Supporting NEETs from 16 to 25 years old towards artisanal employment (Q3669980)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3669980 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Supporting NEETs from 16 to 25 years old towards artisanal employment |
Project Q3669980 in France |
Statements
167,984.74 Euro
0 references
182,810.69 Euro
0 references
91.89 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2017
0 references
Chambre de métiers et de l'artisanat de l'Eure
0 references
1. **Le rôle et l'action du-de la conseiller-ère IEJ NEET.** Voici le contrat de travail qu'il-elle signera **CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE DETERMINEE** Entre **La CHAMBRE DE METIERS ET DE L’ARTISANAT DE L'EURE** représentée par son Président **Monsieur Guy LAINEY** d'une part, et **XXX,** demeurant XXX d'autre part, Il a été convenu ce qui suit : **ARTICLE 1er** XXX est engagé en tant qu’agent contractuel dans le cadre des dispositions de l’article 2 du statut du personnel des Chambres de Métiers et de l’Artisanat au poste de Conseiller en charge du public NEET. L’activité principale de ce poste est rattachée à l’emploi-type Conseiller en référence à la grille nationale des emplois du personnel des Chambres de Métiers et de l’Artisanat. Ce contrat est soumis aux dispositions générales du statut ainsi qu’à celles applicables aux agents recrutés sous contrat (Annexe XIV), auxquelles il convient de se référer pour toutes dispositions non précisées dans les présentes. XXX reconnaît avoir eu communication de cette annexe ainsi que du règlement des services de l’établissement. **ARTICLE 2** Ce contrat prend effet à compter du XX 2015 pour une durée d’un an soit jusqu’au XX 2016. **ARTICLE 3** XX est recruté au poste de Conseiller en charge du public NEET. Dans le présent contrat, XXX, aura pour missions au sein de l’équipe emploi : * la prise en charge les jeunes repérés comme NEET ; * l’organisation des rencontres avec nos partenaires afin d'établir une méthode pour identifier les jeunes désireux de réaliser un apprentissage dans le secteur artisanal (fiche de liaison adressée par courriel avec la possibilité d'un échange téléphonique pour enrichir la connaissance à propos du jeune) ; * l’établissement d’un parcours d'accompagnement pour chaque jeune. Ce parcours sera élaboré à partir d'un diagnostic. La notion de parcours du jeune consiste en la possibilité de participer à tout ou partie des différents outils que nous proposons (tests de positionnement, de profil métier, bilan des démarches réalisées, entretiens individuels, réunion d'information et de préparation à l'apprentissage, atelier CV et entretien d'embauche, atelier recherche d'emploi, stage en entreprise, proposition d'offres et mise en relation, entretien d'intégration, suivi durant les premières semaines du contrat). A l'issue de chaque atelier, XX adaptera le parcours en fonction des enseignements de cet atelier. * Recherche d’offres auprès d’entreprises susceptibles d’accueillir le public NEET en apprentissage ou en emploi. **Description des ateliers proposés dans le cadre du parcours :** * Réunion d'information et de préparation à l’apprentissage ; * Session bilan ; * Test de positionnement ; * Découverte de différents métiers ; * Recherche et accompagnement vers l'emploi ; * Utilisation de la plateforme de l'alternance et de l'emploi en Haute-Normandie ; * Suivi de l'intégration. Ces outils devront évoluer et être enrichis au fur et à mesure de l’action. Pour mener à bien ces différentes missions, XX travaillera au sein d’une équipe, sous l’autorité de la responsable du pôle emploi/CAD. Pour les déplacements professionnels y compris en entreprise, XX utilisera les véhicules de service à disposition et de manière exceptionnelle son véhicule personnel. Par ailleurs, XX aura également, en étroite collaboration avec les dirigeants de notre compagnie et ses collègues, à participer aux actions que nous menons en permanence pour améliorer nos méthodes et moyens de fonctionnement internes. Afin d’être en mesure d’assurer au mieux ses missions, XX sera amené à suivre des sessions de formation et de perfectionnement appropriées sous la tutelle du responsable de pôle. Toutes ces fonctions confiées à XX sont par nature évolutives et pourront être modifiées en tant que de besoin. XX exercera ses fonctions au 8 bd Allende à Evreux. XX assurera 35 heures de travail hebdomadaire. **ARTICLE 4** XX sera classé selon l’échelle indiciaire du statut rénové à l’indice 367 catégorie Agent de Maîtrise niveau 1 classe 1 échelon 4. Le salaire brut mensuel est calculé en fonction de la valeur du point soit 5,21 ¤ à ce jour multiplié par l’indice. Dans le cadre de l’accord local sur l’aménagement du temps de travail à 35 heures : XX, effectuera 39 heures hebdomadaires et bénéficiera de 23 jours de RTT. En rémunération de ses fonctions, XX percevra un salaire brut mensuel de 1 912,07 ¤ plus un treizième mois selon l’article 24 du statut rénové. **ARTICLE 5** XX bénéficiera de la réglementation du régime général de sécurité sociale et du régime de retraite complémentaire. La caisse de retraite complémentaire est l'A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc - 76000 ROUEN, selon les règles appliquées au personnel sous statut Chambre de Métiers et de l’Artisanat. **ARTICLE 6** La Chambre de Métiers et de l’Artisanat de l’Eure déclare avoir passé une convention avec l’UNEDIC pour l’affiliation du personnel contractuel au Pôl (French)
0 references
1. **The role and action of the adviser IEJ NEET.** The following is the contract of employment that she will sign **TERMINEE WORK CONTRATE** Between **The CHAMBRE OF METIERS AND THE ARTISANAT OF THE EURE** represented by its President **Mr Guy LAINEY** and **XXX,** remaining XXX, It was agreed that: **Article 1** XXX is engaged as a member of the contract staff under the provisions of Article 2 of the Staff Regulations of Chambers of Crafts and Crafts to the post of NEET Public Adviser. The main activity of this post is attached to the standard position Counsellor with reference to the national employment grid for staff of Chambers of Crafts and Crafts. This contract is subject to the general provisions of the Staff Regulations and to those applicable to staff recruited under contract (Annex XIV), to which reference should be made for any provisions not specified herein. XXX acknowledges having been notified of this Annex as well as the Regulation of the Institution’s Services. **Article 2** This contract shall take effect from XX 2015 for a period of one year until XX 2016. **Article 3** XX is recruited to the post of NEET Public Adviser. In this contract, XXX will have as its tasks within the employment team: * the care of young people identified as NEET; * the organisation of meetings with our partners in order to establish a method to identify young people wishing to carry out an apprenticeship in the craft sector (link sheet sent by email with the possibility of a telephone exchange to enrich the knowledge about the young person); * the establishment of an accompaniment path for each young person. This pathway will be developed on the basis of a diagnosis. The concept of the young person’s career consists of the possibility to participate in all or part of the various tools we offer (positioning tests, job profile tests, assessment of the steps taken, individual interviews, information meeting and preparation for learning, CV workshop and hiring interview, job search workshop, internship in the company, proposal of offers and linking, integration interview, follow-up during the first weeks of the contract). At the end of each workshop, XX will adapt the course according to the lessons of this workshop. * Search for offers from companies likely to welcome the NEET public for apprenticeship or employment. ** Description of the workshops proposed as part of the course:** * Learning briefing and preparation meeting; * Review session; * Positioning test; * Discovery of different trades; * Search and support towards employment; * Use of the alternance and employment platform in Upper Normandy; * Follow-up of integration. These tools will need to evolve and be enriched as action is taken. To carry out these different tasks, XX will work in a team, under the authority of the Head of the Employment/DAC. For business travel, including business travel, XX will use the service vehicles available and exceptionally its personal vehicle. In addition, XX will also, in close collaboration with our company’s managers and colleagues, participate in our ongoing actions to improve our internal methods and means of operation. In order to be able to best perform its tasks, XX will be required to attend appropriate training and further training sessions under the supervision of the focal point manager. All these functions entrusted to XX are by nature evolutionary and may be modified as necessary. XX will serve at 8 bd Allende in Evreux. XX will provide 35 hours of work per week. **Article 4** XX will be classified according to the index of renovated status index 367 category Masters Officer Level 1 Class 1 step 4. The monthly gross salary is calculated on the basis of the value of the point, i.e. 5,21 ¬ to date multiplied by the index. Under the local agreement on the organisation of working time at 35 hours: XX, will work 39 hours a week and benefit from 23 days of RTT. In remuneration for his duties, XX will receive a gross monthly salary of 1,912.07 plus a thirteenth month in accordance with Article 24 of the renewed Staff Regulations. **Article 5** XX will benefit from the rules of the general social security scheme and the supplementary pension scheme. The supplementary pension fund is A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, according to the rules applied to staff under the status of Chamber of Trades and Crafts. **Article 6** The Chamber of Crafts and Crafts of Eure declares that it has entered into an agreement with UNEDIC for the affiliation of contract staff to the Pôl (English)
18 November 2021
0.028183344991449
0 references
1. **Die Rolle und die Tätigkeit der Beraterin IEJ NEET.** Hier ist der Arbeitsvertrag, den sie unterzeichnen wird **Arbeitskontrakt A DUREE DETERMINEE** Zwischen **ZIMMER METIERS UND ARTISANAT DE L’EURE**, vertreten durch seinen Präsidenten **Herr Guy LAINEY** und **XXX,** mit Wohnsitz XXX auf der anderen Seite, Es wurde Folgendes vereinbart: **Artikel 1** XXX wird als Vertragsbediensteter gemäß Artikel 2 des Statuts des Personals der Handwerkskammern und des Handwerks als Berater für NEET eingestellt. Die Haupttätigkeit dieser Stelle ist mit der Funktionsbezeichnung „Berater“ unter Bezugnahme auf das nationale Stellenschema für das Personal der Handwerks- und Handwerkskammern verbunden. Dieser Vertrag unterliegt den allgemeinen Bestimmungen des Statuts sowie den für die im Rahmen eines Vertrags eingestellten Bediensteten (Anhang XIV) geltenden Bestimmungen, auf die bei allen Bestimmungen, die in diesen Bestimmungen nicht näher ausgeführt werden, Bezug genommen werden muss. XXX erkennt an, dass er diesen Anhang und die Dienstordnung der Einrichtung mitgeteilt hat. **Artikel 2** Dieser Vertrag gilt ab dem XX 2015 für eine Laufzeit von einem Jahr, d. h. bis zum XX 2016. **Artikel 3** XX wird als Berater für NEET eingestellt. Im Rahmen dieses Vertrags hat XXX folgende Aufgaben im Arbeitsteam: * Betreuung von jungen Menschen, die als NEET erkannt werden; * Organisation von Begegnungen mit unseren Partnern, um eine Methode zur Identifizierung von Jugendlichen zu entwickeln, die eine Lehre im Handwerkssektor absolvieren möchten (Verbindungsblatt per E-Mail mit der Möglichkeit eines Telefonaustauschs, um das Wissen über den Jugendlichen zu bereichern); * die Einrichtung eines Begleitpfades für jeden jungen Menschen. Dieser Kurs wird auf der Grundlage einer Diagnose erstellt. Der Begriff des Werdegangs des jungen Menschen besteht in der Möglichkeit, an allen oder an Teilen der von uns angebotenen Instrumente teilzunehmen (Positionstests, Berufsprofile, Bilanz der durchgeführten Schritte, Einzelgespräche, Informations- und Lernvorbereitungssitzungen, CV-Workshop und Einstellungsgespräch, Werkstattsuche, Praktikum im Unternehmen, Angebot und Kontaktaufnahme, Integrationsgespräch, Follow-up in den ersten Vertragswochen). Am Ende jedes Workshops wird XX den Kurs entsprechend den Lehren dieses Workshops anpassen. * Suche nach Angeboten bei Unternehmen, die NEETs in Ausbildung oder Beschäftigung aufnehmen können. **Beschreibung der im Rahmen des Kurses vorgeschlagenen Workshops:** * Informations- und Lernvorbereitungssitzung; * Bilanzsitzung; * Positionierungstest; * Entdeckung verschiedener Berufe; * Jobsuche und -begleitung; * Nutzung der Plattform für Wechsel und Beschäftigung in der Haute-Normandie; * Follow-up der Integration. Diese Instrumente müssen im Laufe der Aktion weiterentwickelt und weiterentwickelt werden. Zur Durchführung dieser verschiedenen Aufgaben wird XX in einem Team arbeiten, das unter der Aufsicht der Leiterin des Arbeitszentrums/CAD arbeitet. Für Geschäftsreisen, auch in Unternehmen, wird XX die zur Verfügung stehenden Dienstfahrzeuge in Ausnahmefällen nutzen. Darüber hinaus wird XX in enger Zusammenarbeit mit den Führungskräften unseres Unternehmens und seinen Kollegen an den Maßnahmen teilnehmen, die wir laufend durchführen, um unsere internen Arbeitsweisen und Methoden zu verbessern. Um seine Aufgaben bestmöglich wahrnehmen zu können, muss XX unter der Aufsicht des Leiters des Clusters geeignete Schulungs- und Fortbildungsveranstaltungen absolvieren. Alle diese Aufgaben, die XX übertragen wurden, sind von Natur aus weiterentwickelt und können erforderlichenfalls geändert werden. XX wird sein Amt bei 8 bd Allende in Evreux ausüben. XX leistet 35 Wochenarbeitsstunden. **Artikel 4** XX wird nach der Indexskala des erneuerten Status nach 367 Kategorie Master Agent Level 1 Klasse 1 Stufe 4 eingestuft. Der monatliche Bruttolohn wird nach dem Wert des Punktes berechnet, d. h. bisher 5,21 ¤ multipliziert mit dem Index. Im Rahmen der lokalen Vereinbarung über die Arbeitszeitgestaltung für 35 Stunden: XX, 39 Stunden wöchentlich und 23 Tage RTT. Als Dienstbezüge erhält XX gemäß Artikel 24 des neuen Statuts ein monatliches Bruttogehalt von 1 912,07 ¤ plus einen dreizehnten Monat. **Artikel 5** XX wird von der Regelung des allgemeinen Systems der sozialen Sicherheit und des Zusatzrentensystems profitieren. Die Zusatzrentenkasse ist die A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, gemäß den Vorschriften, die für das Personal unter dem Statut der Handwerks- und Handwerkskammer gelten. **Artikel 6** Die Handwerks- und Handwerkskammer erklärt, mit dem UNEDIC eine Vereinbarung über die Mitgliedschaft des Vertragspersonals im Pôl geschlossen zu haben. (German)
1 December 2021
0 references
1. **De rol en het optreden van de adviseur IEJ NEET.** Het volgende is de arbeidsovereenkomst die zij zal ondertekenen **TERMINEE WORK contrate** Tussen **De CHAMBRE VAN METIERS EN DE ARTISANAAT VAN HET EURE** vertegenwoordigd door zijn voorzitter **de heer Guy Lainey** en **XXX,** resterende XXX, Er werd overeengekomen dat: **Artikel 1** XXX wordt aangesteld als arbeidscontractant overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van het Statuut van de kamers van ambacht en ambacht in de functie van openbaar adviseur NEET. De hoofdactiviteit van deze functie is verbonden aan de standaardfunctie adviseur met betrekking tot het nationale arbeidsrooster voor het personeel van kamers van ambachten en ambachten. Deze overeenkomst is onderworpen aan de algemene bepalingen van het Statuut en aan de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel dat op grond van een contract is aangeworven (bijlage XIV), waarnaar moet worden verwezen naar de bepalingen die niet in deze overeenkomst zijn opgenomen. XXX erkent in kennis te zijn gesteld van deze bijlage en van de verordening betreffende de diensten van de instelling. **Artikel 2** Dit contract treedt in werking van XX 2015 voor een periode van één jaar tot en met XX 2016. **Artikel 3** XX wordt aangeworven voor de functie van openbaar adviseur NEET. In dit contract heeft XXX als taken binnen het arbeidsteam: * de zorg voor jongeren die als NEET zijn aangemerkt; * de organisatie van bijeenkomsten met onze partners om een methode vast te stellen voor de identificatie van jongeren die een stage in de ambachtelijke sector willen volgen (link sheet per e-mail met de mogelijkheid van een telefonische uitwisseling om de kennis over de jongere te verrijken); * het opzetten van een begeleidingspad voor elke jongere. Deze route zal worden ontwikkeld op basis van een diagnose. Het concept van de loopbaan van de jongere bestaat uit de mogelijkheid om deel te nemen aan alle of een deel van de verschillende tools die wij aanbieden (positioneringstests, functieprofieltests, beoordeling van de genomen stappen, individuele interviews, informatiebijeenkomst en voorbereiding op het leren, CV-workshop en aanwervingsgesprek, workshop voor het zoeken naar werk, stage in het bedrijf, voorstellen voor aanbiedingen en koppelingen, integratiegesprek, follow-up tijdens de eerste weken van het contract). Aan het einde van elke workshop zal XX de cursus aanpassen aan de lessen van deze workshop. * Zoek naar aanbiedingen van bedrijven die het NEET-publiek waarschijnlijk zullen verwelkomen voor leerlingplaatsen of werkgelegenheid. ** Beschrijving van de in het kader van de cursus voorgestelde workshops:** * Leerbriefing en voorbereidingsvergadering; * Beoordelingssessie; * Positioneringstest; * Ontdekking van verschillende transacties; * Zoeken en ondersteunen in de richting van werkgelegenheid; * Gebruik van het alternantie- en werkgelegenheidsplatform in Opper-Normandië; * Follow-up van integratie. Deze instrumenten moeten zich ontwikkelen en worden verrijkt naarmate actie wordt ondernomen. Om deze verschillende taken uit te voeren, werken XX in een team, onder het gezag van het hoofd van de Werkgelegenheid/DAC. Voor zakenreizen, met inbegrip van zakenreizen, zal XX gebruik maken van de beschikbare servicevoertuigen en uitzonderlijk zijn persoonlijke voertuig. Daarnaast zal XX, in nauwe samenwerking met de managers en collega’s van ons bedrijf, ook deelnemen aan onze lopende acties om onze interne werkwijzen en werkwijzen te verbeteren. Om haar taken zo goed mogelijk te kunnen uitvoeren, moet XX passende opleidingen en vervolgopleidingen volgen onder toezicht van de manager van het contactpunt. Al deze aan XX toevertrouwde taken zijn van nature evolutionair en kunnen zo nodig worden gewijzigd. XX zal dienen bij 8 bd Allende in Evreux. XX zorgt voor 35 werkuren per week. **Artikel 4** XX wordt ingedeeld volgens de index van gerenoveerde status-index 367 categorie Masters Officer Level 1 Klasse 1 stap 4. Het maandelijkse brutosalaris wordt berekend op basis van de waarde van het punt, d.w.z. 5,21 ¬ tot op heden vermenigvuldigd met de index. Op grond van de plaatselijke overeenkomst over de organisatie van de arbeidstijd om 35 uur: XX, werkt 39 uur per week en geniet van 23 dagen RTT. Als bezoldiging voor zijn functie ontvangt XX een maandelijks brutosalaris van 1.112,07 plus een dertiende maand overeenkomstig artikel 24 van het vernieuwde Statuut. **Artikel 5** XX komt in aanmerking voor de regels van het algemene socialezekerheidsstelsel en de aanvullende pensioenregeling. Het aanvullend pensioenfonds is A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, volgens de regels die van toepassing zijn op het personeel met de status van Kamer van Koophandel en Ambacht. **Artikel 6** De Kamer van Ambachten en Ambachten van Eure verklaart een overeenkomst te hebben gesloten met UNEDIC voor de aansluiting van arbeidscontractanten bij de Pôl (Dutch)
6 December 2021
0 references
1. **Il ruolo e l'azione del consulente IEJ NEET.** Il seguente è il contratto di lavoro che firmerà **TERMINEE WORK contrate** Tra **il CHAMBRE OF METIERS AND THE ARTISANAT OF THE EURE** rappresentata dal suo presidente ** Guy Lainey** e **XXX,** rimanente XXX, è stato convenuto che: **Articolo 1** XXX è assunto come agente contrattuale ai sensi delle disposizioni dell'articolo 2 dello statuto delle camere dell'artigianato e dell'artigianato al posto di consulente pubblico NEET. L'attività principale di questo posto è allegata alla posizione standard Consigliere con riferimento alla griglia di impiego nazionale per il personale delle Camere dell'artigianato e dell'artigianato. Il presente contratto è soggetto alle disposizioni generali dello statuto e a quelle applicabili al personale assunto con contratto (allegato XIV), alle quali occorre fare riferimento per le disposizioni non specificate nel presente regolamento. XXX riconosce di essere stato informato del presente allegato e del regolamento dei servizi dell'Istituzione. **Articolo 2** Il presente contratto ha effetto dal XX 2015 per un periodo di un anno fino al XX 2016. **Articolo 3** XX è assunto per il posto di consulente pubblico NEET. Nel presente contratto, XXX avrà come compiti all'interno del gruppo di lavoro: * la cura dei giovani identificati come NEET; * l'organizzazione di incontri con i nostri partner al fine di stabilire un metodo di identificazione dei giovani che desiderano svolgere un tirocinio nel settore dell'artigianato (link sheet inviato via email con la possibilità di uno scambio telefonico per arricchire la conoscenza del giovane); * l'istituzione di un percorso di accompagnamento per ogni giovane. Questo percorso sarà sviluppato sulla base di una diagnosi. Il concetto di carriera del giovane consiste nella possibilità di partecipare in tutto o in parte ai vari strumenti che offriamo (test di posizionamento, test di profilo professionale, valutazione dei passi compiuti, colloqui individuali, incontro informativo e preparazione all'apprendimento, workshop CV e colloquio di assunzione, workshop di ricerca di lavoro, stage in azienda, proposta di offerte e collegamenti, colloquio di integrazione, follow-up durante le prime settimane del contratto). Al termine di ogni workshop, XX adatterà il corso in base alle lezioni di questo workshop. * Cerca offerte da imprese che potrebbero accogliere il pubblico NEET per l'apprendistato o l'occupazione. ** Descrizione dei workshop proposti nell'ambito del corso:** * Imparare briefing e riunione di preparazione; * Sessione di revisione; * Prova di posizionamento; * Scoperta di diversi mestieri; * Ricerca e sostegno verso l'occupazione; * Uso della piattaforma di alternanza e occupazione in Alta Normandia; * Follow-up dell'integrazione. Questi strumenti dovranno evolversi e arricchirsi man mano che si interviene. Per svolgere questi diversi compiti, XX lavorerà in un gruppo, sotto l'autorità del capo dell'Occupazione/DAC. Per i viaggi d'affari, compresi i viaggi di lavoro, XX utilizzerà i veicoli di servizio disponibili ed eccezionalmente il suo veicolo personale. Inoltre, XX parteciperà, in stretta collaborazione con i dirigenti e i colleghi della nostra azienda, alle nostre azioni in corso per migliorare i nostri metodi e mezzi di funzionamento interni. Per essere in grado di svolgere al meglio i suoi compiti, XX sarà tenuto a partecipare a sessioni di formazione e perfezionamento adeguate sotto la supervisione del responsabile del punto focale. Tutte queste funzioni affidate a XX sono per natura evolutive e possono essere modificate se necessario. XX servirà a 8 bd Allende a Evreux. XX fornirà 35 ore di lavoro a settimana. **Articolo 4** XX sarà classificato in base all'indice di stato rinnovato 367 categoria Masters Officer Livello 1 Classe 1 step 4. La retribuzione lorda mensile è calcolata sulla base del valore del punto, ossia 5,21 ¬ fino ad oggi moltiplicato per l'indice. Ai sensi dell'accordo locale sull'organizzazione dell'orario di lavoro a 35 ore: XX, lavorerà 39 ore alla settimana e beneficiare di 23 giorni di RTT. In retribuzione delle sue funzioni, XX percepirà uno stipendio mensile lordo di 1.912,07 più un tredicesimo mese, conformemente all'articolo 24 dello statuto rinnovato. **L'articolo 5** XX beneficerà delle norme del regime generale di sicurezza sociale e del regime pensionistico complementare. Il fondo pensione complementare è A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, secondo le regole applicate al personale sotto lo status di Camera di Commercio e Artigianato. **Articolo 6** La Camera dell'artigianato e dell'artigianato di Eure dichiara di aver concluso con l'UNEDIC un accordo per l'affiliazione di agenti contrattuali al Pôl (Italian)
12 January 2022
0 references
1. **El papel y la acción de la asesora IEJ NEET.** El siguiente es el contrato de trabajo que firmará **contrato de trabajoTERMINEE** Entre **El CAMBIO DE METIEROS Y EL ARTISANAT DEL EURE** representado por su Presidente **Sr. Guy Lainey** y **XXX,** restante XXX, Se acordó que: **El artículo 1** XXX se contrata como agente contractual en virtud de lo dispuesto en el artículo 2 del Estatuto de los funcionarios de las Cámaras de Oficios y Oficios en el puesto de asesor público de ninis. La actividad principal de este puesto se adjunta al puesto estándar de Consejero en relación con la red nacional de empleo del personal de las Cámaras de Artesanía y Artesanía. El presente contrato está sujeto a las disposiciones generales del Estatuto y a las aplicables al personal contratado con arreglo al contrato (anexo XIV), a las que conviene hacer referencia a las disposiciones no especificadas en el presente Reglamento. XXX reconoce haber sido notificado del presente anexo, así como del Reglamento de los servicios de la institución. **Artículo 2** El presente contrato surtirá efecto a partir del XX de 2015 por un período de un año hasta el XX de 2016. **El artículo 3** XX se contrata para el puesto de asesor público de ninis. En este contrato, XXX tendrá como misión dentro del equipo de empleo: * el cuidado de los jóvenes identificados como ninis; * organización de reuniones con nuestros socios con el fin de establecer un método para identificar a los jóvenes que deseen realizar un aprendizaje en el sector artesanal (ficha de enlace enviada por correo electrónico con la posibilidad de una central telefónica para enriquecer los conocimientos sobre el joven); * el establecimiento de un camino de acompañamiento para cada joven. Esta vía se desarrollará sobre la base de un diagnóstico. El concepto de carrera del joven consiste en la posibilidad de participar en la totalidad o parte de las diversas herramientas que ofrecemos (pruebas de posicionamiento, pruebas de perfil de trabajo, evaluación de los pasos realizados, entrevistas individuales, reunión informativa y preparación para el aprendizaje, CV y entrevista de contratación, taller de búsqueda de empleo, prácticas en la empresa, propuesta de ofertas y vinculación, entrevista de integración, seguimiento durante las primeras semanas del contrato). Al final de cada taller, XX adaptará el curso según las lecciones de este taller. * Búsqueda de ofertas de empresas que puedan dar la bienvenida al público de ninis para el aprendizaje o el empleo. ** Descripción de los talleres propuestos como parte del curso** * reunión de información y preparación para el aprendizaje; * Sesión de examen; * Prueba de posicionamiento; * Descubrimiento de diferentes oficios; * Búsqueda y apoyo al empleo; * Utilización de la plataforma de alternancia y empleo en la Alta Normandía; * Seguimiento de la integración. Estos instrumentos deberán evolucionar y enriquecerse a medida que se adopten medidas. Para llevar a cabo estas diferentes tareas, XX trabajará en equipo, bajo la autoridad del Jefe de Empleo/DAC. Para viajes de negocios, incluidos los viajes de negocios, XX utilizará los vehículos de servicio disponibles y excepcionalmente su vehículo personal. Además, XX también participará, en estrecha colaboración con los gerentes y colegas de nuestra empresa, en nuestras acciones en curso para mejorar nuestros métodos internos y medios de operación. A fin de poder desempeñar mejor sus tareas, XX tendrá que asistir a sesiones de formación y perfeccionamiento adecuadas bajo la supervisión del director del centro de coordinación. Todas estas funciones encomendadas a XX son por naturaleza evolutivas y pueden ser modificadas según sea necesario. XX servirá en 8 bd Allende en Evreux. XX proporcionará 35 horas de trabajo por semana. **El artículo 4** XX se clasificará de acuerdo con el índice del índice de estado renovado 367 categoría Oficial de máster Nivel 1 Clase 1 etapa 4. El salario bruto mensual se calcula sobre la base del valor del punto, es decir, 5,21 ¬ hasta la fecha multiplicado por el índice. En virtud del acuerdo local sobre la ordenación del tiempo de trabajo a las 35 horas: XX, trabajará 39 horas a la semana y se beneficiará de 23 días de RTT. Como retribución por sus funciones, XX percibirá un salario mensual bruto de 1.912,07 más un decimotercer mes, de conformidad con el artículo 24 del Estatuto renovado. **El artículo 5** XX se beneficiará de las normas del régimen general de seguridad social y del régimen complementario de pensiones. El fondo de pensiones complementaria es A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, con arreglo a las normas aplicables al personal de la Cámara de Comercio y Artesanía. **Artículo 6** La Cámara de Oficios y Oficios de Eure declara que ha celebrado un acuerdo con la UNEDIC para la afiliación de agentes contractuales al Pôl (Spanish)
14 January 2022
0 references
1. **Nõustaja IEJ NEET-noorte roll ja tegevus.** Järgmine on tööleping, mille ta allkirjastab **TERMINEE WORKi poolt** vahemikus **Meistrite ja EURE ARTISANATi ARTISANAT**, keda esindab president ** Guy Lainey** ja **XXX,** ülejäänud XXX. Kokkulepiti, et: **Artikkel 1** XXX võetakse tööle lepingulise töötajana käsitöökodade personalieeskirjade artikli 2 sätete alusel NEET-noorte riikliku nõustaja ametikohale. Selle ametikoha põhitegevus on seotud tavanõuniku ametikohaga, viidates käsitöökodade töötajate riiklikule tööhõivevõrgustikule. Käesoleva lepingu suhtes kohaldatakse personalieeskirjade üldsätteid ja neid, mida kohaldatakse lepingu alusel tööle võetud töötajate suhtes (XIV lisa), millele tuleb viidata käesolevas lisas nimetamata sätete puhul. XXX tunnistab, et teda on teavitatud nii käesolevast lisast kui ka institutsiooni talituste määrusest. **Artikkel 2** Käesolev leping jõustub alates XX 2015 üheks aastaks kuni XX 2016. **Artikkel 3** XX võetakse tööle NEET-noorte riikliku nõustaja ametikohale. Käesoleva lepingu kohaselt on XXX töötajaskonnas järgmised ülesanded: * mittetöötavate ja mitteõppivate noorte hooldamine; * kohtumiste korraldamine meie partneritega, et luua meetod, mille abil teha kindlaks noored, kes soovivad läbida õpipoisiõpet käsitöösektoris (linkleht e-posti teel koos võimalusega vahetada teavet noore kohta); * saatetee loomine iga noore jaoks. See rada töötatakse välja diagnoosi põhjal. Noore karjääri mõiste seisneb võimaluses osaleda kõigis või osaliselt meie pakutavates vahendites (positsioonitestid, tööprofiili testid, tehtud sammude hindamine, individuaalsed vestlused, teabekoosolek ja ettevalmistamine õppimiseks, CV töötuba ja tööintervjuu, tööotsimisseminar, praktika ettevõttes, pakkumiste ettepanekud ja lingid, integratsiooniintervjuu, järelmeetmed lepingu esimestel nädalatel). Iga seminari lõpus kohandab XX kursust vastavalt seminari õppetundidele. * Otsige pakkumisi ettevõtetelt, kes tõenäoliselt tervitavad NEET-noorte õpipoisiõppe või tööhõive eesmärgil. ** Kursuse raames kavandatud seminaride kirjeldus:** * Õppeülevaade ja ettevalmistuskoosolek; * Läbivaatamise sessioon; * Positsioneerimiskatse; * Erinevate ametite avastamine; * Otsida ja toetada tööhõivet; * Ülem-Normandia vahetus- ja tööhõiveplatvormi kasutamine; * Integratsiooni järelmeetmed. Neid vahendeid tuleb meetmete võtmisel edasi arendada ja rikastada. Nende erinevate ülesannete täitmiseks töötab XX rühmas, mis allub tööhõivekomitee/DACi juhile. Ärireiside, sealhulgas ametireiside puhul kasutab XX olemasolevaid teenistussõidukeid ja erandkorras oma isiklikku sõidukit. Lisaks osaleb XX tihedas koostöös meie ettevõtte juhtide ja kolleegidega meie käimasolevates tegevustes, mille eesmärk on parandada meie sisemeetodeid ja töövahendeid. Oma ülesannete parimaks täitmiseks peab XX osalema teabekeskuse juhi järelevalve all asjakohastel koolitustel ja täiendkoolitustel. Kõik need XX-le usaldatud funktsioonid on oma olemuselt evolutsioonilised ja neid võib vajaduse korral muuta. XX teenib kell 8 bd Allende Evreux. XX tagab 35 töötundi nädalas. **Artikkel 4** XX liigitatakse vastavalt renoveeritud staatuse indeksile 367 kategooria „Meistriametnik 1. taseme 1. klassi 1. etapp“ kohaselt. Igakuine brutopalk arvutatakse punkti väärtuse alusel, st 5,21 tänaseni korrutatuna indeksiga. Vastavalt kohalikule kokkuleppele 35-tunnise tööaja korralduse kohta: XX, töötab 39 tundi nädalas ja kasu 23 päeva RTT. Vastavalt uuendatud personalieeskirjade artiklile 24 saab XX oma kohustuste eest töötasuna brutokuupalka 1 912,07 pluss kolmeteistkümnendat kuud. **Artikli 5** XX suhtes kohaldatakse üldise sotsiaalkindlustusskeemi ja täiendava pensioniskeemi eeskirju. Täiendav pensionifond on A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN vastavalt kaubandus- ja käsitöökoja staatuses olevatele töötajatele kohaldatavatele eeskirjadele. **Artikkel 6** Eure käsitöökodade koda kinnitab, et on sõlminud UNEDICiga lepingu lepinguliste töötajate liitumiseks Pôliga. (Estonian)
11 August 2022
0 references
1. **Patarėjo IEJ NEET vaidmuo ir veiksmai.** Toliau pateikiama darbo sutartis, kurią ji pasirašys ** tarp **EUREJE REIKALŲ IR ARTISANAT ARTISANAT **, kuriai atstovauja jos pirmininkas **Guy Lainey** ir **XXX,**likęs XXX. Sutarta, kad: **1 straipsnis** XXX įdarbinamas kaip sutartininkas pagal Amatų ir amatų rūmų tarnybos nuostatų 2 straipsnio nuostatas į NEET viešojo patarėjo pareigas. Pagrindinė šios pareigybės veikla pridedama prie standartinės Patarėjo pozicijos atsižvelgiant į nacionalinę amatų ir amatų rūmų darbuotojų užimtumo lentelę. Šiai sutarčiai taikomos Pareigūnų tarnybos nuostatų bendrosios nuostatos ir nuostatos, taikomos pagal sutartį įdarbintiems darbuotojams (XIV priedas), į kurias turėtų būti daroma nuoroda dėl visų šiuose nuostatuose nenurodytų nuostatų. XXX pripažįsta, kad buvo pranešta apie šį priedą ir institucijos paslaugų reglamentą. **2 straipsnis** Ši sutartis įsigalioja nuo 2015 m. XX d. vienų metų laikotarpiui iki 2016 m. XX. **3 straipsnis** XX įdarbinamas į NEET viešojo patarėjo pareigas. Šioje sutartyje XXX užduotys bus tokios pat kaip ir užimtumo grupėje: * jaunų žmonių, kurie laikomi NEET, priežiūra; * susitikimų su mūsų partneriais organizavimas siekiant nustatyti jaunimo, pageidaujančio atlikti gamybinę praktiką amatų sektoriuje, nustatymo metodą (nuoroda išsiųsta elektroniniu paštu su galimybe keistis telefonu, siekiant praturtinti žinias apie jaunimą); * kiekvieno jaunuolio akompanimentinio tako sukūrimas. Šis kelias bus sukurtas remiantis diagnozės pagrindu. Jaunuolio karjeros koncepcija apima galimybę dalyvauti visose ar dalyje įvairių mūsų siūlomų priemonių (pozicionavimo testų, darbo profilio testų, atliktų veiksmų vertinimo, individualių pokalbių, informacinio susitikimo ir pasirengimo mokytis, CV seminaro ir įdarbinimo pokalbio, darbo paieškos dirbtuvių, stažuočių įmonėje, pasiūlymų pasiūlymo ir susiejimo, integracijos pokalbio, tolesnių veiksmų pirmosiomis sutarties savaitėmis). Kiekvieno seminaro pabaigoje XX pritaikys kursą pagal šio seminaro pamokas. * Ieškokite pasiūlymų iš įmonių, kurios gali priimti NEET visuomenę pameistrystės ar užimtumo tikslais. ** Kursų metu siūlomų praktinių seminarų aprašymas:** * Mokymosi instruktažas ir parengiamasis posėdis; * Peržiūros sesija; * Padėties nustatymo bandymas; * Įvairių sandorių atradimas; * Ieškoti ir remti užimtumą; * Kintamosios srovės ir užimtumo platformos naudojimas Aukštutinėje Normandijoje; * Integracijos stebėjimas. Šios priemonės turės būti tobulinamos ir praturtintos imantis veiksmų. Šioms skirtingoms užduotims atlikti XX dirbs komandoje, vadovaujant Užimtumo/VPK vadovui. Verslo kelionėms, įskaitant dalykines keliones, XX naudosis turimomis tarnybinėmis transporto priemonėmis ir išimtinai savo asmenine transporto priemone. Be to, XX, glaudžiai bendradarbiaudama su mūsų įmonės vadovais ir kolegomis, taip pat dalyvaus mūsų vykdomuose veiksmuose, kuriais siekiama tobulinti mūsų vidinius metodus ir veiklos priemones. Kad galėtų geriausiai atlikti savo užduotis, XX turės dalyvauti atitinkamuose mokymuose ir tolesnio mokymo kursuose, prižiūrint ryšių punkto vadovui. Visos šios XX patikėtos funkcijos pagal savo pobūdį yra evoliucinės ir prireikus gali būti keičiamos. XX tarnaus 8 bd Allende Evreux. XX dirbs 35 valandas per savaitę. **4 straipsnis** XX bus klasifikuojamas pagal atnaujinto statuso indekso 367 kategorijos magistrantūros pareigūno 1 lygio 1 klasės 4 etapą. Mėnesinis bruto darbo užmokestis apskaičiuojamas pagal taško vertę, t. y. iki šiol padaugintą iš indekso. Pagal vietos susitarimą dėl 35 valandų darbo laiko organizavimo: XX, dirbs 39 valandas per savaitę ir naudos 23 dienas RTT. Atlyginimams už jo pareigas XX bus mokamas 1 912,07 mėnesinis bruto darbo užmokestis ir tryliktasis mėnesinis atlyginimas pagal atnaujintų Tarnybos nuostatų 24 straipsnį. **5** XX straipsniui bus taikomos bendrosios socialinės apsaugos sistemos ir papildomų pensijų sistemos taisyklės. Papildomas pensijų fondas yra A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, remiantis Prekybos ir amatų rūmų darbuotojams taikomomis taisyklėmis. **6 straipsnis** Eure amatų ir amatų rūmai pareiškia, kad jie sudarė susitarimą su UNEDIC dėl sutartininkų įtraukimo į Pôl (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
1. **Uloga i djelovanje savjetnika IEJ NEET-a.** Sljedeće je ugovor o radu koji će potpisati **TERMINEE WORK contrate** Između **KAMBRE METIERSA I ARTISANATA EURE-a** kojeg zastupa njezin predsjednik ** g. Guy Lainey** i **XXX,** preostalih XXX, dogovoreno je da: **Članak 1** XXX zaposlen je kao član ugovornog osoblja u skladu s odredbama članka 2. Pravilnika o osoblju za obrtničke i obrtničke komore na radnom mjestu javnog savjetnika koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju. Glavna djelatnost ovog radnog mjesta povezana je sa standardnim savjetnikom za radno mjesto s obzirom na nacionalnu mrežu zapošljavanja za osoblje obrtničkih i obrtničkih komora. Ovaj ugovor podliježe općim odredbama Pravilnika o osoblju i odredbama koje se primjenjuju na osoblje zaposleno na temelju ugovora (Prilog XIV.), na koje treba upućivati na sve odredbe koje nisu ovdje navedene. XXX potvrđuje da je obaviješteno o ovom Prilogu, kao i o regulaciji usluga institucije. **Članak 2.** Ovaj ugovor stupa na snagu od XX 2015. za razdoblje od jedne godine do XX 2016. **Članak 3.** XX. zapošljava se na radno mjesto javnog savjetnika koji nisu zaposleni, ne obrazuju se i ne osposobljavaju. U ovom će ugovoru XXX imati za svoje zadaće unutar tima za zapošljavanje: * skrb o mladima koji su identificirani kao NEET; * organizacija sastanaka s našim partnerima kako bi se uspostavila metoda identifikacije mladih koji žele obavljati naukovanje u obrtničkom sektoru (poveznica poslana e-poštom s mogućnošću telefonske razmjene kako bi se obogatilo znanje o mladoj osobi); * uspostavljanje pratnje za svaku mladu osobu. Ovaj put će se razviti na temelju dijagnoze. Koncept karijere mlade osobe sastoji se od mogućnosti sudjelovanja u svim ili dijelu različitih alata koje nudimo (pozicijski testovi, testovi profila posla, procjena poduzetih koraka, pojedinačni intervjui, informativni sastanak i priprema za učenje, CV radionica i intervju za zapošljavanje, radionica traženja posla, stažiranje u poduzeću, prijedlog ponuda i povezivanje, intervju za integraciju, praćenje tijekom prvih tjedana ugovora). Na kraju svake radionice XX će prilagoditi tečaj prema lekcijama ove radionice. * Pretražite ponude poduzeća koja će vjerojatno dočekati pripadnike skupine NEET za naukovanje ili zapošljavanje. ** Opis predloženih radionica u sklopu tečaja:** * Upućivanje na učenje i pripremni sastanak; * Pregledni sastanak; * Ispitivanje položaja; * Otkriće različitih obrta; * Pretraživanje i potpora zapošljavanju; * Korištenje alternancije i zapošljavanja platforme u Gornjoj Normandiji; * Praćenje integracije. Ti će se alati morati razvijati i obogatiti pri poduzimanju mjera. Za obavljanje tih različitih zadaća XX će raditi u timu, pod nadležnošću voditelja Odbora za zapošljavanje/DAC-a. Za poslovna putovanja, uključujući poslovna putovanja, XX će se koristiti dostupnim servisnim vozilima i iznimno osobnim vozilom. Osim toga, XX će također, u bliskoj suradnji s menadžerima i kolegama naše tvrtke, sudjelovati u našim tekućim akcijama za poboljšanje naših internih metoda i načina rada. Kako bi mogao najbolje obavljati svoje zadaće, XX će morati pohađati odgovarajuće osposobljavanje i daljnje osposobljavanje pod nadzorom voditelja kontaktnih točaka. Sve su te funkcije povjerene XX po prirodi evolucijske i mogu se prema potrebi izmijeniti. XX će služiti na 8 bd Allende u Evreuxu. XX će osigurati 35 sati rada tjedno. **Članak 4** XX klasificirat će se prema indeksu obnovljenog statusa indeksa 367 kategorije Majstor 1. stupnja 1. stupnja 4. Mjesečna bruto plaća izračunava se na temelju vrijednosti točke, tj. 5,21 do danas pomnožene s indeksom. U skladu s lokalnim sporazumom o organizaciji radnog vremena u 35 sati: XX, radit će 39 sati tjedno i imati koristi od 23 dana RTT-a. U primicima od rada XX prima bruto mjesečnu plaću od 1 912,07 uvećanu za trinaesti mjesec u skladu s člankom 24. obnovljenog Pravilnika o osoblju. **Članak 5.** XX imat će koristi od pravila općeg sustava socijalne sigurnosti i sustava dopunske mirovine. Dopunski mirovinski fond je A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, u skladu s pravilima koja se primjenjuju na osoblje pod statusom obrtničke komore. **Članak 6.** Obrtničko i obrtničko vijeće Eurea izjavljuje da je s UNEDIC-om sklopilo sporazum o pripadnosti ugovornog osoblja Pôlu (Croatian)
11 August 2022
0 references
1. **Ο ρόλος και η δράση του συμβούλου IEJ NEET.** Το ακόλουθο είναι η σύμβαση εργασίας που θα υπογράψει **TERMINEE WORK contrate** Μεταξύ ****Το ΧΑΜΜΠΡΟΜΕΤΡΟ ΜΕΤΑΛΛΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ARTISANAT ΤΗΣ ΕΥΡΩ** εκπροσωπούμενη από τον πρόεδρό της ** ο κ. Guy Lainey** και **XXX,** εναπομείναντα XXX, συμφωνήθηκε ότι: **Το άρθρο 1** XXX προσλαμβάνεται ως συμβασιούχος υπάλληλος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των βιοτεχνικών και βιοτεχνικών επιμελητηρίων στη θέση του δημοσίου συμβούλου ΕΕΑΚ. Η κύρια δραστηριότητα αυτής της θέσης συνδέεται με την τυπική θέση Σύμβουλο σε σχέση με τον εθνικό πίνακα απασχόλησης για το προσωπικό των βιοτεχνικών και βιοτεχνικών επιμελητηρίων. Η παρούσα σύμβαση υπόκειται στις γενικές διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και στις διατάξεις που ισχύουν για το προσωπικό που προσλαμβάνεται με σύμβαση (παράρτημα XIV), στις οποίες θα πρέπει να γίνεται αναφορά σε τυχόν διατάξεις που δεν προσδιορίζονται στον παρόντα κανονισμό. ΧΧΧ αναγνωρίζει ότι έχει κοινοποιηθεί το παρόν παράρτημα καθώς και ο κανονισμός για τις υπηρεσίες του θεσμικού οργάνου. **Άρθρο 2** Η παρούσα σύμβαση αρχίζει να ισχύει από XX 2015 για περίοδο ενός έτους έως τις XX 2016. **Το άρθρο 3** XX προσλαμβάνεται στη θέση του δημόσιου συμβούλου ΕΕΑΚ. Στην παρούσα σύμβαση, ο ΧΧΧ θα έχει ως καθήκοντα στο πλαίσιο της ομάδας απασχόλησης: * τη φροντίδα των νέων που αναγνωρίζονται ως ΕΑΕΚ· * τη διοργάνωση συναντήσεων με τους εταίρους μας για την καθιέρωση μιας μεθόδου εντοπισμού των νέων που επιθυμούν να πραγματοποιήσουν μαθητεία στον βιοτεχνικό τομέα (δελτίο συνδέσμου που αποστέλλεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με δυνατότητα τηλεφωνικής ανταλλαγής για τον εμπλουτισμό των γνώσεων σχετικά με το νέο άτομο)· * η καθιέρωση μιας διαδρομής συνοδείας για κάθε νέο άτομο. Αυτή η οδός θα αναπτυχθεί με βάση τη διάγνωση. Η έννοια της σταδιοδρομίας του νέου συνίσταται στη δυνατότητα συμμετοχής στο σύνολο ή μέρος των διαφόρων εργαλείων που προσφέρουμε (δοκιμές τοποθέτησης, δοκιμασίες προφίλ εργασίας, αξιολόγηση των ληφθέντων μέτρων, ατομικές συνεντεύξεις, ενημερωτική συνάντηση και προετοιμασία για μάθηση, εργαστήριο βιογραφικών σημειωμάτων και συνέντευξη πρόσληψης, εργαστήριο αναζήτησης εργασίας, πρακτική άσκηση στην εταιρεία, πρόταση προσφορών και σύνδεση, συνέντευξη ένταξης, παρακολούθηση κατά τη διάρκεια των πρώτων εβδομάδων της σύμβασης). Στο τέλος κάθε εργαστηρίου, η ΧΧ θα προσαρμόσει το μάθημα σύμφωνα με τα διδάγματα του εργαστηρίου αυτού. * Αναζήτηση προσφορών από εταιρείες που ενδέχεται να υποδεχθούν το κοινό ΕΕΑΚ για μαθητεία ή απασχόληση. ** Περιγραφή των εργαστηρίων που προτείνονται στο πλαίσιο του μαθήματος:** * Ενημερωτική και προπαρασκευαστική συνεδρίαση για τη μάθηση· * Συνεδρία αναθεώρησης? * Δοκιμή τοποθέτησης * Ανακάλυψη των διαφόρων συναλλαγών? * Αναζήτηση και υποστήριξη προς την απασχόληση· * Χρήση της πλατφόρμας εναλλαγής και απασχόλησης στην Άνω Νορμανδία· * Παρακολούθηση της ένταξης. Τα εργαλεία αυτά θα πρέπει να εξελιχθούν και να εμπλουτιστούν με την ανάληψη δράσης. Για την εκτέλεση των διαφόρων αυτών καθηκόντων, ο ΧΧ θα εργάζεται σε μια ομάδα, υπό την εποπτεία του προϊσταμένου της ΕΑΒ/Απασχόλησης. Για επαγγελματικά ταξίδια, συμπεριλαμβανομένων των επαγγελματικών μετακινήσεων, η ΧΧ θα χρησιμοποιεί τα διαθέσιμα οχήματα εξυπηρέτησης και, κατ’ εξαίρεση, το προσωπικό του όχημα. Επιπλέον, η ΧΧ, σε στενή συνεργασία με τα διευθυντικά στελέχη και τους συναδέλφους της εταιρείας μας, θα συμμετάσχει στις εν εξελίξει δράσεις μας για τη βελτίωση των εσωτερικών μεθόδων και μέσων λειτουργίας μας. Για να είναι σε θέση να εκτελεί με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα καθήκοντά του, ο ΧΧ θα κληθεί να παρακολουθήσει κατάλληλα μαθήματα κατάρτισης και επιμόρφωσης υπό την εποπτεία του διαχειριστή εστιακών σημείων. Όλες αυτές οι λειτουργίες που ανατίθενται στην ΧΧ είναι εκ φύσεως εξελικτικές και μπορούν να τροποποιηθούν ανάλογα με τις ανάγκες. XX θα εξυπηρετήσει στο 8 bd Allende στο Evreux. XX θα παρέχει 35 ώρες εργασίας την εβδομάδα. **Το άρθρο 4** XX ταξινομείται σύμφωνα με τον δείκτη ανακαινισμένης κατάστασης 367 κατηγορία Αξιωματικός Μάστερ επιπέδου 1 βαθμίδα 4. Ο μηνιαίος ακαθάριστος μισθός υπολογίζεται με βάση την αξία της μονάδας, δηλ. 5,21 έως σήμερα πολλαπλασιαζόμενη επί τον δείκτη. Σύμφωνα με την τοπική συμφωνία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας σε 35 ώρες: XX, θα εργάζεται 39 ώρες την εβδομάδα και θα επωφελείται από 23 ημέρες RTT. Όσον αφορά τις αποδοχές για τα καθήκοντά του, ο XX λαμβάνει ακαθάριστο μηνιαίο μισθό ύψους 1.912,07 συν ένα δέκατο τρίτο μήνα σύμφωνα με το άρθρο 24 του ανανεωμένου κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. **Το άρθρο 5** XX θα διέπεται από τους κανόνες του γενικού συστήματος κοινωνικής ασφάλισης και του συστήματος συμπληρωματικής συνταξιοδότησης. Το ταμείο επικουρικών συντάξεων είναι το A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για το προσωπικό υπό την ιδιότητα του Εμπορικού και Βιοτεχνικού Επιμελητηρίου. **Άρθρο 6** Το βιοτεχνι... (Greek)
11 August 2022
0 references
1. **Úloha a činnosť poradcu IEJ NEET.** Nasleduje pracovná zmluva, ktorú podpíše **TERMINEE WORK Contrate** medzi **VÝCHODNÝCH STRÁNKOV A ČLENÍ EURE** zastúpeným jej predsedom **pánom Guyom Laineyom** a **XXX,** zostávajúcich XXX, Dohodlo sa, že: **Článok 1** XXX je prijatý ako zmluvný zamestnanec podľa ustanovení článku 2 Služobného poriadku remesiel a remesiel na pozíciu verejného poradcu NEET. Hlavná činnosť tohto pracovného miesta je spojená so štandardnou pracovnou poradkyňou s odkazom na národnú tabuľku zamestnanosti pre zamestnancov komôr remesiel a remesiel. Táto zmluva podlieha všeobecným ustanoveniam služobného poriadku a ustanoveniam, ktoré sa vzťahujú na zamestnancov prijatých na základe zmluvy (príloha XIV), na ktoré by sa mali vzťahovať všetky ustanovenia, ktoré nie sú v ňom uvedené. XXX berie na vedomie, že bola oznámená táto príloha, ako aj nariadenie o službách inštitúcie. **Článok 2** Táto zmluva nadobúda účinnosť od XX 2015 na obdobie jedného roka do XX 2016. **Článok 3** XX sa prijíma na pozíciu verejného poradcu NEET. V tejto zmluve XXX bude mať za svoje úlohy v rámci pracovného tímu: * starostlivosť o mladých ľudí identifikovaných ako NEET; * organizovanie stretnutí s našimi partnermi s cieľom vytvoriť metódu na identifikáciu mladých ľudí, ktorí chcú absolvovať učňovskú prípravu v remeselnom odvetví (odkazový list zaslaný e-mailom s možnosťou telefonickej výmeny s cieľom obohatiť vedomosti o mladom človeku); * vytvorenie sprievodnej cesty pre každého mladého človeka. Táto cesta bude vyvinutá na základe diagnózy. Koncepcia kariéry mladého človeka spočíva v možnosti zúčastniť sa na všetkých alebo časti rôznych nástrojov, ktoré ponúkame (polohové testy, testy pracovného profilu, hodnotenie vykonaných krokov, individuálne pohovory, informačné stretnutie a príprava na vzdelávanie, workshop CV a náborový pohovor, workshop na hľadanie zamestnania, stáž vo firme, návrh ponúk a prepojenie, integračný pohovor, následné opatrenia počas prvých týždňov platnosti zmluvy). Na konci každého workshopu XX prispôsobí kurz podľa ponaučení z tohto workshopu. * Vyhľadajte ponuky od spoločností, ktoré by mohli privítať verejnosť NEET na učňovskú prípravu alebo zamestnanie. ** Opis seminárov navrhnutých ako súčasť kurzu:** * Informačné a prípravné stretnutie; * Revízna schôdza; * Skúška polohovania; * Objavovanie rôznych obchodov; * Hľadanie a podpora zamestnanosti; * Používanie platformy striedavosti a zamestnanosti v hornej Normandii; * Sledovanie integrácie. Tieto nástroje sa budú musieť vyvíjať a obohatiť pri prijímaní opatrení. Na vykonávanie týchto rôznych úloh bude XX pracovať v tíme pod vedením vedúceho Výboru pre zamestnanosť/DAC. Pre služobné cesty, vrátane služobných ciest, XX bude používať servisné vozidlá, ktoré sú k dispozícii, a výnimočne jeho osobné vozidlo. Okrem toho sa XX bude v úzkej spolupráci s manažérmi a kolegami našej spoločnosti podieľať na našich prebiehajúcich činnostiach na zlepšenie našich interných metód a prevádzkových prostriedkov. Aby bolo možné čo najlepšie plniť svoje úlohy, bude sa od XX vyžadovať, aby pod dohľadom vedúceho kontaktného miesta absolvovala primeranú odbornú prípravu a ďalšie školenia. Všetky tieto funkcie zverené XX sú svojou povahou evolučné a môžu sa podľa potreby upraviť. XX bude slúžiť na 8 bd Allende v Evreux. XX poskytne 35 hodín práce týždenne. **Článok 4** XX sa bude klasifikovať podľa indexu obnoveného statusového indexu 367 kategórie Masters Officer Level 1 trieda 1 krok 4. Mesačná hrubá mzda sa vypočíta na základe hodnoty bodu, t. j. 5,21 k dnešnému dňu vynásobenej indexom. Podľa miestnej dohody o organizácii pracovného času na 35 hodín: XX, bude pracovať 39 hodín týždenne a využívať 23 dní RTT. XX dostane ako odmenu za svoje povinnosti hrubý mesačný plat vo výške 1 912,07 plus trinásty mesiac v súlade s článkom 24 obnoveného služobného poriadku. **Článok 5** XX bude využívať pravidlá všeobecného systému sociálneho zabezpečenia a doplnkového dôchodkového systému. Doplnkový dôchodkový fond je A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, podľa pravidiel platných pre zamestnancov v postavení Obchodnej a remeselnej komory. **Článok 6** Komora remesiel a remesiel Eure vyhlasuje, že s UNEDIC-om uzavrela dohodu o pridružení zmluvných zamestnancov k Pôl. (Slovak)
11 August 2022
0 references
1. **Neuvonantaja IEJ NEETin rooli ja toiminta** Seuraava on työsopimus, jonka hän allekirjoittaa **TERMINEE WORK contrate** välillä **The CHAMBRE OF METIERS JA ARTISANAT OF EURE**, jota edustaa sen puheenjohtaja Guy Lainey** ja **XXX,** jäljellä XXX, sovittiin, että: **1** XXX artikla otetaan palvelukseen sopimussuhteisena toimihenkilönä käsiteollisuus- ja käsiteollisuuskamarien henkilöstösääntöjen 2 artiklan säännösten mukaisesti NEET-nuorten julkisen neuvonantajan toimeen. Tämän toimen pääasiallinen toiminta liittyy vakiovirkamieheen, jossa viitataan käsiteollisuus- ja käsiteollisuuskamarien henkilöstön kansalliseen työvoimataulukkoon. Tähän sopimukseen sovelletaan henkilöstösääntöjen yleisiä säännöksiä ja sopimussuhteiseen henkilöstöön sovellettavia säännöksiä (liite XIV), joihin on viitattava, jos niitä ei täsmennetä tässä kohdassa. XXX myöntää, että sille on ilmoitettu tästä liitteestä ja toimielimen palveluja koskevasta asetuksesta. **2 artikla** Tämä sopimus tulee voimaan XX 2015 vuoden ajan XX 2016 saakka. **3** XX artikla otetaan palvelukseen NEET-nuorten julkisen neuvonantajan toimeen. Tässä sopimuksessa XXX:n tehtävät työllisyysryhmässä ovat seuraavat: * NEET-nuoriksi määriteltyjen nuorten hoito; * tapaamisten järjestäminen yhteistyökumppaneiden kanssa sellaisten nuorten tunnistamiseksi, jotka haluavat osallistua oppisopimuskoulutukseen käsityöläisalalla (sähköpostilla lähetettävä linkkilomake, johon liittyy mahdollisuus puhelinvaihtoon nuoren tietämyksen lisäämiseksi) * kutakin nuorta varten perustetaan lähipolku. Tätä polkua kehitetään diagnoosin perusteella. Nuoren uran käsite koostuu mahdollisuudesta osallistua kaikkiin tarjoamiimme välineisiin tai osaan niistä (paikannuskokeet, työn profiilitestit, toteutettujen toimien arviointi, yksilölliset haastattelut, tiedotuskokous ja oppimisvalmius, CV-työpaja ja rekrytointihaastattelu, työnhakutyöpaja, työharjoittelu yrityksessä, tarjous- ja linkittäminen, kotouttamishaastattelu, seuranta sopimuksen ensimmäisten viikkojen aikana). Kunkin työpajan lopussa XX mukauttaa kurssia työpajan kokemusten mukaan. * Etsi tarjouksia yrityksiltä, jotka todennäköisesti toivottavat NEET-nuoret tervetulleiksi oppisopimuskoulutukseen tai työhön. ** Kurssille ehdotettujen työpajojen kuvaus:** * Oppimis- ja valmistelukokous; * Uudelleentarkastelu; * Paikannustesti; * Eri kauppojen löytäminen; * Etsitään ja tuetaan työllisyyttä; * Vuorottelu- ja työllisyysalustan käyttö Upper Normandiassa; * Integraation seuranta. Näitä välineitä on kehitettävä ja täydennettävä toimien toteuttamisen myötä. Näiden eri tehtävien suorittamiseksi XX työskentelee työryhmässä, joka toimii työllisyys- ja kehitysapukomitean johtajan alaisuudessa. Liikematkoihin, myös työmatkoihin, XX käyttää saatavilla olevia palveluajoneuvoja ja poikkeuksellisesti henkilökohtaista ajoneuvoaan. Lisäksi XX osallistuu tiiviissä yhteistyössä yrityksemme johtajien ja työtovereiden kanssa käynnissä oleviin toimiin sisäisten menetelmien ja toimintakeinojen parantamiseksi. Voidakseen hoitaa tehtävänsä parhaalla mahdollisella tavalla XX:n on osallistuttava asianmukaisiin koulutus- ja jatkokoulutustilaisuuksiin yhteyspisteen johtajan valvonnassa. Kaikki nämä XX:lle annetut tehtävät ovat luonteeltaan evolutionaarisia, ja niitä voidaan tarvittaessa muuttaa. XX palvelee 8 bd Allendessa Evreux’ssa. XX antaa 35 työtuntia viikossa. **4** XX artikla luokitellaan peruskorjatun aseman indeksin mukaisesti 367 kategorian päällystöpäällikkö, taso 1, luokka 1, vaihe 4. Kuukausittainen bruttopalkka lasketaan pisteen arvon perusteella, joka on tähän mennessä 5,21 prosenttia kerrottuna indeksillä. Työajan järjestämistä koskevan paikallisen sopimuksen mukaan 35 tuntia: XX, työskentelee 39 tuntia viikossa ja hyötyy 23 päivää RTT. XX saa palkastaan 1 912,07 bruttokuukausipalkkaa lisättynä kolmannellatoista kuukaudella uudistettujen henkilöstösääntöjen 24 artiklan mukaisesti. **5** XX artiklaan sovelletaan yleisen sosiaaliturvajärjestelmän ja lisäeläkejärjestelmän sääntöjä. Lisäeläkerahasto on A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, kauppa- ja käsiteollisuuskamarin asemassa olevaan henkilöstöön sovellettavien sääntöjen mukaisesti. **6 artikla** Euren käsiteollisuus- ja käsiteollisuuskamari ilmoittaa tehneensä UNEDICin kanssa sopimuksen sopimussuhteisten toimihenkilöiden liittymisestä Pôliin. (Finnish)
11 August 2022
0 references
1. **Rola i działanie doradcy IEJ NEET.** Następująca jest umowa o pracę, którą podpisze **TERMINEE WORK jest przeciwstawiana** między **CAMBRE OF METIERS I ARTISANAT EURE** reprezentowanym przez jej przewodniczącego ** pana Guya Laineya** a **XXX,**pozostałe XXX, uzgodniono, że: **Art. 1** XXX jest zatrudniony jako członek personelu kontraktowego zgodnie z przepisami art. 2 regulaminu pracowniczego izb rzemieślniczych i rzemieślniczych na stanowisko doradcy publicznego NEET. Główna działalność tego stanowiska jest związana ze standardowym stanowiskiem doradcy w odniesieniu do krajowej siatki zatrudnienia pracowników izb rzemieślniczych i rzemieślniczych. Niniejsza umowa podlega ogólnym przepisom regulaminu pracowniczego oraz przepisom mającym zastosowanie do pracowników zatrudnionych na podstawie umowy (załącznik XIV), do których należy odnieść się do wszelkich przepisów niewyszczególnionych w niniejszym regulaminie. XXX uznaje, że został powiadomiony o niniejszym załączniku, jak również o regulaminie służb instytucji. **Artykuł 2** Niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem XX 2015 r. na okres jednego roku do XX 2016 r. **Art. 3** XX zostaje zatrudniony na stanowisko doradcy publicznego NEET. W niniejszej umowie XXX będzie pełnić swoje zadania w ramach zespołu ds. zatrudnienia: * opieka nad młodymi ludźmi uznanymi za młodzież NEET; * organizowanie spotkań z naszymi partnerami w celu ustalenia metody identyfikacji młodych ludzi pragnących odbyć praktykę w sektorze rzemieślniczym (arkusz linku wysłany pocztą elektroniczną z możliwością wymiany telefonicznej w celu wzbogacenia wiedzy o młodej osobie); * ustanowienie ścieżki akompaniamentowej dla każdej młodej osoby. Ścieżka ta zostanie opracowana na podstawie diagnozy. Koncepcja kariery młodej osoby polega na możliwości uczestniczenia w całości lub części różnych oferowanych przez nas narzędzi (testy pozycjonowania, testy profilu pracy, ocena podjętych kroków, indywidualne rozmowy kwalifikacyjne, spotkania informacyjne i przygotowanie do nauki, warsztaty CV i rozmowa kwalifikacyjna, warsztaty poszukiwania pracy, staż w firmie, propozycja ofert i linków, rozmowa integracyjna, działania następcze w pierwszych tygodniach umowy). Pod koniec każdego warsztatu XX dostosuje kurs zgodnie z lekcjami z tych warsztatów. * Szukanie ofert od przedsiębiorstw, które mogą przyjąć opinię publiczną NEET w zakresie przygotowania zawodowego lub zatrudnienia. ** Opis warsztatów zaproponowanych w ramach kursu:** * spotkanie informacyjne i przygotowawcze; * Sesja przeglądowa; * Test pozycjonowania; * Odkrycie różnych transakcji; * Poszukiwanie i wspieranie zatrudnienia; * Korzystanie z platformy alternance i zatrudnienia w Górnej Normandii; * Działania następcze związane z integracją. Narzędzia te będą musiały ewoluować i wzbogacić w miarę podejmowania działań. Aby wykonać te różne zadania, XX będzie pracować w zespole, pod zwierzchnictwem szefa Komitetu ds. Zatrudnienia/DAC. W przypadku podróży służbowych, w tym podróży służbowych, XX będzie korzystać z dostępnych pojazdów usługowych i w drodze wyjątku z pojazdu osobistego. Ponadto XX, w ścisłej współpracy z menadżerami i współpracownikami naszej firmy, weźmie udział w naszych bieżących działaniach mających na celu udoskonalenie naszych wewnętrznych metod i środków działania. Aby jak najlepiej wykonywać swoje zadania, XX będzie musiało uczestniczyć w odpowiednich szkoleniach i dalszych sesjach szkoleniowych pod nadzorem kierownika punktu kontaktowego. Wszystkie te funkcje powierzone XX są z natury ewolucyjne i mogą być modyfikowane w razie potrzeby. XX będzie służył o 8 bd Allende w Evreux. XX zapewni 35 godzin pracy tygodniowo. **Art. 4** XX zostanie sklasyfikowany zgodnie ze wskaźnikiem stanu renowacji indeksu 367 kategorii Masters Officer poziomu 1 klasa 1 stopień 4. Miesięczne wynagrodzenie brutto jest obliczane na podstawie wartości punktu, tj. 5,21 do chwili obecnej pomnożonej przez indeks. Zgodnie z lokalnym porozumieniem w sprawie organizacji czasu pracy po 35 godzinach: XX, będzie pracować 39 godzin tygodniowo i korzystać z 23 dni RTT. Za wynagrodzenie za swoje obowiązki XX otrzyma miesięczne wynagrodzenie brutto w wysokości 1912,07 plus trzynasty miesiąc zgodnie z art. 24 odnowionego regulaminu pracowniczego. **Art. 5** XX będzie korzystał z zasad ogólnego systemu zabezpieczenia społecznego i dodatkowego systemu emerytalno-rentowego. Dodatkowym funduszem emerytalno-rentowym jest A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, zgodnie z zasadami mającymi zastosowanie do pracowników objętych statusem Izby Handlowo-Rzemieślniczej. **Art. 6** Izba Rzemiosła i Rzemiosła Eure oświadcza, że zawarła z UNEDIC porozumienie w sprawie przynależności pracowników kontraktowych do Pôl (Polish)
11 August 2022
0 references
1. **Az IEJ NEET tanácsadó szerepe és tevékenysége.** A következő munkaszerződést írja alá **TERMINEE WORK contrate** **a Mérnökök CHAMBRE ÉS AZ EURE ARTISANAT** között, amelyet elnöke ** Guy Lainey** és **XXX,** pedig XXX marad, a következőkben állapodtak meg: **Az 1. cikk** XXX-t szerződéses alkalmazottként alkalmazzák a kézműves és kézműipari kamarák személyzeti szabályzata 2. cikkének rendelkezései alapján a NEET köztanácsadói álláshelyre. Ennek az álláshelynek a fő tevékenysége a szokásos pozícióhoz kapcsolódik, a kézműves és kézműipari kamarák személyzetére vonatkozó nemzeti foglalkoztatási rácsra hivatkozva. Erre a szerződésre a személyzeti szabályzat általános rendelkezései, valamint a szerződéssel felvett alkalmazottakra vonatkozó rendelkezések (XIV. melléklet) vonatkoznak, amelyekre az itt nem meghatározott rendelkezésekre hivatkozni kell. XXX elismeri, hogy értesítést kapott e mellékletről, valamint az intézmény szolgálatainak rendeletéről. **2. cikk** Ez a szerződés 2015. XX-tól 2016. XX-ig egyéves időtartamra lép hatályba. **A 3. cikk** XX. cikke a NEET köztanácsadói álláshelyre kerül felvételre. Ebben a szerződésben XXX feladata a foglalkoztatási csoporton belül: * a NEET-fiatalok gondozása; * találkozók szervezése partnereinkkel a kézműves ágazatban tanulószerződéses gyakorlati képzésben részt venni kívánó fiatalok azonosítására szolgáló módszer kialakítása érdekében (az e-mailben küldött link a fiatalok ismereteinek gazdagítását célzó telefonbeszélgetés lehetőségével); * egy kísérőút kialakítása minden fiatal számára. Ezt az útvonalat diagnózis alapján alakítják ki. A fiatal karrierjének fogalma magában foglalja az általunk kínált különböző eszközök (pozicionálási tesztek, állásprofil-tesztek, a megtett lépések értékelése, egyéni interjúk, tájékoztató értekezletek és felkészülés a tanulásra, önéletrajz- és felvételi interjú, álláskereső műhely, szakmai gyakorlat a cégnél, ajánlatajánlatok és összekapcsolás, integrációs interjú, nyomon követés a szerződés első heteiben). Az egyes workshopok végén XX a workshop tanulságainak megfelelően kiigazítja a tanfolyamot. * Keressen olyan vállalatoktól származó ajánlatokat, amelyek valószínűleg szívesen fogadják a NEET-fiatalokat tanulószerződéses gyakorlati képzésre vagy foglalkoztatásra. ** A tanfolyam részeként javasolt munkaértekezletek leírása:** * Tanulási tájékoztató és előkészítő ülés; * Felülvizsgálati ülés; * Pozicionálási vizsgálat; * Felfedezése különböző szakmák; * Keresés és támogatás a foglalkoztatás felé; * Használata a váltakozó és foglalkoztatási platform Felső Normandiában; * Az integráció nyomon követése. Ezeket az eszközöket a cselekvés során fejleszteni és gazdagítani kell. E különböző feladatok elvégzése érdekében XX a Foglalkoztatási és Fejlesztési Bizottság vezetőjének felügyelete alatt egy csoportban fog dolgozni. Üzleti utazáshoz, beleértve az üzleti utazást is, XX a rendelkezésre álló szolgálati járműveket és kivételes esetben a személyi járművet fogja használni. Emellett XX vállalatunk vezetőivel és munkatársaival szoros együttműködésben részt vesz a belső módszereink és működési módunk javítását célzó, folyamatban lévő tevékenységeinkben. Annak érdekében, hogy feladatait a lehető legjobban el tudja látni, XX-nak megfelelő képzéseken és továbbképzéseken kell részt vennie a fókuszpont vezetőjének felügyelete mellett. A XX-ra ruházott összes funkció természeténél fogva evolúciós, és szükség esetén módosítható. XX szolgál 8 bd Allende Evreux. XX heti 35 munkaórát biztosít. **A 4. cikk** XX. cikke a felújított állapotindex 367. kategória szerinti 1. szintű 1. osztály 4. fokozat szerinti besorolási fokozat szerint kerül besorolásra. A havi bruttó fizetést a pont értéke alapján számítják ki, azaz az addigi 5,21 φ és az index szorzata alapján. A 35 órás munkaidő-szervezésről szóló helyi megállapodás értelmében: XX, heti 39 órát fog dolgozni, és 23 nap RTT-t kap. A szolgálatért járó díjazás XX a megújított személyzeti szabályzat 24. cikkével összhangban havi 1 912,07 bruttó illetményt és tizenharmadik hónapot kap. **Az 5. cikk** XX. cikke az általános szociális biztonsági rendszer és a kiegészítő nyugdíjrendszer szabályaiból részesül. A kiegészítő nyugdíjalap az A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, a Kereskedelmi és Kézműves Kamara jogállása alá tartozó alkalmazottakra vonatkozó szabályok szerint. **6. cikk** Az Eure Kézműves és Kézműves Kamarája kijelenti, hogy megállapodást kötött az UNEDIC-kel szerződéses alkalmazottaknak a Pôlhöz való csatlakozásáról (Hungarian)
11 August 2022
0 references
1. **Úloha a činnost poradkyně IEJ NEET.** Následující je pracovní smlouva, kterou podepíše **TERMINEE WORK v rozporu** mezi **KAMBREM METIERS a ARTISANAT EURE** zastoupeným jeho předsedou **panem Guyem Laineym** a **XXX,**zbývajícím XXX, bylo dohodnuto, že: **Článek 1** XXX je přijat jako smluvní zaměstnanec podle článku 2 služebního řádu komor řemesel a řemesel na místo veřejného poradce NEET. Hlavní činnost tohoto pracovního místa je spojena se standardní pozicí Poradce s odkazem na národní pracovní tabulku zaměstnanců komor řemesel a řemesel. Na tuto smlouvu se vztahují obecná ustanovení služebního řádu a ustanovení vztahující se na zaměstnance přijaté na základě smlouvy (příloha XIV), na která je třeba odkázat na ustanovení, která zde nejsou uvedena. XXX bere na vědomí, že byla oznámena tato příloha, jakož i nařízení o službách orgánu. **Článek 2** Tato smlouva nabývá účinku dnem XX 2015 po dobu jednoho roku do XX 2016. **Článek 3** XX je přijat na pracovní místo veřejného poradce NEET. V této smlouvě bude mít XXX za své úkoly v rámci pracovního týmu: * péče o mladé lidi označené jako NEET; * pořádání setkání s našimi partnery za účelem stanovení metody identifikace mladých lidí, kteří chtějí absolvovat učňovskou přípravu v odvětví řemesel (odkazový list zaslaný e-mailem s možností telefonické výměny za účelem obohacení znalostí o mladém člověku); * zřízení doprovodné cesty pro každého mladého člověka. Tato cesta bude vyvinuta na základě diagnózy. Koncept kariéry mladého člověka spočívá v možnosti účastnit se všech nebo části různých nástrojů, které nabízíme (polohovací testy, testy profesního profilu, posouzení přijatých kroků, individuální pohovory, informační setkání a příprava na učení, CV workshop a náborový pohovor, seminář o hledání zaměstnání, stáž ve společnosti, návrh nabídek a propojení, integrační pohovor, následné sledování během prvních týdnů smlouvy). Na konci každého workshopu XX přizpůsobí kurz podle lekcí z tohoto workshopu. * Hledat nabídky od společností, u nichž je pravděpodobné, že uvítá veřejnost NEET pro učňovskou přípravu nebo zaměstnání. ** Popis seminářů navržených v rámci kurzu:** * učební briefing a přípravná schůzka; * Revizní zasedání; * Zkouška polohování; * Objev různých obchodů; * Vyhledávání a podpora zaměstnanosti; * Využití platformy pro alternativu a zaměstnání v Horním Normandii; * Sledování integrace. Tyto nástroje se budou muset při přijímání opatření vyvíjet a obohacovat. Za účelem plnění těchto různých úkolů bude XX pracovat v týmu pod vedením vedoucího Výboru pro zaměstnanost/DAC. Pro služební cesty, včetně služebních cest, bude XX používat dostupná služební vozidla a výjimečně osobní vozidlo. Kromě toho se XX bude v úzké spolupráci s manažery a kolegy naší společnosti podílet na našich probíhajících akcích ke zlepšení našich interních metod a provozních prostředků. Aby bylo možné co nejlépe plnit své úkoly, bude XX muset absolvovat odpovídající školení a další školení pod dohledem vedoucího kontaktního místa. Všechny tyto funkce svěřené XX jsou ze své podstaty evoluční a mohou být podle potřeby změněny. XX bude sloužit v 8 bd Allende v Evreux. XX bude poskytovat 35 hodin práce týdně. **Článek 4** XX se klasifikuje podle indexu renovovaného stavu 367 kategorie Masters Officer úrovně 1 stupně 1. Měsíční hrubá mzda se vypočítá na základě hodnoty bodu, tj. 5,21 ′ k dnešnímu dni vynásobené indexem. Podle místní dohody o úpravě pracovní doby ve 35 hodinách: XX, bude pracovat 39 hodin týdně a využívat 23 dnů RTT. XX pobírá v souladu s článkem 24 obnoveného služebního řádu hrubý měsíční plat ve výši 1 912,07 plus třináctý měsíc. **Článek 5** XX bude využívat pravidel obecného systému sociálního zabezpečení a doplňkového důchodového systému. Doplňkový penzijní fond je A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, podle pravidel platných pro zaměstnance v postavení obchodní komory. **Článek 6** Komora řemesel a řemesel Eure prohlašuje, že uzavřela dohodu s UNEDIC o přidružení smluvních zaměstnanců k Pôl (Czech)
11 August 2022
0 references
1. **Padomnieces IEJ NEET loma un darbība.** Turpmāk izklāstītais ir darba līgums, ko viņa parakstīs **TERMINEE WORK contrate** starp **TERMINEE WORK contrate** starp ** METIERS UN EURE ARTISANATĒM, ko pārstāvēs tās priekšsēdētājs ** Guy Lainey** un **XXX**, paliekot XXX, tika panākta vienošanās, ka: **1. pants** XXX tiek pieņemts darbā kā līgumdarbinieks saskaņā ar Amatniecības un amatniecības palātu Civildienesta noteikumu 2. panta noteikumiem NEET publiskā padomdevēja amatā. Šī amata galvenā darbība ir saistīta ar standarta amata padomnieku ar atsauci uz valsts nodarbinātības tabulu Amatniecības un amatniecības kameru darbiniekiem. Uz šo līgumu attiecas Civildienesta noteikumu vispārīgie noteikumi un noteikumi, ko piemēro darbiniekiem, kuri pieņemti darbā saskaņā ar līgumu (XIV pielikums), uz kuriem būtu jāatsaucas uz noteikumiem, kas šeit nav minēti. XXX atzīst, ka tas ir informēts par šo pielikumu, kā arī par Iestādes dienestu regulu. **2. pants** Šis līgums stājas spēkā no 2015. gada XX uz vienu gadu līdz 2016. gada XX. **3. pantu** XX pieņem darbā NEET publiskā padomdevēja amatā. Šajā līgumā XXX uzdevumi nodarbinātības grupā ir šādi: * rūpes par jauniešiem, kas identificēti kā NEET; * sanāksmju organizēšana ar mūsu partneriem, lai noteiktu metodi, kā identificēt jauniešus, kuri vēlas veikt māceklību amatniecības nozarē (saites lapa nosūtīta pa e-pastu ar iespēju veikt telefonsarunu, lai bagātinātu zināšanas par jauniešu); * pavadījuma ceļa izveide katram jaunietim. Šis ceļš tiks izstrādāts, pamatojoties uz diagnozi. Jaunieša karjeras koncepcija ietver iespēju piedalīties visu vai daļu no dažādiem mūsu piedāvātajiem rīkiem (pozicionēšanas testi, darba profila testi, veikto pasākumu novērtēšana, individuālās intervijas, informatīvā tikšanās un sagatavošanās mācībām, CV seminārs un darbā pieņemšanas intervija, darba meklēšanas seminārs, stažēšanās uzņēmumā, piedāvājumu piedāvājums un sasaiste, integrācijas intervija, turpmākie pasākumi līguma pirmajās nedēļās). Katra semināra beigās XX pielāgos kursu atbilstoši nodarbībām šajā seminārā. * Meklēt piedāvājumus no uzņēmumiem, kas varētu uzņemt NEET sabiedrību māceklībai vai nodarbinātībai. ** Kursa ietvaros ierosināto semināru apraksts:** * Mācību instruktāža un sagatavošanās sanāksme; * Pārskatīšanas sesija; * Pozicionēšanas tests; * Atklājot dažādus darījumus; * Meklēt un atbalstīt nodarbinātību; * Pārmaiņu un nodarbinātības platformas izmantošana Augšnormandijā; * Integrācijas uzraudzība. Veicot pasākumus, šiem instrumentiem būs jāpilnveidojas un tie jābagātina. Lai veiktu šos dažādos uzdevumus, XX strādās komandā Nodarbinātības/DAC vadītāja vadībā. Darījumu braucienos, tostarp darījumu braucienos, XX izmantos pieejamos dienesta transportlīdzekļus un izņēmuma kārtā tās personīgos transportlīdzekļus. Turklāt XX, cieši sadarbojoties ar mūsu uzņēmuma vadītājiem un kolēģiem, piedalīsies arī mūsu notiekošajās darbībās, lai uzlabotu mūsu iekšējās metodes un darbības līdzekļus. Lai XX varētu vislabāk veikt savus uzdevumus, tai būs jāpiedalās atbilstīgās apmācībās un kvalifikācijas celšanas nodarbībās kontaktpunkta vadītāja uzraudzībā. Visas šīs XX uzticētās funkcijas pēc būtības ir evolucionāras un vajadzības gadījumā var tikt pārveidotas. XX kalpos 8 bd Allende Evreux. XX nodrošinās 35 stundas darba nedēļā. **4. pants** XX tiks klasificēts saskaņā ar atjaunotā statusa indeksa 367 kategorijas kapteiņa virsnieka 1. līmeņa 1. pakāpes 4. līmeņa indeksu. Mēneša bruto algu aprēķina, pamatojoties uz punkta vērtību, t. i., līdz šim 5,21 ", ko reizina ar indeksu. Saskaņā ar vietējo vienošanos par 35 stundu darba laika organizēšanu: XX, strādās 39 stundas nedēļā un gūs labumu no 23 dienām RTT. Pildot amata pienākumus, XX saņems bruto mēnešalgu 1 912,07 plus trīspadsmitais mēnesis saskaņā ar atjaunoto Civildienesta noteikumu 24. pantu. **5. pants** XX gūs labumu no vispārējās sociālā nodrošinājuma shēmas un papildpensiju shēmas noteikumiem. Papildu pensiju fonds ir A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, saskaņā ar noteikumiem, ko piemēro darbiniekiem, kuriem ir Tirdzniecības un amatniecības kameras statuss. **6. pants** Eure Amatniecības un amatniecības kamera paziņo, ka tā ir noslēgusi līgumu ar UNEDIC par līgumdarbinieku piesaisti Pôl. (Latvian)
11 August 2022
0 references
1. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **Tá Airteagal 1** XXX fostaithe mar bhall den fhoireann ar conradh faoi fhorálacha Airteagal 2 de Rialacháin Foirne na nDlísheomraí Ceardaíochta agus Ceardaíochta chuig post Comhairleora Phoiblí NEET. Tá príomhghníomhaíocht an phoist seo ceangailte leis an bpost caighdeánach Comhairleoir ag tagairt don ghreille fostaíochta náisiúnta d’fhoireann na gCumann Ceardaíochta agus Ceardaíochta. Tá an conradh seo faoi réir fhorálacha ginearálta na Rialachán Foirne agus faoi réir na bhforálacha sin is infheidhme maidir le baill foirne a earcófar faoi chonradh (Iarscríbhinn XIV), agus ba cheart tagairt a dhéanamh dóibh d’aon fhorálacha nach sonraítear anseo. Aithníonn XXX gur cuireadh an Iarscríbhinn seo in iúl chomh maith leis an Rialachán maidir le Seirbhísí na hInstitiúide. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Sa chonradh seo, beidh na cúraimí seo a leanas ar XXX mar chuid den fhoireann fostaíochta: * cúram daoine óga a shainaithnítear mar NEET; cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Forbrófar an cosán seo ar bhonn diagnóise. Is éard atá i gcoincheap ghairmréim an duine óig ná an fhéidearthacht páirt a ghlacadh sna huirlisí éagsúla uile a chuirimid ar fáil nó i gcuid díobh (tástálacha suímh, tástálacha próifíle poist, measúnú ar na céimeanna a glacadh, agallaimh aonair, cruinniú faisnéise agus ullmhúchán don fhoghlaim, ceardlann CV agus agallamh fruilithe, ceardlann cuardaigh poist, intéirneacht sa chuideachta, tairiscintí a mholadh agus nascadh, agallamh lánpháirtíochta, obair leantach le linn na chéad seachtainí den chonradh). Ag deireadh gach ceardlainne, cuirfidh XX an cúrsa in oiriúint de réir cheachtanna na ceardlainne seo. * Cuardaigh tairiscintí ó chuideachtaí ar dóigh dóibh fáilte a chur roimh an bpobal NEET le haghaidh printíseachta nó fostaíochta. ** Cur síos ar na ceardlanna a mholtar mar chuid den chúrsa:** * Faisnéisiú foghlama agus cruinniú ullmhúcháin; * Seisiún athbhreithnithe; * Tástáil Suímh; Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Cuardach agus tacaíocht i dtreo na fostaíochta; * An t-ardán ailtéarnach agus fostaíochta a úsáid sa Normainn Uachtarach; * Obair leantach ar chomhtháthú. Ní mór na huirlisí sin a fhorbairt agus a shaibhriú de réir mar a dhéanfar beart. Chun na cúraimí éagsúla sin a chur i gcrích, beidh XX ag obair i bhfoireann, faoi údarás Cheann Fostaíochta/DAC. Maidir le taisteal gnó, lena n-áirítear taisteal gnó, bainfidh XX úsáid as na feithiclí seirbhíse atá ar fáil agus go heisceachtúil a fheithicil phearsanta. Ina theannta sin, glacfaidh XX páirt freisin, i ndlúthchomhar le bainisteoirí agus comhghleacaithe ár gcuideachta, inár ngníomhartha leanúnacha chun ár modhanna inmheánacha agus modhanna oibríochta a fheabhsú. D’fhonn a bheith in ann a chuid cúraimí a chomhlíonadh ar an mbealach is fearr, beidh ar XX freastal ar oiliúint chuí agus ar sheisiúin oiliúna bhreise faoi mhaoirseacht bhainisteoir na bpointí fócais. Tá na feidhmeanna sin go léir a chuirtear de chúram ar XX de réir nádúr éabhlóideach agus féadfar iad a mhodhnú de réir mar is gá. Beidh XX ag freastal ar 8 bd Allende i Evreux. Cuirfidh XX 35 uair an chloig oibre ar fáil in aghaidh na seachtaine. **Aicmeofar Airteagal 4** XX de réir innéacs an innéacs stádais athchóirithe 367 catagóir Oifigeach Máistreachta Leibhéal 1 Aicme 1 céim 4. Ríomhtar an t-olltuarastal míosúil ar bhonn luach an phointe, i.e. 5,21 ° go dtí an dáta iolraithe faoin innéacs. Faoin gcomhaontú áitiúil maidir le ham oibre a eagrú ag 35 uair an chloig: Beidh XX ag obair 39 n-uair an chloig sa tseachtain agus bainfidh sé leas as 23 lá de RTT. Mar luach saothair as a chuid dualgas, gheobhaidh XX olltuarastal míosúil 1,912.07 móide an tríú mí déag i gcomhréir le hAirteagal 24 de na Rialacháin Foirne athnuaite. **Tairbheoidh Airteagal 5** XX de rialacha na scéime ginearálta slándála sóisialta agus na scéime pinsin fhorlíontaigh. Is é A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN an ciste pinsin forlíontach, de réir na rialacha a chuirtear i bhfeidhm ar bhaill foirne faoi stádas Chumann na gCeardaíochta agus na gCeardaíochta. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish)
11 August 2022
0 references
1. **Vloga in delovanje svetovalke IEJ NEET.** Naslednja je pogodba o zaposlitvi, ki jo bo podpisala **TERMINEE WORK Contrate**med **ČASOM METIERS IN ARTISANATOM EURE**, ki ga zastopa njegov predsednik **G. Guy Lainey** in **XXX,****, ostaja XXX, dogovorjeno je bilo, da: **Člen 1** XXX je zaposlen kot pogodbeni uslužbenec v skladu z določbami člena 2 kadrovskih predpisov za obrtne zbornice na delovno mesto javnega svetovalca NEET. Glavna dejavnost tega delovnega mesta je povezana s standardnim delovnim mestom svetovalca v zvezi z nacionalno zaposlitveno mrežo za osebje obrtnih in obrtnih zbornic. Za to pogodbo veljajo splošne določbe Kadrovskih predpisov in določbe, ki se uporabljajo za pogodbeno zaposlene uslužbence (Priloga XIV), na katere se je treba sklicevati na določbe, ki niso navedene v teh kadrovskih predpisih. XXX priznava, da je bil obveščen o tej prilogi in uredbi o službah institucije. **Člen 2** Ta pogodba začne veljati XX 2015 za obdobje enega leta do XX 2016. **Člen 3** XX se zaposli na mesto javnega svetovalca NEET. V tej pogodbi bodo naloge XXX znotraj skupine za zaposlovanje: * skrb za mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo; * organizacija srečanj z našimi partnerji, da se vzpostavi metoda za identifikacijo mladih, ki želijo opravljati vajeništvo v obrtnem sektorju (povezovalni list poslan po elektronski pošti z možnostjo telefonske izmenjave za obogatitev znanja o mladini); * vzpostavitev spremljevalne poti za vsakega mladega človeka. Ta pot bo razvita na podlagi diagnoze. Koncept poklicne poti mladih vključuje možnost sodelovanja v vseh ali nekaterih orodjih, ki jih ponujamo (pozicioniranje testov, preizkusi profila dela, ocena sprejetih korakov, individualni razgovori, informativni sestanki in priprava na učenje, CV delavnica in razgovor za zaposlitev, delavnica za iskanje zaposlitve, pripravništvo v podjetju, predlog ponudb in povezovanje, razgovor za integracijo, spremljanje v prvih tednih pogodbe). Na koncu vsake delavnice bo XX tečaj prilagodil pouku te delavnice. * Iskanje ponudb podjetij, ki bodo verjetno sprejela mlade, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, za vajeništvo ali zaposlitev. ** Opis delavnic, predlaganih v okviru tečaja:** * Učni informativni in pripravljalni sestanek; * Seja za pregled; * Preskus pozicioniranja; * Odkritje različnih poslov; * Iskanje in podpora za zaposlovanje; * Uporaba izmenične in zaposlitvene platforme v Zgornji Normandiji; * Spremljanje vključevanja. Ta orodja se bodo morala razvijati in obogatiti pri sprejemanju ukrepov. Za izvajanje teh različnih nalog bo XX deloval v skupini pod vodstvom vodje Odbora za zaposlovanje/DAC. Za poslovna potovanja, vključno s poslovnimi potovanji, bo XX uporabljal razpoložljiva storitvena vozila in izjemoma osebno vozilo. Poleg tega bo XX v tesnem sodelovanju z direktorji in sodelavci našega podjetja sodeloval tudi pri naših tekočih akcijah za izboljšanje naših notranjih metod in načinov delovanja. Da bi lahko kar najbolje opravljal svoje naloge, se bo moral XX udeležiti ustreznega usposabljanja in nadaljnjega usposabljanja pod nadzorom vodje kontaktne točke. Vse te naloge, zaupane XX, so po naravi evolucijske in se lahko po potrebi spremenijo. XX bo služil ob 8 bd Allende v Evreuxu. XX bo zagotovil 35 ur dela na teden. **Člen 4** XX bo razvrščen v skladu z indeksom prenovljenega indeksa statusa 367 kategorija Masters Officer Level 1 razred 1, korak 4. Mesečna bruto plača se izračuna na podlagi vrednosti točke, tj. 5,21 do danes, pomnožene z indeksom. V skladu z lokalnim sporazumom o organizaciji delovnega časa ob 35 urah: XX, bo delal 39 ur na teden in koristi od 23 dni RTT. XX bo kot osebni prejemek za delo prejel mesečno bruto plačo v višini 1.912,07 in trinajstega meseca v skladu s členom 24 obnovljenih kadrovskih predpisov. **Člen 5** XX bo upravičen do pravil splošnega sistema socialne varnosti in sistema dodatnega pokojninskega zavarovanja. Dodatni pokojninski sklad je A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, v skladu s pravili, ki se uporabljajo za osebje pod statusom gospodarske zbornice. **Člen 6** Obrtna in obrtna zbornica Eure izjavlja, da je sklenila sporazum z UNEDIC o vključitvi pogodbenih uslužbencev v Pôl (Slovenian)
11 August 2022
0 references
1. **Ролята и действието на съветника IEJ NEET.** По-долу е трудовият договор, който тя ще подпише **TERMINEE WORK contrate** Между **ШАМПАРТА НА МИТЕРИ И АРТИЗАНА НА EURE**, представляван от своя председател **г-н Guy Lainey** и **XXX,** останалите XXX, беше договорено, че: **Член 1** XXX се назначава като договорно нает служител съгласно разпоредбите на член 2 от Правилника за длъжностните лица на занаятчийските камари и занаятите на длъжността NEET обществен съветник. Основната дейност на тази длъжност е прикрепена към стандартната длъжност съветник по отношение на националната мрежа за заетост на персонала на камарите на занаятите и занаятите. Настоящият договор е предмет на общите разпоредби на Правилника за длъжностните лица и на разпоредбите, приложими за персонала, назначен по договор (приложение XIV), към които следва да се посочат всички разпоредби, които не са посочени в настоящия правилник. XXX потвърждава, че е бил уведомен за това приложение, както и за регламента за услугите на институцията. **Член 2** Настоящият договор влиза в сила от XX 2015 г. за срок от една година до XX 2016 г. **Член 3** XX се назначава на длъжността обществен съветник NEET. В настоящия договор ХХХ ще има за задача в рамките на екипа по заетостта: * грижите за младите хора, определени като NEET; * организиране на срещи с нашите партньори с цел установяване на метод за идентифициране на младите хора, желаещи да проведат чиракуване в занаятчийския сектор (линк лист, изпратен по електронна поща с възможност за телефонна връзка за обогатяване на знанията за младия човек); * създаване на съпровождащ път за всеки млад човек. Този път ще бъде разработен въз основа на диагноза. Концепцията за кариерата на младия човек се състои в възможността за участие в всички или част от различните инструменти, които предлагаме (позициониране на тестове, тестове за длъжностни характеристики, оценка на предприетите стъпки, индивидуални интервюта, информационна среща и подготовка за учене, семинар за автобиография и интервю за наемане на работа, работилница за търсене на работа, стаж във фирмата, предложение за оферти и свързване, интервю за интеграция, последващи действия през първите седмици от договора). В края на всеки семинар XX ще адаптира курса според уроците от този семинар. * Търсене на оферти от фирми, които вероятно ще приветстват обществеността, която не се обучава в никаква форма на заетост, образование или обучение за чиракуване или заетост. ** Описание на семинарите, предложени като част от курса:** * брифинг за обучение и подготвителна среща; * Сесия за преглед; * Изпитване за позициониране; * Откриване на различни сделки; * Търсене и подкрепа за заетост; * Използване на платформата за алтернативност и заетост в Горна Нормандия; * Проследяване на интеграцията. Тези инструменти ще трябва да се развиват и обогатяват с предприемането на действия. За изпълнението на тези различни задачи XX ще работи в екип под ръководството на ръководителя на Комитета по заетостта/КПР. За служебни пътувания, включително служебни пътувания, XX ще използва наличните обслужващи превозни средства и по изключение своя личен автомобил. В допълнение, XX също така, в тясно сътрудничество с мениджърите и колегите на нашата компания, ще участва в текущите ни действия за подобряване на вътрешните ни методи и средства за работа. За да бъде в състояние да изпълнява най-добре задачите си, от ХХ ще се изисква да присъства на подходящи обучения и допълнителни обучения под надзора на ръководителя на фокусната точка. Всички тези функции, възложени на XX, са еволюционни по природа и могат да бъдат променени при необходимост. XX ще служи на 8 bd Allende в Еврьо. XX ще осигурява 35 часа работа седмично. **Член 4** XX ще бъде класифициран съгласно индекса на реновирания индекс на статуса 367 категория Магистър офицер от ниво 1 клас 1, стъпка 4. Месечната брутна заплата се изчислява въз основа на стойността на точката, т.е. 5,21 -до момента, умножена по индекса. Съгласно местното споразумение за организацията на работното време в 35 часа: XX, ще работи 39 часа седмично и ще се възползва от 23 дни на RTT. Като възнаграждение за служебните си задължения XX ще получи брутна месечна заплата в размер на 1,912,07 плюс тринадесети месец в съответствие с член 24 от подновения Правилник за длъжностните лица. **Член 5** XX ще се ползва от правилата на общата схема за социална сигурност и схемата за допълнително пенсионно осигуряване. Допълнителният пенсионен фонд е A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, съгласно правилата, прилагани за персонала със статут на Търговска камара и занаяти. **Член 6** Камарата на занаятите и занаятите декларира, че е сключила споразумение с UNEDIC за осигуряване на договорно наети служители в Pôl (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
1. **Ir-rwol u l-azzjoni tal-konsulent IEJ NEET.** Dan li ġej huwa l-kuntratt ta’ impjieg li hi se tiffirma ** WORK TERMINEE ** Bejn **Il-KAMBRU TAL-METIERS U L-ARTISANAT TAL-EURE** irrappreżentat mill-President tiegħu **is-Sur Guy Lainey** u **XXX,** li fadal XXX, ġie miftiehem li: **L-Artikolu 1** XXX jiġi ingaġġat bħala membru tal-persunal kuntrattwali skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Kmamar tas-Snajja’ u tas-Snajja’ għall-kariga ta’ Konsulent Pubbliku tan-NEET. L-attività ewlenija ta’ din il-kariga hija mehmuża mal-Kunsillier tal-pożizzjoni standard b’referenza għat-tabella tal-impjiegi nazzjonali għall-persunal tal-Kmamar tas-Snajja’ u tas-Snajja’. Dan il-kuntratt huwa soġġett għad-dispożizzjonijiet ġenerali tar-Regolamenti tal-Persunal u għal dawk applikabbli għall-persunal irreklutat b’kuntratt (Anness XIV), li għalihom għandha ssir referenza għal kwalunkwe dispożizzjoni mhux speċifikata fih. XXX jirrikonoxxi li ġie nnotifikat b’dan l-Anness kif ukoll ir-Regolament tas-Servizzi tal-Istituzzjoni. **Artikolu 2** Dan il-kuntratt għandu jidħol fis-seħħ minn XX 2015 għal perjodu ta’ sena sa XX 2016. **L-Artikolu 3** XX jiġi reklutat għall-kariga ta’ Konsulent Pubbliku NEET. F’dan il-kuntratt, XXX se jkollha bħala l-kompiti tagħha fi ħdan it-tim tal-impjieg: * il-kura taż-żgħażagħ identifikati bħala NEET; * l-organizzazzjoni ta’ laqgħat mal-imsieħba tagħna sabiex jiġi stabbilit metodu biex jiġu identifikati ż-żgħażagħ li jixtiequ jagħmlu apprendistat fis-settur tas-snajja’ (link sheet mibgħuta permezz tal-posta elettronika bil-possibbiltà ta’ skambju telefoniku biex jissaħħaħ l-għarfien dwar iż-żgħażagħ); * it-twaqqif ta’ triq ta’ akkumpanjament għal kull żagħżugħ. Din il-mogħdija se tiġi żviluppata fuq il-bażi ta’ dijanjożi. Il-kunċett tal-karriera taż-żgħażagħ jikkonsisti fil-possibbiltà li wieħed jipparteċipa fid-diversi għodod kollha li noffru jew f’parti minnhom (it-testijiet ta’ pożizzjonament, it-testijiet tal-profil tax-xogħol, il-valutazzjoni tal-passi meħuda, l-intervisti individwali, il-laqgħa ta’ informazzjoni u t-tħejjija għat-tagħlim, il-workshop tas-CV u l-intervista dwar ir-reklutaġġ, is-sessjoni ta’ ħidma għat-tiftix ta’ impjieg, l-apprendistat fil-kumpanija, il-proposta ta’ offerti u l-konnessjoni, l-intervista ta’ integrazzjoni, is-segwitu matul l-ewwel ġimgħat tal-kuntratt). Fl-aħħar ta’ kull sessjoni ta’ ħidma, XX se jadatta l-kors skont il-lezzjonijiet ta’ dan is-sessjoni ta’ ħidma. * Fittex offerti minn kumpaniji li x’aktarx jilqgħu lill-pubbliku NEET għal apprendistat jew impjieg. ** Deskrizzjoni tal-laqgħat ta’ ħidma proposti bħala parti mill-kors:** * Laqgħa ta’ informazzjoni u tħejjija għat-tagħlim; * Sessjoni ta’ reviżjoni; * It-test tal-pożizzjonament; * L-iskoperta ta’ snajja’ differenti; * It-tiftix u l-appoġġ għall-impjiegi; * L-użu tal-pjattaforma ta’ alternanza u impjieg fin-Normandija ta’ Fuq; * Segwitu tal-integrazzjoni. Dawn l-għodod se jkollhom bżonn jevolvu u jiġu arrikkiti hekk kif tittieħed azzjoni. Biex iwettaq dawn il-kompiti differenti, XX se jaħdem f’tim, taħt l-awtorità tal-Kap tal-Impjieg/DAC. Għall-ivvjaġġar fuq xogħol, inkluż l-ivvjaġġar fuq xogħol, XX se juża l-vetturi tas-servizz disponibbli u eċċezzjonalment il-vettura personali tiegħu. Barra minn hekk, XX se wkoll, f’kollaborazzjoni mill-qrib mal-maniġers tal-kumpanija tagħna u l-kollegi, jipparteċipaw fl-azzjonijiet li għaddejjin tagħna biex itejbu l-metodi interni tagħna u l-mezzi ta ‘operazzjoni. Sabiex tkun tista’ twettaq bl-aħjar mod il-kompiti tagħha, XX se tkun meħtieġa tattendi taħriġ xieraq u sessjonijiet ta’ taħriġ ulterjuri taħt is-superviżjoni tal-maniġer tal-punt fokali. Dawn il-funzjonijiet kollha fdati lil XX huma min-natura tagħhom evoluzzjonarji u jistgħu jiġu modifikati kif meħtieġ. XX se jservu fi 8 bd Allende f’Evreux. XX se tipprovdi 35 siegħa ta’ xogħol fil-ġimgħa. **L-Artikolu 4** XX se jiġi kklassifikat skont l-indiċi tal-indiċi tal-istatus rinnovat 367 tal-kategorija Uffiċjal Kap tal-Livell 1 tal-Klassi 1 pass 4. Is-salarju gross ta’ kull xahar huwa kkalkulat fuq il-bażi tal-valur tal-punt, jiġifieri EUR 5.21 sad-data mmultiplikat bl-indiċi. Skont il-ftehim lokali dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tax-xogħol fi 35 siegħa: XX, se jaħdmu 39 siegħa fil-ġimgħa u jibbenefikaw minn 23 jum ta’ RTT. Bħala remunerazzjoni għad-dmirijiet tiegħu, XX se jirċievi salarju gross fix-xahar ta’ 1,912.07 flimkien ma’ tlettax-il xahar skont l-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal imġedda. **L-Artikolu 5** XX se jibbenefika mir-regoli tal-iskema ġenerali tas-sigurtà soċjali u l-iskema supplimentari tal-pensjoni. Il-fond ta’ pensjoni supplimentari huwa A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, skont ir-regoli applikati għall-persunal taħt l-istatus tal-Kamra tas-Snajja’ u l-Artiġjanat. **Artikolu 6** Il-Kamra tas-Snajja’ u tas-Snajja’ ta’ Eure tiddikjara li daħlet fi ftehim mal-UNEDIC għall-affiljazzjoni ta’ persunal kuntrattwali mal-Pôl (Maltese)
11 August 2022
0 references
1. **O papel e a ação da conselheira IEJ NEET.** O seguinte é o contrato de trabalho que ela assinará **CONTRATO DE TRABALHO DE Término** Entre **O CHAMBRE DOS METIERS E O ARTISANAT DO EURE** representado pelo seu Presidente **Sr Guy LAINEY** e **XXX,** restante XXX, Foi acordado que: **Artigo 1.o** XXX é contratado como agente contratual ao abrigo do disposto no artigo 2.o do Estatuto das Câmaras de Artesanato para o lugar de conselheiro público NEET. A atividade principal deste lugar está associada ao cargo de conselheiro-tipo no que diz respeito à grelha nacional de emprego do pessoal das Câmaras do Artesanato e do Artesanato. O presente contrato está sujeito às disposições gerais do Estatuto dos Funcionários e às aplicáveis ao pessoal contratado (Anexo XIV), para as quais se remete para as disposições não especificadas no presente documento. XXX reconhece ter sido notificado do presente anexo, bem como do regulamento dos serviços da instituição. **Artigo 2.o** O presente contrato produz efeitos a partir de XX de 2015 por um período de um ano até XX de 2016. **Artigo 3.o** XX é recrutado para o lugar de conselheiro público NEET. No presente contrato, XXX terá como tarefas no âmbito da equipa de trabalho: * a prestação de cuidados aos jovens identificados como NEET; * a organização de reuniões com os nossos parceiros, a fim de estabelecer um método para identificar os jovens que desejam realizar uma aprendizagem no setor do artesanato (folha de ligação enviada por correio eletrónico com a possibilidade de uma troca telefónica para enriquecer os conhecimentos sobre o jovem); * o estabelecimento de um percurso de acompanhamento para cada jovem. Esta via será desenvolvida com base num diagnóstico. O conceito de carreira do jovem consiste na possibilidade de participar na totalidade ou em parte das várias ferramentas que oferecemos (testes de posicionamento, testes de perfil profissional, avaliação das medidas tomadas, entrevistas individuais, reunião de informação e preparação para a aprendizagem, workshop de CV e entrevista de contratação, workshop de procura de emprego, estágio na empresa, proposta de ofertas e ligação, entrevista de integração, acompanhamento durante as primeiras semanas do contrato). No final de cada workshop, XX adaptará o curso de acordo com as lições deste workshop. * Procure ofertas de empresas suscetíveis de acolher o público NEET para aprendizagem ou emprego. ** Descrição dos seminários propostos no âmbito do curso:** * Sessão de informação sobre a aprendizagem e reunião de preparação; * Sessão de revisão; * Teste de posicionamento; * Descoberta de diferentes ofícios; * Busca e apoio ao emprego; * Utilização da plataforma de alternância e emprego na Alta Normandia; * Acompanhamento da integração. Estes instrumentos terão de evoluir e ser enriquecidos à medida que forem sendo tomadas medidas. Para realizar estas diferentes tarefas, XX trabalhará em equipa, sob a autoridade do Chefe do Comité do Emprego/CAD. Para viagens de negócios, incluindo viagens de negócios, a XX utilizará os veículos de serviço disponíveis e, excepcionalmente, o seu veículo pessoal. Além disso, XX participará também, em estreita colaboração com os gestores e colegas da nossa empresa, nas nossas ações em curso para melhorar os nossos métodos e meios de funcionamento internos. A fim de poder desempenhar da melhor forma as suas funções, XX terá de frequentar sessões de formação e de aperfeiçoamento adequadas, sob a supervisão do gestor do ponto focal. Todas estas funções confiadas a XX são por natureza evolutivas e podem ser modificadas conforme necessário. XX servirá às 8 bd Allende em Evreux. XX proporcionará 35 horas de trabalho por semana. **Artigo 4** XX será classificado de acordo com o índice de status renovado índice 367 categoria Masters Officer Nível 1 Classe 1 etapa 4. O salário bruto mensal é calculado com base no valor do ponto, ou seja, 5,21 ¬ até à data multiplicado pelo índice. Nos termos do acordo local sobre a organização do tempo de trabalho às 35 horas: XX, vai trabalhar 39 horas por semana e beneficiar de 23 dias de RTT. A título de remuneração pelas suas funções, XX receberá um vencimento mensal bruto de 1 912,07, acrescido de um décimo terceiro mês, em conformidade com o artigo 24.o do Estatuto renovado. **O artigo 5.o**XX beneficiará das regras do regime geral de segurança social e do regime complementar de pensão. O fundo complementar de pensão é o A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, de acordo com as regras aplicadas ao pessoal sob o estatuto de Câmara de Comércio e Artesanato. **Artigo 6.o** A Câmara dos Artesanato e Ofícios do Eure declara ter celebrado um acordo com a UNEDIC para a inscrição de agentes contratuais no Pôl (Portuguese)
11 August 2022
0 references
1. **Rådgiveren IEJ NEET's rolle og indsats** Følgende er ansættelseskontrakten, som hun vil underskrive **TERMINEE WORK contrate** Mellem **KHAMBRE OF METIERS OG ARTISANAT AF EURE** repræsenteret ved formanden ** Guy Lainey** og **XXX,** de resterende XXX, Det blev aftalt, at: **Artikel 1** XXX ansættes som kontraktansat i henhold til artikel 2 i personalevedtægten for håndværks- og håndværkskamre til stillingen som offentlig rådgiver, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse. Denne stillings hovedaktivitet er knyttet til standardstillingsrådgiveren med henvisning til det nationale arbejdsformidlingsnet for personalet i håndværks- og håndværkskamrene. Denne kontrakt er underlagt de almindelige bestemmelser i vedtægten og de bestemmelser, der gælder for kontraktansatte (bilag XIV), hvortil der skal henvises til bestemmelser, der ikke er anført heri. XXX anerkender, at dette bilag og forordningen om institutionens tjenestegrene er blevet meddelt. **Artikel 2** Denne kontrakt får virkning fra den XX 2015 i en periode på et år indtil den XX 2016. **Artikel 3** XX ansættes til stillingen som offentlig rådgiver, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse. I denne kontrakt vil XXX have følgende opgaver inden for arbejdsformidlingsteamet: * pleje af unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse * tilrettelæggelse af møder med vores partnere med henblik på at fastlægge en metode til at identificere unge, der ønsker at gennemføre en lærlingeuddannelse i håndværkssektoren (link sheet sendt pr. e-mail med mulighed for en telefonudveksling for at berige kendskabet til den unge) * etablering af en akkompagnementsti for hver ung person. Denne vej vil blive udviklet på grundlag af en diagnose. Konceptet med den unges karriere består i muligheden for at deltage i alle eller en del af de forskellige værktøjer, vi tilbyder (positionsprøver, jobprofiltest, vurdering af de trufne foranstaltninger, individuelle interviews, informationsmøde og forberedelse til læring, CV-workshop og ansættelsessamtale, jobsøgningsworkshop, praktikophold i virksomheden, forslag til tilbud og sammenkædning, integrationssamtale, opfølgning i de første uger af kontrakten). Ved afslutningen af hver workshop tilpasser XX kurset i overensstemmelse med erfaringerne fra denne workshop. * Søg efter tilbud fra virksomheder, der forventes at byde NEET-offentligheden velkommen til lærlingeuddannelse eller beskæftigelse. ** Beskrivelse af de foreslåede workshopper som led i kurset:** * Læringsorientering og forberedelsesmøde; * Gennemgangssession; * Positioneringsprøvning; * Opdagelse af forskellige handler; * Søge og støtte til beskæftigelse; * Anvendelse af veksel- og beskæftigelsesplatformen i Øvre Normandiet; * Opfølgning af integration. Disse værktøjer skal udvikles og beriges, efterhånden som der træffes foranstaltninger. For at udføre disse forskellige opgaver vil XX arbejde i et team under ledelse af chefen for beskæftigelsen/DAC. Til forretningsrejser, herunder forretningsrejser, vil XX anvende de servicekøretøjer, der er til rådighed, og undtagelsesvis deres personlige køretøj. Derudover vil XX i tæt samarbejde med virksomhedens ledere og kolleger også deltage i vores igangværende tiltag for at forbedre vores interne metoder og driftsmidler. For at kunne udføre sine opgaver bedst muligt skal XX deltage i relevante uddannelses- og videreuddannelseskurser under ledelse af kontaktpunktlederen. Alle disse funktioner, der er overdraget til XX, er af natur evolutionære og kan ændres efter behov. XX vil tjene på 8 bd Allende i Evreux. XX vil levere 35 timers arbejde om ugen. **Artikel 4** XX klassificeres i henhold til indekset for det renoverede statusindeks 367 i kategori Masters Officer niveau 1 klasse 1, trin 4. Den månedlige bruttoløn beregnes på grundlag af værdien af pointen, dvs. til dato 5,21 ganget med indekset. I henhold til den lokale aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden om 35 timer: XX, vil arbejde 39 timer om ugen og nyde godt af 23 dages RTT. XX modtager en månedlig bruttoløn på 1,912,07 plus en trettende månedsløn i overensstemmelse med artikel 24 i den nye vedtægt. **Artikel 5** XX er omfattet af reglerne i den almindelige sociale sikringsordning og den supplerende pensionsordning. Den supplerende pensionsfond er A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc — 76000 ROUEN, i henhold til de regler, der gælder for ansatte i handels- og håndværkskammeret. **Artikel 6** Erhvervskammeret erklærer, at det har indgået en aftale med UNEDIC om tilslutning af kontraktansatte til Pôl (Danish)
11 August 2022
0 references
1. **Rolul și acțiunea consilierului IEJ NEET.** Acesta este contractul de muncă pe care îl va semna **TERMINEE WORK contrat** Între **CAMBRE DE METIERS ȘI ARTISANATUL EURE** reprezentat de președintele său ** Dl Guy Lainey** și **XXX,**restul XXX, s-a convenit ca: **Articolul 1** XXX este angajat ca agent contractual în temeiul dispozițiilor articolului 2 din Statutul personalului camerelor de artizanat și artizanat pe postul de consilier public NEET. Activitatea principală a acestui post este atașată poziției standard de consilier în ceea ce privește grila națională de ocupare a forței de muncă pentru personalul camerelor de artizanat și artizanat. Prezentul contract face obiectul dispozițiilor generale ale Statutului funcționarilor și al celor aplicabile personalului recrutat pe bază de contract (anexa XIV), la care ar trebui să se facă trimitere la orice dispoziții care nu sunt specificate în prezentul regulament. XXX ia act de faptul că au fost notificate prezenta anexă, precum și Regulamentul privind serviciile instituției. **Articolul 2** Prezentul contract produce efecte de la XX 2015 pentru o perioadă de un an, până la XX 2016. **Articolul 3** XX este recrutat pentru postul de consilier public NEET. În prezentul contract, XXX va avea ca sarcină în cadrul echipei de ocupare a forței de muncă: * îngrijirea tinerilor identificați ca NEET; * organizarea de întâlniri cu partenerii noștri în vederea stabilirii unei metode de identificare a tinerilor care doresc să efectueze o ucenicie în sectorul meșteșugăresc (fișa de link trimisă prin e-mail cu posibilitatea unui schimb telefonic pentru a îmbogăți cunoștințele despre tânăr); * stabilirea unei căi de însoțire pentru fiecare tânăr. Această cale va fi dezvoltată pe baza unui diagnostic. Conceptul carierei tânărului constă în posibilitatea de a participa la toate sau la o parte din diversele instrumente pe care le oferim (teste de poziționare, teste de profil, evaluarea pașilor făcuți, interviuri individuale, întâlnire de informare și pregătire pentru învățare, atelier de CV și interviu de angajare, atelier de căutare a unui loc de muncă, internship în companie, propunere de oferte și corelare, interviu de integrare, monitorizare în primele săptămâni ale contractului). La sfârșitul fiecărui atelier, XX va adapta cursul în funcție de lecțiile acestui atelier. * Căutați oferte din partea întreprinderilor care ar putea întâmpina publicul NEET pentru ucenicii sau locuri de muncă. ** Descrierea atelierelor propuse ca parte a cursului:** * Ședința de informare și pregătire a învățării; * Sesiune de revizuire; * Încercare de poziționare; * Descoperirea de diferite meserii; * Căutare și sprijin pentru ocuparea forței de muncă; * Utilizarea platformei alternative și de ocupare a forței de muncă în Normandia Superioară; * Monitorizarea integrării. Aceste instrumente vor trebui să evolueze și să fie îmbogățite pe măsură ce se iau măsuri. Pentru a îndeplini aceste sarcini diferite, XX va lucra într-o echipă, sub autoritatea șefului Ocupării Forței de Muncă/CAD. Pentru călătoriile de afaceri, inclusiv călătoriile de afaceri, XX va utiliza vehiculele de serviciu disponibile și, în mod excepțional, vehiculul său personal. În plus, XX va participa, de asemenea, în strânsă colaborare cu managerii și colegii companiei noastre, la acțiunile noastre în curs de desfășurare pentru a ne îmbunătăți metodele interne și mijloacele de operare. Pentru a-și putea îndeplini cel mai bine sarcinile, XX va trebui să participe la sesiuni adecvate de formare și formare continuă sub supravegherea managerului punctului focal. Toate aceste funcții încredințate lui XX sunt prin natura evolutivă și pot fi modificate după cum este necesar. XX va servi la 8 bd Allende în Evreux. XX va oferi 35 de ore de muncă pe săptămână. **Articolul 4** XX va fi clasificat în funcție de indicele de stare renovat 367 categoria Masters Officer Nivel 1 Clasa 1 etapa 4. Salariul lunar brut se calculează pe baza valorii punctului, adică 5,21 μ până în prezent înmulțită cu indicele. În temeiul acordului local privind organizarea timpului de lucru la 35 de ore: XX, va lucra 39 de ore pe săptămână și va beneficia de 23 de zile de RTT. În ceea ce privește remunerația pentru atribuțiile sale, XX va primi un salariu lunar brut de 1 912,07 plus o a treisprezecea lună, în conformitate cu articolul 24 din Statutul funcționarilor reînnoit. **Articolul 5** XX va beneficia de normele regimului general de securitate socială și ale regimului de pensii suplimentare. Fondul de pensii suplimentare este A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, în conformitate cu normele aplicabile personalului cu statut de Cameră de Comerț și Artizanat. **Articolul 6** Camera Artizanatului din Eure declară că a încheiat un acord cu UNEDIC pentru afilierea agenților contractuali la Pôl (Romanian)
11 August 2022
0 references
1. **Den roll och åtgärd som innehas av rådgivaren IEJ NEET.** Följande är det anställningsavtal som hon kommer att underteckna **TERMINEE WORK contrate** mellan **The CHAMBRE OF METIERS OCH THE ARTISANAT OF THE EURE** företrädd av dess ordförande Guy Lainey** och **XXX,** återstående XXX. Man enades om att **Artikel 1** XXX anställs som kontraktsanställd i enlighet med bestämmelserna i artikel 2 i tjänsteföreskrifterna för hantverks- och hantverkskammare till tjänsten som offentlig rådgivare som varken arbetar eller studerar. Den huvudsakliga verksamheten för denna tjänst är kopplad till standardtjänsterådgivaren med hänvisning till det nationella anställningsnätet för personal vid hantverks- och hantverkskammare. Detta avtal omfattas av de allmänna bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna och av de bestämmelser som gäller för personal som anställs enligt avtal (bilaga XIV), till vilka det bör hänvisas till eventuella bestämmelser som inte anges i tjänsteföreskrifterna. XXX har underrättats om denna bilaga och om förordningen om institutionens tjänster. **Artikel 2** Detta avtal ska gälla från och med den XX 2015 för en period av ett år till och med den XX 2016. **Artikel 3** XX rekryteras till tjänsten som offentlig rådgivare som varken arbetar eller studerar. I detta avtal kommer XXX att ha följande uppgifter i anställningsteamet: * vård av ungdomar som identifierats som unga som varken arbetar eller studerar. * anordnande av möten med våra partner för att fastställa en metod för att identifiera ungdomar som vill genomföra en lärlingsutbildning inom hantverkssektorn (länk blad som skickas via e-post med möjlighet till ett telefonutbyte för att berika kunskapen om den unga personen); * upprättandet av en ackompanjemang för varje ung person. Denna väg kommer att utvecklas på grundval av en diagnos. Begreppet ungdomars karriär består i möjligheten att delta i alla eller delar av de olika verktyg vi erbjuder (positioneringstest, jobbprofiltest, bedömning av de åtgärder som vidtagits, individuella intervjuer, informationsmöte och förberedelser inför lärande, CV-workshop och anställningsintervju, jobbsökningsworkshop, praktik i företaget, förslag på erbjudanden och länkning, integrationsintervju, uppföljning under de första veckorna av kontraktet). I slutet av varje workshop kommer XX att anpassa kursen efter lärdomarna från denna workshop. * Sök efter erbjudanden från företag som sannolikt kommer att välkomna NEET-publiken för lärlingsutbildning eller anställning. ** Beskrivning av de workshoppar som föreslås som en del av kursen:** * Lärandeinformation och förberedande möte. * Granskningssession; * Positioneringsprovning; * Upptäckt av olika affärer; * Söka och stödja sysselsättning; * Användning av alternance- och sysselsättningsplattformen i Övre Normandie; * Uppföljning av integration. Dessa verktyg kommer att behöva utvecklas och berikas i takt med att åtgärder vidtas. För att utföra dessa olika uppgifter kommer XX att arbeta i en grupp, under ledning av chefen för Employment/DAC. För affärsresor, inklusive affärsresor, kommer XX att använda de tjänstefordon som finns tillgängliga och undantagsvis dess personliga fordon. Dessutom kommer XX också, i nära samarbete med företagets chefer och kollegor, att delta i våra pågående åtgärder för att förbättra våra interna metoder och arbetssätt. För att kunna utföra sina uppgifter på bästa sätt kommer XX att behöva delta i lämplig utbildning och fortbildning under överinseende av kontaktpunktschefen. Alla dessa uppgifter som anförtrotts XX är till sin natur evolutionära och kan ändras vid behov. XX kommer att tjäna på 8 bd Allende i Evreux. XX kommer att tillhandahålla 35 timmars arbete per vecka. **Artikel 4** XX kommer att klassificeras enligt indexet för renoverat statusindex 367 kategori Masters Officer Nivå 1 Klass 1 steg 4. Bruttomånadslönen beräknas på grundval av poängens värde, dvs. hittills 5,21 ¬ multiplicerat med indexet. Enligt det lokala avtalet om arbetstidens förläggning vid 35 timmar: XX, kommer att arbeta 39 timmar i veckan och dra nytta av 23 dagars RTT. Som lön för sina arbetsuppgifter kommer XX att få en månadslön brutto på 1 912,07 plus en trettonde månad i enlighet med artikel 24 i de förnyade tjänsteföreskrifterna. **Artikel 5** XX kommer att omfattas av reglerna för det allmänna socialförsäkringssystemet och det kompletterande pensionssystemet. Den kompletterande pensionskassan är A.G.2.R. Normandie 27 Place Saint Marc – 76000 ROUEN, enligt de regler som gäller för anställda under ställning som handels- och hantverkskammare. **Artikel 6** Eures hantverks- och hantverkskammare förklarar att den har ingått ett avtal med UNEDIC om kontraktsanställdas anslutning till Pôl (Swedish)
11 August 2022
0 references
Haute-Normandie
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201401573
0 references