Introduction of professionalisation pathways for employees under an integration contract (Q3668053)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3668053 in France
Language Label Description Also known as
English
Introduction of professionalisation pathways for employees under an integration contract
Project Q3668053 in France

    Statements

    0 references
    420,763.0 Euro
    0 references
    841,526.0 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Parcours d'Insertion - Fonds Local Emploi Solidarité de Paris
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L'opération est composé de deux actions : * Mise en place d'actions de professionnalisation en faveur des salariés issus de l'Insertion par l'Activité Economique. * Mise en place d'entretiens Diagnostics et de parcours de formation pour des salariés en contrats aidés. L'articulation entre les deux actions est la suivante : Les actions répondent à des besoins différents et complémentaires, et sont à destination de bénéficiaires ayant un statut légèrement différent. Dans l'action 1 « actions de professionnalisation des salariés de l'IAE », les salariés sont déjà positionnés dans des dispositifs proposant un accompagnement à la définition du plan de formation et du projet professionnel. Il s'agit donc ici de multiplier les opportunités de formation pour les salariés employés par des structures de l'Insertion par l'Activité Economique, par l'apport de financements complémentaires (apport quantitatif) et grâce à des processus alternatifs à ceux des dispositifs de droits communs et à une adaptabilité au regard des spécificités du public (apport qualitatif). En revanche, l'action 2 « mise en place de diagnostic / pré-positionnement pour les salariés en insertion » vise des salariés en contrat aidé, employés principalement par des structures associatives. Ceux-ci présentent des besoins en termes d'appui à la définition et à la réalisation d'un plan de formation, en complément de financement d'actions de professionnalisation. (French)
    0 references
    The operation consists of two actions: * Introduction of professionalisation measures in favour of employees resulting from the Insertion through Economic Activity. * Setting up Diagnostic interviews and training paths for employees in assisted contracts. The link between the two actions is as follows: The actions meet different and complementary needs and are intended for beneficiaries with a slightly different status. In Action 1 “Professionalisation of EIA employees”, employees are already positioned in schemes offering support for the definition of the training plan and the vocational project. It is therefore a question of increasing the training opportunities for employees employed by structures of integration through economic activity, by providing additional funding (quantitative contribution) and by means of processes which are alternative to those of common rights schemes and adaptability to the specific characteristics of the public (quality contribution). On the other hand, Action 2 “establishment of diagnosis/pre-positioning for employees in integration” targets employees in assisted contracts, mainly employed by associations. They present needs in terms of support for the definition and implementation of a training plan, in addition to financing professionalisation measures. (English)
    18 November 2021
    0.3164928530994335
    0 references
    Das Vorhaben besteht aus zwei Aktionen: * Einführung von Professionalisierungsmaßnahmen zugunsten der Beschäftigten aus der Wirtschaftstätigkeit. * Durchführung von Diagnostik- und Schulungsgesprächen für Mitarbeiter in unterstützten Verträgen. Die beiden Aktionen sind wie folgt miteinander verknüpft: Die Maßnahmen entsprechen unterschiedlichen und sich ergänzenden Bedürfnissen und richten sich an Begünstigte mit leicht unterschiedlichem Status. In Aktion 1 „Professionalisierung von IAE-Arbeitnehmern“ sind die Arbeitnehmer bereits in Systemen positioniert, die die Festlegung des Ausbildungsplans und des Berufsprojekts begleiten. Es geht also darum, die Ausbildungsmöglichkeiten für die beschäftigten Arbeitnehmer durch die Struktur der Wirtschaftstätigkeit, durch die Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel (quantitativer Beitrag) und durch alternative Prozesse zu denen der gemeinsamen Rechtsvorschriften und die Anpassungsfähigkeit an die Besonderheiten der Öffentlichkeit (qualitativer Beitrag) zu multiplizieren. Aktion 2 „Einrichtung der Diagnose/Vorpositionierung für Arbeitnehmer in der Eingliederung“ richtet sich dagegen an Arbeitnehmer in geförderten Verträgen, die hauptsächlich von Vereinsstrukturen beschäftigt sind. Sie stellen einen Bedarf an Unterstützung bei der Festlegung und Durchführung eines Ausbildungsplans dar, der die Finanzierung von Professionalisierungsmaßnahmen ergänzt. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De operatie bestaat uit twee acties: * Invoering van professionaliseringsmaatregelen ten gunste van werknemers die voortvloeien uit de Insertion via economische activiteit. * Opzetten van diagnostische interviews en trainingstrajecten voor medewerkers in begeleide contracten. Het verband tussen de twee acties is als volgt: De acties voorzien in verschillende en complementaire behoeften en zijn bedoeld voor begunstigden met een iets andere status. In actie 1 „Professionalisering van MEB-medewerkers” zijn de werknemers reeds gepositioneerd in regelingen die ondersteuning bieden bij de vaststelling van het opleidingsplan en het beroepsproject. Het gaat er dan ook om de opleidingsmogelijkheden te vergroten voor werknemers die werkzaam zijn bij integratiestructuren door middel van economische activiteiten, door aanvullende financiering (kwantitatieve bijdrage) te verstrekken en door middel van processen die een alternatief vormen voor die van gemeenschappelijke rechtenregelingen en het aanpassingsvermogen aan de specifieke kenmerken van het publiek (kwaliteitsbijdrage). Aan de andere kant richt actie 2 „Instelling van diagnose/vooropstelling voor werknemers in integratie” zich op werknemers in begeleide contracten, voornamelijk in dienst van verenigingen. Zij bieden behoefte aan steun voor de vaststelling en uitvoering van een opleidingsplan, naast de financiering van professionaliseringsmaatregelen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'operazione consiste in due azioni: * Introduzione di misure di professionalizzazione a favore dei dipendenti derivanti dall'inserimento attraverso l'attività economica. * Creazione di interviste diagnostiche e percorsi formativi per i dipendenti in contratti assistiti. Il legame tra le due azioni è il seguente: Le azioni soddisfano esigenze diverse e complementari e sono destinate a beneficiari con uno status leggermente diverso. Nell'azione 1 "Professionalizzazione dei dipendenti della VIA", i dipendenti sono già collocati in regimi che offrono sostegno alla definizione del piano di formazione e del progetto professionale. Si tratta quindi di aumentare le opportunità di formazione per i lavoratori dipendenti da strutture di integrazione attraverso l'attività economica, fornendo finanziamenti aggiuntivi (contributo quantitativo) e attraverso processi alternativi a quelli dei regimi di diritti comuni e adattabilità alle caratteristiche specifiche del pubblico (contributo di qualità). D'altro canto, l'azione 2 "stabilimento di diagnosi/preposizionamento per i dipendenti in integrazione" si rivolge ai dipendenti con contratti assistiti, principalmente assunti da associazioni. Essi presentano esigenze in termini di sostegno per la definizione e l'attuazione di un piano di formazione, oltre al finanziamento di misure di professionalizzazione. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    La operación consta de dos acciones: * Introducción de medidas de profesionalización en favor de los trabajadores resultantes de la inserción a través de la actividad económica. * Establecer entrevistas diagnósticas y vías de formación para los empleados en contratos asistidos. El vínculo entre ambas acciones es el siguiente: Las acciones responden a necesidades diferentes y complementarias y están destinadas a beneficiarios con un estatuto ligeramente diferente. En la acción 1 «Profesionalización de los empleados de EIA», los empleados ya están posicionados en programas que ofrecen apoyo a la definición del plan de formación y del proyecto profesional. Se trata, por tanto, de aumentar las oportunidades de formación de los trabajadores empleados en estructuras de integración a través de la actividad económica, proporcionando financiación adicional (contribución cuantitativa) y mediante procesos alternativos a los de los sistemas de derechos comunes y adaptabilidad a las características específicas del público (contribución de calidad). Por otra parte, la acción 2 «establecimiento del diagnóstico/preposicionamiento de los empleados en integración» se dirige a los empleados en contratos asistidos, principalmente empleados por asociaciones. Presentan necesidades en términos de apoyo a la definición y ejecución de un plan de formación, además de financiar medidas de profesionalización. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Tegevus koosneb kahest meetmest: * Professionaalsemaks muutmise meetmete kehtestamine töötajate kasuks, mis tulenevad majandustegevuse kaudu toimuvast hindamisest. * Diagnostikaintervjuude ja koolitusvõimaluste loomine toetatud lepingute alusel töötavatele töötajatele. Nende kahe meetme vaheline seos on järgmine: Meetmed vastavad erinevatele ja üksteist täiendavatele vajadustele ning on mõeldud veidi erineva staatusega toetusesaajatele. Meetmes 1 „KMH töötajate kutseõpe“ on töötajad juba paigutatud kavadesse, mis toetavad koolituskava ja kutseprojekti määratlemist. Seega on tegemist majandustegevuse kaudu integratsioonistruktuurides töötavate töötajate koolitusvõimaluste suurendamisega, pakkudes täiendavaid rahalisi vahendeid (kvantitatiivne panus) ja protsesside abil, mis on alternatiivid ühistele õiguste süsteemidele ja kohandatavusele üldsuse eripäradega (kvaliteeditoetus). Teisest küljest on 2. meetmes „Individuaalse diagnoosimise/eelse positsiooni loomine integratsioonis osalevate töötajate jaoks“ suunatud abistatavate lepingute alusel töötavatele töötajatele, kes töötavad peamiselt ühendustes. Lisaks professionaalsemaks muutmise meetmete rahastamisele esitatakse neis vajadus koolituskava määratlemise ja rakendamise toetamise järele. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Operaciją sudaro du veiksmai: * Profesionalumo didinimo priemonių taikymas darbuotojams, atsirandantiems dėl įtraukimo į ekonominę veiklą. * Diagnostinių pokalbių ir mokymo būdų sudarymas darbuotojams pagal pagalbines sutartis. Šių dviejų veiksmų ryšys yra toks: Veiksmai atitinka skirtingus ir vienas kitą papildančius poreikius ir yra skirti paramos gavėjams, kurių statusas šiek tiek skiriasi. 1 veiksmo „PAV darbuotojų profesinė veikla“ darbuotojai jau dalyvauja schemose, pagal kurias teikiama parama mokymo planui ir profesiniam projektui apibrėžti. Todėl reikia didinti darbuotojų, įdarbintų integracijos struktūrose, mokymo galimybes vykdant ekonominę veiklą, skiriant papildomą finansavimą (kiekybinį įnašą) ir taikant procesus, kurie būtų alternatyvūs bendrų teisių sistemoms ir prisitaikymui prie konkrečių visuomenės ypatumų (kokybiškas įnašas). Kita vertus, 2 veiksmas „Darbuotojų integracijos diagnozės ir (arba) išankstinės padėties nustatymas“ yra skirtas darbuotojams, dirbantiems pagal sutartis, kuriose daugiausia dirba asociacijos. Jos ne tik finansuoja profesionalumo didinimo priemones, bet ir nurodo paramos mokymo plano nustatymui ir įgyvendinimui poreikius. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija se sastoji od dvije mjere: * Uvođenje mjera profesionalizacije u korist zaposlenika koje proizlaze iz uvođenja putem gospodarske aktivnosti. * Uspostavljanje dijagnostičkih intervjua i tečajeva osposobljavanja za zaposlenike u potpomognutim ugovorima. Ta je dva djelovanja povezana kako slijedi: Mjere ispunjavaju različite i komplementarne potrebe te su namijenjene korisnicima s malo drugačijim statusom. U 1. mjeri „Profesionalnost zaposlenika u procjeni utjecaja na okoliš” zaposlenici su već pozicionirani u programe kojima se pruža potpora za definiranje plana osposobljavanja i strukovnog projekta. Stoga je riječ o povećanju mogućnosti osposobljavanja zaposlenika zaposlenih u integracijskim strukturama putem gospodarske djelatnosti, osiguravanjem dodatnog financiranja (kvantitativni doprinos) i postupcima koji su alternativa sustavima zajedničkih prava i prilagodljivosti posebnim značajkama javnosti (doprinos kvaliteti). S druge strane, mjera 2. „Utvrđivanje dijagnoze/predpozicioniranja za zaposlenike u integraciji” usmjerena je na zaposlenike s potpomognutim ugovorima, koje uglavnom zapošljavaju udruge. U njima se, uz financiranje mjera profesionalizacije, navode i potrebe u pogledu potpore definiranju i provedbi plana osposobljavanja. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η πράξη αποτελείται από δύο δράσεις: * Εισαγωγή μέτρων επαγγελματισμού υπέρ των εργαζομένων που προκύπτουν από την εισαγωγή μέσω της οικονομικής δραστηριότητας. * Δημιουργία διαγνωστικών συνεντεύξεων και διαδρομών κατάρτισης για τους εργαζόμενους σε υποβοηθούμενες συμβάσεις. Η σχέση μεταξύ των δύο προσφυγών έχει ως εξής: Οι δράσεις καλύπτουν διαφορετικές και συμπληρωματικές ανάγκες και προορίζονται για δικαιούχους με ελαφρώς διαφορετικό καθεστώς. Στη Δράση 1 «Επαγγελματισμός των εργαζομένων ΕΠΕ», οι εργαζόμενοι είναι ήδη τοποθετημένοι σε προγράμματα που παρέχουν στήριξη για τον καθορισμό του σχεδίου κατάρτισης και του σχεδίου επαγγελματικής κατάρτισης. Κατά συνέπεια, πρόκειται για αύξηση των ευκαιριών κατάρτισης των εργαζομένων που απασχολούνται σε δομές ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας, με την παροχή πρόσθετης χρηματοδότησης (ποσοτική συνεισφορά) και μέσω διαδικασιών που είναι εναλλακτικές σε εκείνες των κοινών συστημάτων δικαιωμάτων και της προσαρμοστικότητας στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του κοινού (ποιοτική συνεισφορά). Από την άλλη πλευρά, η δράση 2 «εγκατάσταση διάγνωσης/προτοποθέτησης των εργαζομένων στην ένταξη» απευθύνεται στους εργαζομένους σε συμβάσεις που λαμβάνουν ενισχύσεις, οι οποίοι απασχολούνται κυρίως από ενώσεις. Παρουσιάζουν ανάγκες όσον αφορά τη στήριξη για τον καθορισμό και την εφαρμογή ενός σχεδίου κατάρτισης, πέραν της χρηματοδότησης μέτρων επαγγελματισμού. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Operácia pozostáva z dvoch akcií: * Zavedenie opatrení profesionalizácie v prospech zamestnancov, ktoré vyplývajú zo zavedenia prostredníctvom hospodárskej činnosti. * Nastavenie diagnostických rozhovorov a školení pre zamestnancov v asistenčných zmluvách. Súvislosť medzi týmito dvoma žalobami je takáto: Akcie spĺňajú rôzne a doplňujúce sa potreby a sú určené pre príjemcov s mierne odlišným postavením. V akcii 1 „Profesionalizácia zamestnancov EIA“ sú zamestnanci už zaradení do systémov poskytujúcich podporu pri definovaní plánu odbornej prípravy a projektu odborného vzdelávania. Ide teda o zvýšenie možností vzdelávania zamestnancov zamestnaných v integračných štruktúrach prostredníctvom hospodárskej činnosti, a to poskytnutím dodatočného financovania (kvantitatívny príspevok) a prostredníctvom postupov, ktoré sú alternatívou k postupom v rámci systémov spoločných práv a prispôsobivosti špecifickým vlastnostiam verejnosti (kvalitný príspevok). Na druhej strane sa akcia 2 „Zriadenie diagnostiky/predbežného umiestnenia zamestnancov v integrácii“ zameriava na zamestnancov v podporovaných zmluvách, ktorých zamestnávajú najmä združenia. Okrem financovania opatrení na profesionalizáciu predstavujú potreby týkajúce sa podpory vymedzenia a vykonávania plánu odbornej prípravy. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Toimi koostuu kahdesta toimesta: * Otetaan käyttöön ammatillistamistoimenpiteitä työntekijöiden hyväksi, jotka johtuvat taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvasta lisäämisestä. * Diagnostic-haastattelujen ja koulutuspolkujen perustaminen avustetuissa työsuhteissa oleville työntekijöille. Näiden kahden kanteen välinen yhteys on seuraava: Toimet vastaavat erilaisia ja toisiaan täydentäviä tarpeita, ja ne on tarkoitettu tuensaajille, joiden asema on hieman erilainen. Toimessa 1 ”YVA-työntekijöiden professionalisointi” työntekijät ovat jo sijoittuneet järjestelmiin, jotka tukevat koulutussuunnitelman ja ammatillisen hankkeen määrittelyä. Kyse on näin ollen integraatiorakenteiden työllistämien työntekijöiden koulutusmahdollisuuksien lisäämisestä taloudellisen toiminnan kautta tarjoamalla lisärahoitusta (määrällinen panos) ja käyttämällä prosesseja, jotka ovat vaihtoehtoisia yhteisille oikeuksia koskeville järjestelmille ja mukautuisivat kansalaisten erityispiirteisiin (laadullinen panos). Toisaalta toimessa 2 ”Tulosten diagnosointi/ennalta sijoittaminen kotoutumiseen” kohdistetaan avustetuissa työsopimuksissa työskenteleviin työntekijöihin, jotka ovat pääasiassa yhdistysten palveluksessa. Niissä esitetään koulutussuunnitelman määrittelyn ja täytäntöönpanon tukemisen lisäksi myös ammatillistamistoimien rahoittamista. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacja składa się z dwóch działań: * Wprowadzenie środków profesjonalizacji na rzecz pracowników wynikających z Wprowadzania poprzez działalność gospodarczą. * Ustanowienie wywiadów diagnostycznych i ścieżek szkoleniowych dla pracowników zatrudnionych w umowach o udzielenie pomocy. Związek między tymi dwoma działaniami jest następujący: Działania spełniają różne i uzupełniające się potrzeby i są przeznaczone dla beneficjentów o nieco innym statusie. W działaniu 1 „Profesjonalizacja pracowników OOŚ” pracownicy są już pozycjonowani w programach wspierających zdefiniowanie planu szkolenia i projektu zawodowego. Chodzi zatem o zwiększenie możliwości szkoleniowych dla pracowników zatrudnionych w ramach struktur integracji poprzez działalność gospodarczą, poprzez zapewnienie dodatkowego finansowania (wkład ilościowy) oraz za pomocą procesów alternatywnych w stosunku do wspólnych systemów praw i możliwości dostosowania się do specyfiki społeczeństwa (wkład jakościowy). Z drugiej strony działanie 2 „Ustanowienie diagnozy/wstępnego pozycjonowania pracowników w ramach integracji” skierowane jest do pracowników zatrudnionych na podstawie umów o udzielenie pomocy, głównie przez stowarzyszenia. Oprócz finansowania działań związanych z profesjonalizacją przedstawiają one potrzeby w zakresie wsparcia dla opracowania i wdrożenia planu szkoleń. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A művelet két tevékenységből áll: * Professzionalizálási intézkedések bevezetése a gazdasági tevékenység révén történő beilleszkedés eredményeként a munkavállalók javára. * Diagnosztikai interjúk és képzési útvonalak létrehozása a támogatott szerződésekben dolgozók számára. A két intézkedés közötti kapcsolat a következő: Az intézkedések eltérő és egymást kiegészítő igényeket elégítenek ki, és némileg eltérő státuszú kedvezményezettek számára készültek. A „KHV-alkalmazottak szakmai alkalmassága” című 1. intézkedésben a munkavállalók már a képzési terv és a szakképzési projekt meghatározását támogató rendszerekben vannak elhelyezve. Ezért az integrációs struktúrák által foglalkoztatott munkavállalók képzési lehetőségeinek növelése a gazdasági tevékenység révén, kiegészítő finanszírozás (kvantitatív hozzájárulás), valamint olyan eljárások révén, amelyek a közös jogrendszerek helyett alternatívak, és amelyek alkalmazkodnak a lakosság sajátos jellemzőihez (minőségi hozzájárulás). Másrészt a 2. intézkedés „az integrációban részt vevő munkavállalók diagnózisának/előrepozícionálásának létrehozása” a támogatott szerződésekben foglalkoztatott munkavállalókra irányul, akiket főként egyesületek foglalkoztatnak. A professzionalizálási intézkedések finanszírozása mellett a képzési terv meghatározásának és végrehajtásának támogatására vonatkozó igényeket is felvetnek. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Operace se skládá ze dvou akcí: * Zavedení profesionalizačních opatření ve prospěch zaměstnanců vyplývajících z Vložení prostřednictvím ekonomické aktivity. * Nastavení diagnostických rozhovorů a školení pro zaměstnance v asistovaných smlouvách. Vztah mezi těmito dvěma akcemi je následující: Akce odpovídají různým a doplňujícím se potřebám a jsou určeny pro příjemce s mírně odlišným statusem. V akci 1 „Profesionalizace zaměstnanců EIA“ jsou zaměstnanci již zařazeni do programů, které nabízejí podporu při definování plánu odborné přípravy a odborného projektu. Jedná se tedy o zvýšení možností vzdělávání zaměstnanců zaměstnaných v integračních strukturách prostřednictvím hospodářské činnosti, poskytnutím dodatečného financování (kvantitativní příspěvek) a prostřednictvím alternativních postupů ke společným systémům práv a přizpůsobení se specifickým rysům veřejnosti (příspěvek na kvalitu). Na druhé straně akce č. 2 „zavedení diagnózy/prepozice zaměstnanců do integrace“ se zaměřuje na zaměstnance v asistovaných smlouvách, kteří jsou zaměstnáni především sdruženími. Kromě financování opatření zaměřených na profesionalizaci představují potřeby, pokud jde o podporu při definování a provádění plánu odborné přípravy. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Darbība sastāv no divām darbībām: * Ieviešot profesionalizācijas pasākumus par labu darbiniekiem, kas izriet no iekļaušanas caur saimniecisko darbību. * Diagnostikas interviju un apmācības ceļu izveide darbiniekiem ar atbalstītiem līgumiem. Saikne starp abām darbībām ir šāda: Darbības atbilst dažādām un savstarpēji papildinošām vajadzībām un ir paredzētas saņēmējiem ar nedaudz atšķirīgu statusu. Darbībā “IVN darbinieku profesionālā darbība” darbinieki jau ir iekļauti shēmās, kas piedāvā atbalstu mācību plāna un profesionālā projekta definēšanai. Tāpēc jautājums ir par to, kā palielināt apmācības iespējas darbiniekiem, kas nodarbināti integrācijas struktūrās, izmantojot saimniecisko darbību, nodrošinot papildu finansējumu (kvantitatīvs ieguldījums) un izmantojot procesus, kas ir alternatīvi kopīgu tiesību shēmu un pielāgošanās iespējām sabiedrības īpašajām iezīmēm (kvalitātes ieguldījums). No otras puses, 2. darbība “diagnostikas/priekšnostādņu noteikšana integrācijā iesaistītiem darbiniekiem” ir vērsta uz darbiniekiem ar atbalstītiem līgumiem, kurus galvenokārt nodarbina apvienības. Tās papildus profesionalizācijas pasākumu finansēšanai norāda uz vajadzībām saistībā ar atbalstu mācību plāna izstrādei un īstenošanai. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tá dhá bheart i gceist leis an oibríocht: * Bearta gairmiúlachta a thabhairt isteach i bhfabhar fostaithe a eascraíonn as an Tionscnamh trí Ghníomhaíocht Eacnamaíoch. * Agallaimh dhiagnóiseacha agus cosáin oiliúna a bhunú d’fhostaithe i gconarthaí cuidithe. Is é seo a leanas an nasc idir an dá ghníomh: Comhlíonann na gníomhaíochtaí riachtanais éagsúla chomhlántacha agus tá siad ceaptha do thairbhithe a bhfuil stádas beagán difriúil acu. I nGníomhaíocht 1 “Fostú ar fhostaithe MTC”, tá fostaithe lonnaithe cheana féin i scéimeanna a chuireann tacaíocht ar fáil chun an plean oiliúna agus an gairmthionscadal a shainiú. Is ceist í, dá bhrí sin, na deiseanna oiliúna d’fhostaithe atá fostaithe ag struchtúir lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch a mhéadú, trí chistiú breise (ranníocaíocht chainníochtúil) a chur ar fáil agus trí bhíthin próiseas atá malartach ar na próisis a bhaineann le scéimeanna um chearta comhchoiteanna agus maidir le hinoiriúnaitheacht do shaintréithe sonracha an phobail (ranníocaíocht cháilíochta). Ar an taobh eile, díríonn Gníomhaíocht 2 “diagnóisiú/réamhshuíomh d’fhostaithe i gcomhtháthú a bhunú” ar fhostaithe i gconarthaí cuidithe, atá fostaithe go príomha ag comhlachais. Cuireann siad riachtanais i láthair maidir le tacaíocht a thabhairt chun plean oiliúna a shainiú agus a chur chun feidhme, chomh maith le bearta gairmiúlachta a mhaoiniú. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Operacija je sestavljena iz dveh ukrepov: * Uvedba ukrepov profesionalizacije v korist zaposlenih, ki izhajajo iz vključitve prek gospodarske dejavnosti. * Vzpostavitev diagnostičnih intervjujev in poti usposabljanja za zaposlene v pogodbah s pomočjo. Povezava med obema tožbama je naslednja: Ukrepi izpolnjujejo različne in dopolnilne potrebe ter so namenjeni upravičencem z nekoliko drugačnim statusom. V ukrepu 1 „Poklicevanje zaposlenih na področju presoje vplivov na okolje“ so zaposleni že vključeni v sheme, ki podpirajo opredelitev načrta usposabljanja in poklicnega projekta. Zato je treba povečati možnosti usposabljanja za zaposlene, zaposlene v strukturah povezovanja prek gospodarske dejavnosti, z zagotavljanjem dodatnega financiranja (kvantitativni prispevek) in s postopki, ki so alternativa postopkom skupnih sistemov pravic in prilagodljivosti posebnim značilnostim javnosti (prispevek kakovosti). Po drugi strani je ukrep 2 „vzpostavitev diagnoze/predpostavitev za zaposlene v integraciji“ namenjen zaposlenim v pogodbah o pomoči, ki so večinoma zaposleni v združenjih. Predstavljajo potrebe v smislu podpore za opredelitev in izvajanje načrta usposabljanja, poleg financiranja ukrepov za profesionalizacijo. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Операцията се състои от две действия: * Въвеждане на мерки за професионализация в полза на служителите, произтичащи от въвеждането чрез икономическа дейност. * Създаване на диагностични интервюта и обучителни пътеки за служители в подпомагани договори. Връзката между двете действия е следната: Действията отговарят на различни и допълващи се нужди и са предназначени за бенефициери с малко по-различен статут. В действие 1 „Професионализация на служителите по ОВОС“ служителите вече са позиционирани в схеми, предлагащи подкрепа за определянето на плана за обучение и проекта за професионално обучение. Следователно става въпрос за увеличаване на възможностите за обучение на работниците и служителите, наети в структури за интеграция чрез икономическа дейност, чрез предоставяне на допълнително финансиране (количествен принос) и чрез процеси, които са алтернативни на тези на схемите за общи права, и адаптивност към специфичните характеристики на обществеността (качество). От друга страна, действие 2 „установяване на диагностика/предварително позициониране на служители в процеса на интеграция“ е насочено към служителите в подпомагани договори, основно наети от сдружения. Те представят нуждите от подкрепа за изготвянето и изпълнението на план за обучение, в допълнение към финансирането на мерки за професионализация. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-operazzjoni tikkonsisti f’żewġ azzjonijiet: * L-introduzzjoni ta’ miżuri ta’ professjonalizzazzjoni favur l-impjegati li jirriżultaw mill-Inserzjoni permezz tal-Attività Ekonomika. * It-twaqqif ta’ intervisti dijanjostiċi u mogħdijiet ta’ taħriġ għall-impjegati f’kuntratti assistiti. Ir-rabta bejn iż-żewġ azzjonijiet hija kif ġej: L-azzjonijiet jissodisfaw ħtiġijiet differenti u komplementari u huma maħsuba għal benefiċjarji bi status kemxejn differenti. Fl-Azzjoni 1 “Professjonalizzazzjoni tal-impjegati tal-EIA”, l-impjegati diġà jinsabu fi skemi li joffru appoġġ għad-definizzjoni tal-pjan ta’ taħriġ u l-proġett vokazzjonali. Għalhekk hija kwistjoni li jiżdiedu l-opportunitajiet ta’ taħriġ għall-impjegati impjegati minn strutturi ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika, billi jiġi pprovdut finanzjament addizzjonali (kontribuzzjoni kwantitattiva) u permezz ta’ proċessi li huma alternattivi għal dawk ta’ skemi ta’ drittijiet komuni u l-adattabilità għall-karatteristiċi speċifiċi tal-pubbliku (kontribuzzjoni ta’ kwalità). Min-naħa l-oħra, l-Azzjoni 2 “l-istabbiliment ta’ dijanjożi/pożizzjonament minn qabel għall-impjegati fl-integrazzjoni” timmira impjegati f’kuntratti assistiti, prinċipalment impjegati minn assoċjazzjonijiet. Dawn jippreżentaw ħtiġijiet f’termini ta’ appoġġ għad-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ pjan ta’ taħriġ, flimkien mal-finanzjament ta’ miżuri ta’ professjonalizzazzjoni. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A operação consiste em duas ações: * Introdução de medidas de profissionalização a favor dos trabalhadores resultantes da inserção através da atividade económica. * Criação de entrevistas de diagnóstico e percursos de formação para os empregados em contratos assistidos. A relação entre as duas ações é a seguinte: As ações respondem a necessidades diferentes e complementares e destinam-se a beneficiários com um estatuto ligeiramente diferente. Na ação 1 «Professionalização dos trabalhadores da AIA», os trabalhadores já estão posicionados em regimes que oferecem apoio à definição do plano de formação e do projeto profissional. Trata-se, por conseguinte, de aumentar as oportunidades de formação dos trabalhadores empregados pelas estruturas de integração através da atividade económica, através de financiamento adicional (contribuição quantitativa) e através de processos alternativos aos regimes comuns de direitos e adaptabilidade às características específicas do público (contribuição de qualidade). Por outro lado, a Ação 2 «Estabelecimento do diagnóstico/pré-posicionamento dos trabalhadores em integração» visa os trabalhadores em contratos assistidos, principalmente empregados por associações. Apresentam necessidades em termos de apoio à definição e execução de um plano de formação, para além de financiarem medidas de profissionalização. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Operationen består af to aktioner: * Indførelse af professionaliseringsforanstaltninger til fordel for arbejdstagerne som følge af den økonomiske aktivitet. * Etablering af diagnostiske interviews og uddannelsesveje for medarbejdere i støttede kontrakter. Forbindelsen mellem de to aktioner er som følger: Foranstaltningerne opfylder forskellige og komplementære behov og er beregnet til støttemodtagere med en lidt anden status. I aktion 1 "Professionalisering af VVM-medarbejdere" er medarbejderne allerede placeret i ordninger, der giver støtte til fastlæggelsen af uddannelsesplanen og erhvervsuddannelsesprojektet. Det drejer sig derfor om at øge uddannelsesmulighederne for arbejdstagere, der er ansat i integrationsstrukturer gennem økonomisk aktivitet, ved at yde supplerende finansiering (kvantitativt bidrag) og ved hjælp af processer, der er alternative til de fælles rettighedsordningers og tilpasningsevnen til offentlighedens særlige karakteristika (kvalitetsbidrag). På den anden side er aktion 2 "oprettelse af diagnose/præ-position for arbejdstagere i integration" rettet mod ansatte i støttede kontrakter, hovedsagelig ansat af foreninger. De præsenterer behov for støtte til udarbejdelse og gennemførelse af en uddannelsesplan ud over finansieringen af professionaliseringsforanstaltninger. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Operațiunea constă în două acțiuni: * Introducerea unor măsuri de profesionalizare în favoarea angajaților care rezultă din introducerea prin activitate economică. * Stabilirea de interviuri de diagnosticare și trasee de formare pentru angajații în contracte asistate. Legătura dintre cele două acțiuni este următoarea: Acțiunile răspund unor nevoi diferite și complementare și sunt destinate beneficiarilor cu un statut ușor diferit. În cadrul acțiunii 1 „Profesionalizarea angajaților EIA”, angajații sunt deja plasați în scheme care oferă sprijin pentru definirea planului de formare și a proiectului profesional. Prin urmare, este vorba despre creșterea posibilităților de formare a lucrătorilor angajați prin structuri de integrare prin activitatea economică, prin furnizarea de fonduri suplimentare (contribuție cantitativă) și prin intermediul unor procese care sunt alternative la cele ale sistemelor de drepturi comune și adaptabilitatea la caracteristicile specifice ale publicului (contribuția calitativă). Pe de altă parte, acțiunea 2 „stabilirea diagnosticului/prepoziționarii pentru angajații în integrare” vizează angajații din contractele asistate, angajați în principal de asociații. Acestea prezintă nevoi în ceea ce privește sprijinul pentru definirea și punerea în aplicare a unui plan de formare, pe lângă finanțarea măsurilor de profesionalizare. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Insatsen består av två åtgärder: * Införande av professionaliseringsåtgärder till förmån för anställda till följd av införandet genom ekonomisk verksamhet. * Inrätta Diagnostiska intervjuer och utbildningsvägar för anställda i assisterade kontrakt. Sambandet mellan de båda åtgärderna är följande: Åtgärderna uppfyller olika och kompletterande behov och är avsedda för stödmottagare med en något annorlunda status. I åtgärd 1 ”Professionalisering av MKB-anställda” är de anställda redan placerade i system som erbjuder stöd till utformningen av utbildningsplanen och yrkesutbildningsprojektet. Det handlar därför om att öka utbildningsmöjligheterna för anställda som är anställda genom integrationsstrukturer genom ekonomisk verksamhet, genom att tillhandahålla ytterligare finansiering (kvantitativt bidrag) och genom processer som är alternativ till de gemensamma rättighetssystemen och anpassningsförmågan till allmänhetens särdrag (kvalitetsbidrag). Å andra sidan är åtgärd 2 ”Inrättande av diagnos/förpositionering för anställda i integration” inriktad på anställda i understödda anställningsavtal, främst anställda av föreningar. De presenterar behov av stöd för att utforma och genomföra en utbildningsplan, utöver finansiering av professionaliseringsåtgärder. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Ile-de-France
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201400055
    0 references