YOUTH EMPLOYMENT AND SPORT (Q3668123)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3668123 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | YOUTH EMPLOYMENT AND SPORT |
Project Q3668123 in France |
Statements
69,997.62 Euro
0 references
124,065.26 Euro
0 references
56.42 percent
0 references
1 September 2014
0 references
30 June 2015
0 references
Limoges CSP
0 references
Item 1 : action de sensibilisation de notre réseau d'entreprises par une distribution de Flyer effectuée par les joueurs et entraîneurs professionnels du club au cours des soirées d'après match tout au long de la saison sportive 2014/2015. Item 2 : \- Visites des infrastructures du Limoges CSP + description des métiers du marketing, du commercial, de la communication dans un club sportif professionnel. Cette action sera réalisée par Julie Desvilles, Kevin Boisseau et Stéphane Ostrowski. Après la visite, les jeunes assisteront à l'entraînement de l'équipe professionnelle habituellement fermé au public. A la fin de celui-ci un échange avec les joueurs sera organisé. Nous terminerons la demi-journée par un « gouter ». Nous prévoyons 4 visites au cours de la saison. \- Sur ce même item nous prévoyons également d'inviter avant les matchs les jeunes bénéficiant des 15 places pour assister aux rencontres du Limoges CSP pour leur présenter les métiers du marketing, du commercial, de la communication, pour leur faire visiter les infrastructures disponibles (espaces VIP principalement) tout en leur offrant un « gouter ». Nous réaliserons cette opération 3 fois au cours de la saison. Item 3 : Intervention des chefs d'entreprises. Après échange avec les différents prescripteurs nous démarcherons nos entreprises partenaires afin que 3 chefs d'entreprises où un de leur collaborateur acceptent de réaliser une intervention pour présenter leur activité et les différents métiers s'y afférant. (French)
0 references
Item 1: action to raise awareness of our network of companies through a distribution of Flyer carried out by the club’s professional players and coaches during the post-game evenings throughout the 2014/2015 sports season. Item 2: \- Visits to the infrastructures of the Limoges CSP + description of the marketing, sales and communication professions in a professional sports club. This action will be directed by Julie Desvilles, Kevin Boisseau and Stéphane Ostrowski. After the visit, the young people will attend the training of the professional team usually closed to the public. At the end of the event, an exchange with the players will be organised. We will end the half-day with a “gouter”. We plan 4 visits during the season. \- On this same item we also plan to invite young people benefiting from the 15 seats before the matches to attend the Limoges CSP meetings to introduce them to the marketing, sales and communication trades, to make them visit the infrastructures available (mainly VIP spaces) while offering them a “gouter”. We will perform this operation 3 times during the season. Item 3: Involvement of business leaders. After discussion with the various prescribers, we will approach our partner companies so that 3 business leaders where one of their collaborators agree to carry out an intervention to present their activity and the various trades involved. (English)
18 November 2021
0.0449572394478984
0 references
Artikel 1: Aktion zur Sensibilisierung unseres Unternehmensnetzwerks durch eine Verteilung von Flyer, die von professionellen Spielern und Trainern des Clubs während der gesamten Sportsaison 2014/2015 während der Nachspielabende durchgeführt wird. Artikel 2: \- Besuche der Infrastruktur des Limoges CSP + Beschreibung der Berufe Marketing, Handel, Kommunikation in einem professionellen Sportverein. Diese Aktion wird von Julie Desvilles, Kevin Boisseau und Stéphane Ostrowski durchgeführt. Nach dem Besuch werden die Jugendlichen an der Ausbildung des Berufsteams teilnehmen, das normalerweise für die Öffentlichkeit geschlossen ist. Am Ende wird ein Austausch mit den Spielern organisiert. Wir werden den halben Tag mit einem „Schmuck“ beenden. Wir planen 4 Touren während der Saison. \- Zu diesem Thema planen wir auch, vor den Spielen Jugendliche einzuladen, die über die 15 Plätze verfügen, um an den Treffen des Limoges CSP teilzunehmen, um ihnen die Berufe in den Bereichen Marketing, Vertrieb und Kommunikation vorzustellen, um ihnen die verfügbaren Infrastrukturen (hauptsächlich VIP-Räume) zu zeigen und ihnen ein „Geschmack“ anzubieten. Wir werden diese Operation dreimal während der Saison durchführen. Artikel 3: Ausführungen der Unternehmer. Nach dem Austausch mit den verschiedenen Verschreibenden werden wir unsere Partnerunternehmen dazu bringen, dass drei Unternehmer, in denen einer ihrer Mitarbeiter bereit ist, eine Intervention durchzuführen, um ihre Tätigkeit und die verschiedenen damit verbundenen Berufe vorzustellen. (German)
1 December 2021
0 references
Punt 1: actie om het bewustzijn van ons netwerk van bedrijven te vergroten door middel van een distributie van Flyer, uitgevoerd door professionele spelers en coaches van de club tijdens de post-game avonden gedurende het sportseizoen 2014/2015. Punt 2: \- Bezoeken aan de infrastructuur van de Limoges CSP + beschrijving van de marketing-, verkoop- en communicatieberoepen in een professionele sportclub. Deze actie wordt geregisseerd door Julie Desvilles, Kevin Boisseau en Stéphane Ostrowski. Na het bezoek zullen de jongeren deelnemen aan de opleiding van het professionele team dat gewoonlijk gesloten is voor het publiek. Aan het einde van het evenement wordt een uitwisseling met de spelers georganiseerd. We eindigen de halve dag met een „gouter”. We plannen 4 bezoeken in het seizoen. \- Over ditzelfde punt zijn we ook van plan om jongeren die profiteren van de 15 plaatsen voor de wedstrijden uit te nodigen om de vergaderingen van Limoges CSP bij te wonen om hen te introduceren bij de marketing-, verkoop- en communicatieactiviteiten, om ze de infrastructuur te laten bezoeken (voornamelijk VIP-ruimtes) en ze een „gouter” aan te bieden. We voeren deze operatie 3 keer uit tijdens het seizoen. Punt 3: Betrokkenheid van bedrijfsleiders. Na overleg met de verschillende voorschrijvers zullen we onze partnerbedrijven benaderen zodat 3 business leaders waar een van hun medewerkers akkoord gaat een interventie uit te voeren om hun activiteit en de verschillende betrokken beroepen te presenteren. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Punto 1: azione per sensibilizzare la nostra rete di aziende attraverso una distribuzione di Flyer effettuata dai giocatori professionisti e allenatori del club durante le serate post-partita per tutta la stagione sportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visite alle infrastrutture del CSP Limoges + descrizione delle professioni di marketing, vendita e comunicazione in un club sportivo professionista. Questa azione sarà diretta da Julie Desvilles, Kevin Boisseau e Stéphane Ostrowski. Dopo la visita, i giovani parteciperanno alla formazione del team professionale solitamente chiuso al pubblico. Al termine dell'evento verrà organizzato uno scambio con i giocatori. Termineremo la mezza giornata con un "gouter". Organizziamo 4 visite durante la stagione. \- Su questo stesso articolo abbiamo anche intenzione di invitare i giovani che beneficiano dei 15 posti prima delle partite a partecipare agli incontri CSP Limoges per presentarli ai mestieri di marketing, vendita e comunicazione, per farli visitare le infrastrutture disponibili (principalmente spazi VIP) offrendo loro un "gouter". Eseguiremo questa operazione 3 volte durante la stagione. Punto 3: Coinvolgimento dei dirigenti d'impresa. Dopo aver discusso con i vari prescriventi, ci avvicineremo alle nostre aziende partner in modo che 3 business leader dove uno dei loro collaboratori accettano di effettuare un intervento per presentare la loro attività e i vari mestieri coinvolti. (Italian)
12 January 2022
0 references
Punto 1: acción para dar a conocer nuestra red de empresas a través de una distribución de Flyer llevada a cabo por los jugadores y entrenadores profesionales del club durante las noches posteriores al partido durante toda la temporada deportiva 2014/2015. Punto 2: \- Visitas a las infraestructuras de la CSP de Limoges + descripción de las profesiones de marketing, ventas y comunicación en un club deportivo profesional. Esta acción será dirigida por Julie Desvilles, Kevin Boisseau y Stéphane Ostrowski. Después de la visita, los jóvenes asistirán a la formación del equipo profesional normalmente cerrado al público. Al final del evento, se organizará un intercambio con los jugadores. Terminaremos el medio día con un «gouter». Planificamos 4 visitas durante la temporada. \- En este mismo artículo también tenemos la intención de invitar a los jóvenes que se benefician de los 15 asientos antes de los partidos a asistir a las reuniones del CSP de Limoges para presentarlos a los oficios de marketing, ventas y comunicación, para que visiten las infraestructuras disponibles (principalmente espacios VIP) y ofreciéndoles un «gouter». Realizaremos esta operación 3 veces durante la temporada. Punto 3: Participación de líderes empresariales. Después de una discusión con los diversos prescriptores, nos acercaremos a nuestras empresas asociadas para que 3 líderes empresariales donde uno de sus colaboradores acepte llevar a cabo una intervención para presentar su actividad y los diversos oficios involucrados. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Punkt 1: tegevus teadlikkuse tõstmiseks meie ettevõtete võrgustikust Flyeri levitamise kaudu, mida viivad läbi klubi professionaalsed mängijad ja treenerid mängujärgsetel õhtutel kogu 2014/2015 spordihooaja jooksul. Punkt 2: \- Külastused Limoges CSP infrastruktuuridesse + professionaalse spordiklubi turundus-, müügi- ja kommunikatsioonierialade kirjeldus. Seda tegevust juhivad Julie Desvilles, Kevin Boisseau ja Stéphane Ostrowski. Pärast külastust osalevad noored tavaliselt avalikkusele suletud professionaalse meeskonna koolitusel. Ürituse lõpus korraldatakse vahetus mängijatega. Me lõpetame pool päeva „gouteriga“. Plaanime hooaja jooksul 4 külastust. \- Samal teemal kavatseme kutsuda 15 istekohta kasu saavaid noori enne võistlusi osalema Limoges CSP koosolekutel, et tutvustada neid turundus-, müügi- ja kommunikatsioonitehingutele, et nad külastaksid olemasolevaid infrastruktuure (peamiselt VIP-ruume), pakkudes neile „gouter“. Me teeme selle operatsiooni hooaja jooksul 3 korda. Päevakorrapunkt 3: Ärijuhtide kaasamine. Pärast arutelu erinevate väljakirjutajatega pöördume oma partnerettevõtete poole nii, et kolm ärijuhti, kus üks nende koostööpartneritest nõustub sekkuma, et tutvustada oma tegevust ja erinevaid tehinguid. (Estonian)
11 August 2022
0 references
1 punktas. veiksmai, kuriais siekiama didinti informuotumą apie mūsų įmonių tinklą, platinant „Flyer“ klubo profesionaliems žaidėjams ir treneriams per visą 2014–2015 m. sporto sezoną po žaidimo vakarais. 2 punktas. \- Apsilankymai Limoges CSP infrastruktūroje + profesionalaus sporto klubo rinkodaros, pardavimo ir komunikacijos profesijų aprašymas. Šiam ieškiniui vadovaus Julie Desvilles, Kevin Boisseau ir Stéphane Ostrowski. Po vizito jauni žmonės dalyvaus profesionalų komandos mokymuose, kurie paprastai yra uždari visuomenei. Pasibaigus renginiui, bus organizuojami mainai su žaidėjais. Pusdienį baigsime su „gouter“. Planuojame 4 vizitus sezono metu. \- Dėl to paties punkto mes taip pat planuojame pakviesti jaunuolius, kurie gauna naudos iš 15 vietų prieš rungtynes, dalyvauti Limogės CSP susitikimuose, supažindinti juos su rinkodaros, pardavimo ir komunikacijos sandoriais, kad jie apsilankytų prieinamose infrastruktūrose (daugiausia VIP erdvėse) ir siūlytų jiems „gouter“. Šią operaciją atliksime 3 kartus per sezoną. 3 punktas. Verslo lyderių dalyvavimas. Po diskusijų su įvairiais gydytojais, mes kreipsimės į mūsų partneres, kad 3 verslo lyderiai, kai vienas iš jų bendradarbių sutinka atlikti intervenciją pristatyti savo veiklą ir įvairias susijusias profesijas. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Točka 1.: akcija za podizanje svijesti o našoj mreži tvrtki kroz distribuciju Flyera koju provode profesionalni igrači i treneri kluba tijekom večeri nakon utakmice tijekom sportske sezone 2014./2015. Točka 2.: \- Posjeti infrastrukturi Limoges CSP + opis marketinških, prodajnih i komunikacijskih zanimanja u profesionalnom sportskom klubu. Ovu akciju će režirati Julie Desvilles, Kevin Boisseau i Stéphane Ostrowski. Nakon posjeta mladi će pohađati obuku stručnog tima koji je obično zatvoren za javnost. Na kraju događaja organizirat će se razmjena s igračima. Završit ćemo pola dana sa „gouterom”. Planiramo 4 posjeta tijekom sezone. \- Na ovoj istoj stavci također planiramo pozvati mlade ljude koji imaju koristi od 15 mjesta prije utakmica da prisustvuju sastancima CSP Limogesa kako bi ih upoznali s marketingom, prodajom i komunikacijskim trgovinama, kako bi ih posjetili infrastrukturu na raspolaganju (uglavnom VIP prostore) nudeći im „gouter”. Ovu ćemo operaciju izvesti 3 puta tijekom sezone. Točka 3.: Uključivanje poslovnih vođa. Nakon razgovora s različitim liječnicima, obratit ćemo se partnerskim tvrtkama kako bi 3 poslovna lidera u kojima je jedan od njihovih suradnika pristao provesti intervenciju kako bi predstavili svoju djelatnost i razne uključene obrte. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Σημείο 1: δράση ευαισθητοποίησης του δικτύου των εταιρειών μας μέσω της διανομής του Flyer από επαγγελματίες παίκτες και προπονητές του συλλόγου κατά τη διάρκεια των μετα-παιχνιδιών βραδιών καθ’ όλη τη διάρκεια της αθλητικής περιόδου 2014/2015. Σημείο 2: \- Επισκέψεις στις υποδομές του CSP Limoges + περιγραφή των επαγγελμάτων μάρκετινγκ, πωλήσεων και επικοινωνίας σε επαγγελματικό αθλητικό σύλλογο. Η δράση αυτή θα διευθύνεται από τους Julie Desvilles, Kevin Boisseau και Stéphane Ostrowski. Μετά την επίσκεψη, οι νέοι θα παρακολουθήσουν την κατάρτιση της επαγγελματικής ομάδας συνήθως κλειστή για το κοινό. Στο τέλος της εκδήλωσης θα διοργανωθεί ανταλλαγή απόψεων με τους παίκτες. Θα τελειώσουμε την μισή μέρα με ένα «gouter». Σχεδιάζουμε 4 επισκέψεις κατά τη διάρκεια της σεζόν. \- Σχετικά με το ίδιο θέμα σχεδιάζουμε επίσης να προσκαλέσουμε νέους που επωφελούνται από τις 15 έδρες πριν από τους αγώνες να παρακολουθήσουν τις συναντήσεις του CSP της Λιμόζ για να τους παρουσιάσουμε στο εμπόριο μάρκετινγκ, πωλήσεων και επικοινωνίας, να τους κάνουμε να επισκεφθούν τις διαθέσιμες υποδομές (κυρίως VIP χώρους) και να τους προσφέρουμε ένα «gouter». Θα εκτελέσουμε αυτή τη λειτουργία 3 φορές κατά τη διάρκεια της σεζόν. Σημείο 3: Συμμετοχή των ηγετών επιχειρήσεων. Μετά από συζήτηση με τους διάφορους συνταγογράφους, θα προσεγγίσουμε τις συνεργαζόμενες εταιρείες μας, έτσι ώστε 3 ηγέτες επιχειρήσεων, όπου ένας από τους συνεργάτες τους να συμφωνήσει να πραγματοποιήσει μια παρέμβαση για να παρουσιάσει τη δραστηριότητά τους και τα διάφορα επαγγέλματα που εμπλέκονται. (Greek)
11 August 2022
0 references
Položka 1: akcia na zvýšenie povedomia o našej sieti spoločností prostredníctvom distribúcie Flyeru, ktorú vykonávajú profesionálni hráči a tréneri klubu počas pozápasových večerov počas športovej sezóny 2014/2015. Bod 2: \- Návštevy infraštruktúry CSP Limoges + opis marketingových, predajných a komunikačných profesií v profesionálnom športovom klube. Túto akciu budú riadiť Julie Desvilles, Kevin Boisseau a Stéphane Ostrowski. Po návšteve sa mladí ľudia zúčastnia školenia profesionálneho tímu zvyčajne uzavretého pre verejnosť. Na konci podujatia bude zorganizovaná výmena s hráčmi. Pol dňa skončíme „gouterom“. Počas sezóny plánujeme 4 návštevy. \- V tom istom bode tiež plánujeme pozvať mladých ľudí, ktorí majú prospech z 15 miest pred zápasmi, aby sa zúčastnili na stretnutiach CSP v Limoges, aby ich predstavili marketingovým, predajným a komunikačným obchodom, aby navštívili dostupné infraštruktúry (hlavne VIP priestory) a zároveň im ponúkli „guter“. Túto operáciu vykonáme 3 krát počas sezóny. Položka 3: Zapojenie vedúcich podnikov. Po diskusii s rôznymi predpisujúcimi osobami oslovíme naše partnerské spoločnosti tak, aby 3 vedúci podnikov, kde jeden z ich spolupracovníkov súhlasí s vykonaním intervencie na prezentáciu svojej činnosti a rôznych zapojených obchodov. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Kohta 1: tavoitteena on lisätä tietoisuutta yritysverkostostamme jakamalla Flyer-seurojen ammattilaispelaajia ja valmentajia pelinjälkeisinä iltoina koko urheilukauden 2014/2015 ajan. Kohta 2: \- Vierailut Limogesin CSP:n infrastruktuureihin + kuvaus ammattiurheiluseuran markkinointi-, myynti- ja viestintäammateista. Tämän toimen ohjaavat Julie Desvilles, Kevin Boisseau ja Stéphane Ostrowski. Vierailun jälkeen nuoret osallistuvat ammattiryhmän koulutukseen, joka on yleensä suljettu yleisöltä. Tapahtuman päätteeksi järjestetään keskustelu pelaajien kanssa. Päätämme puoli päivää ”mentäjällä”. Suunnittelemme 4 vierailua kauden aikana. \- Tämän saman kohteen aiomme myös kutsua nuoria, jotka hyötyvät 15 paikkaa ennen otteluja osallistua Limoges CSP kokouksiin esitellä heidät markkinointi-, myynti- ja viestintä kaupat, jotta he vierailevat infrastruktuureissa (lähinnä VIP-tilat) ja tarjota heille ”matkaaja”. Suoritamme tämän operaation 3 kertaa kauden aikana. Kohta 3: Yritysjohtajien osallistuminen. Eri lääkemääräyksen antajien kanssa käytyjen keskustelujen jälkeen lähestymme kumppaniyhtiöitämme niin, että kolme liike-elämän johtajaa, joissa yksi heidän yhteistyökumppaneistaan suostuu toteuttamaan väliintulon esitelläkseen toimintaansa ja mukana olevia eri kauppoja. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Pozycja 1: działania mające na celu podnoszenie świadomości na temat naszej sieci firm poprzez dystrybucję Flyera przez profesjonalnych zawodników i trenerów klubu podczas wieczorów po meczu w sezonie sportowym 2014/2015. Pozycja 2: \- Wizyty w infrastrukturze CSP Limoges + opis zawodów związanych z marketingiem, sprzedażą i komunikacją w profesjonalnym klubie sportowym. Reżyserią będą Julie Desvilles, Kevin Boisseau i Stéphane Ostrowski. Po wizycie młodzi ludzie będą uczestniczyć w szkoleniu profesjonalnego zespołu zwykle zamkniętego dla publiczności. Pod koniec wydarzenia zostanie zorganizowana wymiana z zawodnikami. Skończymy pół dnia z „goutem”. Planujemy 4 wizyty w sezonie. \- W tym samym punkcie planujemy również zaprosić młodych ludzi korzystających z 15 miejsc przed meczami do udziału w spotkaniach CSP Limoges, aby wprowadzić je do marketingu, sprzedaży i komunikacji, aby mogli odwiedzić dostępną infrastrukturę (głównie przestrzenie VIP), oferując im „gouter”. Wykonamy tę operację 3 razy w sezonie. Pozycja 3: Zaangażowanie liderów biznesu. Po przedyskutowaniu z różnymi lekarzami, podejdziemy do naszych firm partnerskich, aby 3 liderów biznesowych, w których jeden z ich współpracowników zgodził się przeprowadzić interwencję w celu zaprezentowania swojej działalności i różnych branż. (Polish)
11 August 2022
0 references
1. napirendi pont: a 2014/2015-ös sportszezonban a klub hivatásos játékosai és edzői által végzett, a Flyer forgalmazásával kapcsolatos figyelemfelkeltő tevékenység a játék utáni estéken. 2. napirendi pont: \- Látogatások a Limoges CSP infrastruktúrájában + egy professzionális sportklub marketing-, értékesítési és kommunikációs szakmáinak leírása. Az akciót Julie Desvilles, Kevin Boisseau és Stéphane Ostrowski rendezi. A látogatást követően a fiatalok részt vesznek az általában a nyilvánosság előtt zárt szakmai csapat képzésén. Az esemény végén eszmecserét szerveznek a játékosokkal. A fél napot egy „menővel” fejezzük be. 4 látogatást tervezünk a szezonban. Ugyanerről a napirendi pontról azt is tervezzük, hogy meghívjuk azokat a fiatalokat, akik a mérkőzések előtt 15 helyet élveznek, hogy részt vegyenek a Limoges CSP ülésein, hogy bemutassák őket a marketing-, értékesítési és kommunikációs szakmákba, hogy meglátogathassák a rendelkezésre álló infrastruktúrákat (főként VIP tereket), miközben „goutert” kínálnak számukra. Ezt a műveletet 3 alkalommal hajtjuk végre a szezon alatt. 3. napirendi pont: Az üzleti vezetők bevonása. A különböző rendelőkkel folytatott megbeszélést követően kapcsolatba lépünk partnercégeinkkel, hogy 3 üzleti vezető, ahol az egyik munkatársuk beleegyezik abba, hogy bemutassák tevékenységüket és a különböző érintett szakmákat. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Bod 1: akce ke zvýšení povědomí o naší síti společností prostřednictvím distribuce Flyer prováděné profesionálními hráči a trenéry klubu během poherních večerů v průběhu sportovní sezóny 2014/2015. Bod 2: \- Návštěvy infrastruktur CSP Limoges + popis marketingových, prodejních a komunikačních profesí v profesionálním sportovním klubu. Tuto akci budou řídit Julie Desvillesová, Kevin Boisseau a Stéphane Ostrowski. Po návštěvě se mladí lidé zúčastní školení profesionálního týmu, který je pro veřejnost obvykle uzavřený. Na konci akce bude uspořádána výměna s hráči. Půl dne skončíme „gouterem“. Plánujeme 4 návštěvy během sezóny. \- Ke stejnému bodu plánujeme pozvat mladé lidi, kteří mají prospěch z 15 míst před zápasy, aby se zúčastnili setkání CSP Limoges, aby je představili v marketingových, prodejních a komunikačních obchodech, aby navštívili dostupné infrastruktury (především VIP prostory) a nabídli jim „gouter“. Tuto operaci provedeme 3x během sezóny. Bod 3: Zapojení vedoucích podniků. Po diskusi s různými předepisujícími osobami se obrátíme na naše partnerské společnosti tak, aby 3 obchodní představitelé, kde jeden z jejich spolupracovníků souhlasí s provedením intervence, aby představili svou činnost a různé zapojené obory. (Czech)
11 August 2022
0 references
1. punkts: rīcība, lai palielinātu informētību par mūsu uzņēmumu tīklu, izmantojot Flyer izplatīšanu, ko veic kluba profesionālie spēlētāji un treneri pēc spēles vakaros visā 2014./2015. gada sporta sezonā. 2. punkts: Limoges CSP infrastruktūras apmeklējumi + mārketinga, pārdošanas un komunikācijas profesiju apraksts profesionālā sporta klubā. Šo prasību vadīs Julie Desvilles, Kevin Boisseau un Stéphane Ostrowski. Pēc vizītes jaunieši apmeklēs profesionālās komandas apmācību, kas parasti ir slēgta publikai. Pasākuma beigās tiks organizēta apmaiņa ar spēlētājiem. Mēs noslēgsim pusi dienas ar “gouter”. Sezonas laikā plānojam 4 apmeklējumus. \- Par šo pašu punktu mēs arī plānojam uzaicināt jauniešus, kas izmanto 15 vietas pirms sacensībām, apmeklēt Limoges CSP sanāksmes, lai iepazīstinātu viņus ar mārketinga, pārdošanas un komunikācijas darījumiem, lai viņi apmeklētu pieejamo infrastruktūru (galvenokārt VIP telpas), vienlaikus piedāvājot viņiem “gouter”. Mēs veiksim šo operāciju 3 reizes sezonas laikā. 3. punkts: Uzņēmumu vadītāju iesaistīšana. Pēc diskusijas ar dažādiem zāļu izrakstītājiem mēs vērsīsimies pie mūsu partnerkompānijām, lai 3 biznesa līderi, kur viens no to līdzstrādniekiem piekrīt veikt intervenci, lai iepazīstinātu ar savu darbību un dažādajiem iesaistītajiem darījumiem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Mír 1: gníomh chun feasacht a ardú ar ár líonra cuideachtaí trí dháileadh de Flyer a rinne imreoirí gairmiúla agus cóitseálaithe an chlub le linn na n-oícheanta iar-chluiche le linn shéasúr spóirt 2014/2015. Mír 2: \- Cuairteanna ar bhonneagair CSP Limoges + cur síos ar na gairmeacha margaíochta, díolacháin agus cumarsáide i gclub spóirt gairmiúil. Beidh an gníomh seo á stiúradh ag Julie Desvilles, Kevin Boisseau agus Stéphane Ostrowski. Tar éis na cuairte, freastalóidh na daoine óga ar oiliúint na foirne gairmiúla atá dúnta don phobal de ghnáth. Ag deireadh na hócáide, eagrófar malartú leis na himreoirí. Cuirfimid deireadh leis an leath-lá le “Gouter”. Déanaimid pleanáil ar chuairteanna 4 le linn an tséasúir. \- Ar an mír chéanna seo tá sé beartaithe againn cuireadh a thabhairt do dhaoine óga a bhaineann tairbhe as na suíocháin 15 roimh na cluichí freastal ar chruinnithe CSP Limoges chun iad a chur i láthair na gceirdeanna margaíochta, díolacháin agus cumarsáide, chun cuairt a thabhairt ar na bonneagair atá ar fáil (spásanna VIP den chuid is mó) agus “Gouter” a thairiscint dóibh ag an am céanna. Déanfaimid an oibríocht seo 3 huaire i rith an tséasúir. Mír 3: Rannpháirtíocht ceannairí gnó. Tar éis plé leis na oideasóirí éagsúla, beidh muid ag cur chuige ár gcuideachtaí comhpháirtíochta ionas go mbeidh 3 ceannairí gnó i gcás ina n-aontaíonn duine dá gcomhoibrithe idirghabháil a chur i láthair a ngníomhaíocht agus na ceirdeanna éagsúla atá i gceist. (Irish)
11 August 2022
0 references
Točka 1: akcija za ozaveščanje o naši mreži podjetij z distribucijo letaka, ki jo izvajajo profesionalni igralci in trenerji kluba med večeri po igrah v športni sezoni 2014/2015. Točka 2: \- Obiski infrastrukture Limoges CSP + opis marketinških, prodajnih in komunikacijskih poklicev v profesionalnem športnem klubu. To akcijo bodo vodili Julie Desvilles, Kevin Boisseau in Stéphane Ostrowski. Po obisku se bodo mladi udeležili usposabljanja strokovne ekipe, ki je običajno zaprta za javnost. Ob koncu dogodka bo organizirana izmenjava z igralci. Poldneva bomo končali z „gouterjem“. V sezoni načrtujemo 4 obiske. \- V zvezi s to točko nameravamo pred tekmami povabiti tudi mlade, ki imajo 15 sedežev, da se udeležijo sestankov CSP Limoges, da jih predstavijo tržnim, prodajnim in komunikacijskim dejavnostim, da obiščejo infrastrukturo, ki je na voljo (večinoma VIP prostori), hkrati pa jim ponudimo „gouter“. To operacijo bomo izvedli trikrat v sezoni. Točka 3: Sodelovanje vodij podjetij. Po pogovoru z različnimi predpisovalci se bomo obrnili na naša partnerska podjetja, tako da bodo trije poslovni vodje, kjer se eden od njihovih sodelavcev strinja, da bo izvedel intervencijo, da predstavijo svojo dejavnost in različne dejavnosti. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Точка 1: действие за повишаване на осведомеността за нашата мрежа от компании чрез разпространение на Флайер, извършвано от професионалните играчи и треньори на клуба по време на вечерите след играта през спортния сезон 2014/2015. Точка 2: \- Посещения на инфраструктурата на Limoges CSP + описание на маркетинговите, търговските и комуникационните професии в професионален спортен клуб. Това действие ще бъде ръководено от Джули Десвилс, Кевин Босау и Стефан Островски. След посещението младите хора ще присъстват на обучението на професионалния екип, обикновено затворен за обществеността. В края на събитието ще бъде организиран обмен с играчите. Ще сложим край на половиния ден с „гущер“. Планираме 4 посещения през сезона. По същия въпрос планираме също така да поканим младежите, ползващи се от 15-те места преди срещите, да присъстват на срещите на CSP Limoges, за да ги запознаят с маркетинга, продажбите и комуникациите, да ги накарат да посетят наличните инфраструктури (главно VIP пространства), като им предложим „пътуване“. Ще извършим тази операция 3 пъти през сезона. Точка 3: Участие на бизнес лидери. След обсъждане с различните предписващи лекари, ние ще се обърнем към нашите партньорски компании, така че 3 бизнес лидери, където един от техните сътрудници се съгласяват да направят интервенция, за да представят дейността си и различните занаяти. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Punt 1: azzjoni biex titqajjem kuxjenza dwar in-netwerk tagħna ta’ kumpaniji permezz ta’ distribuzzjoni ta’ Flyer imwettqa mill-plejers u l-kowċis professjonali tal-klabb matul illejla ta’ wara l-logħob matul l-istaġun sportiv 2014/2015. Punt 2: \- Żjarat fl-infrastrutturi tas-CSP ta’ Limoges + deskrizzjoni tal-professjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni, tal-bejgħ u tal-komunikazzjoni fi klabb sportiv professjonali. Din l-azzjoni se tkun diretta minn Julie Desvilles, Kevin Boisseau u Stéphane Ostrowski. Wara ż-żjara, iż-żgħażagħ se jattendu t-taħriġ tat-tim professjonali li normalment ikun magħluq għall-pubbliku. Fl-aħħar tal-avveniment, se jiġi organizzat skambju mal-atturi. Se nispiċċaw il-half-day b’“gouter”. Aħna nippjanaw 4 żjarat matul l-istaġun. \- F’dan l-istess punt qed nippjanaw ukoll li nistiednu żgħażagħ li jibbenefikaw mill-15-il siġġu qabel il-logħbiet biex jattendu l-laqgħat tas-CSP ta’ Limoges biex jintroduċuhom fil-kummerċ tal-kummerċjalizzazzjoni, il-bejgħ u l-komunikazzjoni, biex jagħmluhom iżuru l-infrastrutturi disponibbli (prinċipalment spazji VIP) filwaqt li joffrulhom “gouter”. Aħna se nwettqu din l-operazzjoni 3 darbiet matul l-istaġun. Punt 3: L-involviment tal-mexxejja tan-negozju. Wara diskussjoni mad-diversi li jippreskrivu, aħna se approċċ kumpaniji sħab tagħna sabiex 3 mexxejja tan-negozju fejn wieħed mill-kollaboraturi tagħhom jaqblu li jwettqu intervent biex jippreżentaw l-attività tagħhom u l-snajja varji involuti. (Maltese)
11 August 2022
0 references
Ponto 1: ações de sensibilização para a nossa rede de empresas através de uma distribuição de Flyer realizada pelos jogadores profissionais e treinadores do clube durante as noites pós-jogo ao longo da época desportiva de 2014/2015. Ponto 2: \- Visitas às infra-estruturas da CSP Limoges + descrição das profissões de marketing, vendas e comunicação num clube desportivo profissional. A direção será de Julie Desvilles, Kevin Boisseau e Stéphane Ostrowski. Após a visita, os jovens assistirão à formação da equipa profissional normalmente fechada ao público. No final do evento, será organizado um intercâmbio com os jogadores. Terminaremos o meio dia com um «gota». Planeamos 4 visitas durante a temporada. Neste mesmo ponto, pretendemos igualmente convidar os jovens que beneficiam dos 15 lugares antes dos jogos a participar nas reuniões da CSP de Limoges, a fim de os apresentar aos setores do marketing, das vendas e da comunicação, de os fazer visitar as infraestruturas disponíveis (principalmente espaços VIP), oferecendo-lhes simultaneamente um «gouter». Vamos realizar esta operação 3 vezes durante a temporada. Ponto 3: Envolvimento de líderes empresariais. Após discussão com os vários prescritores, abordaremos as nossas empresas parceiras para que 3 líderes empresariais onde um dos seus colaboradores concorde em realizar uma intervenção para apresentar a sua actividade e os vários ofícios envolvidos. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Punkt 1: indsats for at øge bevidstheden om vores netværk af virksomheder gennem en distribution af Flyer udført af klubbens professionelle spillere og trænere i løbet af aftenen efter kampen i løbet af sportssæsonen 2014/2015. Punkt 2: \- Besøg i infrastrukturerne i Limoges CSP + beskrivelse af markedsførings-, salgs- og kommunikationserhvervene i en professionel sportsklub. Denne handling vil blive instrueret af Julie Desvilles, Kevin Boisseau og Stéphane Ostrowski. Efter besøget vil de unge deltage i uddannelsen af det professionelle team, der normalt er lukket for offentligheden. Ved afslutningen af begivenheden vil der blive arrangeret en udveksling med spillerne. Vi vil afslutte den halve dag med en "gouter". Vi planlægger 4 besøg i løbet af sæsonen. \- På samme punkt planlægger vi også at invitere unge, der nyder godt af de 15 pladser før kampene, til at deltage i Limoges CSP-møder for at introducere dem til marketing-, salgs- og kommunikationsbranchen, så de kan besøge de infrastrukturer, der er til rådighed (hovedsagelig VIP-rum), og samtidig tilbyde dem en "gouter". Vi vil udføre denne operation 3 gange i løbet af sæsonen. Punkt 3: Inddragelse af virksomhedsledere. Efter diskussion med de forskellige ordinerende læger, vil vi henvende os til vores partnervirksomheder, således at 3 virksomhedsledere, hvor en af deres samarbejdspartnere er enige om at foretage en intervention for at præsentere deres aktiviteter og de forskellige brancher involveret. (Danish)
11 August 2022
0 references
Punctul 1: acțiuni de sensibilizare cu privire la rețeaua noastră de companii printr-o distribuție de Flyer realizată de jucătorii și antrenorii profesioniști ai clubului în serile post-joc pe tot parcursul sezonului sportiv 2014/2015. Punctul 2: \- Vizite la infrastructurile CSP Limoges + descrierea profesiilor de marketing, vânzări și comunicare într-un club sportiv profesionist. Această acțiune va fi regizată de Julie Desvilles, Kevin Boisseau și Stéphane Ostrowski. După vizită, tinerii vor participa la formarea echipei profesionale, de obicei închisă publicului. La finalul evenimentului, se va organiza un schimb cu jucătorii. Vom pune capăt jumătății de zi cu un „gouter”. Planificăm 4 vizite în timpul sezonului. \- Cu privire la același subiect, intenționăm, de asemenea, să invităm tinerii care beneficiază de cele 15 locuri înainte de meciuri să participe la reuniunile de la Limoges CSP pentru a le prezenta la meseriile de marketing, vânzări și comunicare, pentru a-i face să viziteze infrastructurile disponibile (în principal spații VIP), oferindu-le în același timp un „gouter”. Vom efectua această operațiune de 3 ori în timpul sezonului. Punctul 3: Implicarea liderilor de afaceri. După discuții cu diverșii prescriptori, vom aborda companiile partenere astfel încât 3 lideri de afaceri, în cazul în care unul dintre colaboratorii lor sunt de acord să efectueze o intervenție pentru a-și prezenta activitatea și diversele meserii implicate. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Punkt 1: åtgärder för att öka medvetenheten om vårt nätverk av företag genom en distribution av Flyer som utförs av klubbens professionella spelare och tränare under efterspelskvällarna under sportsäsongen 2014/2015. Punkt 2: \- Besök på infrastrukturerna i Limoges CSP + beskrivning av marknadsförings-, försäljnings- och kommunikationsyrken i en professionell idrottsförening. Denna aktion kommer att ledas av Julie Desvilles, Kevin Boisseau och Stéphane Ostrowski. Efter besöket kommer ungdomarna att delta i utbildningen av det yrkesteam som vanligtvis är öppet för allmänheten. I slutet av evenemanget kommer ett utbyte med spelarna att anordnas. Vi avslutar halvdagen med en ”gouter”. Vi planerar 4 besök under säsongen. \- På samma punkt planerar vi också att bjuda in ungdomar som drar nytta av de 15 platserna före matcherna att delta i Limoges CSP-möten för att presentera dem för marknadsföring, försäljning och kommunikation, för att få dem att besöka den infrastruktur som finns tillgänglig (främst VIP-utrymmen) och samtidigt erbjuda dem en ”gouter”. Vi kommer att utföra denna operation 3 gånger under säsongen. Punkt 3: Deltagande av företagsledare. Efter diskussion med de olika förskrivarna kommer vi att kontakta våra partnerföretag så att tre företagsledare där en av deras medarbetare går med på att genomföra ett ingripande för att presentera sin verksamhet och de olika branscher som berörs. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Limousin
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201400316
0 references