Acquisition of offset press and job creation (2016) (Q3670802)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3670802 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Acquisition of offset press and job creation (2016) |
Project Q3670802 in France |
Statements
111,500.00 Euro
0 references
1,115,000.0 Euro
0 references
10.0 percent
0 references
1 October 2015
0 references
15 October 2016
0 references
Imprimerie Valantin G
0 references
Le projet consiste à investir pour moderniser l'outil productif en faisant l'acquisition d'une presse. En parallèle 2 personnes à temps plein seront recrutées et formées. (French)
0 references
The project involves investing to modernise the production tool by acquiring a press. In parallel, 2 full-time staff will be recruited and trained. (English)
18 November 2021
0.0040150036883117
0 references
Das Projekt umfasst Investitionen in die Modernisierung der Produktionsmittel durch den Erwerb einer Presse. Parallel dazu werden 2 Vollzeitbeschäftigte eingestellt und ausgebildet. (German)
1 December 2021
0 references
Het project omvat investeringen om het productie-instrument te moderniseren door een pers aan te schaffen. Daarnaast zullen twee voltijds personeel worden aangeworven en opgeleid. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il progetto prevede investimenti per modernizzare lo strumento di produzione mediante l'acquisizione di una pressa. Parallelamente, 2 membri del personale a tempo pieno saranno assunti e formati. (Italian)
12 January 2022
0 references
El proyecto implica invertir para modernizar la herramienta de producción mediante la adquisición de una prensa. Paralelamente, se contratará y capacitará a dos funcionarios a tiempo completo. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Projekt hõlmab investeeringuid tootmisvahendi ajakohastamisse ajakirjanduse omandamise teel. Samal ajal võetakse tööle ja koolitatakse 2 täistööajaga töötajat. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Projektas apima investicijas į gamybos įrankio modernizavimą įsigyjant spaudą. Tuo pačiu metu bus įdarbinti ir apmokyti 2 visą darbo dieną dirbantys darbuotojai. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Projekt uključuje ulaganje u modernizaciju proizvodnog alata kupnjom tiska. Istodobno će se zaposliti i osposobiti dva člana osoblja s punim radnim vremenom. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Το σχέδιο περιλαμβάνει επενδύσεις για τον εκσυγχρονισμό του εργαλείου παραγωγής με την απόκτηση ενός Τύπου. Παράλληλα, θα προσληφθούν και θα εκπαιδευτούν 2 υπάλληλοι πλήρους απασχόλησης. (Greek)
11 August 2022
0 references
Projekt zahŕňa investície do modernizácie výrobného nástroja získaním lisu. Súčasne budú prijatí a vyškolení dvaja zamestnanci na plný úväzok. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Hankkeessa investoidaan tuotantotyökalun nykyaikaistamiseen lehdistön kautta. Samaan aikaan palkataan ja koulutetaan kaksi kokoaikaista työntekijää. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Projekt zakłada inwestycje w modernizację narzędzia produkcyjnego poprzez pozyskanie prasy. Równolegle zatrudnione i przeszkolone zostaną 2 osoby zatrudnione w pełnym wymiarze czasu pracy. (Polish)
11 August 2022
0 references
A projekt magában foglalja a gyártási eszköz korszerűsítésére irányuló beruházást a sajtó megszerzésével. Ezzel párhuzamosan 2 teljes munkaidős alkalmazottat vesznek fel és képeznek ki. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Projekt zahrnuje investice do modernizace výrobního nástroje pořízením tisku. Současně budou přijati a vyškoleni dva zaměstnanci na plný úvazek. (Czech)
11 August 2022
0 references
Projekts ietver ieguldījumus ražošanas rīka modernizēšanā, iegādājoties presi. Vienlaikus tiks pieņemti darbā un apmācīti 2 pilna laika darbinieki. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná infheistíocht a dhéanamh chun an uirlis táirgthe a nuachóiriú trí phreas a fháil. Ag an am céanna, earcófar agus cuirfear oiliúint ar bheirt bhall foirne lánaimseartha. (Irish)
11 August 2022
0 references
Projekt vključuje naložbe v posodobitev proizvodnega orodja s pridobitvijo tiska. Hkrati se bosta zaposlila in usposabljala 2 zaposleni s polnim delovnim časom. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Проектът включва инвестиции за модернизиране на производствения инструмент чрез придобиване на преса. Успоредно с това ще бъдат наети и обучени двама служители на пълно работно време. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-proġett jinvolvi investiment biex tiġi mmodernizzata l-għodda tal-produzzjoni billi tinkiseb stampa. B’mod parallel, żewġ membri tal-persunal full-time se jiġu reklutati u mħarrġa. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O projeto consiste em investir na modernização da ferramenta de produção através da aquisição de uma prensa. Paralelamente, serão recrutados e formados dois funcionários a tempo inteiro. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Projektet indebærer investeringer i modernisering af produktionsværktøjet ved at erhverve en presse. Sideløbende hermed vil 2 fuldtidsansatte blive ansat og uddannet. (Danish)
11 August 2022
0 references
Proiectul presupune realizarea de investiții pentru modernizarea instrumentului de producție prin achiziționarea unei presă. În paralel, vor fi recrutați și formați 2 angajați cu normă întreagă. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Projektet innebär investeringar för att modernisera produktionsverktyget genom att förvärva en press. Samtidigt kommer två heltidsanställda att rekryteras och utbildas. (Swedish)
11 August 2022
0 references
16340 L'Isle-d'Espagnac, France
0 references
Identifiers
2111220
0 references