YOUTH JOURNEYS (Q3668165)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3668165 in France
Language Label Description Also known as
English
YOUTH JOURNEYS
Project Q3668165 in France

    Statements

    0 references
    94,803.56 Euro
    0 references
    103,047.35 Euro
    0 references
    92.00 percent
    0 references
    1 September 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Centre d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles
    0 references
    0 references

    43°9'54.22"N, 3°1'14.99"E
    0 references

    43°12'33.34"N, 2°20'36.56"E
    0 references

    43°5'56.47"N, 0°0'26.03"W
    0 references
    Deux conseiller-e-s en insertion professionnelle sur 1.8 ETP seront affecté- e-s à l'ensemble du territoire. Elles/ils pourront se déplacer en fonction des besoins sur les permanences délocalisées du CIDFF dans les Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan...) pour réaliser des entretiens individuels de proximité. Les conseiller-ère-s en insertion réalisent lors du premier entretien un bilan diagnostic qui permet d'identifier, outre les problématiques sociales, les potentialités du jeune. Ce diagnostic n'est pas figé, il est modifié avec la personne au fil de son accompagnement et permet de baliser son parcours. Cette étape du diagnostic est important dans l'élaboration du projet du jeune. En effet, c'est à partir des éléments concernant sa situation sociale et professionnel que le jeune fixe avec le/la conseiller-e en insertion professionnelle (CIP) les objectifs de son parcours d'insertion ainsi que les étapes pour les atteindre. Dés lors, le/la CIP identifie les mesures, les dispositifs (permanences de professionnels spécialisés, ateliers collectifs...) et oriente le jeune le cas échéant. Il/elle assure l'accompagnement et le suivi régulier du jeunes lors d'entretiens réguliers en vue de : * lever les freins sociaux, * travailler le projet professionnel dans une logique d'élargissement des choix professionnels, en valorisant les expériences personnelles et professionnelles du jeune et en cohérence avec le territoire de recherche concerné Lors de ces rencontres, le/la CIP ajuste et réajuste les objectifs du parcours d'insertion du jeune et les étapes pour les atteindre. Pour réaliser ses missions, le/la CIP s'appuie : * en interne : sur les professionnels du droit, du logement, du surendettement, des ateliers collectifs (code de la route, savoirs de base en mathématiques et français, atelier informatique au service de l'emploi), les actions de formation professionnelle de la région Languedoc Roussillon * en externe : sur des réseaux de professionnels du secteur social et ceux du secteur économique du CIDFF de l'Aude (réseau des mariages forcés, réseau de lutte contre les discriminations, réseau du service public régional d'orientation du Languedoc Roussillon, partenariats avec les chambres consulaires et les syndicats professionnels (French)
    0 references
    Two occupational integration advisers on 1.8 FTEs will be assigned to the entire territory. They will be able to travel according to the needs of the CIDFF’s outsourced permanences in the Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, etc.) to carry out individual local interviews. During the first interview, the counsellors in integration make it possible to identify, in addition to the social problems, the potential of the young person. This diagnosis is not fixed, it is modified with the person during his accompaniment and allows to mark his course. This stage of diagnosis is important in the development of the young person’s project. Indeed, it is on the basis of the information concerning his/her social and professional situation that the young person, together with the professional integration adviser (CIP), sets out the objectives of his/her integration pathway and the steps to achieve them. Since then, the CIP identifies the measures, the devices (permanences of specialised professionals, collective workshops...) and guides the young person if necessary. He/she provides support and regular follow-up to young people during regular interviews with a view to: * remove the social barriers, * work the professional project in a logic of broadening professional choices, enhancing the personal and professional experiences of the young person and in coherence with the research area concerned. During these meetings, the CIP adjusts and realifies the objectives of the youth’s integration pathway and the steps to achieve them. To carry out its tasks, the IPC shall rely on: * internally: on professionals in the fields of law, housing, over-indebtedness, collective workshops (Code de la route, basic knowledge in mathematics and French, computer workshop in the service of employment), vocational training activities in the Languedoc Roussillon region * externally: on networks of professionals in the social sector and those of the economic sector of the Aude CIDFF (network of forced marriages, anti-discrimination network, network of the regional public service for guidance of Languedoc Roussillon, partnerships with consular chambers and professional trade unions (English)
    18 November 2021
    0.1619313683425672
    0 references
    Zwei der 1.8 VZÄ-Berater im Bereich der beruflichen Eingliederung werden dem gesamten Gebiet zugewiesen. Sie können sich je nach Bedarf auf den CIDFF-Hotlines in den Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan...) begeben, um individuelle Gespräche in der Nähe durchzuführen. Die Eingliederungsberaterinnen führen im ersten Gespräch eine diagnostische Bilanz durch, die es ermöglicht, neben den sozialen Problemen auch die Möglichkeiten des Jugendlichen zu ermitteln. Diese Diagnose ist nicht eingefroren, sie wird mit der Person während ihrer Begleitung verändert und ermöglicht es, ihren Weg zu markieren. Diese Phase der Diagnose ist wichtig für die Entwicklung des Projekts des jungen Menschen. Denn ausgehend von den Angaben über seine soziale und berufliche Situation legt der Jugendliche mit dem/der Beraterin für berufliche Eingliederung (CIP) die Ziele seines Eingliederungswegs sowie die Schritte zu deren Erreichung fest. In diesem Fall identifiziert das CIP die Messungen, die Vorrichtungen (Permanenz von Fachleuten, Gruppenwerkstätten usw.) und richtet den Jugendlichen gegebenenfalls an. Er/sie sorgt für die regelmäßige Begleitung und Überwachung der Jugendlichen bei regelmäßigen Gesprächen mit dem Ziel, * die sozialen Bremsen beseitigen, * das Berufsprojekt in einer Logik der Erweiterung der Berufswahlen zu arbeiten, die persönlichen und beruflichen Erfahrungen des Jugendlichen zu schätzen und in Übereinstimmung mit dem jeweiligen Forschungsgebiet Bei diesen Begegnungen passt/das CIP die Ziele des Eingliederungswegs des Jugendlichen und die Etappen an, um sie zu erreichen. Bei der Erfüllung seiner Aufgaben stützt sich das CIP auf Folgendes: * intern: zu den Fachleuten in den Bereichen Recht, Wohnung, Überschuldung, Kollektivwerkstätten (Code de la route, Grundkenntnisse in Mathematik und Französisch, Informatik-Workshop im Arbeitsamt), Berufsbildungsmaßnahmen der Region Languedoc Roussillon * extern: über Netzwerke von Fachleuten aus dem Sozial- und Wirtschaftssektor des CIDFF de l’Aude (Netz der Zwangsehen, Netzwerk zur Bekämpfung von Diskriminierungen, Netzwerk des regionalen öffentlichen Beratungsdienstes des Languedoc Roussillon, Partnerschaften mit Konsularkammern und Berufsgewerkschaften) (German)
    1 December 2021
    0 references
    Op het gehele grondgebied zullen twee adviseurs in de beroepsintegratie van 1,8 VTE worden aangesteld. Ze zullen kunnen reizen volgens de behoeften van de CIDFF’s uitbestede permanenties in de Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, enz.) om individuele lokale interviews uit te voeren. Tijdens het eerste gesprek maken de adviseurs in de integratie het mogelijk om, naast de sociale problemen, het potentieel van de jongere te identificeren. Deze diagnose is niet opgelost, het wordt aangepast met de persoon tijdens zijn begeleiding en maakt het mogelijk om zijn cursus te markeren. Deze fase van de diagnose is belangrijk voor de ontwikkeling van het project van de jongere. Het is immers op basis van de informatie over zijn sociale en professionele situatie dat de jongere, samen met de professionele integratieadviseur (CIP), de doelstellingen van zijn/haar integratietraject en de stappen om deze te bereiken uiteenzet. Sindsdien identificeert het CIP de maatregelen, de apparaten (permanentheden van gespecialiseerde professionals, collectieve workshops...) en begeleidt het de jongere indien nodig. Hij/zij biedt ondersteuning en regelmatige follow-up aan jongeren tijdens regelmatige interviews met het oog op: * verwijder de sociale barrières, * werk het professionele project in een logica van het verbreden van professionele keuzes, het verbeteren van de persoonlijke en professionele ervaringen van de jongere en in samenhang met het betrokken onderzoeksterrein. Tijdens deze bijeenkomsten past het CIP de doelstellingen van het integratietraject van de jeugd en de stappen om deze te bereiken. Voor de uitvoering van zijn taken baseert het IPC zich op: * intern: over beroepsbeoefenaren op het gebied van recht, huisvesting, overmatige schuldenlast, collectieve workshops (Code de la route, basiskennis wiskunde en Frans, computerworkshop in dienst van de werkgelegenheid), beroepsopleidingsactiviteiten in de regio Languedoc-Roussillon * extern: over netwerken van beroepsbeoefenaren in de sociale sector en die van de economische sector van de Aude CIDFF (netwerk van gedwongen huwelijken, antidiscriminatienetwerk, netwerk van regionale overheidsdiensten voor begeleiding van Languedoc-Roussillon, partnerschappen met consulaire kamers en beroepsorganisaties (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Due consulenti per l'inserimento professionale su 1,8 ETP saranno assegnati all'intero territorio. Saranno in grado di viaggiare in base alle esigenze delle permanenze esternalizzate del CIDFF nelle Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, ecc.) per effettuare interviste individuali locali. Durante il primo colloquio, i consulenti in integrazione consentono di individuare, oltre ai problemi sociali, le potenzialità del giovane. Questa diagnosi non è fissa, viene modificata con la persona durante il suo accompagnamento e permette di segnare il suo corso. Questa fase di diagnosi è importante per lo sviluppo del progetto del giovane. Infatti, è sulla base delle informazioni relative alla sua situazione sociale e professionale che il giovane, insieme al consulente per l'integrazione professionale (CIP), definisce gli obiettivi del suo percorso di integrazione e le fasi per raggiungerli. Da allora, il CIP individua le misure, i dispositivi (permanenze di professionisti specializzati, laboratori collettivi...) e guida il giovane se necessario. Fornisce sostegno e follow-up periodico ai giovani durante i colloqui periodici al fine di: * rimuovere le barriere sociali, * lavorare il progetto professionale in una logica di ampliamento delle scelte professionali, valorizzando le esperienze personali e professionali del giovane e in coerenza con l'area di ricerca interessata. Durante questi incontri, il CIP adegua e realizza gli obiettivi del percorso di integrazione giovanile e i passi per raggiungerli. Per svolgere i suoi compiti, l'IPC si basa sui seguenti elementi: * internamente: su professionisti nei settori del diritto, dell'edilizia abitativa, dell'indebitamento eccessivo, dei laboratori collettivi (Code de la route, conoscenze di base in matematica e francese, laboratorio informatico al servizio dell'occupazione), attività di formazione professionale nella regione Roussillon della Linguadoca * esternamente: sulle reti di professionisti del settore sociale e del settore economico dell'Aude CIDFF (rete di matrimoni forzati, rete antidiscriminazione, rete del servizio pubblico regionale per l'orientamento della Linguadoca Roussillon, partenariati con camere consolari e sindacati professionali) (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    Se asignarán a todo el territorio dos asesores de integración profesional de 1,8 ETC. Podrán viajar según las necesidades de las permanencias externalizadas del CIDFF en las Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, etc.) para realizar entrevistas locales individuales. Durante la primera entrevista, los consejeros de integración permiten identificar, además de los problemas sociales, el potencial del joven. Este diagnóstico no es fijo, se modifica con la persona durante su acompañamiento y permite marcar su curso. Esta etapa del diagnóstico es importante en el desarrollo del proyecto del joven. De hecho, es sobre la base de la información relativa a su situación social y profesional que el joven, junto con el asesor de integración profesional (CIP), establece los objetivos de su itinerario de integración y las etapas para alcanzarlos. Desde entonces, el CIP identifica las medidas, los dispositivos (permanencias de profesionales especializados, talleres colectivos...) y guía al joven si es necesario. Presta apoyo y seguimiento periódico a los jóvenes durante las entrevistas periódicas con el fin de: * eliminar las barreras sociales, * trabajar el proyecto profesional en una lógica de ampliación de las opciones profesionales, potenciando las experiencias personales y profesionales del joven y en coherencia con el área de investigación en cuestión. Durante estas reuniones, el CIP ajusta y realiza los objetivos del itinerario de integración juvenil y los pasos para alcanzarlos. Para llevar a cabo sus tareas, la CIP se basará en: * internamente: sobre profesionales del derecho, vivienda, sobreendeudamiento, talleres colectivos (Código de la ruta, conocimientos básicos en matemáticas y francés, taller de informática al servicio del empleo), actividades de formación profesional en la región de Languedoc Roussillon * externamente: sobre redes de profesionales del sector social y del sector económico del Aude CIDFF (red de matrimonios forzados, red contra la discriminación, red de servicio público regional para la orientación de Languedoc Roussillon, asociaciones con cámaras consulares y sindicatos profesionales) (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Kogu territooriumile määratakse kaks tööalast integratsiooninõustajat 1,8 täistööajale taandatud töötajaga. Nad saavad reisida vastavalt CIDFFi poolt Corbières’is (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan jne) sisseostetavatele vajadustele, et korraldada individuaalseid kohalikke intervjuusid. Esimese vestluse ajal võimaldavad integratsiooninõustajad lisaks sotsiaalsetele probleemidele kindlaks teha ka noore potentsiaali. See diagnoos ei ole fikseeritud, seda muudetakse koos isikuga tema saatmise ajal ja võimaldab märkida oma kursuse. See diagnoosietapp on oluline noore projekti arendamisel. Just tema sotsiaalset ja kutsealast olukorda käsitleva teabe põhjal määrab noor koos kutsealase integratsiooninõustajaga kindlaks oma integratsiooniprotsessi eesmärgid ja sammud nende saavutamiseks. Sellest ajast alates määratakse konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammis kindlaks meetmed, vahendid (spetsialistide püsivus, kollektiivsed töötoad jne) ning vajaduse korral juhendatakse noori. Ta toetab noori ja võtab korrapäraselt järelmeetmeid korrapäraste vestluste käigus, et: * eemaldage sotsiaalsed tõkked, * töötage professionaalse projekti loogikaga, laiendades professionaalseid valikuid, parandades noorte isiklikke ja ametialaseid kogemusi ning kooskõlas asjaomase uurimisvaldkonnaga. Nende kohtumiste käigus kohandab ja realiseerib konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm noorte integratsiooniprotsessi eesmärke ja nende saavutamise samme. Oma ülesannete täitmisel toetub IPC järgmisele: * asutusesiseselt: õiguse, eluaseme, ülemäärase võlgnevuse, kollektiivsete töötubade (Code de la route, põhiteadmised matemaatikas ja prantsuse keeles, arvutitöökoda tööhõive teenistuses) erialaspetsialistid, Languedoc Roussillon’i piirkonna kutseõpe * väljaspool: sotsiaalvaldkonna spetsialistide võrgustike ja Aude CIDFFi majandussektori võrgustike kohta (sunniabielude võrgustik, diskrimineerimisvastane võrgustik, Languedoc Roussillon’i juhendamiseks loodud piirkondliku avaliku teenistuse võrgustik, partnerlus konsulaarkodade ja kutseliste ametiühingutega) (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Į visą teritoriją bus paskirti du 1,8 etato ekvivalentų darbo integracijos konsultantai. Jie galės keliauti pagal CIDFF užsakomųjų pastovybių Korbičre (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan ir kt.) poreikius, kad galėtų atlikti individualius vietos pokalbius. Per pirmąjį pokalbį integracijos konsultantai leidžia nustatyti ne tik socialines problemas, bet ir jaunimo potencialą. Ši diagnozė nėra fiksuota, ji yra modifikuota su asmeniu jo lydėjimo metu ir leidžia pažymėti jo kursą. Šis diagnozės etapas yra svarbus jauno žmogaus projekto plėtrai. Iš tiesų, remdamasis informacija apie jo socialinę ir profesinę padėtį, jaunuolis kartu su profesinės integracijos patarėju (CIP) nustato savo integracijos tikslus ir veiksmus jiems pasiekti. Nuo to laiko CIP nustato priemones, prietaisus (specializuotų specialistų pastovybes, kolektyvines dirbtuves ir pan.) ir prireikus vadovauja jaunuoliui. Jis teikia paramą ir reguliarius tolesnius veiksmus jaunimui per reguliarius pokalbius, siekdamas: * pašalinkite socialines kliūtis, * dirbkite profesionalų projektą taip, kad būtų plečiami profesiniai pasirinkimai, didinama jaunuolių asmeninė ir profesinė patirtis ir suderinama su atitinkama mokslinių tyrimų sritimi. Per šiuos susitikimus KIP pritaikomi ir realizuojami jaunimo integracijos kelio tikslai ir veiksmai jiems pasiekti. Vykdydamas savo užduotis, IPC remiasi: * viduje: apie teisės, būsto, pernelyg didelio įsiskolinimo sričių specialistus, kolektyvinius seminarus (Code de la route, pagrindines matematikos ir prancūzų kalbos žinias, kompiuterines dirbtuves užimtumo tarnyboje), profesinio mokymo veiklą Langedoko Roussillono regione *: dėl Aude CIDFF socialinio sektoriaus ir ekonomikos sektoriaus specialistų tinklų (prievartinių santuokų tinklas, kovos su diskriminacija tinklas, Languedoc Roussillon regioninės viešosios tarnybos tinklas, partnerystė su konsuliniais rūmais ir profesinėmis sąjungomis (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Dva savjetnika za profesionalnu integraciju na 1,8 EPRV-a bit će raspoređena na cijelo državno područje. Moći će putovati u skladu s potrebama eksternaliziranih trajnosti CIDFF-a u Corbièresu (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan itd.) kako bi obavili pojedinačne lokalne intervjue. Tijekom prvog intervjua savjetnici u integraciji omogućuju, osim socijalnih problema, identificiranje potencijala mlade osobe. Ova dijagnoza nije fiksna, ona se mijenja s osobom tijekom njegove pratnje i omogućuje obilježavanje njegova tijeka. Ova faza dijagnoze važna je u razvoju projekta mlade osobe. Naime, na temelju informacija o svojoj društvenoj i profesionalnoj situaciji mlada osoba, zajedno sa stručnim savjetnikom za integraciju (CIP), utvrđuje ciljeve svojeg integracijskog puta i korake za njihovo postizanje. Od tada, CIP identificira mjere, uređaje (stalnost specijaliziranih stručnjaka, kolektivne radionice...) i vodi mladu osobu ako je potrebno. On/ona pruža potporu i redovito praćenje mladih tijekom redovitih razgovora s ciljem: * uklonite društvene prepreke, * radite profesionalni projekt u logici proširenja profesionalnih izbora, poboljšanja osobnih i profesionalnih iskustava mlade osobe i u skladu s dotičnim područjem istraživanja. Tijekom tih sastanaka CIP prilagođava i realizira ciljeve integracijskog puta mladih i korake za njihovo postizanje. Za obavljanje svojih zadaća UPCZZ se oslanja na: * interno: o stručnjacima iz područja prava, stanovanja, prezaduženosti, kolektivnih radionica (Code de la route, osnovna znanja iz matematike i francuskog jezika, računalne radionice u službi za zapošljavanje), aktivnosti strukovnog osposobljavanja u regiji Languedoc Roussillon * izvana: o mrežama stručnjaka u socijalnom sektoru i u gospodarskom sektoru Aude CIDFF-a (mreža prisilnih brakova, mreža za borbu protiv diskriminacije, mreža regionalnih javnih službi za usmjeravanje Languedoc Roussillona, partnerstva s konzularnim komorama i strukovnim sindikatima) (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Δύο σύμβουλοι επαγγελματικής ένταξης 1,8 ΙΠΑ θα τοποθετηθούν σε ολόκληρη την επικράτεια. Θα είναι σε θέση να ταξιδέψουν σύμφωνα με τις ανάγκες της εξωτερικής ανάθεσης του CIDFF στο Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan κ.λπ.) για τη διεξαγωγή ατομικών τοπικών συνεντεύξεων. Κατά τη διάρκεια της πρώτης συνέντευξης, οι σύμβουλοι ένταξης επιτρέπουν τον εντοπισμό, εκτός από τα κοινωνικά προβλήματα, των δυνατοτήτων του νέου. Αυτή η διάγνωση δεν είναι σταθερή, τροποποιείται με το άτομο κατά τη διάρκεια της συνοδείας του και επιτρέπει να σηματοδοτήσει την πορεία του. Αυτό το στάδιο διάγνωσης είναι σημαντικό για την ανάπτυξη του σχεδίου του νέου. Πράγματι, με βάση τις πληροφορίες σχετικά με την κοινωνική και επαγγελματική του κατάσταση, ο νέος, μαζί με τον σύμβουλο επαγγελματικής ένταξης (CIP), καθορίζει τους στόχους της πορείας ένταξής του και τα βήματα για την επίτευξή τους. Έκτοτε, το CIP προσδιορίζει τα μέτρα, τις συσκευές (μόνιμοι ειδικευμένοι επαγγελματίες, συλλογικά εργαστήρια...) και καθοδηγεί τον νέο, αν χρειαστεί. Παρέχει στήριξη και τακτική παρακολούθηση στους νέους κατά τη διάρκεια τακτικών συνεντεύξεων με σκοπό: * άρση των κοινωνικών εμποδίων, * εργασία του επαγγελματικού σχεδίου με μια λογική διεύρυνσης των επαγγελματικών επιλογών, ενίσχυση των προσωπικών και επαγγελματικών εμπειριών του νέου και σε συνοχή με τον σχετικό ερευνητικό τομέα. Κατά τη διάρκεια αυτών των συνεδριάσεων, το ΠΑΚ προσαρμόζει και υλοποιεί τους στόχους της πορείας ένταξης των νέων και τα βήματα για την επίτευξή τους. Για την εκτέλεση των καθηκόντων της, η ΔΕΚ βασίζεται στα εξής: * εσωτερικά: σχετικά με τους επαγγελματίες στους τομείς του δικαίου, της στέγασης, της υπερχρέωσης, των συλλογικών εργαστηρίων (Code de la route, βασικές γνώσεις στα μαθηματικά και γαλλικά, εργαστήριο πληροφορικής στην υπηρεσία της απασχόλησης), δραστηριότητες επαγγελματικής κατάρτισης στην περιφέρεια Languedoc Roussillon * εξωτερικά: σχετικά με τα δίκτυα επαγγελματιών του κοινωνικού τομέα και του οικονομικού τομέα του Aude CIDFF (δίκτυο καταναγκαστικών γάμων, δίκτυο κατά των διακρίσεων, δίκτυο περιφερειακής δημόσιας υπηρεσίας καθοδήγησης του Languedoc Roussillon, εταιρικές σχέσεις με προξενικά επιμελητήρια και επαγγελματικές συνδικαλιστικές οργανώσεις (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Dvaja poradcovia pre pracovnú integráciu na 1,8 ekvivalentu plného pracovného času budú pridelení na celé územie. Budú môcť cestovať podľa potrieb externe zabezpečovaných služieb CIDFF v Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan atď.) s cieľom uskutočniť individuálne miestne pohovory. Počas prvého pohovoru poradcovia v integrácii umožňujú okrem sociálnych problémov identifikovať aj potenciál mladého človeka. Táto diagnóza nie je stanovená, je upravená s osobou počas jeho sprievodu a umožňuje označiť jeho priebeh. Táto fáza diagnostiky je dôležitá pri vývoji projektu mladého človeka. Práve na základe informácií týkajúcich sa jeho sociálnej a profesionálnej situácie si mladý človek spolu s poradcom pre profesijnú integráciu (CIP) stanovuje ciele svojej integračnej cesty a kroky na ich dosiahnutie. Odvtedy CIP identifikuje opatrenia, zariadenia (trvalosť špecializovaných odborníkov, kolektívne dielne...) a v prípade potreby usmerňuje mladého človeka. Počas pravidelných rozhovorov poskytuje mladým ľuďom podporu a pravidelné nadväzné opatrenia s cieľom: * odstrániť sociálne prekážky, * pracovať na profesionálnom projekte v logike rozšírenia profesionálneho výberu, zlepšovaní osobných a odborných skúseností mladého človeka a v súlade s príslušnou výskumnou oblasťou. Počas týchto stretnutí CIP upravuje a zrealizuje ciele integračnej cesty mládeže a kroky na ich dosiahnutie. Pri plnení svojich úloh sa IPC opiera o: * interne: o odborníkoch v oblasti práva, bývania, nadmerného zadlženia, kolektívnych seminárov (Code de la route, základné znalosti v matematike a francúzštine, počítačová dielňa v službách zamestnanosti), činnosti odbornej prípravy v regióne Languedoc Roussillon * externe: o sieťach odborníkov v sociálnom sektore a hospodárskych odvetviach Aude CIDFF (sieť nútených manželstiev, antidiskriminačná sieť, sieť regionálnej verejnej služby na usmerňovanie Languedoc Roussillon, partnerstvá s konzulárnymi komorami a profesijnými odbormi (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Koko alueelle osoitetaan kaksi kokoaikaisen työntekijän ammatillista integroitumista käsittelevää neuvonantajaa. He voivat matkustaa CIDFF:n ulkoistettujen pysyvyyksien tarpeiden mukaisesti Corbièresissä (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan jne.) suorittamaan yksittäisiä paikallisia haastatteluja. Ensimmäisessä haastattelussa kotouttamisneuvojat pystyvät tunnistamaan sosiaalisten ongelmien lisäksi myös nuoren potentiaalin. Tämä diagnoosi ei ole korjattu, sitä muutetaan henkilön kanssa hänen säestyksensä aikana ja mahdollistaa hänen kurssinsa merkitsemisen. Tämä diagnoosivaihe on tärkeä nuoren projektin kehittämisessä. Nuori esittää yhdessä ammatillisen integroitumisen neuvonantajan (CIP) kanssa hänen sosiaalista ja ammatillista tilannettaan koskevien tietojen perusteella kotouttamispolunsa tavoitteet ja vaiheet niiden saavuttamiseksi. Sen jälkeen kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelmassa yksilöidään toimenpiteet, välineet (asiantuntijoiden pysyvyys, kollektiiviset työpajat jne.) ja opastetaan tarvittaessa nuorta. Hän tarjoaa nuorille tukea ja säännöllistä seurantaa säännöllisissä haastatteluissa, joiden tarkoituksena on * poistaa sosiaaliset esteet, * työskennellä ammatillinen hanke logiikka laajentaa ammatillisia valintoja, parantaa henkilökohtaisia ja ammatillisia kokemuksia nuoren ja johdonmukaisesti kyseisen tutkimusalueen. Näissä kokouksissa kilpailukyvyn ja innovoinnin puiteohjelma mukauttaa ja toteuttaa nuorten kotouttamissuunnitelman tavoitteita ja toimia niiden saavuttamiseksi. Tehtäviään hoitaessaan IPC tukeutuu seuraaviin seikkoihin: * sisäisesti: oikeusalan ammattilaisista, asumisesta, ylivelkaantumisesta, kollektiivisista työpajoista (Code de la route, matematiikan perustiedot ja ranska, tietokonetyöpaja työllisyyspalvelussa), ammatillisesta koulutuksesta Languedoc Roussillonin alueella * ulkoisesti: sosiaalialan ja Aude CIDFF:n talousalan ammattilaisten verkostoista (pakollisten avioliittojen verkosto, syrjinnän vastainen verkosto, Languedoc Roussillonin alueellisen julkisen palvelun verkosto, kumppanuudet konsulikamarien ja ammattiliittojen kanssa) (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Na całe terytorium zostanie przydzielonych dwóch doradców ds. integracji zawodowej na 1,8 EPC. Będą mogli podróżować zgodnie z potrzebami stałego personelu CIDFF w Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan itp.) w celu przeprowadzenia indywidualnych wywiadów lokalnych. Podczas pierwszego wywiadu doradcy ds. integracji pozwalają zidentyfikować, oprócz problemów społecznych, potencjał młodej osoby. Ta diagnoza nie jest ustalona, jest modyfikowana z osobą podczas jego akompaniamentu i pozwala na zaznaczenie jego kursu. Ten etap diagnozy jest ważny w rozwoju projektu młodego człowieka. W istocie to właśnie na podstawie informacji dotyczących swojej sytuacji społecznej i zawodowej młody człowiek wraz z doradcą ds. integracji zawodowej (CIP) określa cele swojej ścieżki integracji i kroki zmierzające do ich osiągnięcia. Od tego czasu CIP identyfikuje środki, urządzenia (trwałość wyspecjalizowanych specjalistów, warsztaty zbiorowe itp.) i w razie potrzeby prowadzi młodzież. Zapewnia on wsparcie i regularne działania następcze młodym ludziom podczas regularnych rozmów kwalifikacyjnych w celu: * usunięcie barier społecznych, * praca nad projektem zawodowym w logice poszerzania wyborów zawodowych, poszerzania osobistych i zawodowych doświadczeń młodej osoby oraz spójności z daną dziedziną badawczą. Podczas tych spotkań program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji dostosowuje i realizuje cele ścieżki integracji młodzieży oraz kroki zmierzające do ich osiągnięcia. Aby wykonywać swoje zadania, IPC opiera się na: * wewnętrznie: o profesjonalistach z dziedziny prawa, mieszkalnictwa, nadmiernego zadłużenia, zbiorowych warsztatów (Code de la route, podstawowa znajomość matematyki i francuski, warsztaty komputerowe w służbie zatrudnienia), szkolenia zawodowe w regionie Langwedocja Roussillon * na zewnątrz: w sprawie sieci specjalistów w sektorze społecznym i gospodarczym Aude CIDFF (sieć przymusowych małżeństw, sieć antydyskryminacyjna, sieć regionalnych służb publicznych ds. doradztwa Langwedocja Roussillon), partnerstwa z izbami konsularnymi i zawodowymi związkami zawodowymi (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Az egész területhez két, 1,8 teljes munkaidős egyenértékben foglalkoztatott szakmai integrációs tanácsadót rendelnek ki. A CIDFF Corbièresben (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan stb.) kiszervezett állandóságainak igényei szerint utazhatnak, hogy egyéni helyi interjúkat végezzenek. Az első interjú során az integrációs tanácsadók a társadalmi problémák mellett lehetővé teszik a fiatalokban rejlő lehetőségek azonosítását. Ez a diagnózis nem rögzített, ez módosul a személy közben kíséret, és lehetővé teszi, hogy jelölje meg a tanfolyamot. A diagnózis e szakasza fontos a fiatalok projektjének fejlődésében. A fiatal a szociális és szakmai helyzetére vonatkozó információk alapján határozza meg a szakmai integrációs tanácsadóval (CIP) együtt az integrációs pályájának célkitűzéseit és az ezek eléréséhez szükséges lépéseket. Azóta a CIP azonosítja az intézkedéseket, az eszközöket (szakemberek állandósága, közös műhelyek stb.), és szükség esetén irányítja a fiatalokat. Rendszeres interjúk során támogatást és rendszeres nyomon követést nyújt a fiatalok számára, hogy: *megszüntesse a társadalmi akadályokat, * a szakmai projektet a szakmai döntések kiszélesítésével, a fiatalok személyes és szakmai tapasztalatainak bővítésével és az érintett kutatási területtel összhangban dolgozza fel. Ezeken az üléseken a versenyképességi és innovációs keretprogram kiigazítja és megvalósítja a fiatalok integrációs útvonalának célkitűzéseit és az ezek eléréséhez szükséges lépéseket. Feladatainak ellátása során a VB a következőkre támaszkodik: * belsőleg: a jog, a lakhatás, a túlzott eladósodás, a kollektív munkaértekezletek (Code de la route, alapszintű matematikai és francia ismeretek, számítógépes munkaértekezlet a foglalkoztatás szolgálatában), szakképzési tevékenységek a Languedoc Roussillon régióban * külső szinten: az Aude CIDFF szociális és gazdasági ágazat szakembereinek hálózatairól (a kényszerházasságok hálózatáról, a megkülönböztetés elleni hálózatról, a Languedoc Roussillon regionális közszolgáltatási hálózatáról, partnerségek konzuli kamarákkal és szakmai szakszervezetekkel) (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Dva poradci pro profesní integraci na 1,8 FTE budou přiděleni na celé území. Budou moci cestovat podle potřeb externě zajištěných trvalých služeb CIDFF v Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan atd.) za účelem provádění individuálních místních rozhovorů. Během prvního pohovoru poradci v integraci umožňují kromě sociálních problémů identifikovat potenciál mladého člověka. Tato diagnóza není fixní, je upravena s osobou během jeho doprovodu a umožňuje označit jeho kurz. Tato fáze diagnostiky je důležitá při vývoji projektu mladého člověka. Na základě informací týkajících se jeho sociální a profesní situace totiž mladý člověk společně s odborným poradcem pro integraci (CIP) stanoví cíle své integrační cesty a kroky k jejich dosažení. Od té doby CIP identifikuje opatření, prostředky (trvalost specializovaných odborníků, kolektivní dílny...) a v případě potřeby vede mladého člověka. Během pravidelných rozhovorů poskytuje mladým lidem podporu a pravidelná následná opatření s cílem: * odstranit sociální překážky, * pracovat na profesionálním projektu v logice rozšiřování profesních možností, zlepšení osobních a profesních zkušeností mladého člověka a v souladu s příslušnou výzkumnou oblastí. Během těchto zasedání program pro konkurenceschopnost a inovace upravuje a realizuje cíle integračního postupu mladých lidí a kroky k jejich dosažení. Při plnění svých úkolů se IPC spoléhá na: * interně: na profesionálech v oblasti práva, bydlení, předlužení, kolektivních workshopů (Code de la route, základní znalosti v matematice a francouzštině, počítačová dílna ve službách zaměstnání), odborné vzdělávání v regionu Languedoc Roussillon * externě: o sítích odborníků v sociální oblasti a v hospodářském odvětví Aude CIDFF (síť nucených sňatků, antidiskriminační síť, síť regionální veřejné služby pro vedení Languedoc Roussillon, partnerství s konzulárními komorami a profesními odbory (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Uz visu teritoriju tiks norīkoti divi profesionālās integrācijas konsultanti 1,8 pilnslodzes ekvivalentos. Viņi varēs ceļot saskaņā ar CIDFF ārpakalpojumu sniedzēju vajadzībām Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan u. c.), lai veiktu individuālas vietējas intervijas. Pirmās intervijas laikā integrācijas konsultanti ļauj papildus sociālajām problēmām noteikt jauniešu potenciālu. Šī diagnoze nav noteikta, tā tiek modificēta ar personu viņa pavadīšanas laikā un ļauj atzīmēt viņa kursu. Šis diagnozes posms ir svarīgs jauniešu projekta attīstībā. Pamatojoties uz informāciju par savu sociālo un profesionālo situāciju, jaunietis kopā ar profesionālās integrācijas konsultantu (CIP) nosaka integrācijas ceļa mērķus un pasākumus to sasniegšanai. Kopš tā laika CIP identificē pasākumus, ierīces (speciālistu pastāvīgums, kolektīvas darbnīcas utt.) un vajadzības gadījumā vada jauniešus. Regulāras intervijas laikā viņš sniedz atbalstu un regulāri seko jauniešiem, lai: * likvidēt sociālos šķēršļus, * strādāt profesionālā projekta loģikā paplašināt profesionālo izvēli, uzlabojot personīgo un profesionālo pieredzi jauniešu un saskaņā ar attiecīgo pētniecības jomu. Šo sanāksmju laikā KJP pielāgo un īsteno jaunatnes integrācijas ceļa mērķus un pasākumus to sasniegšanai. Lai veiktu savus uzdevumus, IPC paļaujas uz: * iekšēji: par profesionāļiem tiesību, mājokļu, pārmērīgu parādsaistību jomā, kolektīviem semināriem (kods de la route, pamatzināšanas matemātikā un franču valodā, datoru darbnīca nodarbinātības dienestā), profesionālās izglītības pasākumiem Languedoc Roussillon reģionā * ārēji: par Aude CIDFF sociālā sektora un ekonomikas nozares profesionāļu tīkliem (piespiedu laulību tīkls, diskriminācijas novēršanas tīkls, reģionālā sabiedriskā dienesta tīkls Languedoc Roussillon vadībai, partnerība ar konsulārajām palātām un profesionālajām arodbiedrībām) (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Sannfar beirt chomhairleoir um lánpháirtiú gairme ar 1.8 FTE don chríoch iomlán. Beidh siad in ann taisteal de réir riachtanais na mbuanna seachfhoinsithe CIDFF sna Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, etc.) chun agallaimh áitiúla aonair a dhéanamh. Le linn an chéad agallaimh, is féidir cumas an duine óig a aithint, sa bhreis ar na fadhbanna sóisialta, de bharr na gcomhairleoirí imeasctha. Níl an diagnóis seo socraithe, déantar é a mhodhnú leis an duine le linn a thionlacan agus ceadaíonn sé a chúrsa a mharcáil. Tá an chéim diagnóise seo tábhachtach i bhforbairt thionscadal an duine óig. Go deimhin, tá sé bunaithe ar an bhfaisnéis a bhaineann lena staid shóisialta agus ghairmiúil go leagann an duine óg, in éineacht leis an gcomhairleoir um lánpháirtiú gairmiúil (CIP), amach cuspóirí a bhealaigh lánpháirtíochta agus na céimeanna chun iad a bhaint amach. Ó shin i leith, aithníonn an CIP na bearta, na feistí (tréimhsí gairmithe speisialaithe, ceardlanna comhchoiteanna...) agus treoraíonn sé an duine óg más gá. Cuireann sé/sí tacaíocht agus obair leantach rialta ar fáil do dhaoine óga le linn agallaimh rialta d’fhonn: * deireadh a chur leis na bacainní sóisialta, * oibríonn an tionscadal gairmiúil mar loighic chun roghanna gairmiúla a leathnú, taithí phearsanta agus ghairmiúil an duine óig a fheabhsú agus i gcomhréir leis an réimse taighde lena mbaineann. Le linn na gcruinnithe sin, déanann an CIP cuspóirí chonair lánpháirtithe na hóige agus na céimeanna chun iad a bhaint amach a choigeartú agus a fhíorú. Chun a chuid cúraimí a chur i gcrích, beidh IPC ag brath ar an méid seo a leanas: * go hinmheánach: maidir le gairmithe i réimsí an dlí, na tithíochta, an rófhéichiúnais, na gcomhcheardlann (Code de la route, eolas bunúsach sa mhatamaitic agus sa Fhraincis, ceardlann ríomhaireachta i seirbhís fostaíochta), gníomhaíochtaí gairmoiliúna i réigiún Languedoc Roussillon * go seachtrach: maidir le líonraí gairmithe san earnáil shóisialta agus iad siúd in earnáil eacnamaíoch an Aude CIDFF (líonra póstaí éigeantais, líonra frith-idirdhealaithe, líonra na seirbhíse poiblí réigiúnaí chun treoir a thabhairt do Languedoc Roussillon, comhpháirtíochtaí le comhlachais chonsalacha agus ceardchumainn ghairmiúla (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Dva svetovalca za poklicno vključevanje na 1,8 EPDČ bosta dodeljena celotnemu ozemlju. Potovali bodo lahko v skladu s potrebami zunanjih izvajalcev CIDFF v Corbièresu (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan itd.), da bi izvedli posamezne lokalne razgovore. Med prvim razgovorom svetovalci za integracijo poleg socialnih problemov omogočajo tudi opredelitev potenciala mlade osebe. Ta diagnoza ni fiksna, se spremeni z osebo med njegovo spremljavo in omogoča, da označite njegov potek. Ta stopnja diagnoze je pomembna za razvoj mladinskega projekta. Na podlagi informacij o svojem socialnem in poklicnem položaju namreč mladi skupaj s svetovalcem za poklicno vključevanje (PKI) določi cilje svoje poti vključevanja in ukrepe za njihovo uresničitev. Od takrat PKI opredeljuje ukrepe, naprave (stalnosti specializiranih strokovnjakov, kolektivne delavnice...) in po potrebi vodi mlade. Mladim med rednimi razgovori zagotavlja podporo in redno spremljanje, da bi: * odstranite socialne ovire, * delo v strokovnem projektu v logiki širjenja poklicnih izbir, izboljšanje osebnih in poklicnih izkušenj mlade osebe in v skladu z zadevnim raziskovalnim področjem. Na teh srečanjih program za konkurenčnost in inovativnost prilagaja in uresničuje cilje poti vključevanja mladih in ukrepe za njihovo uresničitev. Pri opravljanju svojih nalog se IPC opira na: * interno: o strokovnjakih s področja prava, stanovanj, prezadolženosti, kolektivnih delavnic (Code de la route, osnovno znanje iz matematike in francoščine, računalniška delavnica v službi zaposlovanja), dejavnosti poklicnega usposabljanja v regiji Languedoc Roussillon * zunaj: o mrežah strokovnjakov v socialnem sektorju in mrežah gospodarskega sektorja Aude CIDFF (mreža prisilnih porok, protidiskriminacijska mreža, mreža regionalnih javnih služb za usmerjanje Languedoc Roussillon, partnerstva s konzularnimi zbornicami in poklicnimi sindikati (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Двама консултанти по трудова интеграция на 1,8 ЕПРВ ще бъдат назначени на цялата територия. Те ще могат да пътуват в зависимост от нуждите на възложените на CIDFF постоянства в Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan и др.), за да проведат индивидуални местни интервюта. По време на първото интервю съветниците по интеграция дават възможност да се идентифицира, освен социалните проблеми, и потенциалът на младия човек. Тази диагноза не е фиксирана, тя е модифицирана с лицето по време на съпровода му и позволява да отбележи курса си. Този етап на диагностика е важен за развитието на проекта на младия човек. Именно въз основа на информацията за неговото социално и професионално положение младият човек, заедно със съветника по професионална интеграция (ПКИ), определя целите на своя интеграционен път и стъпките за тяхното постигане. Оттогава в ЗКИ се определят мерките, устройствата (постоянност на специалистите, колективните работни срещи...) и при необходимост се насочва младият човек. Той/тя предоставя подкрепа и редовни последващи действия на младите хора по време на редовни интервюта с цел: * премахване на социалните бариери, * работа на професионалния проект по логика на разширяване на професионалния избор, подобряване на личния и професионалния опит на младия човек и в съответствие със съответната област на изследване. По време на тези срещи Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации адаптира и реализира целите на пътя на интеграцията на младите хора и стъпките за тяхното постигане. За да изпълнява задачите си, КИП разчита на: * вътрешно: относно специалистите в областта на правото, жилищното настаняване, свръхзадлъжнялостта, колективните работни срещи (Code de la route, основните познания по математика и френски език, компютърния семинар в служба на заетостта), дейностите по професионално обучение в региона Languedoc Roussillon * външно: относно мрежите от професионалисти в социалния сектор и тези от икономическия сектор на Aude CIDFF (мрежа от принудителни бракове, антидискриминационна мрежа, мрежа на регионалната публична служба за ориентиране на Лангедок Русийон, партньорства с консулски камари и професионални профсъюзи) (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Żewġ konsulenti dwar l-integrazzjoni okkupazzjonali ta’ 1.8 FTEs se jiġu assenjati għat-territorju kollu. Huma se jkunu jistgħu jivvjaġġaw skont il-ħtiġijiet tal-permanenza esternalizzata tas-CIDFF fil-Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, eċċ.) biex iwettqu intervisti lokali individwali. Matul l-ewwel intervista, il-konsulenti fl-integrazzjoni jagħmluha possibbli li jiġi identifikat, minbarra l-problemi soċjali, il-potenzjal taż-żgħażagħ. Din id-dijanjosi mhix fissa, hija modifikata mal-persuna matul l-akkumpanjament tiegħu u tippermetti li jimmarkaw kors tiegħu. Dan l-istadju ta’ dijanjożi huwa importanti fl-iżvilupp tal-proġett taż-żgħażagħ. Fil-fatt, huwa abbażi tal-informazzjoni li tikkonċerna s-sitwazzjoni soċjali u professjonali tiegħu/tagħha li ż-żgħażagħ, flimkien mal-konsulent tal-integrazzjoni professjonali (CIP), jistabbilixxu l-objettivi tal-perkors ta’ integrazzjoni tiegħu/tagħha u l-passi biex jintlaħqu. Minn dak iż-żmien ‘l hawn, is-CIP jidentifika l-miżuri, l-apparati (il-permanenza ta’ professjonisti speċjalizzati, il-workshops kollettivi...) u jiggwida liż-żgħażagħ jekk ikun meħtieġ. Huwa/hija jipprovdi/tipprovdi appoġġ u segwitu regolari liż-żgħażagħ waqt intervisti regolari bil-ħsieb li: * tneħħi l-ostakli soċjali, * taħdem il-proġett professjonali f’loġika li twessa’ l-għażliet professjonali, ittejjeb l-esperjenzi personali u professjonali taż-żgħażagħ u b’koerenza mal-qasam tar-riċerka kkonċernat. Matul dawn il-laqgħat, is-CIP jaġġusta u jirriforma l-għanijiet tat-triq lejn l-integrazzjoni taż-żgħażagħ u l-passi biex dawn jintlaħqu. Biex twettaq il-kompiti tagħha, l-IPC għandha tibbaża fuq: * internament: dwar il-professjonisti fl-oqsma tal-liġi, id-djar, id-dejn eċċessiv, il-workshops kollettivi (ir-rotta tal-Code de la, l-għarfien bażiku fil-matematika u l-Franċiż, workshop tal-kompjuter għas-servizz tal-impjieg), attivitajiet ta’ taħriġ vokazzjonali fir-reġjun ta’ Languedoc Roussillon * esternament: dwar in-netwerks ta’ professjonisti fis-settur soċjali u dawk tas-settur ekonomiku tas-CIDFF ta’ Aude (netwerk ta’ żwiġijiet sfurzati, netwerk kontra d-diskriminazzjoni, netwerk tas-servizz pubbliku reġjonali għall-gwida ta’ Languedoc Roussillon, sħubijiet ma’ kmamar konsulari u trade unions professjonali (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Dois conselheiros de integração profissional em 1,8 ETI serão afetados a todo o território. Poderão viajar de acordo com as necessidades das permanências externalizadas do CIDFF nas Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan, etc.) para realizar entrevistas locais individuais. Durante a primeira entrevista, os conselheiros em integração permitem identificar, além dos problemas sociais, o potencial do jovem. Este diagnóstico não é fixo, é modificado com a pessoa durante seu acompanhamento e permite marcar seu curso. Esta fase de diagnóstico é importante para o desenvolvimento do projeto do jovem. Com efeito, é com base nas informações relativas à sua situação social e profissional que o jovem, juntamente com o conselheiro de integração profissional (CIP), define os objetivos do seu percurso de integração e as etapas para os alcançar. Desde então, o CIP identifica as medidas, os dispositivos (permanências de profissionais especializados, oficinas coletivas, etc.) e orienta o jovem, se necessário. Presta apoio e acompanhamento regular aos jovens durante entrevistas regulares com vista a: * eliminar as barreiras sociais, * trabalhar o projeto profissional numa lógica de alargamento das escolhas profissionais, potenciando as experiências pessoais e profissionais do jovem e em coerência com a área de investigação em causa. Durante estas reuniões, o PCI ajusta e concretiza os objetivos do percurso de integração dos jovens e as medidas para os alcançar. Para o desempenho das suas funções, o CIP baseia-se: * internamente: sobre os profissionais das áreas do direito, da habitação, do sobre-endividamento, das oficinas coletivas (Código da Rota, conhecimentos básicos de matemática e francês, oficina informática ao serviço do emprego), das atividades de formação profissional na região do Languedoc Roussillon * externamente: sobre as redes de profissionais do setor social e do setor económico do CIDFF da Aude (rede de casamentos forçados, rede antidiscriminação, rede do serviço público regional de orientação do Languedoc Roussillon, parcerias com câmaras consulares e sindicatos profissionais (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    To erhvervsintegreringsrådgivere på 1,8 fuldtidsækvivalenter vil blive tildelt hele området. De vil kunne rejse i overensstemmelse med CIDFF's udliciterede ophold i Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan osv.) for at gennemføre individuelle lokale interviews. Under det første interview gør integrationsrådgiverne det muligt ud over de sociale problemer at identificere den unges potentiale. Denne diagnose er ikke fast, det er modificeret med personen under hans akkompagnement og gør det muligt at markere hans kursus. Denne fase af diagnosen er vigtig for udviklingen af det unge menneskes projekt. Det er således på grundlag af oplysningerne om hans/hendes sociale og erhvervsmæssige situation, at den unge sammen med den faglige integrationsrådgiver (CIP) fastlægger målene for integrationsforløbet og de skridt, der skal tages for at nå dem. Siden da identificerer programmet for konkurrenceevne og innovation foranstaltninger, udstyr (tider for specialiserede fagfolk, kollektive workshopper osv.) og vejleder den unge om nødvendigt. Han/hun yder støtte og regelmæssig opfølgning til unge under regelmæssige samtaler med henblik på at: * fjerne de sociale barrierer, * arbejde det faglige projekt i en logik, der udvider faglige valg, forbedre den unges personlige og faglige erfaringer og i overensstemmelse med det pågældende forskningsområde. På disse møder tilpasser og realiserer rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation målene for de unges integrationsforløb og de skridt, der skal tages for at nå dem. For at kunne udføre sine opgaver baserer IPC sig på: * internt: om fagfolk inden for jura, boliger, overdreven gældsætning, kollektive workshops (Code de la route, grundlæggende kundskaber i matematik og fransk, computerworkshop i arbejdsformidlingen), erhvervsuddannelsesaktiviteter i Languedoc Roussillon-regionen * eksternt: om netværk af fagfolk i den sociale sektor og i den økonomiske sektor i Aude CIDFF (netværk for tvangsægteskaber, netværk til bekæmpelse af forskelsbehandling, netværk af regionale offentlige tjenester til vejledning af Languedoc Roussillon, partnerskaber med konsulære afdelinger og faglige fagforeninger (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Doi consilieri în materie de integrare profesională pentru 1,8 ENI vor fi repartizați pe întreg teritoriul. Aceștia vor putea călători în funcție de nevoile permanențelor externalizate ale CIDFF în Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan etc.) pentru a realiza interviuri locale individuale. În timpul primului interviu, consilierii în integrare fac posibilă identificarea, pe lângă problemele sociale, a potențialului tânărului. Acest diagnostic nu este fixat, este modificat cu persoana în timpul acompaniamentului său și permite marcarea cursului său. Această etapă de diagnostic este importantă în dezvoltarea proiectului tânărului. Într-adevăr, pe baza informațiilor privind situația sa socială și profesională, tânărul, împreună cu consilierul pentru integrare profesională (CIP), stabilește obiectivele parcursului său de integrare și pașii pentru realizarea acestora. De atunci, CIP identifică măsurile, dispozitivele (permanența profesioniștilor specializați, ateliere colective...) și îndrumă tânărul, dacă este necesar. Acesta oferă sprijin și monitorizare periodică tinerilor în timpul interviurilor periodice, în vederea: * eliminați barierele sociale, * lucrați proiectul profesional într-o logică de extindere a opțiunilor profesionale, de îmbunătățire a experiențelor personale și profesionale ale tânărului și în concordanță cu domeniul de cercetare în cauză. În cursul acestor reuniuni, PCI ajustează și realizează obiectivele parcursului de integrare a tinerilor și etapele de realizare a acestora. Pentru a-și îndeplini sarcinile, CPI se bazează pe: * pe plan intern: privind profesioniștii din domeniile dreptului, locuințelor, supraîndatorării, atelierelor colective (Code de la route, cunoștințe de bază în matematică și franceză, atelier de informatică în serviciul ocupării forței de muncă), activități de formare profesională în regiunea Languedoc Roussillon * extern: privind rețelele de profesioniști din sectorul social și cele din sectorul economic al Aude CIDFF (rețeaua de căsătorii forțate, rețeaua antidiscriminare, rețeaua serviciului public regional pentru îndrumarea Languedoc Roussillon, parteneriatele cu camerele consulare și sindicatele profesionale (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Två yrkesintegrerande rådgivare på 1,8 heltidsekvivalenter kommer att tilldelas hela territoriet. De kommer att kunna resa i enlighet med behoven hos CIDFF:s utkontrakterade varaktigheter i Corbières (Mouthoumet, Lagrasse, Saint Laurent de la Cabrerisse, Tuchan osv.) för att genomföra enskilda lokala intervjuer. Under den första intervjun gör integrationsrådgivaren det möjligt att utöver de sociala problemen identifiera den unga personens potential. Denna diagnos är inte fast, den modifieras med personen under hans ackompanjemang och gör det möjligt att markera sin kurs. Detta stadium av diagnos är viktigt för utvecklingen av den unga personens projekt. Det är på grundval av informationen om hans eller hennes sociala och yrkesmässiga situation som den unga personen tillsammans med rådgivaren för yrkesmässig integration anger målen för sin integrationsväg och de åtgärder som krävs för att uppnå dem. Sedan dess identifierar CIP åtgärderna, anordningarna (permanences av specialister, kollektiva workshops...) och vägleder den unga personen vid behov. Han eller hon ger stöd och regelbunden uppföljning till ungdomar vid regelbundna intervjuer i syfte att * ta bort de sociala barriärerna, * arbeta det professionella projektet i en logik som breddar yrkesmässiga val, förbättra den unga personens personliga och yrkesmässiga erfarenheter och i överensstämmelse med det berörda forskningsområdet. Under dessa möten anpassar och förverkligar ramprogrammet målen för ungdomarnas integrationsväg och stegen för att uppnå dem. För att kunna utföra sina uppgifter ska IPC förlita sig på följande: * internt: om yrkesverksamma inom juridik, bostäder, överskuldsättning, kollektiva workshoppar (Code de la route, grundläggande kunskaper i matematik och franska, dataverkstad på arbetsmarknaden), yrkesutbildning i regionen Languedoc Roussillon * externt: om nätverk av yrkesverksamma inom den sociala sektorn och inom den ekonomiska sektorn i Aude CIDFF (nätverk för tvångsäktenskap, nätverk mot diskriminering, nätverk för regional offentlig förvaltning för vägledning av Languedoc Roussillon, partnerskap med konsulära avdelningar och fackförbund (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201400461
    0 references