Jr CzK 2020-2021 — Stories from Mo(ČV/Z)ir (Q3276918)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3276918 in Slovenia
Language Label Description Also known as
English
Jr CzK 2020-2021 — Stories from Mo(ČV/Z)ir
Project Q3276918 in Slovenia

    Statements

    0 references
    15,000.0 Euro
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    KULTURNO UMETNIŠKI KLUB
    0 references
    0 references

    46°20'25.08"N, 14°57'56.99"E
    0 references
    3330
    0 references
    1. Pripraviti edinstven, trajnosten in konkurenčen turistični produkt, ki odraža lokalno identiteto. Deluje izven sezonskih konic in pripomore k regijski porazdelitvi turističnega obiska Slovenije.2. Usmerjati obiskovalce k okolju prijaznim praksam ter aktivno ozaveščati o občutljivosti družbenega in kulturnega okolja, v katerem se obiskovalec nahaja.3. Poudarjeno vključiti in izpostaviti doprinos žensk tako v novejši kot nekoliko oddaljeni godovini v predstavitev tega Mozirje in njegovega zaledja ter opomniti na pomembnost enakovrednega prispevka obeh spolov k razvoju kraja. (Slovenian)
    0 references
    1. Create a unique, sustainable and competitive tourism product that reflects local identity. It operates outside the seasonal peaks and contributes to the regional distribution of the tourist visit to Slovenia.2. Direct visitors towards environmentally friendly practices and actively raise awareness of the sensitivity of the social and cultural environment in which the visitor is located.3. To include and highlight the contribution of women in both recent and slightly distant traditions in the presentation of this Mozirje and his hinterland, and to recall the importance of the equal contribution of both sexes to the development of the place. (English)
    19 October 2021
    0.6296704786989465
    0 references
    1. Créer un produit touristique unique, durable et compétitif qui reflète l’identité locale. Il opère en dehors des pics saisonniers et contribue à la répartition régionale de la visite touristique en Slovénie.2. Orienter les visiteurs vers des pratiques respectueuses de l’environnement et sensibiliser activement à la sensibilité de l’environnement social et culturel dans lequel se trouve le visiteur.3. Inclure et mettre en évidence la contribution des femmes dans les traditions récentes et légèrement éloignées dans la présentation de ce Mozirje et de son arrière-pays, et rappeler l’importance de la contribution égale des deux sexes au développement du lieu. (French)
    27 November 2021
    0 references
    1. Erstellen Sie ein einzigartiges, nachhaltiges und wettbewerbsfähiges Tourismusprodukt, das die lokale Identität widerspiegelt. Sie arbeitet außerhalb der saisonalen Gipfel und trägt zur regionalen Verteilung des Touristenbesuchs in Slowenien bei. Die Besucher auf umweltfreundliche Praktiken zu lenken und aktiv für die Sensibilität des sozialen und kulturellen Umfelds zu sensibilisieren, in dem sich der Besucher befindet.3. Einbeziehung und Hervorhebung des Beitrags von Frauen in jüngeren und leicht entfernten Traditionen in die Präsentation dieses Mozirje und seines Hinterlandes sowie auf die Bedeutung des gleichberechtigten Beitrags beider Geschlechter zur Entwicklung des Ortes. (German)
    29 November 2021
    0 references
    1. Creëer een uniek, duurzaam en concurrerend toerismeproduct dat de lokale identiteit weerspiegelt. Zij werkt buiten de seizoensgebonden pieken en draagt bij tot de regionale verdeling van het toeristische bezoek aan Slovenië.2. Breng bezoekers naar milieuvriendelijke praktijken en vergroot actief het bewustzijn van de gevoeligheid van de sociale en culturele omgeving waarin de bezoeker zich bevindt.3. De bijdrage van vrouwen in zowel recente als enigszins verafgelegen tradities opnemen en benadrukken in de presentatie van dit Mozirje en zijn achterland, en het belang van de gelijke bijdrage van beide geslachten aan de ontwikkeling van de plaats in herinnering brengen. (Dutch)
    29 November 2021
    0 references
    1. Creare un prodotto turistico unico, sostenibile e competitivo che rifletta l'identità locale. Opera al di fuori dei picchi stagionali e contribuisce alla distribuzione regionale della visita turistica in Slovenia.2. Indirizzare i visitatori verso pratiche rispettose dell'ambiente e sensibilizzare attivamente alla sensibilità dell'ambiente sociale e culturale in cui si trova il visitatore.3. Includere ed evidenziare il contributo delle donne nelle tradizioni recenti e leggermente lontane nella presentazione di questo Mozirje e del suo entroterra, e ricordare l'importanza dell'uguale contributo di entrambi i sessi allo sviluppo del luogo. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    1. Crear un producto turístico único, sostenible y competitivo que refleje la identidad local. Opera fuera de los picos estacionales y contribuye a la distribución regional de la visita turística a Eslovenia.2. Dirigir a los visitantes hacia prácticas respetuosas con el medio ambiente y concienciar activamente sobre la sensibilidad del entorno social y cultural en el que se encuentra el visitante.3. Incluir y destacar la contribución de las mujeres en las tradiciones recientes y ligeramente distantes en la presentación de este Mozirje y su interior, y recordar la importancia de la contribución igual de ambos sexos al desarrollo del lugar. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    1. Luua ainulaadne, jätkusuutlik ja konkurentsivõimeline turismitoode, mis kajastab kohalikku identiteeti. See tegutseb väljaspool hooaja tippu ja aitab kaasa Sloveenia turismikülastuse piirkondlikule jaotusele.2. Suunata külastajad keskkonnahoidlikele tavadele ja tõsta aktiivselt teadlikkust külastaja sotsiaalse ja kultuurilise keskkonna tundlikkusest.3. Lisada ja rõhutada naiste panust nii hiljutistesse kui ka veidi kaugetesse traditsioonidesse Mozirje ja tema sisemaa esitlemisel ning tuletada meelde, kui oluline on mõlema soo võrdne panus selle koha arengusse. (Estonian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Sukurti unikalų, tvarų ir konkurencingą turizmo produktą, kuris atspindėtų vietos tapatybę. Ji veikia už sezoninių pikų ribų ir prisideda prie turistinės kelionės į Slovėniją regioninio pasiskirstymo.2. Nukreipti lankytojus į aplinką tausojančią praktiką ir aktyviai didinti informuotumą apie socialinės ir kultūrinės aplinkos, kurioje yra lankytojas, jautrumą.3. Įtraukti ir pabrėžti moterų indėlį tiek į pastarojo meto, tiek į šiek tiek tolimas tradicijas pristatant šį Mozirje ir jo atokius regionus, taip pat priminti, kad svarbu, jog abi lytys vienodai prisidėtų prie vietos vystymosi. (Lithuanian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Stvoriti jedinstven, održiv i konkurentan turistički proizvod koji odražava lokalni identitet. Djeluje izvan sezonskih vrhunaca i doprinosi regionalnoj raspodjeli turističkog posjeta Sloveniji.2. Usmjeriti posjetitelje prema ekološki prihvatljivim praksama i aktivno podizati svijest o osjetljivosti društvenog i kulturnog okruženja u kojem se posjetitelj nalazi.3. Uključiti i istaknuti doprinos žena u novijim i malo udaljenim tradicijama u prezentaciji ovog Mozira i njegova zaleđa, te podsjetiti na važnost jednakog doprinosa oba spola razvoju mjesta. (Croatian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Δημιουργία ενός μοναδικού, βιώσιμου και ανταγωνιστικού τουριστικού προϊόντος που θα αντικατοπτρίζει την τοπική ταυτότητα. Λειτουργεί εκτός των εποχικών κορυφών και συμβάλλει στην περιφερειακή κατανομή της τουριστικής επίσκεψης στη Σλοβενία.2. Να κατευθύνει τους επισκέπτες σε φιλικές προς το περιβάλλον πρακτικές και να ευαισθητοποιήσει ενεργά την ευαισθησία του κοινωνικού και πολιτιστικού περιβάλλοντος στο οποίο βρίσκεται ο επισκέπτης.3. Να συμπεριλάβει και να τονίσει τη συμβολή των γυναικών τόσο στις πρόσφατες όσο και στις ελαφρώς μακρινές παραδόσεις στην παρουσίαση αυτού του Mozirje και της ενδοχώρας του, και να υπενθυμίσει τη σημασία της ίσης συμβολής και των δύο φύλων στην ανάπτυξη του τόπου. (Greek)
    5 August 2022
    0 references
    1. Vytvoriť jedinečný, udržateľný a konkurencieschopný produkt cestovného ruchu, ktorý odráža miestnu identitu. Pôsobí mimo sezónnych vrcholov a prispieva k regionálnemu rozmiestneniu turistickej návštevy Slovinska.2. Nasmerovať návštevníkov na postupy šetrné k životnému prostrediu a aktívne zvyšovať povedomie o citlivosti sociálneho a kultúrneho prostredia, v ktorom sa návštevník nachádza.3. Zahrnúť a zdôrazniť prínos žien v nedávnych aj mierne vzdialených tradíciách pri prezentácii tohto Mozirje a jeho vnútrozemia a pripomenúť dôležitosť rovnakého prínosu oboch pohlaví k rozvoju tohto miesta. (Slovak)
    5 August 2022
    0 references
    1. Luoda ainutlaatuinen, kestävä ja kilpailukykyinen matkailutuote, joka heijastaa paikallista identiteettiä. Se toimii kausihuippujen ulkopuolella ja edistää Sloveniaan suuntautuvan matkailuvierailun alueellista jakautumista.2. Ohjata vierailijoita ympäristöystävällisiin käytäntöihin ja lisätä aktiivisesti tietoisuutta vierailijan sijaintipaikkana olevan sosiaalisen ja kulttuuriympäristön herkkyydestä.3. Sisällyttää ja korostaa naisten osuutta sekä viimeaikaisissa että hieman kaukaisissa perinteissä tämän Mozirjen ja hänen sisämaansa esittelyssä ja muistuttaa molempien sukupuolten yhtäläisen panoksen merkityksestä alueen kehitykselle. (Finnish)
    5 August 2022
    0 references
    1. Stworzenie unikalnego, zrównoważonego i konkurencyjnego produktu turystycznego odzwierciedlającego lokalną tożsamość. Działa poza sezonowymi szczytami i przyczynia się do regionalnej dystrybucji wizyty turystycznej w Słowenii.2. Kierowanie odwiedzających do praktyk przyjaznych środowisku naturalnemu i aktywne podnoszenie świadomości na temat wrażliwości środowiska społecznego i kulturowego, w którym znajduje się zwiedzający.3. Włączenie i podkreślenie wkładu kobiet zarówno w niedawne, jak i nieco odległe tradycje w prezentacji Mozirje i jego zaplecza, a także przypomnienie znaczenia równego wkładu obu płci w rozwój tego miejsca. (Polish)
    5 August 2022
    0 references
    1. Hozzon létre egy egyedülálló, fenntartható és versenyképes idegenforgalmi terméket, amely tükrözi a helyi identitást. A szezonális csúcsokon kívül működik, és hozzájárul a szlovéniai turistalátogatás regionális elosztásához.2. A látogatókat a környezetbarát gyakorlatok felé irányítják, és aktívan felhívják a figyelmet a látogatót befogadó társadalmi és kulturális környezet érzékenységére.3. A Mozirje és hátországa bemutatásába beépíteni és kiemelni a nők hozzájárulását a közelmúlt és a kissé távoli hagyományokhoz, és emlékeztetni arra, hogy mindkét nem egyenlő mértékben járul hozzá a hely fejlődéséhez. (Hungarian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Vytvořit jedinečný, udržitelný a konkurenceschopný produkt cestovního ruchu, který odráží místní identitu. Působí mimo sezónní vrcholy a přispívá k regionální distribuci turistické návštěvy Slovinska.2. Nasměrovat návštěvníky k postupům šetrným k životnímu prostředí a aktivně zvyšovat povědomí o citlivosti společenského a kulturního prostředí, ve kterém se návštěvník nachází.3. Zahrnout a zdůraznit přínos žen v nedávných i mírně vzdálených tradicích při prezentaci tohoto Mozirje a jeho vnitrozemí a připomenout význam rovného přínosu obou pohlaví k rozvoji tohoto místa. (Czech)
    5 August 2022
    0 references
    1. Radīt unikālu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu tūrisma produktu, kas atspoguļo vietējo identitāti. Tā darbojas ārpus sezonas virsotnēm un veicina tūristu apmeklējuma Slovēnijā sadalījumu reģionā.2. Virzīt apmeklētājus uz videi draudzīgu praksi un aktīvi vairot izpratni par tās sociālās un kultūras vides jutīgumu, kurā apmeklētājs atrodas.3. Iekļaut un uzsvērt sieviešu ieguldījumu gan nesenās, gan nedaudz tālās tradīcijās, iepazīstinot ar šo Mozirje un viņa iekšzemi, un atgādināt, cik svarīgs ir abu dzimumu vienlīdzīgais ieguldījums vietas attīstībā. (Latvian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Táirge turasóireachta uathúil, inbhuanaithe agus iomaíoch a chruthú a léiríonn féiniúlacht áitiúil. Feidhmíonn sé lasmuigh de na buaicphointí séasúracha agus cuireann sé le dáileadh réigiúnach na cuairte turasóireachta ar an tSlóivéin.2. Cuairteoirí a dhíriú ar chleachtais atá neamhdhíobhálach don chomhshaol agus feasacht a mhúscailt go gníomhach maidir le híogaireacht na timpeallachta sóisialta agus cultúrtha ina bhfuil an cuairteoir lonnaithe.3. Aird a tharraingt ar rannchuidiú na mban i dtraidisiúin le déanaí agus beagán i bhfad i gcéin i gcur i láthair an Mozirje seo agus a chúlchríoch, agus an tábhacht a bhaineann le rannchuidiú comhionann an dá ghnéas le forbairt na háite a mheabhrú. (Irish)
    5 August 2022
    0 references
    1. Създаване на уникален, устойчив и конкурентоспособен туристически продукт, който отразява местната идентичност. Тя работи извън сезонните пикове и допринася за регионалното разпространение на туристическото посещение в Словения.2. Насочва посетителите към екологосъобразни практики и активно повишава осведомеността за чувствителността на социалната и културната среда, в която се намира посетителят.3. Да включи и подчертае приноса на жените както в последните, така и в малко далечните традиции в представянето на този Мозире и неговия хинтерланд, и да припомни значението на равния принос на двата пола за развитието на мястото. (Bulgarian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Il-ħolqien ta’ prodott turistiku uniku, sostenibbli u kompetittiv li jirrifletti l-identità lokali. Hija topera barra l-ogħla livelli staġjonali u tikkontribwixxi għad-distribuzzjoni reġjonali taż-żjara turistika fis-Slovenja.2. Jidderieġu lill-viżitaturi lejn prattiki li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent u jqajmu kuxjenza b’mod attiv dwar is-sensittività tal-ambjent soċjali u kulturali li fih jinsab il-viżitatur.3. Li tinkludi u tenfasizza l-kontribut tan-nisa kemm fit-tradizzjonijiet reċenti kif ukoll f’dawk kemxejn imbiegħda fil-preżentazzjoni ta’ dan il-Mozirje u l-intern tiegħu, u li tfakkar l-importanza tal-kontribut ugwali taż-żewġ sessi għall-iżvilupp tal-post. (Maltese)
    5 August 2022
    0 references
    1. Criar um produto turístico único, sustentável e competitivo que reflita a identidade local. Opera fora dos picos sazonais e contribui para a distribuição regional da visita turística à Eslovénia.2. Orientar os visitantes para práticas respeitadoras do ambiente e sensibilizar ativamente para a sensibilidade do ambiente social e cultural em que o visitante se encontra.3. Incluir e destacar a contribuição das mulheres em tradições recentes e ligeiramente distantes na apresentação deste Mozirje e seu interior, e recordar a importância da contribuição igualitária de ambos os sexos para o desenvolvimento do lugar. (Portuguese)
    5 August 2022
    0 references
    1. Skabe et unikt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt turismeprodukt, der afspejler den lokale identitet. Det opererer uden for de sæsonbestemte spidsbelastninger og bidrager til den regionale fordeling af turistbesøget i Slovenien.2. Vejlede besøgende mod miljøvenlige praksisser og aktivt øge bevidstheden om følsomheden i det sociale og kulturelle miljø, hvor den besøgende befinder sig.3. At medtage og fremhæve kvinders bidrag i både nyere og lidt fjerne traditioner i præsentationen af denne Mozirje og hans bagland, og minde om betydningen af det lige bidrag fra begge køn til udviklingen af stedet. (Danish)
    5 August 2022
    0 references
    1. Crearea unui produs turistic unic, durabil și competitiv, care să reflecte identitatea locală. Își desfășoară activitatea în afara vârfurilor sezoniere și contribuie la distribuția regională a vizitei turistice în Slovenia.2. Direcționarea vizitatorilor către practici ecologice și sensibilizarea activă cu privire la sensibilitatea mediului social și cultural în care se află vizitatorul.3. Să includă și să evidențieze contribuția femeilor în tradițiile recente și ușor îndepărtate în prezentarea acestui Mozirje și a hinterlandului său și să reamintească importanța contribuției egale a ambelor sexe la dezvoltarea locului. (Romanian)
    5 August 2022
    0 references
    1. Skapa en unik, hållbar och konkurrenskraftig turistprodukt som återspeglar den lokala identiteten. Den verkar utanför de säsongsbetonade topparna och bidrar till den regionala fördelningen av turistbesöket i Slovenien.2. Rikta besökarna mot miljövänliga metoder och aktivt öka medvetenheten om känsligheten hos den sociala och kulturella miljö där besökaren befinner sig.3. Att inkludera och lyfta fram kvinnornas bidrag i både nya och något avlägsna traditioner i presentationen av denna Mozirje och hans inlandet, och att påminna om vikten av att båda könen bidrar lika mycket till utvecklingen av platsen. (Swedish)
    5 August 2022
    0 references
    Mozirje
    0 references

    Identifiers

    OP20.06799
    0 references