Commitment of BTP CFA Aquitaine in a digital transition process (Q3669127)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3669127 in France
Language Label Description Also known as
English
Commitment of BTP CFA Aquitaine in a digital transition process
Project Q3669127 in France

    Statements

    0 references
    616,168.00 Euro
    0 references
    1,232,337.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 September 2016
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    BTP CFA Aquitaine
    0 references
    0 references

    44°52'54.70"N, 0°36'2.99"W
    0 references
    33520
    0 references
    1) Les métiers du BTP sont confrontés à une forte évolution des matériaux et des techniques de construction dans les entreprises. L'ère du numérique avec ces nouveaux modes d'expression, de communication utilisés par les apprentis et les professionnels sur les chantiers, nous engage à intégrer le multimédia dans nos stratégie de formation.2) Mettre en place un véritable travail coopératif autour de la formation des apprentis du BTP en impliquant les acteurs. Assurer la sauvegarde des meilleures pratiques et expériences à partager avec les acteurs.3) le développement d'une plateforme d'information, de collaboration, de stockage de données pour le pilotage de l'Association représente un enjeu fort de gestion. (French)
    0 references
    1) The trades of the construction industry are confronted with a strong evolution of construction materials and techniques in companies. The digital age with these new modes of expression, of communication used by apprentices and professionals on site, commits us to integrate multimedia into our training strategies.2) To set up a genuine cooperative work around the training of apprentices in the construction industry by involving stakeholders. Ensuring that best practices and experiences to be shared with stakeholders are safeguarded.3) the development of an information, collaboration and data storage platform for the management of the Association is a strong management issue. (English)
    18 November 2021
    0.1461849895296624
    0 references
    1) Die Berufe des Baugewerbes sind mit einer starken Entwicklung der Baumaterialien und -techniken in den Unternehmen konfrontiert. Das digitale Zeitalter mit diesen neuen Formen des Ausdrucks und der Kommunikation, die von Auszubildenden und Fachleuten auf Baustellen verwendet werden, verpflichtet uns, Multimedia in unsere Ausbildungsstrategien zu integrieren.2) Eine echte kooperative Arbeit rund um die Ausbildung von Auszubildenden des BTP unter Einbeziehung der Akteure zu entwickeln. Die Sicherung bewährter Verfahren und Erfahrungen, die mit den Akteuren ausgetauscht werden müssen.3) die Entwicklung einer Plattform für Information, Zusammenarbeit und Datenspeicherung für die Leitung des Vereins ist eine wichtige Aufgabe des Managements. (German)
    1 December 2021
    0 references
    1) De beroepen van de bouwsector worden geconfronteerd met een sterke ontwikkeling van bouwmaterialen en -technieken in bedrijven. Het digitale tijdperk met deze nieuwe uitdrukkingswijzen, van communicatie die door leerlingen en professionals ter plaatse wordt gebruikt, verplicht ons om multimedia te integreren in onze opleidingsstrategieën.2) Om een echt samenwerkingswerk op te zetten rond de opleiding van leerlingen in de bouwsector door belanghebbenden te betrekken. De ontwikkeling van een platform voor informatie-, samenwerkings- en gegevensopslag voor het beheer van de vereniging is een belangrijk beheersprobleem. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    1) I mestieri dell'industria delle costruzioni si trovano di fronte ad una forte evoluzione dei materiali e delle tecniche da costruzione nelle aziende. L'era digitale con queste nuove modalità di espressione, di comunicazione utilizzata da apprendisti e professionisti in loco, ci impegna a integrare il multimedia nelle nostre strategie di formazione.2) Per avviare un vero lavoro cooperativo intorno alla formazione degli apprendisti nel settore delle costruzioni coinvolgendo gli stakeholder. Garantire che siano salvaguardate le migliori pratiche ed esperienze da condividere con le parti interessate.3) lo sviluppo di una piattaforma di informazione, collaborazione e archiviazione dei dati per la gestione dell'Associazione è un forte problema di gestione. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    1) Los oficios de la industria de la construcción se enfrentan a una fuerte evolución de los materiales y técnicas de construcción en las empresas. La era digital con estos nuevos modos de expresión, de comunicación utilizados por aprendices y profesionales in situ, nos compromete a integrar los multimedia en nuestras estrategias formativas.2) Establecer un auténtico trabajo cooperativo en torno a la formación de los aprendices en la industria de la construcción mediante la participación de las partes interesadas. Garantizar que se salvaguarden las mejores prácticas y experiencias que deben compartirse con las partes interesadas.3) el desarrollo de una plataforma de información, colaboración y almacenamiento de datos para la gestión de la Asociación es un problema importante de gestión. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    1) Ehitustööstuse kaubandus seisab silmitsi ehitusmaterjalide ja -tehnikate tugeva arenguga ettevõtetes. Digitaalajastu nende uute väljendusviisidega, mida praktikandid ja spetsialistid kohapeal kasutavad, kohustab meid integreerima multimeedia oma koolitusstrateegiatesse.2) Et luua tõeline koostöö ehitustööstuse praktikantide koolitamiseks, kaasates sidusrühmi. Sidusrühmadega jagatavate parimate tavade ja kogemuste kaitse tagamine.3) Teabe-, koostöö- ja andmesalvestusplatvormi arendamine ühenduse juhtimiseks on tugev juhtimisküsimus. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Statybos pramonės prekyba susiduria su stipria statybinių medžiagų ir technologijų raida įmonėse. Skaitmeninis amžius su šiais naujais išraiškos būdais, bendravimu, kurį naudoja pameistriai ir specialistai vietoje, įpareigoja mus integruoti daugialypę terpę į mūsų mokymo strategijas.2) Sukurti tikrą bendradarbiavimą, susijusį su pameistrių mokymu statybos pramonėje, įtraukiant suinteresuotuosius subjektus. Informacijos, bendradarbiavimo ir duomenų saugojimo platformos, skirtos asociacijos valdymui, kūrimas yra svarbus valdymo klausimas. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Trgovine građevinske industrije suočene su sa snažnom evolucijom građevinskih materijala i tehnika u tvrtkama. Digitalno doba s tim novim načinima izražavanja, komunikacije koje koriste naučnici i stručnjaci na licu mjesta, obvezuje nas da u svoje strategije osposobljavanja uključimo multimediju.2) Uključivanjem dionika uspostavit ćemo istinsku suradnju oko osposobljavanja naučnika u građevinskoj industriji. Osiguravanje zaštite najboljih praksi i iskustava s dionicima.3) razvoj platforme za informiranje, suradnju i pohranu podataka za upravljanje Udrugom snažno je pitanje upravljanja. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Τα επαγγέλματα του κατασκευαστικού κλάδου έρχονται αντιμέτωπα με μια ισχυρή εξέλιξη των δομικών υλικών και τεχνικών στις εταιρείες. Η ψηφιακή εποχή με αυτούς τους νέους τρόπους έκφρασης, της επικοινωνίας που χρησιμοποιούν οι μαθητευόμενοι και οι επαγγελματίες επί τόπου, μας δεσμεύει να ενσωματώσουμε τα πολυμέσα στις στρατηγικές μας κατάρτισης.2) Να δημιουργήσουμε ένα γνήσιο συνεργατικό έργο γύρω από την κατάρτιση των μαθητευομένων στον κατασκευαστικό κλάδο, με τη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων μερών. Η διασφάλιση της διαφυλάξεως των βέλτιστων πρακτικών και εμπειριών με τα ενδιαφερόμενα μέρη.3) η ανάπτυξη μιας πλατφόρμας πληροφοριών, συνεργασίας και αποθήκευσης δεδομένων για τη διαχείριση της Ένωσης αποτελεί σοβαρό πρόβλημα διαχείρισης. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    1) Obchody stavebného priemyslu sú konfrontované so silným vývojom stavebných materiálov a techník vo firmách. Digitálny vek s týmito novými spôsobmi vyjadrenia, komunikácie, ktorú používajú učni a odborníci na mieste, nás zaväzuje integrovať multimédiá do našich vzdelávacích stratégií.2) Založiť skutočnú spoluprácu v oblasti vzdelávania učňov v stavebníctve zapojením zainteresovaných strán. Zabezpečenie toho, aby boli zabezpečené osvedčené postupy a skúsenosti, ktoré sa majú vymieňať so zainteresovanými stranami.3), vytvorenie platformy informácií, spolupráce a uchovávania údajov pre riadenie združenia je silným problémom riadenia. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    1) Rakennusteollisuuden toimialat kohtaavat yritysten rakennusmateriaalien ja -tekniikoiden vahvan kehityksen. Näiden uusien ilmaisutapojen, oppisopimusoppilaiden ja alan ammattilaisten käyttämien viestintämuotojen digitaalinen aikakausi sitoo meidät sisällyttämään multimedian koulutusstrategioihinsa.2) Rakentamisalan oppisopimusoppilaiden kouluttamiseen liittyvän aidon yhteistyötyön käynnistäminen ottamalla sidosryhmät mukaan. Sen varmistaminen, että sidosryhmien kanssa jaettavien parhaiden käytäntöjen ja kokemusten jakaminen turvataan.3) Tieto-, yhteistyö- ja tiedontallennusalustan kehittäminen yhdistyksen hallintoa varten on vahva hallinnointikysymys. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    1) Handel branży budowlanej stoi w obliczu silnej ewolucji materiałów i technik budowlanych w firmach. Epoka cyfrowa z tymi nowymi formami ekspresji, komunikacji wykorzystywanej przez praktykantów i specjalistów na miejscu, zobowiązuje nas do włączenia multimediów do naszych strategii szkoleniowych.2) Ustanowienie prawdziwej współpracy w zakresie szkolenia praktykantów w branży budowlanej poprzez zaangażowanie zainteresowanych stron. Zapewnienie, że najlepsze praktyki i doświadczenia, które mają być wymieniane z zainteresowanymi stronami, są chronione.3) opracowanie platformy informacyjnej, współpracy i przechowywania danych na potrzeby zarządzania Stowarzyszeniem jest poważnym problemem zarządzania. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    1) Az építőipari szakmák az építőanyagok és technikák erős fejlődésével szembesülnek a vállalatoknál. A digitális kor ezekkel az új kifejezési módokkal, a gyakornokok és szakemberek által a helyszínen alkalmazott kommunikációval kötelezettséget vállal arra, hogy a multimédiát beépítjük képzési stratégiáinkba.2) Ahhoz, hogy az érdekelt felek bevonásával valódi együttműködést alakítsunk ki az építőiparban dolgozó gyakornokok képzésével kapcsolatban. A bevált gyakorlatok és az érdekelt felekkel megosztandó tapasztalatok megőrzésének biztosítása.3) a Szövetség irányítására szolgáló információs, együttműködési és adattárolási platform kialakítása erős irányítási kérdés. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Obchody stavebního průmyslu jsou konfrontovány se silným vývojem stavebních materiálů a technik ve firmách. Digitální věk s těmito novými způsoby vyjadřování, komunikace, kterou používají učňové a profesionálové na místě, nás zavazuje k začlenění multimédií do našich vzdělávacích strategií.2) Založit skutečnou spolupráci v oblasti vzdělávání učňů ve stavebnictví zapojením zúčastněných stran. Zajištění toho, aby byly zachovány osvědčené postupy a zkušenosti, které mají být sdíleny se zúčastněnými stranami.3) rozvoj platformy pro informace, spolupráci a uchovávání údajů pro řízení sdružení je silným problémem řízení. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    1) Būvniecības nozares darījumi saskaras ar spēcīgu celtniecības materiālu un metožu attīstību uzņēmumos. Digitālais laikmets ar šiem jaunajiem izteiksmes veidiem, ko mācekļi un profesionāļi izmanto uz vietas, liek mums integrēt multimediju mācību stratēģijās.2) Izveidot patiesu sadarbības darbu saistībā ar mācekļu apmācību būvniecības nozarē, iesaistot ieinteresētās personas. Nodrošināt, ka tiek nodrošināta paraugprakses un pieredzes apmaiņa ar ieinteresētajām personām.3) informācijas, sadarbības un datu glabāšanas platformas izveide asociācijas pārvaldībai ir spēcīgs pārvaldības jautājums. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Tá éabhlóid láidir na n-ábhar tógála agus na dteicnící i gcuideachtaí ag dul i ngleic le ceirdeanna an tionscail tógála. Tugann an ré dhigiteach leis na modhanna nua léirithe seo, cumarsáide a úsáideann printísigh agus gairmithe ar an láthair, ceangal orainn ilmheáin a chomhtháthú inár straitéisí oiliúna.2) Fíor-obair chomhoibritheach a chur ar bun ar fud oiliúint na bprintíseach sa tionscal tógála trí pháirt a thabhairt do pháirtithe leasmhara. A áirithiú go gcosnaítear dea-chleachtais agus taithí atá le comhroinnt le páirtithe leasmhara.3) is saincheist láidir bhainistíochta é ardán faisnéise, comhoibrithe agus stórála sonraí a fhorbairt chun an Cumann a bhainistiú. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    1) Trgovstva gradbene industrije se soočajo z močnim razvojem gradbenih materialov in tehnik v podjetjih. Digitalna doba s temi novimi načini izražanja, komunikacije, ki jo uporabljajo vajenci in strokovnjaki na terenu, nas zavezuje k vključevanju multimedije v naše strategije usposabljanja.2) Za vzpostavitev resničnega sodelovanja pri usposabljanju vajencev v gradbeništvu z vključevanjem deležnikov. Zagotavljanje, da se zaščitijo najboljše prakse in izkušnje, ki jih je treba izmenjati z zainteresiranimi stranmi.3) razvoj informacijske platforme, platforme za sodelovanje in shranjevanje podatkov za upravljanje Združenja je pomembno vprašanje upravljanja. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Търговската дейност на строителната индустрия е изправена пред силна еволюция на строителните материали и техники в компаниите. Цифровата ера с тези нови начини на изразяване, на комуникация, използвана от чираците и специалистите на място, ни задължава да интегрираме мултимедия в нашите стратегии за обучение.2) За да създадем истинска съвместна работа във връзка с обучението на чираци в строителния сектор, като включим заинтересованите страни. Гарантиране на запазването на най-добрите практики и опит, които да бъдат споделяни със заинтересованите страни.3) разработването на платформа за информация, сътрудничество и съхранение на данни за управлението на Асоциацията е сериозен проблем с управлението. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Is-snajja’ ta’ l-industrija tal-kostruzzjoni huma kkonfrontati b’evoluzzjoni qawwija ta’ materjali u tekniki tal-kostruzzjoni fil-kumpaniji. L-era diġitali b’dawn il-modi ġodda ta’ espressjoni, ta’ komunikazzjoni użata mill-apprendisti u l-professjonisti fuq il-post, timpenjana biex nintegraw il-multimidja fl-istrateġiji ta’ taħriġ tagħna.2) Biex nistabbilixxu ħidma kooperattiva ġenwina madwar it-taħriġ tal-apprendisti fl-industrija tal-kostruzzjoni billi jiġu involuti l-partijiet interessati. L-iżgurar li jiġu salvagwardjati l-aħjar prattiki u esperjenzi li għandhom jiġu kondiviżi mal-partijiet interessati.3) l-iżvilupp ta’ pjattaforma ta’ informazzjoni, kollaborazzjoni u ħżin tad-data għall-ġestjoni tal-Assoċjazzjoni hija kwistjoni ta’ ġestjoni b’saħħitha. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    1) Os ofícios da indústria da construção confrontam-se com uma forte evolução dos materiais e técnicas de construção nas empresas. A era digital com estes novos modos de expressão, de comunicação utilizados por aprendizes e profissionais no local, obriga-nos a integrar multimédia nas nossas estratégias de formação.2) Criar um verdadeiro trabalho cooperativo em torno da formação de aprendizes na indústria da construção, envolvendo as partes interessadas. Garantir que as melhores práticas e experiências a partilhar com as partes interessadas são salvaguardadas.3) O desenvolvimento de uma plataforma de informação, colaboração e armazenamento de dados para a gestão da Associação é uma questão de gestão forte. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    1) Byggebranchens fag står over for en stærk udvikling af byggematerialer og -teknikker i virksomhederne. Den digitale tidsalder med disse nye udtryksformer, kommunikation, der anvendes af lærlinge og fagfolk på stedet, forpligter os til at integrere multimedier i vores uddannelsesstrategier.2) At etablere et ægte samarbejde om uddannelse af lærlinge i byggebranchen ved at inddrage interessenter. At sikre, at bedste praksis og erfaringer, der skal deles med interessenter, sikres.3) udvikling af en informations-, samarbejds- og datalagringsplatform til forvaltning af foreningen er et stærkt ledelsesproblem. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    1) Tranzacțiile din industria construcțiilor se confruntă cu o evoluție puternică a materialelor și tehnicilor de construcție în companii. Era digitală cu aceste noi moduri de exprimare, de comunicare utilizată de ucenici și profesioniști la fața locului, ne obligă să integrăm multimedia în strategiile noastre de formare.2) Să instituim o veritabilă colaborare în jurul formării ucenicilor din industria construcțiilor, prin implicarea părților interesate. Asigurarea faptului că cele mai bune practici și experiențe care urmează să fie împărtășite cu părțile interesate sunt protejate.3) dezvoltarea unei platforme de informare, colaborare și stocare a datelor pentru gestionarea asociației este o problemă importantă de gestionare. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    1) Byggbranschens branscher konfronteras med en stark utveckling av byggmaterial och byggtekniker i företag. Den digitala tidsåldern med dessa nya uttrycksformer, av kommunikation som används av lärlingar och yrkesverksamma på plats, förbinder oss att integrera multimedia i våra utbildningsstrategier.2) Att skapa ett genuint samarbete kring utbildning av lärlingar inom byggbranschen genom att involvera intressenter. Att säkerställa att bästa praxis och erfarenheter som ska utbytas med intressenter garanteras.3) Att utveckla en plattform för information, samarbete och datalagring för förvaltningen av föreningen är en stark förvaltningsfråga. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    2763310
    0 references