Promotion of Self-Employment 2020 (Q3292521)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3292521 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Promotion of Self-Employment 2020 |
Project Q3292521 in Spain |
Statements
2,756,700.0 Euro
0 references
3,000,000.0 Euro
0 references
91.89 percent
0 references
29 January 2020
0 references
31 December 2020
0 references
Servicio Canario de Empleo
0 references
Subvención para el establecimiento como autónomo. El importe viene establecido en la Orden TAS/1622/2007, de 5 de junio, por la que se regula la concesión de subvenciones al programa de promoción del empleo autónomo; Subvención financiera. (Spanish)
0 references
Grant for establishment as a self-employed person. The amount is set out in Order TAS/1622/2007 of 5 June 2007 regulating the granting of grants to the programme for the promotion of self-employment; Financial grant. (English)
24 October 2021
0.0008507722297505
0 references
Subvention pour l’établissement en tant que travailleur indépendant. Ce montant est fixé dans l’ordonnance TAS/1622/2007 du 5 juin 2007 réglementant l’octroi de subventions au programme de promotion du travail indépendant; Subvention financière. (French)
6 December 2021
0 references
Zuschuss für die Niederlassung als Selbständiger. Der Betrag ist in der Verordnung TAS/1622/2007 vom 5. Juni 2007 über die Gewährung von Finanzhilfen für das Programm zur Förderung der selbständigen Erwerbstätigkeit festgelegt; Finanzzuschuss. (German)
11 December 2021
0 references
Subsidie voor vestiging als zelfstandige. Het bedrag is vastgesteld in Besluit TAS/1622/2007 van 5 juni 2007 tot regeling van de toekenning van subsidies voor het programma ter bevordering van werkzaamheden als zelfstandige; Financiële subsidie. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Sovvenzione per lo stabilimento in qualità di lavoratore autonomo. L'importo è stabilito nell'ordinanza TAS/1622/2007 del 5 giugno 2007 che disciplina la concessione di sovvenzioni al programma di promozione del lavoro autonomo; Sovvenzione finanziaria. (Italian)
17 January 2022
0 references
Επίδομα για την εγκατάσταση ως αυτοαπασχολούμενος. Το ποσό καθορίζεται στο διάταγμα TAS/1622/2007 της 5ης Ιουνίου 2007 που ρυθμίζει τη χορήγηση επιχορηγήσεων στο πρόγραμμα προώθησης της αυτοαπασχόλησης· Οικονομική επιχορήγηση. (Greek)
19 August 2022
0 references
Tilskud til etablering som selvstændig erhvervsdrivende. Beløbet er fastsat i bekendtgørelse TAS/1622/2007 af 5. juni 2007 om tildeling af tilskud til programmet til fremme af selvstændig erhvervsvirksomhed. Finansielt tilskud. (Danish)
19 August 2022
0 references
Tuki itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi sijoittautumista varten. Määrä vahvistetaan avustusten myöntämisestä itsenäisen ammatinharjoittamisen edistämisohjelmalle 5. kesäkuuta 2007 annetussa asetuksessa TAS/1622/2007; Rahoitustuki. (Finnish)
19 August 2022
0 references
Għotja għall-istabbiliment bħala persuna li taħdem għal rasha. L-ammont huwa stabbilit fl-Ordni TAS/1622/2007 tal-5 ta’ Ġunju 2007 li tirregola l-għoti ta’ għotjiet lill-programm għall-promozzjoni tal-impjieg indipendenti; Għotja finanzjarja. (Maltese)
19 August 2022
0 references
Dotācija, lai veiktu uzņēmējdarbību kā pašnodarbināta persona. Summa ir noteikta 2007. gada 5. jūnija Rīkojumā TAS/1622/2007, ar ko reglamentē dotāciju piešķiršanu pašnodarbinātības veicināšanas programmai; Finanšu dotācija. (Latvian)
19 August 2022
0 references
Grant na usadenie sa ako samostatne zárobkovo činná osoba. Táto suma je stanovená v nariadení TAS/1622/2007 z 5. júna 2007, ktorým sa upravuje udeľovanie grantov na program na podporu samostatnej zárobkovej činnosti; Finančný grant. (Slovak)
19 August 2022
0 references
Deontas le haghaidh bunaíochta mar dhuine féinfhostaithe. Tá an méid leagtha amach in Ordú TAS/1622/2007 an 5 Meitheamh 2007 lena rialaítear deontais a dheonú don chlár chun féinfhostaíocht a chur chun cinn; Deontas airgeadais. (Irish)
19 August 2022
0 references
Grant na usazení jako osoba samostatně výdělečně činná. Částka je stanovena v vyhlášce TAS/1622/2007 ze dne 5. června 2007 o poskytování grantů na program na podporu samostatné výdělečné činnosti; Finanční grant. (Czech)
19 August 2022
0 references
Subsídio para estabelecimento por conta própria. O montante é fixado na Portaria TAS/1622/2007, de 5 de junho, que regulamenta a concessão de subvenções ao programa de promoção do trabalho por conta própria; Subvenção financeira. (Portuguese)
19 August 2022
0 references
Toetus füüsilisest isikust ettevõtjana asutamiseks. Summa on sätestatud 5. juuni 2007. aasta määruses TAS/1622/2007, millega reguleeritakse toetuste andmist füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemise edendamise programmile; Rahaline toetus. (Estonian)
19 August 2022
0 references
Önálló vállalkozóként történő letelepedéshez nyújtott támogatás. Az összeget az önfoglalkoztatás előmozdítására irányuló programhoz nyújtott támogatások szabályozásáról szóló, 2007. június 5-i TAS/1622/2007 rendelet állapítja meg; Pénzügyi támogatás. (Hungarian)
19 August 2022
0 references
Безвъзмездни средства за установяване като самостоятелно заето лице. Сумата е определена в Заповед TAS/1622/2007 от 5 юни 2007 г., уреждаща отпускането на безвъзмездни средства за програмата за насърчаване на самостоятелната заетост; Финансова помощ. (Bulgarian)
19 August 2022
0 references
Dotacija įsisteigimui kaip savarankiškai dirbančiam asmeniui. Ši suma nustatyta 2007 m. birželio 5 d. Įsakyme TAS/1622/2007 dėl dotacijų skyrimo savarankiško darbo skatinimo programai; Finansinė dotacija. (Lithuanian)
19 August 2022
0 references
Bespovratna sredstva za poslovni nastan kao samozaposlena osoba. Iznos je utvrđen Uredbom TAS/1622/2007 od 5. lipnja 2007. kojom se uređuje dodjela bespovratnih sredstava programu za promicanje samozapošljavanja; Financijska potpora. (Croatian)
19 August 2022
0 references
Bidrag till etablering som egenföretagare. Beloppet fastställs i förordning TAS/1622/2007 av den 5 juni 2007 om beviljande av bidrag till programmet för främjande av egenföretagande. Ekonomiskt bidrag. (Swedish)
19 August 2022
0 references
Subvenție pentru stabilirea ca lucrător care desfășoară o activitate independentă. Suma este stabilită în Ordinul TAS/1622/2007 din 5 iunie 2007 care reglementează acordarea de subvenții pentru programul de promovare a activităților independente; Subvenție financiară. (Romanian)
19 August 2022
0 references
Nepovratna sredstva za ustanovitev samozaposlene osebe. Znesek je določen v Odloku TAS/1622/2007 z dne 5. junija 2007, ki ureja dodelitev nepovratnih sredstev programu za spodbujanje samozaposlitve; Finančna pomoč. (Slovenian)
19 August 2022
0 references
Dotacja na prowadzenie działalności na własny rachunek. Kwota ta została określona w zarządzeniu TAS/1622/2007 z dnia 5 czerwca 2007 r. regulującym przyznawanie dotacji na rzecz programu wspierania samozatrudnienia; Dotacja finansowa. (Polish)
19 August 2022
0 references
Canarias
0 references
21 December 2023
0 references
Identifiers
ES_TEMPORARY_4567
0 references