Cles 21 — Calculating, Reading, Writing, Knowing in Gold Coast (Q3668153)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3668153 in France
Language Label Description Also known as
English
Cles 21 — Calculating, Reading, Writing, Knowing in Gold Coast
Project Q3668153 in France

    Statements

    0 references
    53,255.63 Euro
    0 references
    139,999.02 Euro
    0 references
    38.04 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2014
    0 references
    Ligue de l'Enseignement de Côte d'Or
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    La bonne mise en oeuvre de l'opération nécessite un certain nombre d'actions qui ont un lien entre elles. La plateforme ne peut fonctionner que si toutes ces actions sont menées simultanément afin de garantir : \- Un bon repérage et une bonne prise en charge des personnes potentiellement en situation d'illettrisme dans les structures qu'elles peuvent être amenées à fréquenter à un moment de leur parcours professionnel ou personnel (Pôle Emploi, Mission locale, centre social, CPAM,...). L'approche du personnel de ces structures face à une personne dont elles pensent qu'elle est en situation d'illettrisme doit se faire en toute simplicité, sans préjugé, sans discrimination et en ayant à l'esprit la distinction des différentes formes de difficultés liées aux savoirs de base que sont le Français Langue Etrangère, l'analphabetisme et l'illettrisme. **Voir action sensibilisation des partenaires** \- Un accueil individualisé, un repérage précis des difficultés et des compétences de la personne puis l'établissement des objectifs d'accompagnent ou une réorientation vers d'autres dispositifs si besoin. Cela est possible grace à des outils spécifiquement étudiés et à une équipe formée et expérimentée. **Voir action accueil et positionnement** \- A la mobilisation de bénévoles formés pour la spécificité de l'accompagnement de ce public et la diversité des objectifs formulés (parcours individualisés). **Voir action recherche, formation et accompagnement des bénévoles** \- Au suivi étroit du parcours complet des apprenants depuis leur accueil jusqu'à leur sortie par des animateurs -trices : positionnement, mise en relation avec le bénévole, aides pédagogiques, points étapes tous les trois mois et bilan final. **Voir action accueillir, évaluer et accompagner des personnes en situation d'illettrisme** (French)
    0 references
    The proper implementation of the operation requires a number of actions which have a link between them. The Platform can only operate if all these actions are carried out simultaneously to ensure: \- Good identification and care for people who are potentially illiteracy in the structures they may be required to attend at a time of their professional or personal career (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM, etc.). The approach of the staff of these structures to a person whom they think is in a situation of illiteracy must be carried out in complete simplicity, without prejudice, without discrimination and bearing in mind the distinction between the various forms of difficulties linked to the basic knowledge of French as a foreign language, illiteracy and illiteracy. **See action to raise awareness of partners** \- An individualised reception, a precise identification of the person’s difficulties and skills and the setting of the objectives of accompanying or a reorientation to other devices if necessary. This is possible thanks to specially designed tools and a trained and experienced team. **See welcome and positioning action** \- To the mobilisation of volunteers trained for the specificity of accompanying this audience and the diversity of objectives formulated (individualised pathway). **See research, training and support for volunteers** \- Close follow-up of the full course of learners from their reception to their exit by facilitators: positioning, connecting with the volunteer, pedagogical aids, milestones every three months and final assessment. **See receiving, evaluating and accompanying people with illiteracy** (English)
    18 November 2021
    0.122131899531106
    0 references
    Die ordnungsgemäße Durchführung des Vorhabens erfordert eine Reihe von Maßnahmen, die miteinander verknüpft sind. Die Plattform kann nur funktionieren, wenn alle diese Maßnahmen gleichzeitig durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass \- Eine gute Identifizierung und Betreuung von Personen, die möglicherweise Analphabeten in den Strukturen haben, die sie zu einem Zeitpunkt ihrer beruflichen oder persönlichen Laufbahn besuchen können (Beschäftigungspol, lokale Mission, Sozialzentrum, CPAM,...). Der Ansatz des Personals dieser Strukturen gegenüber einer Person, von der sie glauben, dass sie sich in einer Analphabetensituation befindet, muss einfach, ohne Vorurteile, ohne Diskriminierung und unter Berücksichtigung der Unterscheidung der verschiedenen Formen von Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den Grundkenntnissen Französisch Fremdsprache, Analphabetismus und Analphabetismus erfolgen. **Siehe Sensibilisierung der Partner** \- Ein individueller Empfang, eine genaue Ermittlung der Schwierigkeiten und Fähigkeiten der Person, die Festlegung der Ziele für die Begleitung oder eine Neuausrichtung auf andere Systeme, falls erforderlich. Dies ist durch speziell erforschte Werkzeuge und ein geschultes und erfahrenes Team möglich. **Siehe Aktion „Aufnahme und Positionierung“*** zur Mobilisierung von Freiwilligen, die für die Besonderheit der Begleitung dieses Publikums und die Vielfalt der formulierten Ziele (individualisierte Wege) ausgebildet sind. **Siehe Forschungs-, Schulungs- und Betreuungsaktion für Freiwillige*** \- Die gesamte Laufbahn der Lernenden von der Aufnahme bis zum Verlassen durch Animateurinnen genau zu verfolgen: Positionierung, Kontaktaufnahme mit Freiwilligen, pädagogische Hilfen, Etappenpunkte alle drei Monate und Schlussbilanz. **Siehe Maßnahme Aufnahme, Bewertung und Begleitung von Analphabeten** (German)
    1 December 2021
    0 references
    De goede uitvoering van de actie vereist een aantal acties die een verband tussen deze acties hebben. Het platform kan alleen functioneren als al deze acties gelijktijdig worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat: \- Goede identificatie en zorg voor personen die mogelijk analfabetisme zijn in de structuren die zij nodig hebben om deel te nemen aan hun professionele of persoonlijke loopbaan (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM, enz.). De aanpak van het personeel van deze structuren ten opzichte van een persoon die volgens hen in een situatie van analfabetisme verkeert, moet volledig eenvoudig, zonder vooroordelen en zonder discriminatie worden uitgevoerd en rekening houdend met het onderscheid tussen de verschillende vormen van moeilijkheden die verband houden met de basiskennis van het Frans als vreemde taal, analfabetisme en analfabetisme. **Zie actie ter bewustmaking van partners** \- Een geïndividualiseerde opvang, een nauwkeurige identificatie van de moeilijkheden en vaardigheden van de persoon en de vaststelling van de doelstellingen van begeleiding of heroriëntatie naar andere hulpmiddelen indien nodig. Dit is mogelijk dankzij speciaal ontworpen tools en een getraind en ervaren team. **Zie welkomst- en positioneringsactie** \- mobilisatie van vrijwilligers die zijn opgeleid voor de specificiteit van het begeleiden van dit publiek en de diversiteit van de geformuleerde doelstellingen (individuele traject). **Zie onderzoek, opleiding en ondersteuning voor vrijwilligers** \- Nadere follow-up van de volledige cursus van leerlingen vanaf hun opvang tot hun vertrek door facilitators: positionering, verbinding met de vrijwilliger, pedagogische hulpmiddelen, mijlpalen om de drie maanden en eindevaluatie. **Zie ontvangen, evalueren en begeleiden van mensen met analfabetisme** (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    La corretta attuazione dell'operazione richiede una serie di azioni che hanno un legame tra di loro. La piattaforma può operare solo se tutte queste azioni sono svolte simultaneamente per garantire: \- Buona identificazione e cura delle persone che sono potenzialmente analfabetismo nelle strutture che possono essere tenute a frequentare in un momento della loro carriera professionale o personale (Pôle Emploi, Missione locale, Centro sociale, CPAM, ecc.). L'approccio del personale di queste strutture a una persona che essi ritengono si trovi in una situazione di analfabetismo deve essere effettuato in completa semplicità, senza pregiudizio, senza discriminazioni e tenendo conto della distinzione tra le varie forme di difficoltà legate alla conoscenza di base del francese come lingua straniera, analfabetismo e analfabetismo. **Si vedano le azioni di sensibilizzazione dei partner** \- Un'accoglienza personalizzata, una precisa identificazione delle difficoltà e delle competenze della persona e la definizione degli obiettivi di accompagnamento o di riorientamento ad altri dispositivi, se necessario. Questo è possibile grazie a strumenti appositamente progettati e un team addestrato ed esperto. **Vedi azione di benvenuto e posizionamento** \- Alla mobilitazione di volontari formati per la specificità di accompagnare questo pubblico e la diversità degli obiettivi formulati (percorso individualizzato). **Vedi ricerca, formazione e sostegno per i volontari** \- Seguito ravvicinato dell'intero corso di discenti dalla loro accoglienza alla loro uscita da parte dei facilitatori: posizionamento, collegamento con il volontario, ausili pedagogici, pietre miliari ogni tre mesi e valutazione finale. **Vedere ricevere, valutare e accompagnare persone analfabete** (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    La correcta ejecución de la operación requiere una serie de acciones que tienen un vínculo entre ellas. La Plataforma solo puede funcionar si todas estas acciones se llevan a cabo simultáneamente para garantizar: \- Buena identificación y atención a las personas potencialmente analfabetas en las estructuras a las que pueden estar obligadas en el momento de su carrera profesional o personal (Pôle Emploi, Misión Local, Centro Social, CPAM, etc.). El enfoque del personal de estas estructuras hacia una persona que considere que se encuentra en una situación de analfabetismo debe llevarse a cabo con total simplicidad, sin perjuicio, sin discriminación y teniendo en cuenta la distinción entre las diversas formas de dificultades vinculadas al conocimiento básico del francés como lengua extranjera, analfabetismo y analfabetismo. **Véase la acción de sensibilización de los socios** \- Una recepción individualizada, una identificación precisa de las dificultades y habilidades de la persona y el establecimiento de los objetivos de acompañar o reorientar a otros dispositivos en caso necesario. Esto es posible gracias a herramientas especialmente diseñadas y a un equipo capacitado y experimentado. **Ver acción de bienvenida y posicionamiento** \- A la movilización de voluntarios formados para la especificidad de acompañar a esta audiencia y la diversidad de objetivos formulados (vía individualizada). ** Véase la investigación, la formación y el apoyo a los voluntarios** \- Seguimiento cercano del curso completo de los alumnos desde su recepción hasta su salida por los facilitadores: posicionamiento, conexión con el voluntario, ayudas pedagógicas, hitos cada tres meses y evaluación final. **Ver recepción, evaluación y acompañamiento de personas con analfabetismo** (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    En korrekt gennemførelse af operationen kræver en række foranstaltninger, som har en forbindelse mellem dem. Platformen kan kun fungere, hvis alle disse foranstaltninger gennemføres samtidigt for at sikre: \- God identifikation og omsorg for personer, der potentielt er analfabeter i de strukturer, de kan blive bedt om at deltage i i løbet af deres erhvervsmæssige eller personlige karriere (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM osv.). Disse strukturers personales tilgang til en person, som de mener befinder sig i en situation med analfabetisme, skal gennemføres fuldstændig enkelt, uden at dette berører forskelsbehandling, og under hensyntagen til sondringen mellem de forskellige former for vanskeligheder, der er forbundet med grundlæggende kendskab til fransk som fremmedsprog, analfabetisme og analfabetisme. **Se foranstaltninger til at øge bevidstheden hos partnere** \- En individuel modtagelse, en præcis identifikation af personens vanskeligheder og færdigheder og fastsættelse af målene for ledsagelse eller omlægning til andet udstyr, hvis det er nødvendigt. Dette er muligt takket være specialdesignede værktøjer og et uddannet og erfarent team. **Se velkomst- og positioneringsaktion** \- Til mobilisering af volontører, der er uddannet til at ledsage dette publikum og de forskelligartede mål, der er formuleret (individuelt forløb). **Se forskning, uddannelse og støtte til volontører** \- Tæt opfølgning på det fulde kursus af lærende fra deres modtagelse til deres udrejse af facilitatorer: positionering, forbindelse med volontøren, pædagogiske hjælpemidler, milepæle hver tredje måned og endelig vurdering. **Se modtagelse, evaluering og ledsagelse af personer med analfabetisme** (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Η ορθή υλοποίηση της πράξης απαιτεί μια σειρά δράσεων που συνδέονται μεταξύ τους. Η πλατφόρμα μπορεί να λειτουργήσει μόνο εάν όλες αυτές οι δράσεις υλοποιούνται ταυτόχρονα για να διασφαλιστεί: \- Καλή ταυτοποίηση και φροντίδα των ατόμων που είναι δυνητικά αναλφαβητισμός στις δομές που μπορεί να κληθούν να παρακολουθήσουν κατά τη διάρκεια της επαγγελματικής ή προσωπικής τους σταδιοδρομίας (Pôle Emploi, Τοπική Αποστολή, Κοινωνικό Κέντρο, CPAM, κ.λπ.). Η προσέγγιση του προσωπικού των δομών αυτών σε ένα άτομο που θεωρεί ότι βρίσκεται σε κατάσταση αναλφαβητισμού πρέπει να γίνεται με πλήρη απλότητα, χωρίς προκαταλήψεις, χωρίς διακρίσεις και λαμβάνοντας υπόψη τη διάκριση μεταξύ των διαφόρων μορφών δυσκολιών που συνδέονται με τη βασική γνώση της γαλλικής ως ξένης γλώσσας, του αναλφαβητισμού και του αναλφαβητισμού. **Δείτε δράση για την ευαισθητοποίηση των εταίρων** \- Εξατομικευμένη υποδοχή, ακριβή προσδιορισμό των δυσκολιών και των δεξιοτήτων του ατόμου και τον καθορισμό των στόχων της συνοδείας ή του αναπροσανατολισμού σε άλλες συσκευές, εάν είναι απαραίτητο. Αυτό είναι δυνατό χάρη σε ειδικά σχεδιασμένα εργαλεία και μια εκπαιδευμένη και έμπειρη ομάδα. **Δείτε δράση υποδοχής και τοποθέτησης** \- Για την κινητοποίηση εθελοντών που έχουν εκπαιδευτεί για την ιδιαιτερότητα της συνοδείας του κοινού και την ποικιλομορφία των στόχων που διατυπώνονται (εξατομικευμένη πορεία). **Δείτε έρευνα, κατάρτιση και υποστήριξη εθελοντών** \- Στενή παρακολούθηση του πλήρους κύκλου μαθημάτων των εκπαιδευομένων από την υποδοχή τους έως την έξοδό τους από τους διαμεσολαβητές: τοποθέτηση, σύνδεση με τον εθελοντή, παιδαγωγικά βοηθήματα, ορόσημα κάθε τρεις μήνες και τελική αξιολόγηση. **Βλέπε υποδοχή, αξιολόγηση και συνοδεία ατόμων με αναλφαβητισμό** (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Za pravilnu provedbu operacije potreban je niz mjera koje su međusobno povezane. Platforma može djelovati samo ako se sve te mjere provode istodobno kako bi se osiguralo sljedeće: \- Dobra identifikacija i briga za osobe koje su potencijalno nepismene u strukturama kojima mogu prisustvovati u vrijeme svoje profesionalne ili osobne karijere (Pôle Emploi, Lokalna misija, Socijalni centar, CPAM itd.). Pristup osoblja tih struktura prema osobi za koju smatra da se nalazi u situaciji nepismenosti mora se provesti u potpunoj jednostavnosti, bez predrasuda, bez diskriminacije i imajući na umu razliku između različitih oblika poteškoća povezanih s osnovnim poznavanjem francuskog kao stranog jezika, nepismenosti i nepismenosti. **Vidjeti mjere za podizanje svijesti partnera** \- individualizirani prijem, preciznu identifikaciju poteškoća i vještina osobe te postavljanje ciljeva praćenja ili preusmjeravanja na druge uređaje, ako je potrebno. To je moguće zahvaljujući posebno dizajniranim alatima i obučenom i iskusnom timu. **Vidi aktivnost dobrodošlice i pozicioniranja** \- mobilizacija volontera osposobljenih za specifičnost praćenja te publike i raznolikost formuliranih ciljeva (individualizirani put). **Vidi istraživanje, osposobljavanje i potporu volonterima** \- Usko praćenje cijelog tečaja učenika od njihova prijema do izlaska od strane posrednika: pozicioniranje, povezivanje s volonterom, pedagoška pomagala, ključne etape svaka tri mjeseca i konačna procjena. **Vidjeti primanje, ocjenjivanje i praćenje osoba s nepismenošću** (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Punerea în aplicare corespunzătoare a operațiunii necesită o serie de acțiuni care au o legătură între acestea. Platforma poate funcționa numai dacă toate aceste acțiuni sunt efectuate simultan pentru a asigura: \- O bună identificare și îngrijire a persoanelor cu potențial analfabetism în structurile la care pot fi nevoiți să participe la un moment al carierei lor profesionale sau personale (Pôle Emploi, Misiunea Locală, Centrul Social, CPAM etc.). Abordarea personalului acestor structuri față de o persoană despre care consideră că se află într-o situație de analfabetism trebuie să se desfășoare în deplină simplitate, fără a aduce atingere, fără discriminare și ținând seama de distincția dintre diferitele forme de dificultăți legate de cunoașterea de bază a limbii franceze ca limbă străină, analfabetism și analfabetism. **A se vedea acțiunile de sensibilizare a partenerilor** \- O recepție individualizată, o identificare precisă a dificultăților și abilităților persoanei și stabilirea obiectivelor de însoțire sau reorientare către alte dispozitive, dacă este necesar. Acest lucru este posibil datorită instrumentelor special concepute și a unei echipe instruite și experimentate. **A se vedea acțiunea de bun venit și poziționare** \- Pentru mobilizarea voluntarilor instruiți pentru specificitatea de însoțire a acestui public și diversitatea obiectivelor formulate (cale individualizată). **A se vedea cercetarea, formarea și sprijinul pentru voluntari** \- Închiderea cursului complet al cursanților de la recepție până la ieșire de către facilitatori: poziționarea, conectarea cu voluntarul, asistența pedagogică, reperele o dată la trei luni și evaluarea finală. **A se vedea primirea, evaluarea și însoțirea persoanelor cu analfabetism** (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Riadna realizácia operácie si vyžaduje niekoľko opatrení, ktoré sú navzájom prepojené. Platforma môže fungovať len vtedy, ak sa všetky tieto činnosti vykonávajú súčasne s cieľom zabezpečiť: \- Dobrá identifikácia a starostlivosť o ľudí, ktorí sú potenciálne negramotní v štruktúrach, ktoré sa od nich môžu vyžadovať v čase ich profesionálnej alebo osobnej kariéry (Pôle Emploi, Miestna misia, sociálne centrum, CPAM atď.). Prístup zamestnancov týchto štruktúr k osobe, o ktorej sa domnievajú, že je v situácii negramotnosti, sa musí vykonávať v úplnej jednoduchosti, bez predsudkov, bez diskriminácie a s prihliadnutím na rozlišovanie medzi rôznymi formami ťažkostí spojených so základnou znalosťou francúzštiny ako cudzieho jazyka, negramotnosti a negramotnosti. **Pozri opatrenia na zvýšenie informovanosti partnerov** \- individualizovaný príjem, presná identifikácia ťažkostí a zručností osoby a stanovenie cieľov sprevádzania alebo preorientovania sa na iné zariadenia, ak je to potrebné. To je možné vďaka špeciálne navrhnutým nástrojom a vyškolenému a skúsenému tímu. **Pozri uvítaciu a umiestňovaciu akciu** \- K mobilizácii dobrovoľníkov vyškolených na špecifickosť sprevádzania tohto publika a rozmanitosť sformulovaných cieľov (individualizovaná cesta). **Pozri výskum, odbornú prípravu a podporu dobrovoľníkov** \- Uzavreté sledovanie celého kurzu študentov od ich prijatia až po ich odchod zo strany sprostredkovateľov: umiestnenie, spojenie s dobrovoľníkmi, pedagogické pomôcky, míľniky každé tri mesiace a záverečné hodnotenie. **Pozri prijímanie, hodnotenie a sprevádzanie ľudí s negramotnosťou** (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    L-implimentazzjoni xierqa tal-operazzjoni teħtieġ għadd ta’ azzjonijiet li għandhom rabta bejniethom. Il-Pjattaforma tista’ topera biss jekk dawn l-azzjonijiet kollha jitwettqu simultanjament biex jiżguraw: \- Identifikazzjoni u kura tajba għall-persuni li jistgħu jkunu illitterati fl-istrutturi li jistgħu jkunu meħtieġa jattendu fi żmien tal-karriera professjonali jew personali tagħhom (Pôle Emploi, Missjoni Lokali, Ċentru Soċjali, CPAM, eċċ.). L-approċċ tal-persunal ta’ dawn l-istrutturi lejn persuna li huma jaħsbu li tinsab f’sitwazzjoni ta’ illitteriżmu għandu jitwettaq b’sempliċità sħiħa, mingħajr preġudizzju, mingħajr diskriminazzjoni u fid-dawl tad-distinzjoni bejn id-diversi forom ta’ diffikultajiet marbuta mal-għarfien bażiku tal-Franċiż bħala lingwa barranija, l-illitteriżmu u l-illitteriżmu. **Ara l-azzjoni għas-sensibilizzazzjoni tal-imsieħba** \- Riċezzjoni individwalizzata, identifikazzjoni preċiża tad-diffikultajiet u l-ħiliet tal-persuna u l-istabbiliment tal-objettivi ta’ akkumpanjament jew orjentazzjoni mill-ġdid lejn apparati oħra jekk ikun meħtieġ. Dan huwa possibbli grazzi għal għodod iddisinjati apposta u tim imħarreġ u b’esperjenza. **Ara l-azzjoni ta’ merħba u ta’ pożizzjonament** — Il-mobilizzazzjoni tal-voluntiera mħarrġa għall-ispeċifiċità tal-akkumpanjament ta’ din l-udjenza u d-diversità tal-objettivi fformulati (perkors individwalizzat). **Ara r-riċerka, it-taħriġ u l-appoġġ għall-voluntiera** \- Segwitu mill-qrib tal-kors sħiħ tal-istudenti mill-akkoljenza tagħhom sal-ħruġ tagħhom mill-faċilitaturi: il-pożizzjonament, il-konnessjoni mal-voluntier, l-għajnuniet pedagoġiċi, l-istadji importanti kull tliet xhur u l-valutazzjoni finali. **Ara li tirċievi, tevalwa u takkumpanja persuni bl-illitteriżmu** (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    A correta execução da operação exige um conjunto de ações que têm uma ligação entre si. A Plataforma só pode funcionar se todas estas ações forem realizadas simultaneamente para garantir: \- Boa identificação e cuidados a prestar às pessoas potencialmente analfabetas nas estruturas em que podem ser chamadas a participar num momento da sua carreira profissional ou pessoal (Pôle Emploi, Missão Local, Centro Social, CPAM, etc.). A abordagem do pessoal destas estruturas a uma pessoa que eles pensam estar em situação de analfabetismo deve ser realizada com total simplicidade, sem preconceitos, sem discriminação e tendo em conta a distinção entre as várias formas de dificuldades ligadas ao conhecimento básico do francês como língua estrangeira, analfabetismo e analfabetismo. **Ver ação de sensibilização dos parceiros** \- Um acolhimento individualizado, uma identificação precisa das dificuldades e competências da pessoa e a definição dos objetivos de acompanhamento ou uma reorientação para outros dispositivos, se necessário. Isto é possível graças a ferramentas especialmente concebidas e a uma equipa treinada e experiente. **Ver ação de acolhimento e posicionamento** \- Para a mobilização de voluntários formados para a especificidade de acompanhar este público e a diversidade de objetivos formulados (percurso individualizado). **Ver investigação, formação e apoio aos voluntários** \- Acompanhamento rigoroso de todo o percurso dos aprendentes desde o seu acolhimento até à sua saída pelos facilitadores: posicionamento, ligação com o voluntário, ajudas pedagógicas, marcos de três em três meses e avaliação final. **Ver receber, avaliar e acompanhar pessoas com analfabetismo** (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Toimen asianmukainen täytäntöönpano edellyttää useita toimia, joilla on yhteys niiden välillä. Foorumi voi toimia vain, jos kaikki nämä toimet toteutetaan samanaikaisesti sen varmistamiseksi, että \- Hyvä tunnistaminen ja hoito henkilöille, jotka ovat mahdollisesti lukutaidottomia rakenteissa, joihin he voivat joutua osallistumaan ammatillisen tai henkilökohtaisen uransa aikana (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM jne.). Näiden rakenteiden henkilöstön suhtautuminen henkilöön, joka heidän mielestään on lukutaidoton, on toteutettava täysin yksinkertaisesti ja ilman ennakkoluuloja, ilman syrjintää ja ottaen huomioon, että ranskan kielen perustaitoon vieraana kielenä, lukutaidottomuuteen ja lukutaidottomuuteen liittyvät eri vaikeudet on erotettava toisistaan. **Katso toimet kumppanien tietoisuuden lisäämiseksi** \- Yksilöllinen vastaanotto, tarkka yksilöinti henkilön vaikeuksista ja taidoista sekä tarvittaessa mukana matkustamista tai uudelleensuuntaamista muihin laitteisiin koskevien tavoitteiden asettaminen. Tämä on mahdollista erityisesti suunniteltujen työkalujen sekä koulutetun ja kokeneen tiimin ansiosta. **Katso tervetulleita ja paikannustoimia** \- mobilisoimaan vapaaehtoisia, jotka on koulutettu tämän yleisön mukanaolon erityispiirteisiin ja määriteltyihin tavoitteisiin (yksilöllinen väylä). **Katso vapaaehtoisille suunnattu tutkimus, koulutus ja tuki** \- Opiskelijoiden koko kurssin seuranta heidän vastaanotostaan poistumiseen asti: paikannus, yhteydet vapaaehtoiseen, pedagogiset apuvälineet, välitavoitteet kolmen kuukauden välein ja lopullinen arviointi. **Katso lukutaidottomuudesta kärsivien vastaanottaminen, arviointi ja avustaminen** (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Właściwa realizacja operacji wymaga szeregu działań, które mają związek między nimi. Platforma może działać tylko wtedy, gdy wszystkie te działania są prowadzone jednocześnie w celu zapewnienia: \- Dobra identyfikacja i dbanie o osoby potencjalnie analfabetyzmu w strukturach, które mogą być wymagane w czasie swojej kariery zawodowej lub osobistej (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM itp.). Podejście pracowników tych struktur do osoby, która ich zdaniem znajduje się w sytuacji analfabetyzmu, musi odbywać się w pełnej prostocie, bez uszczerbku, bez dyskryminacji i z uwzględnieniem rozróżnienia między różnymi formami trudności związanych z podstawową znajomością języka francuskiego jako języka obcego, analfabetyzmem i analfabetyzmem. **Zob. działania mające na celu zwiększenie świadomości partnerów** \- zindywidualizowane przyjęcie, dokładne określenie trudności i umiejętności danej osoby oraz określenie celów związanych z towarzyszeniem innym wyrobom lub ich reorientacją na inne urządzenia, w razie potrzeby. Jest to możliwe dzięki specjalnie zaprojektowanym narzędziom oraz wyszkolonemu i doświadczonemu zespołowi. **Zob. działanie powitalne i pozycjonujące** \- Zmobilizowanie wolontariuszy przeszkolonych w zakresie specyfiki towarzyszenia tej publiczności oraz różnorodności sformułowanych celów (indywidualna ścieżka). **Zob. badania naukowe, szkolenia i wsparcie dla wolontariuszy** \- Bliska obserwacja pełnego kursu osób uczących się od ich przyjęcia do wyjścia przez organizatorów: pozycjonowanie, kontakty z wolontariuszem, pomoc pedagogiczna, kamienie milowe co trzy miesiące i ocena końcowa. **Patrz przyjmowanie, ocena i towarzyszenie osobom z analfabetyzmem** (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Za pravilno izvajanje operacije je potrebnih več ukrepov, ki so povezani med njimi. Platforma lahko deluje le, če se vsi ti ukrepi izvajajo hkrati, da se zagotovi: \- Dobra identifikacija in skrb za osebe, ki so potencialno nepismene v strukturah, ki jih morajo obiskovati v času poklicne ali osebne kariere (Pôle Emploi, lokalno predstavništvo, socialni center, CPAM itd.). Pristop osebja teh struktur do osebe, za katero menijo, da je v položaju nepismenosti, mora biti popolnoma preprost, brez poseganja, brez diskriminacije in ob upoštevanju razlikovanja med različnimi oblikami težav, povezanih z osnovnim znanjem francoščine kot tujega jezika, nepismenostjo in nepismenostjo. **Glej ukrepe za ozaveščanje partnerjev** \- Posamičen sprejem, natančna opredelitev težav in spretnosti osebe ter določitev ciljev spremljanja ali preusmeritve na druge naprave, če je to potrebno. To je mogoče zaradi posebej zasnovanih orodij in usposobljene in izkušene ekipe. **Glej ukrep dobrodošlice in pozicioniranja** \- mobilizacija prostovoljcev, usposobljenih za specifičnost spremljanja tega občinstva in raznolikost zastavljenih ciljev (individualizirana pot). **Glej raziskave, usposabljanje in podporo prostovoljcem** \- Tesno spremljanje celotnega tečaja učencev od njihovega sprejema do izhoda s strani posrednikov: pozicioniranje, povezovanje s prostovoljcem, pedagoški pripomočki, mejniki vsake tri mesece in končna ocena. **Glej sprejem, ocenjevanje in spremstvo nepismenih oseb** (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Řádné provádění operace vyžaduje řadu akcí, které mezi nimi mají vazbu. Platforma může fungovat pouze tehdy, budou-li všechna tato opatření prováděna současně, aby bylo zajištěno: \- Dobrá identifikace a péče o osoby, které jsou potenciálně negramotné ve strukturách, které mohou být nuceny navštěvovat v době své profesní nebo osobní kariéry (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM atd.). Přístup zaměstnanců těchto struktur k osobě, o níž se domnívají, že se nachází v situaci negramotnosti, musí být zcela jednoduchý, bez předsudků, bez diskriminace a s ohledem na rozdíl mezi různými formami obtíží spojených se základními znalostmi francouzštiny jako cizím jazykem, negramotností a negramotností. **Viz opatření ke zvýšení povědomí partnerů** \- individualizované přijetí, přesná identifikace obtíží a dovedností dané osoby a stanovení cílů doprovodu nebo v případě potřeby přesměrování na jiná zařízení. To je možné díky speciálně navrženým nástrojům a vyškolenému a zkušenému týmu. **Viz uvítací akce a akce týkající se umístění** \- k mobilizaci dobrovolníků vyškolených pro specifičnost doprovodu tohoto publika a rozmanitost formulovaných cílů (individuální cesta). **Viz výzkum, odborná příprava a podpora dobrovolníků** \- Podrobné sledování celého kurzu studentů od jejich přijetí až po jejich odchod zprostředkujícími pracovníky: umístění, propojení s dobrovolníkem, pedagogické pomůcky, milníky každé tři měsíce a závěrečné hodnocení. **Viz příjem, hodnocení a doprovod osob s negramotností** (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Kad operacija būtų tinkamai įgyvendinta, reikia imtis veiksmų, kurie yra tarpusavyje susiję. Platforma gali veikti tik tuo atveju, jei visi šie veiksmai vykdomi vienu metu siekiant užtikrinti: \- Geras asmenų, kurie gali būti neraštingi, nustatymas ir priežiūra struktūrose, iš kurių jiems gali tekti dalyvauti profesinės ar asmeninės karjeros metu (Pôle Emploi, vietos misija, socialinis centras, CPAM ir kt.). Šių struktūrų darbuotojų požiūris į asmenį, kuris, jų manymu, yra neraštingumo padėtyje, turi būti atliekamas visiškai paprastai, nedarant išankstinio poveikio, nediskriminuojant ir atsižvelgiant į skirtumą tarp įvairių sunkumų, susijusių su pagrindinių prancūzų kalbos, kaip užsienio kalbos, žinių, neraštingumo ir neraštingumo formų atskyrimu. **Žr. veiksmus, kuriais siekiama didinti partnerių informuotumą** \- Individualizuotas priėmimas, tikslus asmens sunkumų ir įgūdžių nustatymas ir prireikus lydimojo ar perorientavimo į kitus prietaisus tikslų nustatymas. Tai įmanoma dėka specialiai sukurtų įrankių ir apmokytos bei patyrusios komandos. **Žr. sveikinimo ir padėties nustatymo veiksmą** \- Savanorių, apmokytų atsižvelgiant į šios auditorijos specifiškumą ir suformuluotų tikslų įvairovę (individualizuotas kelias), mobilizavimas. **Žr. mokslinius tyrimus, mokymus ir paramą savanoriams** \- Uždaryti tolesnius veiksmus, susijusius su visais besimokančiųjų kursais nuo priėmimo iki išėjimo, kurį atlieka tarpininkai: padėties nustatymas, ryšys su savanoriu, pedagoginės priemonės, etapai kas tris mėnesius ir galutinis vertinimas. **Žr. neraštingumo turinčių asmenų priėmimą, vertinimą ir lydėjimą** (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Lai darbība tiktu pienācīgi īstenota, ir vajadzīgas vairākas darbības, kurām ir saikne starp tām. Platforma var darboties tikai tad, ja visas šīs darbības tiek veiktas vienlaicīgi, lai nodrošinātu: Labi identificējot un rūpējoties par cilvēkiem, kas potenciāli analfabēti struktūrās var būt jāapmeklē profesionālās vai personīgās karjeras laikā (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM u. c.). Šo struktūru darbinieku attieksme pret personu, kas, viņuprāt, ir analfabētisma situācijā, ir jāveic pilnīgi vienkāršībā, neskarot, nediskriminējot un paturot prātā atšķirību starp dažādajām grūtībām, kas saistītas ar franču valodas kā svešvalodas pamatzināšanām, analfabētismu un analfabētismu. **Skatīt darbību partneru informētības palielināšanai** \- Individualizēta uzņemšana, precīza personas grūtību un prasmju identifikācija un vajadzības gadījumā citu ierīču pavadīšanas vai pārorientēšanās uz citām ierīcēm mērķu noteikšana. Tas ir iespējams, pateicoties speciāli izstrādātiem instrumentiem un apmācītai un pieredzējušai komandai. **Skatīt atzinīgi vērtējamo un pozicionēšanas darbību** \- Lai mobilizētu brīvprātīgos, kas apmācīti par šīs auditorijas pavadīšanas specifiku un formulēto mērķu daudzveidību (individuāls ceļš). **Skatīt pētniecību, apmācību un atbalstu brīvprātīgajiem** \- Tuvāk sekot līdzi pilnam izglītojamo kursam no viņu uzņemšanas līdz aiziešanai, ko veic koordinatori: pozicionēšana, saziņa ar brīvprātīgo, pedagoģiskie palīglīdzekļi, atskaites punkti ik pēc trim mēnešiem un galīgais novērtējums. **Skatīt analfabētisma pacientu uzņemšanu, novērtēšanu un pavadīšanu** (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Правилното изпълнение на операцията изисква редица действия, които имат връзка помежду им. Платформата може да функционира само ако всички тези действия се извършват едновременно, за да се гарантира: \- Добра идентификация и грижа за лицата, които са потенциално неграмотни в структурите, на които може да се наложи да присъстват по време на професионалната си или лична кариера (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM и др.). Подходът на персонала на тези структури към лице, за което те считат, че се намира в положение на неграмотност, трябва да се извършва напълно опростено, без предубеждения, без дискриминация и като се има предвид разграничението между различните форми на трудности, свързани с основното владеене на френски език като чужд език, неграмотност и неграмотност. **Вижте действия за повишаване на осведомеността на партньорите** \- Индивидуализиран прием, точно идентифициране на трудностите и уменията на лицето и определяне на целите за придружаване или пренасочване към други устройства, ако е необходимо. Това е възможно благодарение на специално разработени инструменти и обучен и опитен екип. **Вижте действия за посрещане и позициониране** \- За мобилизирането на доброволци, обучени за спецификата на придружаването на тази аудитория и за многообразието от формулирани цели (индивидуализиран път). **Вижте научните изследвания, обучението и подкрепата за доброволци** \- Близко проследяване на пълния курс на учащите се от приемането им до излизането им от помощници: позициониране, свързване с доброволеца, педагогически помощни средства, основни етапи на всеки три месеца и окончателна оценка. **Вижте прием, оценяване и придружаване на хора с неграмотност** (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A művelet megfelelő végrehajtásához számos olyan intézkedésre van szükség, amelyek kapcsolatban állnak egymással. A platform csak akkor működhet, ha mindezeket az intézkedéseket egyidejűleg hajtják végre az alábbiak biztosítása érdekében: \- Jó azonosítás és gondoskodás azokról a személyekről, akik szakmai vagy személyes pályafutásuk idején esetleg írástudatlanok lehetnek (Pôle Emploi, Helyi Küldetés, Szociális Központ, CPAM stb.). E struktúrák személyzetének megközelítését egy olyan személyhez, akiről úgy vélik, hogy írástudatlanságban van, teljes egyszerűséggel, előítéletek nélkül, hátrányos megkülönböztetés nélkül kell végezni, szem előtt tartva a francia mint idegen nyelv alapismeretéhez, az írástudatlansághoz és az írástudatlansághoz kapcsolódó nehézségek különböző formái közötti különbségtételt. **Lásd a partnerek tudatosságának növelését célzó intézkedéseket** \- Egy személyre szabott fogadás, a személy nehézségeinek és készségeinek pontos azonosítása, valamint szükség esetén a kísérő vagy a más eszközökre való átirányítás céljainak meghatározása. Ez a speciálisan kialakított eszközöknek és a képzett és tapasztalt csapatnak köszönhető. **Lásd az üdvözlő és helymeghatározó intézkedéseket** \- Az e közönség sajátosságára és a megfogalmazott célkitűzések sokféleségére (egyedi útvonal) képzett önkéntesek mozgósítása. **Lásd az önkéntesek kutatását, képzését és támogatását** \- A tanulók teljes tanfolyamának szoros nyomon követése a fogadásuktól a kiutazásukig: helymeghatározás, kapcsolat az önkéntessel, pedagógiai segédeszközök, mérföldkövek háromhavonta és végső értékelés. **Lásd az írástudatlan személyek fogadását, értékelését és kísérőit** (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Chun an oibríocht a chur chun feidhme go cuí, tá gá le roinnt gníomhaíochtaí a bhfuil nasc acu eatarthu. Ní féidir leis an Ardán feidhmiú ach amháin má dhéantar na gníomhaíochtaí sin go léir ag an am céanna chun an méid seo a leanas a áirithiú: \- Aitheantas maith agus aire a thabhairt do dhaoine a d’fhéadfadh a bheith neamhlitearthacht sna struchtúir a d’fhéadfadh a bheith ag teastáil uathu freastal ar a ngairm ghairmiúil nó ar a ngairm phearsanta (Pôle Emploi, Misean Áitiúil, Ionad Sóisialta, CPAM, etc.). Ní mór cur chuige fhoireann na struchtúr seo maidir le duine a cheapann siad a bheith i staid neamhlitearthachta a chur i gcrích i simplíocht iomlán, gan dochar, gan idirdhealú agus ag cur san áireamh an t-idirdhealú idir na cineálacha éagsúla deacrachtaí a bhaineann le buneolas na Fraince mar theanga iasachta, neamhlitearthacht agus neamhlitearthacht. **Féach ar ghníomhaíocht chun feasacht na gcomhpháirtithe a ardú** \- Fáiltiú aonair, sainaithint bheacht ar dheacrachtaí agus scileanna an duine agus socrú na gcuspóirí a bhaineann le feistí eile a thionlacan nó a atreorú chucu más gá. Tá sé seo a bhuíochas sin is féidir le huirlisí deartha go speisialta agus foireann oilte agus taithí acu. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. áiseanna oideolaíocha, garspriocanna gach trí mhí agus an measúnú deiridh, a aimsiú, a nascadh leis an saorálaí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    För att insatsen ska kunna genomföras på ett korrekt sätt krävs ett antal åtgärder som har en koppling mellan dem. Plattformen kan endast fungera om alla dessa åtgärder genomförs samtidigt för att säkerställa \- God identifiering och omsorg för personer som kan vara analfabeter i de strukturer som de kan behöva delta i under en tid av sin yrkeskarriär eller personliga karriär (Pôle Emploi, Local Mission, Social Centre, CPAM, etc.). Personalens inställning till en person som de tror befinner sig i en analfabetisk situation måste genomföras med fullständig enkelhet, utan att föregripa, utan diskriminering och med beaktande av skillnaden mellan de olika former av svårigheter som hänger samman med grundläggande kunskaper i franska som främmande språk, analfabetism och analfabetism. **Se åtgärder för att öka partnernas medvetenhet** \- Ett individanpassat mottagande, en exakt identifiering av personens svårigheter och färdigheter och fastställandet av målen för ledsagning eller omorientering till andra anordningar vid behov. Detta är möjligt tack vare specialdesignade verktyg och ett utbildat och erfaret team. **Se välkomst- och positioneringsåtgärder** \- Till mobilisering av volontärer som utbildats för att följa med denna publik och mångfalden av mål som formulerats (individualiserad bana). **Se forskning, utbildning och stöd för volontärer** \- Nära uppföljning av alla elever från mottagandet till utresan med kontaktpersoner: positionering, kontakt med volontären, pedagogiska hjälpmedel, milstolpar var tredje månad och slutlig bedömning. **Se mottagande, utvärdering och medföljande personer med analfabetism** (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Toimingu nõuetekohaseks rakendamiseks on vaja mitmeid meetmeid, mis on omavahel seotud. Platvorm saab toimida ainult siis, kui kõik need meetmed viiakse ellu samaaegselt, et tagada: \- Hea tuvastamine ja nende inimeste eest hoolitsemine, kes on potentsiaalselt kirjaoskamatud struktuurides, mida nad võivad nõuda oma ametialase või isikliku karjääri ajal (Pôle Emploi, kohalik missioon, sotsiaalkeskus, CPAM jne). Nende struktuuride personali suhtumine nende arvates kirjaoskamatusse olukorda peab toimuma täielikus lihtsuses, ilma et see piiraks diskrimineerimist, ning võttes arvesse prantsuse keele kui võõrkeele põhioskuse, kirjaoskamatuse ja kirjaoskamatusega seotud raskuste eri vorme. **Vaata partnerite teadlikkuse tõstmise meetmeid** \- Individuaalne vastuvõtt, isiku raskuste ja oskuste täpne kindlakstegemine ning vajaduse korral muude vahendite juurde suunamise või ümberorienteerimise eesmärkide seadmine. See on võimalik tänu spetsiaalselt projekteeritud tööriistad ja koolitatud ja kogenud meeskond. **Vaata tervitus- ja positsioneerimismeedet** \- Et mobiliseerida vabatahtlikke, kes on koolitatud selle publiku spetsiifilisuse ja sõnastatud eesmärkide mitmekesisuse osas (individuaalne rada). **Vaata vabatahtlike teadus-, koolitus- ja tugiteenuseid** \- Õppurite täieliku kursuse põhjalikud järelmeetmed alates nende vastuvõtmisest kuni nende lahkumiseni korraldajate poolt: positsioneerimine, ühendamine vabatahtlikuga, pedagoogilised abivahendid, vahe-eesmärgid iga kolme kuu tagant ja lõplik hindamine. **Vaata kirjaoskamatusega inimeste vastuvõtmist, hindamist ja saatmist** (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Bourgogne
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201400397
    0 references