληφθεί τις δυσκολίες του καθώς και τις ικανότητες αυτές, να αναπτύξει από κοινού — με προοδευτικό τρόπο — τα αναγκαία και συναφή βήματα στην πορεία του για την επιστροφή στην απασχόληση και την ανάκτηση πλήρους κοινωνικοεπαγγελματικής αυτονομίας. Με την υποστήριξη ενός μοναδικού παραπέμποντος και προνομιούχου συνομιλητή, το άτομο είναι ο κύριος ηθοποιός στην πορεία ένταξής του. Ως εκ τούτου, η προσήλωση και η διαρκής προσήλωσή του στη συνοδευτική προσέγγιση είναι θεμελιώδους σημασίας. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Διευκόλυνση της ένταξης και της πρόσβασης στην απασχόληση των ατόμων που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες και, ως εκ τούτου, συμβολή στην καταπολέμηση των αποκλεισμών και της μείωσης της ανεργίας, * Προώθηση της πρόσβασης σε πληροφορίες που θα τους επιτρέψουν να αποκτήσουν μεγαλύτερη αυτονομία, καταπολέμηση των διακρίσεων, πρόσβαση στα δικαιώματά τους και στον πολιτισμό, * Δημιουργία ή/και ενίσχυση του κοινωνικού δεσμού, * Για να μπορέσουν αυτοί οι άνθρωποι να ανακτήσουν μια δυναμική, μέσω της δημιουργίας ενός υποστηρικτικού και διαρθρωτικού διαπροσωπικού συνδέσμου και μέσω προτάσεων για τις δραστηριότητές τους. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Navrhujeme referenčné opatrenie založené na trvalej individualizovanej podpore, berúc do úvahy osobu ako celok s jej špecifickými ťažkosťami a silnými stránkami. Ide o pomoc, aby sa dozvedel o svojich ťažkostiach, ako aj o týchto schopnostiach, aby sa postupne rozvíjali potrebné a relevantné kroky na jeho ceste k návratu do zamestnania a opätovnému získaniu úplnej sociálno-profesionálnej autonómie. S podporou jedinečného referenta a privilegovaného partnera je osoba hlavným aktérom v jej integračnej ceste. Jeho dodržiavanie a neustály záväzok k sprievodnému prístupu sú preto zásadné. **_OBJECT CIEĽ FORSUIVI(S):_** * Uľahčiť integráciu a prístup k zamestnaniu tých, ktorí sú najviac v ťažkostiach, a tým prispieť k boju proti vylúčeniu a zníženiu nezamestnanosti, * podporovať prístup k informáciám, ktoré im umožnia získať väčšiu autonómiu, bojovať proti diskriminácii, mať prístup k ich právam a ku kultúre, * Vytvoriť a/alebo posilniť sociálne prepojenie, * Umožniť týmto ľuďom znovu získať potenciálnu dynamiku prostredníctvom vytvorenia podporného a štruktúrovaného medziľudského prepojenia a prostredníctvom návrhov na ich činnosť. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Ehdotamme viitetoimenpidettä, joka perustuu jatkuvaan yksilölliseen tukeen, jossa otetaan huomioon koko henkilö ja hänen erityiset vaikeudet ja vahvuutensa. Kyse on siitä, että hän saa tietää vaikeuksistaan ja kyvyistään, kehittää yhdessä – asteittain – tarvittavat ja merkitykselliset askeleet hänen pyrkiessään palaamaan työelämään ja saamaan takaisin täyden yhteiskunnallis-ammatillisen autonomian. Ainutlaatuisen referentin ja etuoikeutetun keskustelukumppanin tukemana henkilö on tärkein toimija kotoutumispolullaan. Näin ollen sen sitoutuminen ja jatkuva sitoutuminen siihen liittyvään lähestymistapaan ovat olennaisen tärkeitä. **_OBJECTIVE(S) FORSUIVI(S):_** * Helpotetaan vaikeimmissa olevien kotoutumista ja työllistymistä ja edistetään siten syrjäytymisen torjuntaa ja työttömyyden vähentämistä * Edistetään tiedonsaantia, jotta he voivat saada enemmän itsenäisyyttä, torjutaan syrjintää, he voivat käyttää oikeuksiaan ja kulttuuria, * luodaan ja/tai vahvistetaan sosiaalista yhteyttä * jotta nämä ihmiset voivat saada takaisin potentiaalisen dynamiikan luomalla kannustavan ja jäsentyneen henkilöiden välisen yhteyden ja tekemällä ehdotuksia heidän toiminnastaan. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Proponujemy działanie referencyjne oparte na trwałym, zindywidualizowanym wsparciu, z uwzględnieniem osoby jako całości, ze szczególnymi trudnościami i mocnymi stronami. Chodzi o to, aby pomóc mu uświadomić sobie jego trudności, jak również te zdolności, wspólnie – w sposób progresywny – rozwijać niezbędne i istotne kroki na drodze powrotu do zatrudnienia i odzyskania pełnej autonomii społeczno-zawodowej. Wspierany przez unikalny referent i uprzywilejowany rozmówca, osoba jest głównym aktorem na swojej drodze integracji. W związku z tym zasadnicze znaczenie ma jego przestrzeganie i stałe zaangażowanie w podejście towarzyszące. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Ułatwienie integracji i dostępu do zatrudnienia osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, a tym samym przyczynienie się do walki z wykluczeniem i zmniejszeniem bezrobocia, * promowanie dostępu do informacji, aby umożliwić im uzyskanie większej autonomii, zwalczanie dyskryminacji, dostęp do ich praw i kultury, * tworzenie i/lub wzmacnianie więzi społecznych, * Aby umożliwić tym osobom odzyskanie potencjalnej dynamiki poprzez ustanowienie wspierającego i uporządkowającego powiązania międzyludzkiego oraz poprzez propozycje dotyczące ich działalności. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Olyan referencia-fellépést javasolunk, amely tartós, személyre szabott támogatáson alapul, figyelembe véve a személy egészét, sajátos nehézségeit és erősségeit. Arról van szó, hogy segítenünk kell őt abban, hogy megismerje nehézségeit és e képességeit, hogy közösen, progresszív módon fejlessze ki a munkához való visszatéréshez és a teljes társadalmi-szakmai autonómia visszanyeréséhez szükséges és releváns lépéseket. Egyedülálló referens és kiváltságos tárgyalópartner támogatásával a személy az integrációs út fő szereplője. Ezért alapvető fontosságú a kísérő megközelítés melletti elkötelezettsége és állandó elkötelezettsége. **_ÖSSZEFOGLALÓ IRÁNYELVE(k):_** * A leginkább nehéz helyzetben lévők beilleszkedésének és foglalkoztatáshoz való hozzáférésének elősegítése, ezáltal hozzájárulva a kirekesztés elleni küzdelemhez és a munkanélküliség csökkentéséhez, * az információhoz való hozzáférés elősegítése annak érdekében, hogy nagyobb autonómiát szerezzenek, küzdhessenek a megkülönböztetés ellen, hozzáférhessenek jogaikhoz és a kultúrához, * létrehozzák és/vagy megerősítsék a társadalmi kapcsolatot, * hogy lehetővé tegyék számukra a potenciális dinamikát, támogató és strukturáló interperszonális kapcsolat kialakításával és tevékenységeikre vonatkozó javaslatokkal. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Navrhujeme referenční akci založenou na trvalé individualizované podpoře s ohledem na osobu jako celek s jejími specifickými obtížemi a silnými stránkami. Je to otázka pomoci mu, aby se seznámil se svými obtížemi a s těmito schopnostmi, aby společně – postupným způsobem – rozvíjel nezbytné a relevantní kroky na cestě k návratu do zaměstnání a k obnovení plné sociálně-profesní autonomie. Za podpory jedinečného referenta a privilegovaného partnera je tato osoba hlavním aktérem ve své integrační cestě. Jako takové má zásadní význam její dodržování a neustálý závazek k doprovodnému přístupu. **_OBJECTIVE(y) FORSUIVI(S):_** * usnadňovat integraci a přístup k zaměstnání pro ty, kteří se nejvíce potýkají s obtížemi, a přispět tak k boji proti vyloučení a snížení nezaměstnanosti, * podporovat přístup k informacím, které jim umožní získat větší autonomii, bojovat proti diskriminaci, mít přístup ke svým právům a kultuře, * Vytvořit a/nebo posílit sociální vazbu, * umožnit těmto lidem znovu získat potenciální dynamiku vytvořením podpůrné a strukturující mezilidské vazby a prostřednictvím návrhů na jejich činnost. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Mēs ierosinām atsauces darbību, kuras pamatā ir ilgstošs individualizēts atbalsts, ņemot vērā personu kopumā, ņemot vērā viņu īpašās grūtības un stiprās puses. Tas ir jautājums, lai palīdzētu viņam apzināties savas grūtības, kā arī par šīm spējām, progresīvi kopīgi attīstīt nepieciešamos un atbilstošos soļus, lai atgrieztos darbā un atgūtu pilnīgu sociāli profesionālo autonomiju. Persona, kuru atbalsta unikāls referents un priviliģēts sarunu biedrs, ir galvenais dalībnieks viņa integrācijas ceļā. Tāpēc tās ievērošana un pastāvīga apņemšanās īstenot papildu pieeju ir būtiska. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Veicināt grūtībās nonākušo personu integrāciju un piekļuvi nodarbinātībai un tādējādi veicināt cīņu pret atstumtību un bezdarba samazināšanu, * veicināt piekļuvi informācijai, lai viņi varētu iegūt lielāku autonomiju, apkarot diskrimināciju, piekļūt savām tiesībām un kultūrai, * izveidot un/vai stiprināt sociālo saikni, * ļaut šiem cilvēkiem atgūt potenciālu dinamiku, izveidojot atbalstošu un strukturējošu starppersonu saikni un iesniedzot priekšlikumus viņu darbībai. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Molaimid gníomhaíocht tagartha atá bunaithe ar thacaíocht leanúnach aonair, agus an duine ina iomláine á chur san áireamh, lena gcuid deacrachtaí agus láidreachtaí sonracha. Is ceist í a bhaineann le cuidiú leis a bheith ar an eolas faoina dheacrachtaí chomh maith leis na cumais sin, na céimeanna riachtanacha agus ábhartha a fhorbairt le chéile — ar bhealach forásach — agus é ag iarraidh filleadh ar an bhfostaíocht agus neamhspleáchas iomlán sochghairmiúil a fháil ar ais. Le tacaíocht ó idirghabhálaí uathúil agus faoi phribhléid, is é an duine an príomh-aisteoir ina chonair imeasctha. Dá réir sin, tá a chloí agus a thiomantas leanúnach don chur chuige a ghabhann leis bunúsach. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Comhtháthú agus rochtain ar fhostaíocht dóibh siúd is mó atá i gcruachás a éascú agus ar an gcaoi sin cur leis an gcomhrac i gcoinne eisiamh agus laghdú na dífhostaíochta, * Rochtain ar fhaisnéis a chur chun cinn ionas go mbeidh siad in ann neamhspleáchas níos mó a bhaint amach, idirdhealú a chomhrac, rochtain a bheith acu ar a gcearta agus ar an gcultúr, *an nasc sóisialta a chruthú agus/nó a neartú, chun a chur ar chumas na ndaoine sin dinimic fhéideartha a fháil ar ais, trí nasc idirphearsanta a bhunú a bheadh tacúil agus struchtúraithe agus trí thograí dá ngníomhaíochtaí. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Predlagamo referenčni ukrep, ki temelji na trajni individualizirani podpori, ob upoštevanju osebe kot celote, s posebnimi težavami in močmi. Gre za to, da mu pomagamo, da se seznani s svojimi težavami, pa tudi s temi sposobnostmi, da skupaj – na progresiven način – razvije potrebne in pomembne korake na poti vrnitve na trg dela in ponovno pridobi polno družbeno-poklicno avtonomijo. Ob podpori edinstvenega referenta in privilegiranega sogovornika je oseba glavni akter na svoji integracijski poti. Zato sta njena zavezanost in stalna zavezanost spremljajočemu pristopu temeljnega pomena. **_OBJEKTIVE(i) FORSUIVI(S):_** * Olajševanje vključevanja in dostopa do zaposlitve za tiste, ki so v težavah, in tako prispeva k boju proti izključenosti in zmanjšanju brezposelnosti, * Za spodbujanje dostopa do informacij, da se jim omogoči večja samostojnost, boj proti diskriminaciji, dostop do njihovih pravic in kulture, * Ustvariti in/ali okrepiti socialno povezavo, * Da bi tem ljudem omogočili ponovno vzpostavitev potencialne dinamike, z vzpostavitvijo podporne in strukturirane medosebne povezave ter s predlogi za njihove dejavnosti. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Предлагаме референтно действие въз основа на устойчива индивидуализирана подкрепа, като се взема предвид лицето като цяло, със специфичните му трудности и силни страни. Въпросът е да му се помогне да осъзнае трудностите, както и тези способности, да развие заедно — по прогресивен начин — необходимите и подходящи стъпки по пътя му към връщане на работа и възстановяване на пълна социално-професионална автономия. Подкрепена от уникален референт и привилегирован събеседник, лицето е основният участник в неговия или нейния интеграционен път. Като такива, неговото придържане и постоянна ангажираност с придружаващия подход са от основно значение. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Улесняване на интеграцията и достъпа до заетост на най-затруднените лица и по този начин допринасяне за борбата срещу изключванията и намаляването на безработицата, * насърчаване на достъпа до информация, за да им се даде възможност да получат по-голяма автономност, да се борят с дискриминацията, да имат достъп до своите права и култура, * Създаване и/или укрепване на социалната връзка, * Да се даде възможност на тези хора да си възвърнат потенциалната динамика чрез създаването на подкрепяща и структурирана междуличностна връзка и чрез предложения за тяхната дейност. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Aħna nipproponu azzjoni ta’ referenza bbażata fuq appoġġ individwalizzat sostnut, b’kont meħud tal-persuna kollha kemm hi, bid-diffikultajiet u l-punti pożittivi speċifiċi tagħha. Hija kwistjoni ta’ għajnuna biex isir konxju tad-diffikultajiet tiegħu kif ukoll ta’ dawn il-kapaċitajiet, biex jiżviluppa flimkien — b’mod progressiv — il-passi meħtieġa u rilevanti fi triqtu lejn ir-ritorn tiegħu għall-impjieg u l-kisba mill-ġdid ta’ awtonomija soċjoprofessjonali sħiħa. Appoġġata minn referenza unika u interlokutur privileġġat, il-persuna hija l-attur ewlieni fil-perkors ta’ integrazzjoni tagħha. Bħala tali, l-aderenza u l-impenn kostanti tagħha għall-approċċ ta’ akkumpanjament huma fundamentali. **_OBJETTIVA(i) FORSUIVI(S):_** * Tiffaċilita l-integrazzjoni u l-aċċess għall-impjieg ta’ dawk l-aktar f’diffikultà u b’hekk tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra l-esklużjonijiet u t-tnaqqis tal-qgħad, * Biex tippromwovi l-aċċess għall-informazzjoni biex tippermettilhom jiksbu awtonomija akbar, jiġġieldu d-diskriminazzjoni, ikollhom aċċess għad-drittijiet tagħhom u għall-kultura, * Oħloq u/jew isaħħu r-rabta soċjali, * Biex dawn in-nies ikunu jistgħu jerġgħu jiksbu dinamika potenzjali, permezz tat-twaqqif ta’ rabta interpersonali ta’ appoġġ u strutturar u permezz ta’ proposti għall-attivitajiet tagħhom. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Propomos uma ação de referência baseada no apoio individualizado sustentado, levando em conta a pessoa como um todo, com suas dificuldades e pontos fortes específicos. Trata-se de ajudá-lo a tomar consciência das suas dificuldades, bem como destas capacidades, a desenvolver em conjunto — de forma progressiva — os passos necessários e relevantes no seu caminho de regresso ao emprego e de recuperação da plena autonomia socioprofissional. Apoiada por um interlocutor único referente e privilegiado, a pessoa é o principal ator em seu caminho de integração. Como tal, sua adesão e compromisso constante com a abordagem de acompanhamento são fundamentais. **_OBJETIVO(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitar a integração e o acesso ao emprego dos mais em dificuldade e, assim, contribuir para a luta contra as exclusões e a redução do desemprego, * Promover o acesso à informação para lhes permitir ganhar maior autonomia, combater a discriminação, ter acesso aos seus direitos e à cultura, * Criar e/ou reforçar o vínculo social, * Permitir que estas pessoas recuperem uma dinâmica potencial, através do estabelecimento de um vínculo interpessoal de apoio e estruturante e através de propostas para as suas atividades. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Vi foreslår en referenceaktion baseret på vedvarende individualiseret støtte, der tager hensyn til personen som helhed, med deres specifikke vanskeligheder og styrker. Det er et spørgsmål om at hjælpe ham med at blive opmærksom på hans vanskeligheder og disse evner, til sammen — på en progressiv måde — at udvikle de nødvendige og relevante skridt i retning af at vende tilbage til arbejdsmarkedet og genvinde fuld socio-professionel autonomi. Understøttet af en unik referent og privilegeret samtalepartner er personen den vigtigste aktør i sin integrationssti. Dets tilslutning til og konstante engagement i den ledsagende tilgang er derfor af afgørende betydning. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Fremme integrationen af og adgangen til beskæftigelse for dem, der er i vanskeligheder, og dermed bidrage til bekæmpelsen af udstødelse og nedbringelse af arbejdsløsheden, * at fremme adgangen til information for at sætte dem i stand til at opnå større autonomi, bekæmpe forskelsbehandling, få adgang til deres rettigheder og til kulturen * Oprettelse og/eller styrke den sociale forbindelse * At sætte disse mennesker i stand til at genvinde en potentiel dynamik ved at etablere en understøttende og strukturerende interpersonel forbindelse og ved hjælp af forslag til deres aktiviteter. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Propunem o acțiune de referință bazată pe un sprijin individualizat susținut, luând în considerare persoana în ansamblu, cu dificultățile și punctele sale forte specifice. Este vorba de a-l ajuta să devină conștient de dificultățile sale, precum și de aceste abilități, să dezvolte împreună – în mod progresiv – pașii necesari și relevanți în calea revenirii la un loc de muncă și a redobândirii depline a autonomiei socio-profesionale. Susținută de un referent unic și interlocutor privilegiat, persoana este actorul principal în calea sa de integrare. Ca atare, aderarea sa și angajamentul constant față de abordarea însoțitoare sunt fundamentale. **_OBJECTIVE(s) FORSUIVI(S):_** * Facilitarea integrării și a accesului la încadrarea în muncă a persoanelor aflate în dificultate, contribuind astfel la lupta împotriva excluderilor și la reducerea șomajului, * promovarea accesului la informații care să le permită să dobândească o autonomie sporită, să combată discriminarea, să aibă acces la drepturile lor și la cultură, * să creeze și/sau să consolideze legătura socială, * să le permită acestor persoane să își recâștige o potențială dinamică, prin stabilirea unei legături interpersonale de susținere și structurare și prin propuneri pentru activitățile lor. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Vi föreslår en referensåtgärd som bygger på ett varaktigt individanpassat stöd, med beaktande av personen som helhet, med deras specifika svårigheter och styrkor. Det handlar om att hjälpa honom att bli medveten om sina svårigheter och om dessa förmågor, att tillsammans – på ett progressivt sätt – utveckla de nödvändiga och relevanta stegen på vägen mot att återgå till arbetsmarknaden och återfå fullständig social och yrkesmässig autonomi. Med stöd av en unik referent och privilegierad samtalspartner är personen huvudaktören i hans eller hennes integrationsväg. Det är därför av grundläggande betydelse att den håller fast vid och ständigt engagerar sig för det åtföljande tillvägagångssättet. **_OBJEKTIV(er) FORSUIVI(S):_** * Underlätta integrationen och tillgången till sysselsättning för dem som har störst svårigheter och på så sätt bidra till kampen mot utestängning och minskad arbetslöshet, * Att främja tillgången till information som gör det möjligt för dem att få större självständighet, bekämpa diskriminering, få tillgång till sina rättigheter och till kultur, * Skapa och/eller stärka den sociala kopplingen, * För att göra det möjligt för dessa människor att återfå en potentiell dynamik genom att upprätta en stödjande och strukturerande interpersonell koppling och genom förslag till deras verksamhet. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201500594
    0 references