Accompaniment IEJ MLR Talou (Q3668134)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3668134 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Accompaniment IEJ MLR Talou |
Project Q3668134 in France |
Statements
607,573.13 Euro
0 references
672,615.0 Euro
0 references
90.33 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2017
0 references
Mission Locale rurale du Talou
0 references
L'objectif du projet sera très clairment orienté vers l'accès à l'emploi. Suite au ciblage des jeunes par les conseillers-ères et la prescription vers l'action accompagnement IEJ, p **lusieurs étapes vont constituer la démarche:** 1. Une première phase, dite d'intégration, comportant une semaine de rencontre collective d'information, de prise de contact avec les conseillers référents IEJ et les autres participants, l'engagement dans le la démarche, l'initiation à la dynamique du groupe, le repérage des difficultés et des freins. La confirmation des centres d'intérêts professionnels C'est la prise en compte de cette première étape qui assurera ensuite la motivation des participants nécessaire pour avancer et arriver à l'objectif final d'accès à l'emploi. 2. Une deuxième phase soutien au projet professionnel qui favorisera l'expression par le jeune de son projet professionnel. A ce stade la démarche sera organisée, jalonnée et alimentera la mise en oeuvre du plan d'action, individuel et collectif avec les jeunes. 3. Une troisième phase favorisera le partage des expériences, de manière à susciter l'effet d'émulation vis à vis des réussites et des expériences positives en termes de prises de contact avec les employeurs, en termes également et bien sûr d'entrée en emploi ou en immersion professionnelle. 4. Une quatrième phase, transversale aux phases précedentes sera spécifiquement dédiée à la démarche d'accompagnement des jeunes dans l'emploi, afin de prévenir les risques d'abandon, les conflits avec l'employeur et favoriser le maintien des jeunes dans leurs emploi. Il s'agira pour les conseillers/référents IEJ dédiés de veiller à l'environnement professionnel du jeune afin de détecter les points forts sur lesquels s'appuyer ainsi que les causes ou les sources potentielles d'échec professionnel ou social: problématique logement, risque de mobilité subitement réduite, relationnel familial ou entourage défaillant, santé fragile ou accès aux soins précaire... Ces étapes mises en oeuvre de façon collective seront accompagnées de rencontres individuelles afin de traiter des questions particulières qui ne peuvent l'être au sein du groupe. (French)
0 references
The objective of the project will be very clearly oriented towards access to employment. Following the targeting of young people by the advisers and the prescribing towards the IEJ accompanying action, p **lusieurs stages will constitute the approach:** 1. A first phase, known as integration, consisting of a week of collective information meeting, contact with IEJ advisers and other participants, commitment to the process, initiation to group dynamics, identification of difficulties and brakes. Confirmation of professional interests It is the consideration of this first step that will then ensure the motivation of the participants necessary to move forward and achieve the ultimate goal of access to employment. 2. A second phase of support for the professional project that will encourage young people to express their professional project. At this stage the process will be organised, marked and will feed into the implementation of the action plan, both individual and collective with young people. 3. A third phase will encourage the sharing of experiences, so as to create the emulation effect vis-à-vis successes and positive experiences in terms of contacting employers, in terms of also, and of course, entry into employment or job immersion. 4. A fourth phase, transversal to the previous phases, will be specifically dedicated to the approach of supporting young people in employment, in order to prevent the risks of abandonment, conflicts with the employer and encourage the retention of young people in their jobs. Dedicated IEJ counsellors/referents will be responsible for ensuring the young person’s work environment in order to identify the strengths on which to rely and the potential causes or sources of professional or social failure: housing issues, the risk of suddenly reduced mobility, family relationships or poor surroundings, fragile health or access to precarious care... These collective steps will be accompanied by individual meetings to address specific issues that cannot be done within the group. (English)
18 November 2021
0.1008850651098011
0 references
Das Ziel des Projekts wird eindeutig auf den Zugang zur Beschäftigung ausgerichtet sein. Im Anschluss an die Ausrichtung der Jugendberater auf junge Menschen und die Verjährung für die flankierende Aktion zur Beschäftigungsinitiative für junge Menschen werden die Schritte die folgenden Schritte sein:** 1. Eine erste Phase, sogenannte Integration, umfasst eine Woche des gemeinsamen Informationstreffens, der Kontaktaufnahme mit den Referenten der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und den anderen Teilnehmern, das Engagement für den Ansatz, die Einführung in die Dynamik der Gruppe, die Ermittlung von Schwierigkeiten und Hindernissen. Die Bestätigung beruflicher Interessen Es ist die Berücksichtigung dieses ersten Schritts, der dann die Motivation der Teilnehmer sichert, um Fortschritte zu erzielen und das endgültige Ziel des Zugangs zur Beschäftigung zu erreichen. 2. Eine zweite Phase der Unterstützung des Berufsprojekts, das den Jugendlichen den Ausdruck seines Berufsprojekts erleichtern wird. In diesem Stadium wird das Vorgehen organisiert, vorangetrieben und in die Umsetzung des individuellen und kollektiven Aktionsplans mit den Jugendlichen einfließen. 3. In einer dritten Phase wird der Erfahrungsaustausch gefördert, um positive Erfolge und Erfahrungen bei der Kontaktaufnahme mit den Arbeitgebern, natürlich auch in Bezug auf den Eintritt ins Berufsleben oder die berufliche Eingliederung, zu fördern. 4. Eine vierte Phase, die in den vorangegangenen Phasen bereichsübergreifend ist, wird sich speziell mit dem Ansatz befassen, junge Menschen in der Beschäftigung zu begleiten, um das Risiko des Verlassens, Konflikte mit dem Arbeitgeber und den Verbleib junger Menschen in der Beschäftigung zu vermeiden. Dies bedeutet, dass die engagierten YEI-Berater/Referenten das berufliche Umfeld des jungen Menschen überwachen, um die Stärken zu ermitteln, auf denen sie aufbauen können, sowie die Ursachen oder potenziellen Ursachen für berufliches oder soziales Versagen zu ermitteln: Wohnungsproblematik, plötzlich eingeschränkte Mobilitätsgefahr, familiäre Beziehungen oder mangelhafte Umgebung, fragile Gesundheit oder Zugang zu prekärer Versorgung... Diese kollektiven Schritte werden von individuellen Treffen begleitet, um spezifische Fragen zu behandeln, die innerhalb der Gruppe nicht möglich sind. (German)
1 December 2021
0 references
De doelstelling van het project zal zeer duidelijk gericht zijn op toegang tot werkgelegenheid. Na het richten van jongeren door de adviseurs en het voorschrijven van de begeleidende actie van IEJ, zullen p **lusieursfasen de aanpak zijn:** 1. Een eerste fase, bekend als integratie, bestaande uit een week collectieve informatiebijeenkomst, contact met IEJ-adviseurs en andere deelnemers, betrokkenheid bij het proces, initiatie van groepsdynamiek, identificatie van moeilijkheden en remmen. Bevestiging van professionele belangen Het is de overweging van deze eerste stap die vervolgens zal zorgen voor de motivatie van de deelnemers die nodig zijn om vooruitgang te boeken en het uiteindelijke doel van toegang tot de arbeidsmarkt te bereiken. 2. Een tweede fase van ondersteuning van het professionele project dat jongeren zal aanmoedigen hun professionele project uit te drukken. In dit stadium zal het proces worden georganiseerd, gemarkeerd en meegenomen in de uitvoering van het actieplan, zowel individueel als collectief met jongeren. 3. Een derde fase zal de uitwisseling van ervaringen stimuleren om het emulatie-effect te creëren ten opzichte van successen en positieve ervaringen op het gebied van contact met werkgevers, ook wat betreft, en natuurlijk, de toegang tot de arbeidsmarkt of het onderdompelen van een baan. 4. Een vierde fase, die transversaal is ten opzichte van de vorige fasen, zal specifiek gericht zijn op de ondersteuning van jongeren op de arbeidsmarkt, om het risico van verlating te voorkomen, conflicten met de werkgever te voorkomen en het behoud van jongeren in hun baan te bevorderen. Specifieke IEJ-adviseurs/referents zullen verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van de werkomgeving van de jongere om de sterke punten te identificeren waarop zij kunnen vertrouwen en de mogelijke oorzaken of bronnen van beroeps- of maatschappelijk falen: huisvestingsproblemen, het risico van plotseling verminderde mobiliteit, familierelaties of slechte omgeving, kwetsbare gezondheid of toegang tot onzekere zorg... Deze gezamenlijke stappen zullen vergezeld gaan van individuele vergaderingen om specifieke kwesties aan te pakken die niet binnen de groep kunnen worden gedaan. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto sarà chiaramente orientato all'accesso all'occupazione. A seguito dell'orientamento rivolto ai giovani da parte dei consiglieri e della prescrizione nei confronti dell'azione di accompagnamento della CIG, l'approccio sarà costituito dalle fasi di **lusieurs:** 1. Una prima fase, nota come integrazione, che consiste in una settimana di riunione collettiva d'informazione, contatti con consulenti IEJ e altri partecipanti, impegno nel processo, iniziazione a dinamiche di gruppo, identificazione delle difficoltà e dei freni. Conferma degli interessi professionali È la considerazione di questo primo passo che garantirà poi la motivazione dei partecipanti necessari per andare avanti e raggiungere l'obiettivo finale dell'accesso all'occupazione. 2. Una seconda fase di sostegno al progetto professionale che incoraggerà i giovani ad esprimere il loro progetto professionale. In questa fase il processo sarà organizzato, segnato e confluirà nell'attuazione del piano d'azione, sia individuale che collettivo con i giovani. 3. Una terza fase incoraggerà la condivisione delle esperienze, in modo da creare l'effetto emulazione rispetto ai successi e alle esperienze positive in termini di contatto con i datori di lavoro, anche in termini di ingresso nel mondo del lavoro o immersione nel lavoro. 4. Una quarta fase, trasversale alle fasi precedenti, sarà specificamente dedicata all'approccio di sostegno ai giovani nel mondo del lavoro, al fine di prevenire i rischi di abbandono, conflitti con il datore di lavoro e incoraggiare il mantenimento dei giovani nel loro lavoro. I consulenti/referenti IEJ dedicati avranno il compito di garantire l'ambiente di lavoro dei giovani al fine di individuare i punti di forza su cui basarsi e le potenziali cause o fonti di fallimento professionale o sociale: problemi abitativi, rischio di mobilità improvvisamente ridotta, relazioni familiari o ambienti poveri, salute fragile o accesso a cure precarie... Queste iniziative collettive saranno accompagnate da riunioni individuali per affrontare questioni specifiche che non possono essere svolte all'interno del gruppo. (Italian)
12 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto estará muy claramente orientado hacia el acceso al empleo. Tras la orientación de los jóvenes por parte de los asesores y la prescripción de la acción de acompañamiento del IEJ, p **las etapas de los «lusieurs» constituirán el enfoque:** 1. Una primera fase, conocida como integración, que consiste en una semana de reunión colectiva de información, contacto con asesores del IEJ y otros participantes, compromiso con el proceso, iniciación a la dinámica de grupo, identificación de dificultades y frenos. La confirmación de los intereses profesionales es la consideración de este primer paso que luego asegurará la motivación de los participantes necesaria para avanzar y alcanzar el objetivo final del acceso al empleo. 2. Una segunda fase de apoyo al proyecto profesional que animará a los jóvenes a expresar su proyecto profesional. En esta fase, el proceso se organizará, marcará y contribuirá a la aplicación del plan de acción, tanto individual como colectivo con los jóvenes. 3. Una tercera fase fomentará el intercambio de experiencias, a fin de crear el efecto de emulación con respecto a los éxitos y experiencias positivas en términos de contacto con los empleadores, en términos también y, por supuesto, de entrada en el empleo o de inmersión en el empleo. 4. Una cuarta fase, transversal a las fases anteriores, se dedicará específicamente al enfoque de apoyo a los jóvenes en el empleo, con el fin de evitar los riesgos de abandono, conflictos con el empleador y fomentar la permanencia de los jóvenes en sus puestos de trabajo. Los consejeros/referentes del IEJ se encargarán de garantizar el entorno laboral del joven con el fin de identificar los puntos fuertes en los que confiar y las causas o fuentes potenciales de fracaso profesional o social: problemas de vivienda, riesgo de movilidad repentinamente reducida, relaciones familiares o entornos pobres, frágil salud o acceso a cuidados precarios... Estas medidas colectivas irán acompañadas de reuniones individuales para tratar cuestiones específicas que no se pueden hacer dentro del grupo. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Projektets mål vil være meget klart orienteret mod adgang til beskæftigelse. Efter rådgivernes målretning af de unge og ordinationen mod den ledsagende IEJ-aktion vil p**lusieurs-fasen udgøre tilgangen:** 1. En første fase, kendt som integration, bestående af en uge med kollektivt informationsmøde, kontakt med IEJ-rådgivere og andre deltagere, engagement i processen, iværksættelse af gruppedynamik, identifikation af vanskeligheder og bremser. Bekræftelse af faglige interesser Det er overvejelsen af dette første skridt, der derefter vil sikre den motivation af deltagerne, der er nødvendige for at komme videre og nå det endelige mål om adgang til beskæftigelse. 2. Anden fase af støtten til det professionelle projekt, der vil tilskynde unge til at udtrykke deres professionelle projekt. På nuværende tidspunkt vil processen blive organiseret, markeret og vil indgå i gennemførelsen af handlingsplanen, både individuelt og kollektivt med unge. 3. En tredje fase vil tilskynde til udveksling af erfaringer med henblik på at skabe emuleringseffekten i forhold til succeser og positive erfaringer med hensyn til at kontakte arbejdsgiverne, også med hensyn til også at komme i beskæftigelse eller nedsænke arbejdspladser. 4. En fjerde fase, der går på tværs af de foregående faser, vil specifikt blive anvendt til at støtte unge i beskæftigelse med henblik på at forebygge risikoen for, at de forlader arbejdsmarkedet, konflikter med arbejdsgiveren og tilskynde til fastholdelse af unge i deres job. Særlige IEJ-vejledere/-referenter vil være ansvarlige for at sikre den unges arbejdsmiljø med henblik på at identificere de styrker, som man kan stole på, og de potentielle årsager til eller kilder til arbejds- eller social fiasko: boligspørgsmål, risikoen for pludselig nedsat mobilitet, familieforhold eller dårlige omgivelser, skrøbelig sundhed eller adgang til usikre sundhedsydelser... Disse kollektive skridt vil blive ledsaget af individuelle møder for at behandle specifikke spørgsmål, som ikke kan gøres inden for gruppen. (Danish)
18 July 2022
0 references
Ο στόχος του σχεδίου θα προσανατολιστεί σαφώς προς την πρόσβαση στην απασχόληση. Μετά τη στόχευση των νέων από τους συμβούλους και τη συνταγογράφηση της συνοδευτικής δράσης του IEJ, τα στάδια p ** θα αποτελέσουν την προσέγγιση:** 1. Μια πρώτη φάση, γνωστή ως ενσωμάτωση, αποτελούμενη από μια εβδομάδα συλλογικής ενημερωτικής συνάντησης, επαφή με συμβούλους του IEJ και άλλους συμμετέχοντες, δέσμευση για τη διαδικασία, έναρξη της δυναμικής των ομάδων, εντοπισμός δυσκολιών και φρένων. Επιβεβαίωση των επαγγελματικών συμφερόντων Είναι η εξέταση αυτού του πρώτου βήματος που στη συνέχεια θα εξασφαλίσει τα κίνητρα των συμμετεχόντων που απαιτούνται για να προχωρήσουμε και να επιτευχθεί ο απώτερος στόχος της πρόσβασης στην απασχόληση. 2. Μια δεύτερη φάση στήριξης του επαγγελματικού σχεδίου που θα ενθαρρύνει τους νέους να εκφράσουν το επαγγελματικό τους σχέδιο. Στο στάδιο αυτό, η διαδικασία θα οργανωθεί, θα σηματοδοτηθεί και θα τροφοδοτήσει την εφαρμογή του σχεδίου δράσης, τόσο ατομικά όσο και συλλογικά με τους νέους. 3. Μια τρίτη φάση θα ενθαρρύνει την ανταλλαγή εμπειριών, έτσι ώστε να δημιουργηθεί το αποτέλεσμα της προσομοίωσης σε σχέση με τις επιτυχίες και τις θετικές εμπειρίες όσον αφορά την επαφή με τους εργοδότες, όσον αφορά επίσης, και φυσικά, την είσοδο στην απασχόληση ή την εμβάπτιση στην απασχόληση. 4. Μια τέταρτη φάση, εγκάρσια σε σχέση με τις προηγούμενες φάσεις, θα αφιερωθεί ειδικά στην προσέγγιση της υποστήριξης των νέων στην απασχόληση, προκειμένου να αποφευχθούν οι κίνδυνοι εγκατάλειψης, οι συγκρούσεις με τον εργοδότη και να ενθαρρυνθεί η διατήρηση των νέων στην εργασία τους. Οι ειδικοί σύμβουλοι/αιτούντες της IEJ θα είναι υπεύθυνοι για τη διασφάλιση του εργασιακού περιβάλλοντος του νέου, προκειμένου να προσδιοριστούν τα πλεονεκτήματα στα οποία πρέπει να βασίζονται και οι πιθανές αιτίες ή πηγές επαγγελματικής ή κοινωνικής αποτυχίας: ζητήματα στέγασης, κίνδυνος αιφνίδιας μειωμένης κινητικότητας, οικογενειακών σχέσεων ή φτωχού περιβάλλοντος, εύθραυστης υγείας ή πρόσβασης σε επισφαλή περίθαλψη... Τα εν λόγω συλλογικά βήματα θα συνοδεύονται από μεμονωμένες συνεδριάσεις για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων ζητημάτων που δεν μπορούν να γίνουν στο πλαίσιο της ομάδας. (Greek)
18 July 2022
0 references
Cilj projekta bit će vrlo jasno usmjeren na pristup zapošljavanju. Nakon što su savjetnici usmjerili mlade ljude i propisali prateću akciju IEJ-a, pristup će činiti p **lusieurs faze:** 1. Prva faza, poznata kao integracija, koja se sastoji od tjedan dana kolektivnog informativnog sastanka, kontakta sa savjetnicima IEJ-a i drugih sudionika, predanosti procesu, pokretanja grupne dinamike, utvrđivanja poteškoća i kočnica. Potvrda profesionalnih interesa Razmatranje ovog prvog koraka tada će osigurati motivaciju sudionika potrebnu za napredak i postizanje krajnjeg cilja pristupa zapošljavanju. 2. Druga faza potpore profesionalnom projektu koji će potaknuti mlade da izraze svoj profesionalni projekt. U ovoj fazi postupak će se organizirati, obilježiti i uključiti u provedbu akcijskog plana, kako pojedinačnih tako i kolektivnih s mladima. 3. Treća faza potaknut će razmjenu iskustava kako bi se stvorio učinak emulacije u odnosu na uspjehe i pozitivna iskustva u pogledu kontaktiranja poslodavaca, također i u smislu, naravno, zapošljavanja ili uranjanja na posao. 4. Četvrta faza, transverzalna u odnosu na prethodne faze, bit će posebno posvećena pristupu pružanja potpore mladima u zapošljavanju kako bi se spriječili rizici od napuštanja, sukobi s poslodavcem i potaknulo zadržavanje mladih na njihovim radnim mjestima. Posebni savjetnici/referenti u okviru IEJ-a bit će odgovorni za osiguravanje radnog okruženja mlade osobe kako bi se utvrdile prednosti na koje se može osloniti i mogući uzroci ili izvori profesionalnog ili društvenog neuspjeha: problemi sa stanovanjem, rizik od iznenada smanjene pokretljivosti, obiteljskih odnosa ili lošeg okruženja, krhkog zdravlja ili pristupa nesigurnoj skrbi... Ti će zajednički koraci biti popraćeni pojedinačnim sastancima kako bi se riješila posebna pitanja koja se ne mogu provesti unutar skupine. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Obiectivul proiectului va fi foarte clar orientat către accesul la locuri de muncă. În urma direcționării tinerilor de către consilieri și a prescripțiilor pentru acțiunea însoțitoare a IEJ, se vor constitui etapele p **lusieurs:** 1. O primă fază, cunoscută sub numele de integrare, constând într-o săptămână de reuniune colectivă de informare, contactul cu consilierii IEJ și alți participanți, angajamentul față de proces, inițierea dinamicii grupului, identificarea dificultăților și frânelor. Confirmarea intereselor profesionale este luarea în considerare a acestui prim pas care va asigura apoi motivația participanților necesară pentru a avansa și a atinge obiectivul final de acces la un loc de muncă. 2. O a doua etapă de sprijin pentru proiectul profesional, care va încuraja tinerii să-și exprime proiectul profesional. În această etapă, procesul va fi organizat, marcat și va contribui la punerea în aplicare a planului de acțiune, atât individual, cât și colectiv, împreună cu tinerii. 3. O a treia etapă va încuraja schimbul de experiență, astfel încât să se creeze un efect de emulare în ceea ce privește succesele și experiențele pozitive în ceea ce privește contactarea angajatorilor, precum și, desigur, intrarea pe piața forței de muncă sau imersia locului de muncă. 4. O a patra etapă, transversală fazelor anterioare, va fi dedicată în mod specific abordării de sprijinire a tinerilor încadrați în muncă, pentru a preveni riscurile de abandon, conflictele cu angajatorul și pentru a încuraja menținerea tinerilor în locurile lor de muncă. Consilierii/referenții specializați ai IEJ vor fi responsabili de asigurarea mediului de lucru al tânărului pentru a identifica punctele forte pe care să se bazeze și cauzele sau sursele potențiale de eșec profesional sau social: problemele legate de locuințe, riscul de mobilitate redusă brusc, relațiile de familie sau mediul sărac, sănătatea fragilă sau accesul la îngrijiri precare... Aceste etape colective vor fi însoțite de reuniuni individuale pentru a aborda aspecte specifice care nu pot fi realizate în cadrul grupului. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Cieľ projektu bude veľmi jasne zameraný na prístup k zamestnaniu. Po tom, ako poradcovia zamerali mladých ľudí na mladých ľudí a predpisovanie sprievodnej akcie IEJ, tento prístup bude predstavovať p **štádiá Lusieurs:** 1. Prvá fáza, známa ako integrácia, pozostávajúca z týždňa kolektívneho informačného stretnutia, kontaktu s poradcami IEJ a inými účastníkmi, záväzku k procesu, začatia skupinovej dynamiky, identifikácie ťažkostí a bŕzd. Potvrdenie profesionálnych záujmov Je to úvaha o tomto prvom kroku, ktorý potom zabezpečí motiváciu účastníkov, ktorá je potrebná na napredovanie a dosiahnutie konečného cieľa, ktorým je prístup k zamestnaniu. 2. Druhá fáza podpory profesionálneho projektu, ktorá povzbudí mladých ľudí, aby vyjadrili svoj profesionálny projekt. V tejto fáze bude tento proces organizovaný, označený a prispeje k realizácii akčného plánu, a to individuálneho aj kolektívneho s mladými ľuďmi. 3. Tretia fáza podporí výmenu skúseností s cieľom vytvoriť efekt emulácie vo vzťahu k úspechom a pozitívnym skúsenostiam, pokiaľ ide o kontaktovanie zamestnávateľov, a samozrejme aj pokiaľ ide o vstup do zamestnania alebo ponorenie do zamestnania. 4. Štvrtá fáza, ktorá bude prierezová k predchádzajúcim fázam, sa osobitne zameria na prístup podpory mladých ľudí v zamestnaní, aby sa zabránilo riziku opustenia zamestnania, konfliktom so zamestnávateľom a aby sa podporilo udržanie mladých ľudí v ich zamestnaní. Špecializovaní poradcovia/referenti IEJ budú zodpovední za zabezpečenie pracovného prostredia mladého človeka s cieľom identifikovať silné stránky, na ktoré sa možno spoľahnúť, a možné príčiny alebo zdroje pracovného alebo sociálneho zlyhania: problémy s bývaním, riziko náhle zníženej mobility, rodinné vzťahy alebo chudobné okolie, krehké zdravie alebo prístup k neistej starostlivosti... Tieto spoločné kroky budú sprevádzať individuálne stretnutia s cieľom riešiť konkrétne otázky, ktoré sa v rámci skupiny nemôžu uskutočniť. (Slovak)
18 July 2022
0 references
L-għan tal-proġett se jkun orjentat b’mod ċar ħafna lejn l-aċċess għall-impjiegi. Wara l-immirar taż-żgħażagħ mill-konsulenti u l-preskrizzjoni lejn l-azzjoni ta’ akkumpanjament tal-IEJ, l-istadji tal-lusejurs se jikkostitwixxu l-approċċ:** 1. L-ewwel fażi, magħrufa bħala integrazzjoni, li tikkonsisti f’ġimgħa ta’ laqgħa kollettiva ta’ informazzjoni, kuntatt ma’ konsulenti tal-IEJ u parteċipanti oħra, impenn għall-proċess, bidu għad-dinamika tal-grupp, identifikazzjoni ta’ diffikultajiet u brejkijiet. Konferma tal-interessi professjonali Hija l-kunsiderazzjoni ta’ dan l-ewwel pass li mbagħad jiżgura l-motivazzjoni tal-parteċipanti meħtieġa biex jimxu ‘l quddiem u jilħqu l-għan aħħari tal-aċċess għall-impjiegi. 2. It-tieni fażi ta’ appoġġ għall-proġett professjonali li se tħeġġeġ liż-żgħażagħ jesprimu l-proġett professjonali tagħhom. F’dan l-istadju l-proċess ser jiġi organizzat, immarkat u ser jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-pjan ta’ azzjoni, kemm individwali kif ukoll kollettiv maż-żgħażagħ. 3. It-tielet fażi ser tinkoraġġixxi l-qsim ta’ esperjenzi, sabiex jinħoloq l-effett ta’ emulazzjoni vis-à-vis is-suċċessi u l-esperjenzi pożittivi f’termini ta’ kuntatt ma’ min iħaddem, f’termini ta’ wkoll, u naturalment, id-dħul fl-impjieg jew l-immersjoni tax-xogħol. 4. Ir-raba’ fażi, trasversali għall-fażijiet preċedenti, se tkun iddedikata speċifikament għall-approċċ ta’ appoġġ għaż-żgħażagħ fl-impjieg, sabiex jiġu evitati r-riskji ta’ abbandun, kunflitti ma’ min iħaddem u titħeġġeġ iż-żamma taż-żgħażagħ fl-impjieg tagħhom. Il-konsulenti/referenzi ddedikati tal-IEJ se jkunu responsabbli biex jiżguraw l-ambjent tax-xogħol taż-żgħażagħ sabiex jidentifikaw il-punti ta’ saħħa li fuqhom tiddependi u l-kawżi jew is-sorsi potenzjali ta’ falliment professjonali jew soċjali: kwistjonijiet ta’ akkomodazzjoni, ir-riskju ta’ mobilità mnaqqsa f’daqqa, relazzjonijiet familjari jew ambjent fqir, saħħa fraġli jew aċċess għal kura prekarja... Dawn il-passi kollettivi se jkunu akkumpanjati minn laqgħat individwali biex jiġu indirizzati kwistjonijiet speċifiċi li ma jistgħux isiru fi ħdan il-grupp. (Maltese)
18 July 2022
0 references
O objectivo do projecto será claramente orientado para o acesso ao emprego. Na sequência do direcionamento dos jovens pelos conselheiros e da prescrição para a ação de acompanhamento da IEJ, as fases de p**lusieurs constituirão a abordagem:** 1. Uma primeira fase, conhecida como integração, que consiste numa semana de reunião coletiva de informação, contacto com conselheiros do IEJ e outros participantes, compromisso com o processo, iniciação à dinâmica de grupo, identificação de dificuldades e freios. Confirmação de interesses profissionais É a consideração deste primeiro passo que garantirá a motivação dos participantes necessária para avançar e alcançar o objetivo final de acesso ao emprego. 2. Uma segunda fase de apoio ao projeto profissional que incentivará os jovens a expressarem o seu projeto profissional. Nesta fase, o processo será organizado, marcado e contribuirá para a execução do plano de ação, tanto a nível individual como coletivo, com os jovens. 3. Uma terceira fase incentivará a partilha de experiências, de modo a criar o efeito de emulação em relação aos sucessos e experiências positivas em termos de contacto com os empregadores, em termos também, e naturalmente, de entrada no emprego ou imersão no emprego. 4. Uma quarta fase, transversal às fases anteriores, será especificamente dedicada à abordagem de apoio aos jovens no emprego, a fim de prevenir os riscos de abandono, conflitos com o empregador e incentivar a manutenção dos jovens nos seus empregos. Os conselheiros/referentes dedicados do IEJ serão responsáveis por assegurar o ambiente de trabalho do jovem, a fim de identificar os pontos fortes em que se pode basear e as potenciais causas ou fontes de insucesso profissional ou social: problemas de habitação, risco de mobilidade subitamente reduzida, relações familiares ou ambientes pobres, saúde frágil ou acesso a cuidados precários... Estas medidas coletivas serão acompanhadas de reuniões individuais para abordar questões específicas que não podem ser realizadas no âmbito do grupo. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Hankkeen tavoite suunnataan hyvin selvästi työllistymiseen. Sen jälkeen kun neuvonantajat ovat kohdentaneet nuoret ja edellyttäneet IEJ:n liitännäistoimea, p **lusieurs-vaiheet muodostavat lähestymistavan:** 1. Ensimmäinen vaihe eli integrointi, johon kuuluu viikko kollektiivista tiedotuskokousta, yhteydenpito IEJ:n neuvonantajiin ja muihin osallistujiin, sitoutuminen prosessiin, ryhmän dynamiikan käynnistäminen, vaikeuksien ja jarrujen tunnistaminen. Ammatillisten etujen vahvistaminen Se on tämän ensimmäisen askeleen huomioon ottaminen, joka varmistaa osallistujien motivaation, jota tarvitaan etenemään eteenpäin ja saavuttamaan lopullisen tavoitteen työhön pääsystä. 2. Toinen vaihe, jossa tuetaan ammattimaista hanketta, joka kannustaa nuoria ilmaisemaan ammatillista hankettaan. Tässä vaiheessa prosessi järjestetään ja merkitään, ja se otetaan huomioon toimintasuunnitelman täytäntöönpanossa sekä yksilöllisesti että yhdessä nuorten kanssa. 3. Kolmas vaihe edistää kokemusten vaihtoa, jotta saadaan aikaan tuloksia ja myönteisiä kokemuksia, jotka liittyvät työnantajiin, sekä tietysti myös työhön tai työnhakuun. 4. Neljännessä vaiheessa, joka ulottuu edellisiin vaiheisiin, keskitytään erityisesti lähestymistapaan, jolla tuetaan nuoria työelämässä, jotta voidaan ehkäistä syrjäytymisriskit, ristiriidat työnantajan kanssa ja kannustaa nuoria pysymään työssään. Erikoistuneet IEJ-neuvojat/neuvojat vastaavat nuorten työympäristön varmistamisesta, jotta voidaan tunnistaa vahvuudet, joihin luottaa, sekä ammatillisen tai sosiaalisen epäonnistumisen mahdolliset syyt tai lähteet: asumiseen liittyvät ongelmat, äkillisen liikuntarajoitteisuuden riski, perhesuhteet tai huono ympäristö, hauras terveys tai epävarman hoidon saatavuus... Näihin yhteisiin toimiin liittyy yksittäisiä kokouksia, joissa käsitellään erityiskysymyksiä, joita ryhmässä ei voida tehdä. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Cel projektu będzie bardzo wyraźnie ukierunkowany na dostęp do zatrudnienia. W następstwie ukierunkowania młodych ludzi przez doradców i skierowania się do działania towarzyszącego IEJ podejście to będzie stanowić etapy p**lusieurs:** 1. Pierwszy etap, znany jako integracja, składający się z tygodnia zbiorowego spotkania informacyjnego, kontaktu z doradcami IEJ i innymi uczestnikami, zaangażowania w proces, inicjowania dynamiki grupy, identyfikacji trudności i hamulców. Potwierdzenie interesów zawodowych Jest to rozważanie tego pierwszego kroku, który zapewni następnie motywację uczestników niezbędnych do posunięcia się naprzód i osiągnięcia ostatecznego celu, jakim jest dostęp do zatrudnienia. 2. Drugi etap wsparcia dla profesjonalnego projektu, który zachęci młodych ludzi do wyrażenia swojego profesjonalnego projektu. Na tym etapie proces ten zostanie zorganizowany, oznaczony i uwzględniony w realizacji planu działania, zarówno indywidualnego, jak i zbiorowego z młodymi ludźmi. 3. Trzeci etap zachęci do wymiany doświadczeń, tak aby wywołać efekt emulacji w stosunku do sukcesów i pozytywnych doświadczeń w zakresie kontaktu z pracodawcami, również i oczywiście w zakresie podejmowania pracy lub zagłębiania się w pracę. 4. Czwarty etap, przekrojowy w stosunku do poprzednich etapów, będzie poświęcony podejściu polegającemu na wspieraniu młodych ludzi w zatrudnieniu, aby zapobiec ryzyku porzucenia, konfliktom z pracodawcą i zachęcić młodych ludzi do pozostawania na stanowiskach pracy. Za zapewnienie środowiska pracy młodej osoby odpowiedzialne będą dedykowani doradcy/referenci IEJ w celu określenia mocnych stron, na których można polegać, oraz potencjalnych przyczyn lub źródeł porażki zawodowej lub społecznej: problemy mieszkaniowe, ryzyko nagłego ograniczenia ruchów, relacje rodzinne lub ubogie otoczenie, niestabilny stan zdrowia lub dostęp do niepewnej opieki... Tym wspólnym działaniom towarzyszyć będą indywidualne spotkania poświęcone konkretnym kwestiom, których nie można podjąć w ramach grupy. (Polish)
18 July 2022
0 references
Cilj projekta bo zelo jasno usmerjen v dostop do zaposlitve. Po tem, ko bodo svetovalci usmerjali mlade in jim predpisovali spremljevalno akcijo IEJ, bodo p **lusieurs faze predstavljale pristop:**1. Prva faza, znana kot integracija, ki je sestavljena iz tedna kolektivnih informativnih sestankov, stikov s svetovalci IEJ in drugimi udeleženci, zavezanost procesu, začetek skupinske dinamike, prepoznavanje težav in zavor. Potrditev poklicnih interesov Upoštevanje tega prvega koraka bo nato zagotovilo motivacijo udeležencev, ki so potrebni za napredovanje in doseganje končnega cilja dostopa do zaposlitve. 2. Druga faza podpore strokovnemu projektu, ki bo mlade spodbudil k izražanju njihovega strokovnega projekta. Na tej stopnji bo proces organiziran, označen in vključen v izvajanje akcijskega načrta, tako individualnega kot kolektivnega sodelovanja z mladimi. 3. Tretja faza bo spodbujala izmenjavo izkušenj, da se ustvari učinek posnemanja v primerjavi z uspehi in pozitivnimi izkušnjami v zvezi z vzpostavljanjem stika z delodajalci, tudi z vidika vstopa v zaposlitev ali potopitve na delovno mesto. 4. Četrta faza, ki bo prečna glede na prejšnje faze, bo posebej posvečena pristopu podpiranja mladih pri zaposlovanju, da se preprečijo tveganja zapuščanja, konflikti z delodajalcem in spodbudi ohranjanje mladih na njihovih delovnih mestih. Namenski svetovalci/nastopniki IEJ bodo odgovorni za zagotavljanje delovnega okolja mladih, da bi opredelili prednosti, na katere se je mogoče zanesti, in morebitne vzroke ali vire poklicnega ali socialnega neuspeha: stanovanjska vprašanja, tveganje nenadne zmanjšane mobilnosti, družinska razmerja ali slaba okolica, krhko zdravje ali dostop do negotove oskrbe... Te skupne ukrepe bodo spremljala posamezna srečanja, na katerih bodo obravnavana posebna vprašanja, ki jih skupina ne more storiti. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Cíl projektu bude velmi jasně zaměřen na přístup k zaměstnání. V návaznosti na zaměření na mladé lidi ze strany poradců a po předepisování doprovodných akcí IEJ budou tyto kroky představovat přístup:**1. První fáze, známá jako integrace, která se skládá z jednoho týdne kolektivních informačních schůzek, kontaktu s poradci IEJ a dalšími účastníky, závazku k procesu, zahájení skupinové dynamiky, identifikace obtíží a brzd. Potvrzení profesních zájmů Je to úvaha o tomto prvním kroku, který pak zajistí motivaci účastníků potřebnou k posunu vpřed a dosažení konečného cíle, kterým je přístup k zaměstnání. 2. Druhá fáze podpory profesionálního projektu, která povzbudí mladé lidi k tomu, aby vyjadřovali svůj profesionální projekt. V této fázi bude tento proces organizován, označen a bude podkladem pro provádění akčního plánu, a to jak individuální, tak kolektivní s mladými lidmi. 3. Třetí fáze podpoří sdílení zkušeností s cílem vytvořit emulační účinek ve vztahu k úspěchům a pozitivním zkušenostem, pokud jde o kontaktování zaměstnavatelů, a to i z hlediska nástupu do zaměstnání nebo ponoření do zaměstnání. 4. Čtvrtá fáze, která je průřezová k předchozím fázím, bude konkrétně věnována přístupu podpory mladých lidí v zaměstnání, aby se předešlo riziku opuštění, konfliktům se zaměstnavatelem a aby se podpořilo udržení mladých lidí v zaměstnání. Specializovaní poradci IEJ/referenti budou odpovídat za zajištění pracovního prostředí mladých lidí s cílem určit silné stránky, na které se lze spolehnout, a potenciální příčiny nebo zdroje profesního nebo sociálního selhání: otázky bydlení, riziko náhlého omezení mobility, rodinné vztahy nebo špatné okolí, křehké zdraví nebo přístup k nejisté péči... Tyto společné kroky budou doprovázeny jednotlivými schůzemi, aby se zabývaly konkrétními otázkami, které nelze v rámci skupiny učinit. (Czech)
18 July 2022
0 references
Projekto tikslas bus labai aiškiai orientuotas į galimybes įsidarbinti. Atsižvelgiant į tai, kad patarėjai orientuosis į jaunimą ir bus paskirtas papildomas TTT veiksmas, p. **laimiūros etapai sudarys požiūrį:** 1. Pirmasis etapas, vadinamas integracija, kurį sudaro kolektyvinio informacinio susitikimo savaitė, ryšiai su TTT patarėjais ir kitais dalyviais, įsipareigojimas dalyvauti procese, grupės dinamikos inicijavimas, sunkumų ir stabdžių nustatymas. Profesinių interesų patvirtinimas Būtent šio pirmojo žingsnio metu bus užtikrinta dalyvių motyvacija, būtina judėti į priekį ir pasiekti galutinį tikslą – įsidarbinti. 2. Antrasis paramos profesionaliam projektui etapas, kuris paskatins jaunimą išreikšti savo profesionalų projektą. Šiame etape procesas bus organizuojamas, pažymėtas ir padės įgyvendinti veiksmų planą, tiek individualų, tiek kolektyvinį kartu su jaunimu. 3. Trečiuoju etapu bus skatinamas dalijimasis patirtimi, siekiant sukurti emuliacijos poveikį sėkmei ir teigiamai patirčiai bendraujant su darbdaviais, taip pat, žinoma, įsidarbinant ar panardinant į darbą. 4. Ketvirtasis etapas, apimantis visus ankstesnius etapus, bus konkrečiai skirtas paramos dirbančiam jaunimui metodui, kad būtų išvengta atsisakymo, konfliktų su darbdaviu ir jaunimo išlaikymo darbe rizikos. Specializuoti TTT konsultantai ir (arba) konsultantai bus atsakingi už jaunimo darbo aplinkos užtikrinimą, siekiant nustatyti stipriąsias puses, kuriomis galima remtis, ir galimas profesinės ar socialinės nesėkmės priežastis ar šaltinius: būsto klausimai, staiga sumažėjusio judumo rizika, šeimos santykiai ar prasta aplinka, nestabili sveikata ar galimybė gauti mažų garantijų priežiūrą... Šie bendri veiksmai bus vykdomi kartu su atskirais susitikimais, skirtais konkretiems klausimams, kurių grupė negali padaryti, spręsti. (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Projekta mērķis būs ļoti skaidri orientēts uz piekļuvi nodarbinātībai. Pēc tam, kad padomdevēji pievērsās jauniešiem un parakstoties uz IEJ papildu darbību, pieeja būs p**lusieurs posmi:** 1. Pirmais posms, kas pazīstams kā integrācija, sastāv no kolektīvas informatīvas sanāksmes nedēļas, kontaktiem ar IEJ padomdevējiem un citiem dalībniekiem, apņēmības iesaistīties procesā, grupas dinamikas ierosināšanai, grūtību un bremžu identificēšanai. Profesionālo interešu apstiprināšana Tas ir šā pirmā posma apsvēršana, kas pēc tam nodrošinās dalībnieku motivāciju, kas nepieciešama, lai virzītos uz priekšu un sasniegtu galīgo mērķi — piekļuvi nodarbinātībai. 2. Otrais posms atbalsta profesionālajam projektam, kas mudinās jauniešus izteikt savu profesionālo projektu. Šajā posmā process tiks organizēts, iezīmēts un tiks izmantots rīcības plāna īstenošanā gan individuāli, gan kolektīvi ar jauniešiem. 3. Trešais posms veicinās pieredzes apmaiņu, lai radītu emulācijas efektu attiecībā uz panākumiem un pozitīvu pieredzi attiecībā uz saziņu ar darba devējiem, kā arī, protams, attiecībā uz stāšanos darbā vai iekļaušanos darbā. 4. Ceturtais posms, kas ir transversāls iepriekšējiem posmiem, tiks īpaši veltīts jauniešu nodarbinātības atbalstam, lai novērstu pamešanas risku, konfliktus ar darba devēju un mudinātu jauniešus saglabāt darbu. Specializēti IEJ konsultanti/referenti būs atbildīgi par jauniešu darba vides nodrošināšanu, lai noteiktu stiprās puses, uz kurām paļauties, un iespējamos profesionālās vai sociālās neveiksmes cēloņus vai avotus: mājokļu jautājumi, pēkšņi ierobežotas pārvietošanās spējas risks, ģimenes attiecības vai slikta apkārtne, trausla veselība vai piekļuve nestabilai aprūpei... Šie kolektīvie pasākumi tiks papildināti ar individuālām sanāksmēm, lai risinātu konkrētus jautājumus, kurus nevar veikt grupā. (Latvian)
18 July 2022
0 references
Целта на проекта ще бъде много ясно ориентирана към достъп до заетост. След насочването на вниманието към младите хора от съветниците и предписването на придружаващото действие на Международния съд, подходът ще се състои от етапите p**lusieurs:** 1. Първа фаза, известна като интеграция, състояща се от седмица на колективна информационна среща, контакт с консултантите на IEJ и други участници, ангажираност към процеса, започване на групова динамика, идентифициране на трудности и спирачки. Потвърждаване на професионалните интереси Това е разглеждането на тази първа стъпка, която след това ще гарантира мотивацията на участниците, необходима за постигане на напредък и постигане на крайната цел за достъп до заетост. 2. Втори етап на подкрепа за професионалния проект, който ще насърчи младите хора да изразят професионалния си проект. На този етап процесът ще бъде организиран, маркиран и ще допринесе за изпълнението на плана за действие, както индивидуално, така и колективно с младите хора. 3. Третият етап ще насърчи споделянето на опит, така че да се създаде емулационен ефект по отношение на успехите и положителния опит по отношение на контактите с работодателите, както и, разбира се, започването на работа или потапянето на работа. 4. Четвъртият етап, обхващащ предходните етапи, ще бъде посветен специално на подхода за подпомагане на младите хора на пазара на труда, за да се предотвратят рисковете от изоставяне, конфликти с работодателя и да се насърчи задържането на младите хора на работното им място. Специализирани съветници/референти на IEJ ще отговарят за осигуряването на работната среда на младия човек, за да определят силните страни, на които да разчита, и потенциалните причини или източници на професионална или социална недостатъчност: жилищни проблеми, риск от внезапно намалена подвижност, семейни връзки или лошо обкръжение, крехко здраве или достъп до несигурни грижи... Тези колективни стъпки ще бъдат придружени от отделни заседания за разглеждане на конкретни въпроси, които не могат да бъдат предприети в рамките на групата. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
A projekt célja egyértelműen a foglalkoztatáshoz való hozzáférés felé irányul. Azt követően, hogy a tanácsadók megcélozzák a fiatalokat, és az IEJ kísérő fellépését felírják, p **lusieurs szakaszok alkotják a megközelítést:** 1. Az első szakasz, az ún. integráció, amely egy hetes kollektív tájékoztató ülésből, az IEJ tanácsadóival és más résztvevőkkel való kapcsolatfelvételből, a folyamat iránti elkötelezettségből, a csoportdinamikába való beavatásból, a nehézségek és fékek azonosításából áll. A szakmai érdekek megerősítése Ez az első lépés mérlegelése biztosítja a résztvevők motivációját ahhoz, hogy előrelépjenek és elérjék a foglalkoztatáshoz való hozzáférés végső célját. 2. A szakmai projekt támogatásának második szakasza, amely arra ösztönzi a fiatalokat, hogy kifejezzék szakmai projektjüket. Ebben a szakaszban a folyamat megszervezésére, kijelölésére és a cselekvési terv végrehajtásához való hozzájárulására kerül sor, mind egyéni, mind pedig a fiatalokkal közösen. 3. A harmadik szakasz ösztönözni fogja a tapasztalatok megosztását, hogy a munkáltatókkal való kapcsolatfelvétel terén elért sikerekkel és pozitív tapasztalatokkal, valamint természetesen a munkába állással vagy a munkavállalással kapcsolatos pozitív tapasztalatokat eredményezzen. 4. A negyedik szakasz, amely az előző szakaszokra nyúlik át, kifejezetten a fiatalok foglalkoztatásban való támogatásának megközelítésére irányul majd annak érdekében, hogy megelőzze az elhagyás veszélyét, a munkáltatóval való konfliktusokat, és ösztönözze a fiatalok megtartását a munkahelyükön. Az IEJ szaktanácsadói/bejegyzői felelősek lesznek a fiatalok munkakörnyezetének biztosításáért annak érdekében, hogy azonosítsák azokat az erősségeket, amelyekre támaszkodhatnak, valamint a szakmai vagy társadalmi kudarc lehetséges okait vagy forrásait: lakhatási problémák, hirtelen csökkent mozgásképesség, családi kapcsolatok vagy rossz környezet, törékeny egészségi állapot vagy bizonytalan ellátáshoz való hozzáférés... Ezeket a kollektív lépéseket egyedi találkozók kísérik, amelyek olyan konkrét kérdések megvitatására irányulnak, amelyeket a csoporton belül nem lehet megtenni. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Beidh cuspóir an tionscadail dírithe go soiléir ar rochtain ar fhostaíocht. Tar éis do na comhairleoirí díriú ar dhaoine óga agus tar éis oideasú a thabhairt i leith na gníomhaíochta a bheidh ag gabháil leis an IEJ, is éard a bheidh sna céimeanna seo a leanas an cur chuige:** 1. An chéad chéim, ar a dtugtar comhtháthú, ina mbeidh seachtain de chruinniú faisnéise comhchoitinne, teagmháil le comhairleoirí IEJ agus rannpháirtithe eile, tiomantas don phróiseas, tús a chur le dinimic an ghrúpa, deacrachtaí agus coscáin a shainaithint. Dearbhú leasanna gairmiúla Is é an breithniú ar an gcéad chéim seo a chinnteoidh ansin spreagadh na rannpháirtithe is gá chun dul ar aghaidh agus an sprioc dheiridh maidir le rochtain ar fhostaíocht a bhaint amach. 2. An dara céim tacaíochta don tionscadal gairmiúil a spreagfaidh daoine óga chun a dtionscadal gairmiúil a chur in iúl. Ag an gcéim seo, eagrófar an próiseas, déanfar é a mharcáil agus cuirfear leis le cur chun feidhme an phlean gníomhaíochta, idir aonair agus chomhchoiteann le daoine óga. 3. Spreagfaidh an tríú céim comhroinnt taithí, chun an éifeacht aithrise a chruthú i leith rath agus eispéiris dhearfacha ó thaobh teagmháil a dhéanamh le fostóirí, ó thaobh dul i mbun fostaíochta nó tumoideachais fostaíochta de, ar ndóigh. 4. Beidh an ceathrú céim, idir na céimeanna a bhí ann roimhe seo, dírithe go sonrach ar an gcur chuige chun tacú le daoine óga i bhfostaíocht, chun cosc a chur ar an mbaol go dtréigfí iad, chun coinbhleachtaí a sheachaint leis an bhfostóir agus chun daoine óga a choinneáil ina bpoist. Beidh comhairleoirí/tagairtí tiomnaithe IEJ freagrach as timpeallacht oibre an duine óig a chinntiú d’fhonn na láidreachtaí ar ar féidir brath orthu agus na cúiseanna a d’fhéadfadh a bheith le cliseadh gairmiúil nó sóisialta a shainaithint: saincheisteanna tithíochta, an baol go mbeidh soghluaisteacht laghdaithe go tobann, caidrimh teaghlaigh nó drochthimpeallacht, sláinte leochaileach nó rochtain ar chúram forbhásach... Beidh cruinnithe aonair ag gabháil leis na céimeanna comhchoiteanna sin chun aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna sonracha nach féidir a dhéanamh laistigh den ghrúpa. (Irish)
18 July 2022
0 references
Projektets mål kommer att vara mycket tydligt inriktat på tillgång till sysselsättning. Efter att ha riktat in sig på ungdomar från rådgivarna och förskrivandet till IEJ:s kompletterande åtgärd kommer p **lusieurs-faserna att utgöra tillvägagångssättet:** 1. En första fas, kallad integration, bestående av en veckas gemensamma informationsmöte, kontakt med IEJ:s rådgivare och andra deltagare, engagemang för processen, inledande av gruppdynamik, identifiering av svårigheter och bromsar. Bekräftelse av yrkesmässiga intressen Det är beaktandet av detta första steg som sedan kommer att säkerställa den motivation hos deltagarna som är nödvändiga för att gå vidare och uppnå det slutliga målet att få tillträde till arbetsmarknaden. 2. En andra fas av stöd till det professionella projektet som kommer att uppmuntra ungdomar att uttrycka sitt yrkesprojekt. I detta skede kommer processen att organiseras, markeras och bidra till genomförandet av handlingsplanen, både individuellt och kollektivt med ungdomar. 3. En tredje fas kommer att uppmuntra utbyte av erfarenheter för att skapa emuleringseffekt i förhållande till framgångar och positiva erfarenheter när det gäller att kontakta arbetsgivare, även när det gäller, och naturligtvis, inträde i arbetslivet eller nedsänkning på arbetsmarknaden. 4. En fjärde fas, som sträcker sig över de föregående faserna, kommer särskilt att ägnas åt att stödja ungdomar i arbetslivet för att förebygga risken för nedläggning, konflikter med arbetsgivaren och uppmuntra unga människor att stanna kvar i sina arbeten. Särskilda rådgivare/referenter från IEJ kommer att ansvara för att säkerställa den unga personens arbetsmiljö för att identifiera de starka sidor som ska förlita sig på och de potentiella orsakerna till eller källorna till yrkesmässiga eller sociala misslyckanden: bostadsfrågor, risken för plötsligt nedsatt rörlighet, familjeförhållanden eller dålig omgivning, bräcklig hälsa eller tillgång till otrygga vårdförhållanden... Dessa gemensamma åtgärder kommer att åtföljas av enskilda möten för att ta itu med specifika frågor som inte kan göras inom gruppen. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on väga selgelt suunatud tööhõivele juurdepääsule. Pärast nõustajate poolt noorte suunamist ja IEJ-le kaasneva meetme määramist moodustavad lähenemisviisi p **lusieurs etapid:**1. Esimene etapp, mida nimetatakse integratsiooniks, koosneb nädala pikkusest kollektiivsest teabekoosolekust, kontaktidest IEJ nõustajate ja teiste osalejatega, pühendumusest protsessile, grupidünaamika algatamisest, raskuste ja pidurite kindlakstegemisest. Ametialaste huvide kinnitamine See on esimene samm, mis tagab osalejate motivatsiooni, mis on vajalik edasiliikumiseks ja tööhõivele juurdepääsu lõppeesmärgi saavutamiseks. 2. Kutseprojekti toetamise teine etapp, mis julgustab noori oma professionaalset projekti väljendama. Selles etapis korraldatakse ja hinnatakse protsessi ning seda kasutatakse tegevuskava rakendamisel nii individuaalsel kui ka noortega ühisel tasandil. 3. Kolmas etapp soodustab kogemuste jagamist, et luua emuleerimisefekt edu ja positiivsete kogemuste suhtes, mis on seotud tööandjatega ühenduse võtmisega, mis hõlmab ka ja loomulikult ka tööle asumist või sukeldumist. 4. Neljas, eelnevatest etappidest läbiv etapp on pühendatud konkreetselt noorte tööhõive toetamisele, et vältida hülgamise ohtu, konflikte tööandjaga ja soodustada noorte töölejäämist. Spetsiaalsed IEJ nõustajad/esindajad vastutavad noorte töökeskkonna tagamise eest, et teha kindlaks tugevad küljed, millele toetuda, ning kutsealase või sotsiaalse ebaõnnestumise võimalikud põhjused või allikad: eluasemeküsimused, ootamatult piiratud liikuvuse oht, perekondlikud suhted või halb ümbrus, habras tervis või juurdepääs ebakindlale hooldusele... Nende kollektiivsete sammudega kaasnevad individuaalsed kohtumised, et käsitleda konkreetseid küsimusi, mida rühmas ei ole võimalik teha. (Estonian)
18 July 2022
0 references
Haute-Normandie
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201400338
0 references